×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
لَقُوۡا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَالُوۡاۤ
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَوۡا
اِلٰى
شَيٰطِيۡنِهِمۡۙ
قَالُوۡاۤ
اِنَّا
مَعَكُمۡۙ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
مُسۡتَهۡزِءُوۡنَ
14
14
اور
یہ
لوگ
جب
مومنوں
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ایمان
لے
آئے
ہیں،
اور
جب
اپنے
شیطانوں
میں
جاتے
ہیں
تو
(ان
سے)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تمھارے
ساتھ
ہیں
اور
(پیروانِ
محمدﷺ
سے)
تو
ہم
ہنسی
کیا
کرتے
ہیں
ثُمَّ
تَوَلَّيۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰلِكَۚ
فَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَـكُنۡتُمۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
64
64
تو
تم
اس
کے
بعد
(عہد
سے)
پھر
گئے
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
تم
خسارے
میں
پڑے
گئے
ہوتے
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
هِىَۙ
اِنَّ
الۡبَقَرَ
تَشٰبَهَ
عَلَيۡنَا ؕ
وَاِنَّـآ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَمُهۡتَدُوۡنَ
70
70
انہوں
نے
کہا
کہ
(اب
کے)
پروردگار
سے
پھر
درخواست
کیجئے
کہ
ہم
کو
بتا
دے
کہ
وہ
اور
کس
کس
طرح
کا
ہو،
کیونکہ
بہت
سے
بیل
ہمیں
ایک
دوسرے
کے
مشابہ
معلوم
ہوتے
ہیں،
(پھر)
خدا
نے
چاہا
تو
ہمیں
ٹھیک
بات
معلوم
ہو
جائے
گی
ثُمَّ
قَسَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰلِكَ
فَهِىَ
كَالۡحِجَارَةِ
اَوۡ
اَشَدُّ
قَسۡوَةً
ؕ
وَاِنَّ
مِنَ
الۡحِجَارَةِ
لَمَا
يَتَفَجَّرُ
مِنۡهُ
الۡاَنۡهٰرُؕ
وَاِنَّ
مِنۡهَا
لَمَا
يَشَّقَّقُ
فَيَخۡرُجُ
مِنۡهُ
الۡمَآءُؕ
وَاِنَّ
مِنۡهَا
لَمَا
يَهۡبِطُ
مِنۡ
خَشۡيَةِ
اللّٰهِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
74
74
پھر
اس
کے
بعد
تمہارے
دل
سخت
ہو
گئے۔
گویا
وہ
پتھر
ہیں
یا
ان
سے
بھی
زیادہ
سخت۔
اور
پتھر
تو
بعضے
ایسے
ہوتے
ہیں
کہ
ان
میں
سے
چشمے
پھوٹ
نکلتے
ہیں،
اور
بعضے
ایسے
ہوتے
ہیں
کہ
پھٹ
جاتے
ہیں،اور
ان
میں
سے
پانی
نکلنے
لگتا
ہے،
اور
بعضے
ایسے
ہوتے
ہیں
کہ
خدا
کے
خوف
سے
گر
پڑتے
ہیں،
اور
خدا
تمہارے
عملوں
سے
بے
خبر
نہیں
وَاِذَا
لَـقُوۡا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَالُوۡآ
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَا
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
قَالُوۡآ
اَ
تُحَدِّثُوۡنَهُمۡ
بِمَا
فَتَحَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
لِيُحَآجُّوۡكُمۡ
بِهٖ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
76
76
اور
یہ
لوگ
جب
مومنوں
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
ہم
ایمان
لے
آئے
ہیں۔
اور
جب
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
جو
بات
خدا
نے
تم
پر
ظاہر
فرمائی
ہے،
وہ
تم
ان
کو
اس
لیے
بتائے
دیتے
ہو
کہ
(قیامت
کے
دن)
اسی
کے
حوالے
سے
تمہارے
پروردگار
کے
سامنے
تم
کو
الزام
دیں۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
اٰمِنُوۡا
بِمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
قَالُوۡا
نُؤۡمِنُ
بِمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
وَيَكۡفُرُوۡنَ
بِمَا
وَرَآءَهٗ
وَهُوَ
الۡحَـقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
مَعَهُمۡؕ
قُلۡ
فَلِمَ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡـــۢبِيَآءَ
اللّٰهِ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
91
91
اور
جب
ان
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
(اب)
نازل
فرمائی
ہے،
اس
کو
مانو۔
تو
کہتے
ہیں
کہ
جو
کتاب
ہم
پر
(پہلے)
نازل
ہو
چکی
ہے،
ہم
تو
اسی
کو
مانتے
ہیں۔
(یعنی)
یہ
اس
کے
سوا
کسی
اور
(کتاب)
کو
نہیں
مانتے،
حالانکہ
وہ
(سراسر)
سچی
ہے
اور
جو
ان
کی
(آسمانی)
کتاب
ہے،
اس
کی
بھی
تصدیق
کرتی
ہے۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
صاحبِ
ایمان
ہوتے
تو
الله
کے
پیغمبروں
کو
پہلے
ہی
کیوں
قتل
کیا
کرتے
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَمَثُوۡبَةٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
خَيۡرٌ ؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
103
۱۳ع
103
اور
اگر
وہ
ایمان
لاتے
اور
پرہیز
گاری
کرتے
تو
خدا
کے
ہاں
سے
بہت
اچھا
صلہ
ملتا۔
اے
کاش،
وہ
اس
سے
واقف
ہوتے
۱۳ع
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاۡذَنُوۡا
بِحَرۡبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖۚ
وَاِنۡ
تُبۡتُمۡ
فَلَـكُمۡ
رُءُوۡسُ
اَمۡوَالِكُمۡۚ
لَا
تَظۡلِمُوۡنَ
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
279
279
اگر
ایسا
نہ
کرو
گے
تو
خبردار
ہوجاؤ
(کہ
تم)
خدا
اور
رسول
سے
جنگ
کرنے
کے
لئے
(تیار
ہوتے
ہو)
اور
اگر
توبہ
کرلو
گے
(اور
سود
چھوڑ
دو
گے)
تو
تم
کو
اپنی
اصل
رقم
لینے
کا
حق
ہے
جس
میں
نہ
اوروں
کا
نقصان
اور
تمہارا
نقصان
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
حَآجُّوۡكَ
فَقُلۡ
اَسۡلَمۡتُ
وَجۡهِىَ
لِلّٰهِ
وَمَنِ
اتَّبَعَنِؕ
وَقُل
لِّلَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡاُمِّيّٖنَ
ءَاَسۡلَمۡتُمۡؕ
فَاِنۡ
اَسۡلَمُوۡا
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِ
20
۱۰ع
20
اے
پیغمبر
اگر
یہ
لوگ
تم
سے
جھگڑنے
لگیں
تو
کہنا
کہ
میں
اور
میرے
پیرو
تو
خدا
کے
فرمانبردار
ہو
چکے
اور
اہل
کتاب
اور
ان
پڑھ
لوگوں
سے
کہو
کہ
کیا
تم
بھی
(خدا
کے
فرمانبردار
بنتے
ہو)
اور
اسلام
لاتے
ہو؟
اگر
یہ
لوگ
اسلام
لے
آئیں
تو
بے
شک
ہدایت
پالیں
اور
اگر
(تمہارا
کہا)
نہ
مانیں
تو
تمہارا
کام
صرف
خدا
کا
پیغام
پہنچا
دینا
ہے
اور
خدا
(اپنے)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
۱۰ع
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
نَصِيۡبًا
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
يُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
كِتٰبِ
اللّٰهِ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
يَتَوَلّٰى
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
وَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
کتاب
(خدا
یعنی
تورات
سے)
بہرہ
دیا
گیا
اور
وہ
(اس)
کتاب
الله
کی
طرف
بلائے
جاتے
ہیں
تاکہ
وہ
(ان
کے
تنازعات
کا)
ان
میں
فیصلہ
کر
دے
تو
ایک
فریق
ان
میں
سے
کج
ادائی
کے
ساتھ
منہ
پھیر
لیتا
ہے
هٰۤاَنۡتُمۡ
اُولَاۤءِ
تُحِبُّوۡنَهُمۡ
وَلَا
يُحِبُّوۡنَكُمۡ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡكِتٰبِ
كُلِّهٖ ۚ
وَاِذَا
لَقُوۡكُمۡ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَوۡا
عَضُّوۡا
عَلَيۡكُمُ
الۡاَنَامِلَ
مِنَ
الۡغَيۡظِؕ
قُلۡ
مُوۡتُوۡا
بِغَيۡظِكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
ۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
119
119
دیکھو
تم
ایسے
(صاف
دل)
لوگ
ہو
کہ
ان
لوگوں
سے
دوستی
رکھتے
ہو
حالانکہ
وہ
تم
سے
دوستی
نہیں
رکھتے
اور
تم
سب
کتابوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
(اور
وہ
تمہاری
کتاب
کو
نہیں
مانتے)
اور
جب
تم
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
ہم
ایمان
لے
آئے
اور
جب
الگ
ہوتے
ہیں
تو
تم
پر
غصے
کے
سبب
انگلیاں
کاٹ
کاٹ
کھاتے
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
(بدبختو)
غصے
میں
مر
جاؤ
خدا
تمہارے
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
اِنۡ
تَمۡسَسۡكُمۡ
حَسَنَةٌ
تَسُؤۡهُمۡ
وَاِنۡ
تُصِبۡكُمۡ
سَيِّئَةٌ
يَّفۡرَحُوۡا
بِهَا ۚ
وَاِنۡ
تَصۡبِرُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
لَا
يَضُرُّكُمۡ
كَيۡدُهُمۡ
شَيۡـــًٔا ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
مُحِيۡطٌ
120
۳ع
120
اگر
تمہیں
آسودگی
حاصل
ہو
تو
ان
کو
بری
لگتی
ہے
اور
اگر
رنج
پہنچے
تو
خوش
ہوتے
ہیں
اور
اگر
تم
تکلیفوں
کی
برداشت
اور
(ان
سے)
کنارہ
کشی
کرتے
رہو
گے
تو
ان
کا
فریب
تمھیں
کچھ
بھی
نقصان
نہ
پہنچا
سکے
گا
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
پر
احاطہ
کیے
ہوئے
ہے
۳ع
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
فَبِمَا
رَحۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
لِنۡتَ
لَهُمۡۚ
وَلَوۡ
كُنۡتَ
فَظًّا
غَلِيۡظَ
الۡقَلۡبِ
لَانْفَضُّوۡا
مِنۡ
حَوۡلِكَ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
وَشَاوِرۡهُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِۚ
فَاِذَا
عَزَمۡتَ
فَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ
159
159
(اے
محمدﷺ)
خدا
کی
مہربانی
سے
تمہاری
افتاد
مزاج
ان
لوگوں
کے
لئے
نرم
واقع
ہوئی
ہے۔
اور
اگر
تم
بدخو
اور
سخت
دل
ہوتے
تو
یہ
تمہارے
پاس
سے
بھاگ
کھڑے
ہوتے
۔
تو
ان
کو
معاف
کردو
اور
ان
کے
لئے
(خدا
سے)
مغفرت
مانگو۔
اور
اپنے
کاموں
میں
ان
سے
مشورت
لیا
کرو۔
اور
جب
(کسی
کام
کا)
عزم
مصمم
کرلو
تو
خدا
پر
بھروسا
رکھو۔
بےشک
خدا
بھروسا
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
وَقَعَدُوۡا
لَوۡ
اَطَاعُوۡنَا
مَا
قُتِلُوۡا ؕ
قُلۡ
فَادۡرَءُوۡا
عَنۡ
اَنۡفُسِكُمُ
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
168
168
یہ
خود
تو
(جنگ
سے
بچ
کر)
بیٹھ
ہی
رہے
تھے
مگر
(جنہوں
نے
راہ
خدا
میں
جانیں
قربان
کردیں)
اپنے
(ان)
بھائیوں
کے
بارے
میں
بھی
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہمارا
کہا
مانتے
تو
قتل
نہ
ہوتے
۔
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
اپنے
اوپر
سے
موت
کو
ٹال
دینا
فَرِحِيۡنَ
بِمَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ ۙ
وَيَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَلۡحَقُوۡا
بِهِمۡ
مِّنۡ
خَلۡفِهِمۡۙ
اَ
لَّا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَۘ
170
170
جو
کچھ
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
بخش
رکھا
ہے
اس
میں
خوش
ہیں۔
اور
جو
لوگ
ان
کے
پیچھے
رہ
گئے
اور(
شہید
ہوکر)
ان
میں
شامل
نہیں
ہوسکے
ان
کی
نسبت
خوشیاں
منا
رہے
ہیں
کہ
(قیامت
کے
دن)
ان
کو
بھی
نہ
کچھ
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمناک
ہوں
گے
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
بِنِعۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَفَضۡلٍۙ
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ۛۚ
171
۸ع
171
اور
خدا
کے
انعامات
اور
فضل
سے
خوش
ہورہے
ہیں۔
اور
اس
سے
کہ
خدا
مومنوں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
۸ع
لَا
تَحۡسَبَنَّ
الَّذِيۡنَ
يَفۡرَحُوۡنَ
بِمَاۤ
اَتَوْا
وَّيُحِبُّوۡنَ
اَنۡ
يُّحۡمَدُوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَفۡعَلُوۡا
فَلَا
تَحۡسَبَنَّهُمۡ
بِمَفَازَةٍ
مِّنَ
الۡعَذَابِۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
188
188
جو
لوگ
اپنے
(ناپسند)
کاموں
سے
خوش
ہوتے
ہیں
اور
پسندیدہ
کام)
جو
کرتے
نہیں
ان
کے
لئے
چاہتے
ہیں
کہ
ان
ک
تعریف
کی
جائے
ان
کی
نسبت
خیال
نہ
کرنا
کہ
وہ
عذاب
سے
رستگار
ہوجائیں
گے۔
اور
انہیں
درد
دینے
والا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّا
كَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَنِ
اقۡتُلُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
اَوِ
اخۡرُجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِكُمۡ
مَّا
فَعَلُوۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
مِّنۡهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
فَعَلُوۡا
مَا
يُوۡعَظُوۡنَ
بِهٖ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَشَدَّ
تَثۡبِيۡتًا
ۙ
66
66
اور
اگر
ہم
انہیں
حکم
دیتے
کہ
اپنے
آپ
کو
قتل
کر
ڈالو
یا
اپنے
گھر
چھوڑ
کر
نکل
جاؤ
تو
ان
میں
سے
تھوڑے
ہی
ایسا
کرتے
اور
اگر
یہ
اس
نصیحت
پر
کاربند
ہوتے
جو
ان
کو
کی
جاتی
ہے
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
اور
(دین
میں)
زیادہ
ثابت
قدمی
کا
موجب
ہوتا
وَلَا
تَهِنُوۡا
فِى
ابۡتِغَآءِ
الۡقَوۡمِ
ؕ
اِنۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَاۡلَمُوۡنَ
فَاِنَّهُمۡ
يَاۡلَمُوۡنَ
كَمَا
تَاۡلَمُوۡنَ
ۚ
وَتَرۡجُوۡنَ
مِنَ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَرۡجُوۡنَ
ؕ
وَ
كَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
104
۱۱ع
104
اور
کفار
کا
پیچھا
کرنے
میں
سستی
نہ
کرنا
اگر
تم
بےآرام
ہوتے
ہو
تو
جس
طرح
تم
بےآرام
ہوتے
ہو
اسی
طرح
وہ
بھی
بےآرام
ہوتے
ہیں
اور
تم
خدا
سے
ایسی
ایسی
امیدیں
رکھتے
ہو
جو
وہ
نہیں
رکھ
سکتے
اور
خدا
سب
کچھ
جانتا
اور
(بڑی)
حکمت
والا
ہے
۱۱ع
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
يُخٰدِعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَهُوَ
خَادِعُوْهُمۡ
ۚ
وَاِذَا
قَامُوۡۤا
اِلَى
الصَّلٰوةِ
قَامُوۡا
كُسَالٰى
ۙ
يُرَآءُوۡنَ
النَّاسَ
وَلَا
يَذۡكُرُوۡنَ
اللّٰهَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
ۙ
142
142
منافق
(ان
چالوں
سے
اپنے
نزدیک)
خدا
کو
دھوکا
دیتے
ہیں
(یہ
اس
کو
کیا
دھوکا
دیں
گے)
وہ
انہیں
کو
دھوکے
میں
ڈالنے
والا
ہے
اور
جب
یہ
نماز
کو
کھڑے
ہوتے
ہیں
تو
سست
اور
کاہل
ہو
کر
(صرف)
لوگوں
کے
دکھانے
کو
اور
خدا
کی
یاد
ہی
نہیں
کرتے
مگر
بہت
کم
مُّذَبۡذَبِيۡنَ
بَيۡنَ
ۖ
ذٰ
لِكَ
لَاۤ
اِلٰى
هٰٓؤُلَاۤءِ
وَلَاۤ
اِلٰى
هٰٓؤُلَاۤءِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهٗ
سَبِيۡلًا
143
143
بیچ
میں
پڑے
لٹک
رہے
ہیں
نہ
ان
کی
طرف
(
ہوتے
ہیں)
نہ
ان
کی
طرف
اور
جس
کو
خدا
بھٹکائے
تو
اس
کے
لئے
کبھی
بھی
رستہ
نہ
پاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدِ
اسۡتُهۡزِئَ
بِرُسُلٍ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَحَاقَ
بِالَّذِيۡنَ
سَخِرُوۡا
مِنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
10
۲-المنزل
۷ع
10
اور
تم
سے
پہلے
بھی
پیغمبروں
کے
ساتھ
تمسخر
ہوتے
رہے
ہیں
سو
جو
لوگ
ان
میں
سے
تمسخر
کیا
کرتے
تھے
ان
کو
تمسخر
کی
سزا
نے
آگھیرا
۲-المنزل
۷ع
قُلْ
لَّاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
عِنۡدِىۡ
خَزَآٮِٕنُ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
اِنِّىۡ
مَلَكٌ
ۚ
اِنۡ
اَتَّبِعُ
اِلَّا
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
ؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ
ؕ
اَفَلَا
تَتَفَكَّرُوۡنَ
50
۱۰ع
50
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
یہ
نہیں
کہتا
کہ
میرے
پاس
الله
تعالیٰ
کے
خزانے
ہیں
اور
نہ
(یہ
کہ)
میں
غیب
جانتا
ہوں
اور
نہ
تم
سے
یہ
کہتا
کہ
میں
فرشتہ
ہوں۔
میں
تو
صرف
اس
حکم
پر
چلتا
ہوں
جو
مجھے
(خدا
کی
طرف
سے)
آتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
بھلا
اندھا
اور
آنکھ
والے
برابر
ہوتے
ہیں؟
تو
پھر
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے
۱۰ع
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روشنی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡشَاَ
جَنّٰتٍ
مَّعۡرُوۡشٰتٍ
وَّغَيۡرَ
مَعۡرُوۡشٰتٍ
وَّالنَّخۡلَ
وَالزَّرۡعَ
مُخۡتَلِفًا
اُكُلُهٗ
وَالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
كُلُوۡا
مِنۡ
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَاٰتُوۡا
حَقَّهٗ
يَوۡمَ
حَصَادِهٖ
ۖ
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
141
141
اور
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
باغ
پیدا
کئے
چھتریوں
پر
چڑھائے
ہوئے
بھی
اور
جو
چھتریوں
پر
نہیں
چڑھائے
ہوئے
وہ
بھی
اور
کھجور
اور
کھیتی
جن
کے
طرح
طرح
کے
پھل
ہوتے
ہیں
اور
زیتون
اور
انار
جو
(بعض
باتوں
میں)
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
جب
یہ
چیزیں
پھلیں
تو
ان
کے
پھل
کھاؤ
اور
جس
دن
(پھل
توڑو
اور
کھیتی)
کاٹو
تو
خدا
کا
حق
بھی
اس
میں
سے
ادا
کرو
اور
بےجا
نہ
اڑاؤ
کہ
خدا
بیجا
اڑانے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَاَمِنُوۡا
مَكۡرَ
اللّٰهِ
ۚ
فَلَا
يَاۡمَنُ
مَكۡرَ
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
99
۲ع
99
کیا
یہ
لوگ
خدا
کے
داؤ
کا
ڈر
نہیں
رکھتے
(سن
لو
کہ)
خدا
کے
داؤ
سے
وہی
لوگ
نڈر
ہوتے
ہیں
جو
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۲ع
اَوَلَمۡ
يَهۡدِ
لِلَّذِيۡنَ
يَرِثُوۡنَ
الۡاَرۡضَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اَهۡلِهَاۤ
اَنۡ
لَّوۡ
نَشَآءُ
اَصَبۡنٰهُمۡ
بِذُنُوۡبِهِمۡ
ۚ
وَنَطۡبَعُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
100
100
کیا
ان
لوگوں
کو
جو
اہلِ
زمین
کے
(مرجانے
کے)
بعد
زمین
کے
مالک
ہوتے
ہیں،
یہ
امر
موجب
ہدایت
نہیں
ہوا
کہ
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
ان
پر
مصیبت
ڈال
دیں۔
اور
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگادیں
کہ
کچھ
سن
ہی
نہ
سکیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَوۡ
كَانَ
عَرَضًا
قَرِيۡبًا
وَّسَفَرًا
قَاصِدًا
لَّاتَّبَعُوۡكَ
وَلٰـكِنۡۢ
بَعُدَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الشُّقَّةُ
ؕ
وَسَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَوِ
اسۡتَطَعۡنَا
لَخَـرَجۡنَا
مَعَكُمۡ
ۚ
يُهۡلِكُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
42
۱۲ع
42
اگر
مالِ
غنیمت
سہل
الحصول
اور
سفر
بھی
ہلکا
سا
ہوتا
تو
تمہارے
ساتھ
(شوق
سے)
چل
دیتے۔
لیکن
مسافت
ان
کو
دور
(دراز)
نظر
آئی
(تو
عذر
کریں
گے)۔
اور
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
اگر
ہم
طاقت
رکھتے
تو
آپ
کے
ساتھ
ضرور
نکل
کھڑے
ہوتے
یہ
(ایسے
عذروں
سے)
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
رہے
ہیں۔
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
جھوٹے
ہیں
۱۲ع
لَوۡ
خَرَجُوۡا
فِيۡكُمۡ
مَّا
زَادُوۡكُمۡ
اِلَّا
خَبَالًا
وَّلَاْاَوۡضَعُوۡا
خِلٰلَـكُمۡ
يَـبۡغُوۡنَـكُمُ
الۡفِتۡنَةَ
ۚ
وَفِيۡكُمۡ
سَمّٰعُوۡنَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
47
47
اگر
وہ
تم
میں
(شامل
ہوکر)
نکل
بھی
کھڑے
ہوتے
تو
تمہارے
حق
میں
شرارت
کرتے
اور
تم
میں
فساد
ڈلوانے
کی
غرض
سے
دوڑے
دوڑے
پھرتے
اور
تم
میں
ان
کے
جاسوس
بھی
ہیں
اور
خدا
ظالموں
کو
خوب
جانتا
ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّلۡمِزُكَ
فِى
الصَّدَقٰتِ
ۚ
فَاِنۡ
اُعۡطُوۡا
مِنۡهَا
رَضُوۡا
وَاِنۡ
لَّمۡ
يُعۡطَوۡا
مِنۡهَاۤ
اِذَا
هُمۡ
يَسۡخَطُوۡنَ
58
58
اور
ان
میں
سے
بعض
اسے
بھی
ہیں
کہ
(تقسیم)
صدقات
میں
تم
پر
طعنہ
زنی
کرتے
ہیں۔
اگر
ان
کو
اس
میں
سے
(خاطر
خواہ)
مل
جائے
تو
خوش
رہیں
اور
اگر
(اس
قدر)
نہ
ملے
تو
جھٹ
خفا
ہو
جائیں
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَـكُمۡ
لِيُرۡضُوۡكُمۡۚ
وَاللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗۤ
اَحَقُّ
اَنۡ
يُّرۡضُوۡهُ
اِنۡ
كَانُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
62
الثلاثة
62
مومنو!
یہ
لوگ
تمہارے
سامنے
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
تاکہ
تم
کو
خوش
کر
دیں۔
حالانکہ
اگر
یہ
(دل
سے)
مومن
ہوتے
تو
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
خوش
کرنے
کے
زیادہ
مستحق
ہیں
الثلاثة
فَرِحَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
بِمَقۡعَدِهِمۡ
خِلٰفَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَكَرِهُوۡۤا
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَالُوۡا
لَا
تَنۡفِرُوۡا
فِى
الۡحَـرِّؕ
قُلۡ
نَارُ
جَهَـنَّمَ
اَشَدُّ
حَرًّاؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَفۡقَهُوۡنَ
81
81
جو
لوگ
(غزوہٴ
تبوک
میں)
پیچھے
رہ
گئے
وہ
پیغمبر
خدا
(کی
مرضی)
کے
خلاف
بیٹھے
رہنے
سے
خوش
ہوئے
اور
اس
بات
کو
ناپسند
کیا
کہ
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
(اوروں
سے
بھی)
کہنے
لگے
کہ
گرمی
میں
مت
نکلنا۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دوزخ
کی
آگ
اس
سے
کہیں
زیادہ
گرم
ہے۔
کاش
یہ
(اس
بات)
کو
سمجھتے
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
اَيُّكُمۡ
زَادَتۡهُ
هٰذِهٖۤ
اِيۡمَانًا
ۚ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَزَادَتۡهُمۡ
اِيۡمَانًا
وَّهُمۡ
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
124
124
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
تو
بعض
منافق
(استہزاء
کرتے
اور)
پوچھتے
کہ
اس
سورت
نے
تم
میں
سے
کس
کا
ایمان
زیادہ
کیا
ہے۔
سو
جو
ایمان
والے
ہیں
ان
کا
ایمان
تو
زیادہ
کیا
اور
وہ
خوش
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
وَمَا
تَكُوۡنُ
فِىۡ
شَاۡنٍ
وَّمَا
تَتۡلُوۡا
مِنۡهُ
مِنۡ
قُرۡاٰنٍ
وَّلَا
تَعۡمَلُوۡنَ
مِنۡ
عَمَلٍ
اِلَّا
كُنَّا
عَلَيۡكُمۡ
شُهُوۡدًا
اِذۡ
تُفِيۡضُوۡنَ
فِيۡهِؕ
وَمَا
يَعۡزُبُ
عَنۡ
رَّبِّكَ
مِنۡ
مِّثۡقَالِ
ذَرَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرَ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
61
61
اور
تم
جس
حال
میں
ہوتے
ہو
یا
قرآن
میں
کچھ
پڑھتے
ہو
یا
تم
لوگ
کوئی
(اور)
کام
کرتے
ہو
جب
اس
میں
مصروف
ہوتے
ہو
ہم
تمہارے
سامنے
ہوتے
ہیں
اور
تمہارے
پروردگار
سے
ذرہ
برابر
بھی
کوئی
چیز
پوشیدہ
نہیں
ہے
نہ
زمین
میں
نہ
آسمان
میں
اور
نہ
کوئی
چیز
اس
سے
چھوٹی
ہے
یا
بڑی
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَقُوۡلُ
وَاِنَّا
لَـنَرٰٮكَ
فِيۡنَا
ضَعِيۡفًا
ۚ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنٰكَ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيۡزٍ
91
91
اُنہوں
نے
کہا
کہ
شعیب
تمہاری
بہت
سی
باتیں
ہماری
سمجھ
میں
نہیں
آتیں
اور
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
تم
ہم
میں
کمزور
بھی
ہو
اور
اگر
تمہارے
بھائی
نہ
ہوتے
تو
ہم
تم
کو
سنگسار
کر
دیتے
اور
تم
ہم
پر
(کسی
طرح
بھی)
غالب
نہیں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
رَاٰ
قَمِيۡصَهٗ
قُدَّ
مِنۡ
دُبُرٍ
قَالَ
اِنَّهٗ
مِنۡ
كَيۡدِكُنَّؕ
اِنَّ
كَيۡدَكُنَّ
عَظِيۡمٌ
28
28
اور
جب
اس
کا
کرتا
دیکھا
(تو)
پیچھے
سے
پھٹا
تھا
(تب
اس
نے
زلیخا
سے
کہا)
کہ
یہ
تمہارا
ہی
فریب
ہے۔
اور
کچھ
شک
نہیں
کہ
تم
عورتوں
کے
فریب
بڑے
(بھاری)
ہوتے
ہیں
يٰبَنِىَّ
اذۡهَبُوۡا
فَتَحَسَّسُوۡا
مِنۡ
يُّوۡسُفَ
وَاَخِيۡهِ
وَلَا
تَايۡــَٔسُوۡا
مِنۡ
رَّوۡحِ
اللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
لَا
يَايۡــَٔسُ
مِنۡ
رَّوۡحِ
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
87
87
بیٹا
(یوں
کرو
کہ
ایک
دفعہ
پھر)
جاؤ
اور
یوسف
اور
اس
کے
بھائی
کو
تلاش
کرو
اور
خدا
کی
رحمت
سے
ناامید
نہ
ہو۔
کہ
خدا
کی
رحمت
سے
بےایمان
لوگ
ناامید
ہوا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدِ
اسۡتُهۡزِئَ
بِرُسُلٍ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَاَمۡلَيۡتُ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
اَخَذۡتُهُمۡ
فَكَيۡفَ
كَانَ
عِقَابِ
32
32
اور
تم
سے
پہلے
بھی
رسولوں
کے
ساتھ
تمسخر
ہوتے
رہے
ہیں
تو
ہم
نے
کافروں
کو
مہلت
دی
پھر
پکڑ
لیا۔
سو
(دیکھ
لو
کہ)
ہمارا
عذاب
کیسا
تھا
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
وَالَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَفۡرَحُوۡنَ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمِنَ
الۡاَحۡزَابِ
مَنۡ
يُّـنۡكِرُ
بَعۡضَهٗؕ
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
اللّٰهَ
وَلَاۤ
اُشۡرِكَ
بِهٖؕ
اِلَيۡهِ
اَدۡعُوۡا
وَاِلَيۡهِ
مَاٰبِ
36
36
اور
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
دی
ہے
وہ
اس
(کتاب)
سے
جو
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے
خوش
ہوتے
ہیں
اور
بعض
فرقے
اس
کی
بعض
باتیں
نہیں
بھی
مانتے۔
کہہ
دو
کہ
مجھ
کو
یہی
حکم
ہوا
ہے
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کروں
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
کو
شریک
نہ
بناؤں۔
میں
اسی
کی
طرف
بلاتا
ہوں
اور
اسی
کی
طرف
مجھے
لوٹنا
ہے
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلًا
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
وَ
جَعَلۡنَا
لَهُمۡ
اَزۡوَاجًا
وَّذُرِّيَّةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
لِرَسُوۡلٍ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِاٰيَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
لِكُلِّ
اَجَلٍ
كِتَابٌ
38
38
اور
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بھی
پیغمبر
بھیجے
تھے۔
اور
ان
کو
بیبیاں
اور
اولاد
بھی
دی
تھی
۔اور
کسی
پیغمبر
کے
اختیار
کی
بات
نہ
تھی
کہ
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
کوئی
نشانی
لائے۔
ہر
(حکم)
قضا
(کتاب
میں)
مرقوم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رُبَمَا
يَوَدُّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
كَانُوۡا
مُسۡلِمِيۡنَ
2
2
کسی
وقت
کافر
لوگ
آرزو
کریں
گے
کہ
اے
کاش
وہ
مسلمان
ہوتے
وَقَضَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
ذٰ
لِكَ
الۡاَمۡرَ
اَنَّ
دَابِرَ
هٰٓؤُلَاۤءِ
مَقۡطُوۡعٌ
مُّصۡبِحِيۡنَ
66
66
اور
ہم
نے
لوط
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ان
لوگوں
کی
جڑ
صبح
ہوتے
ہوتے
کاٹ
دی
جائے
گی
فَاَخَذَتۡهُمُ
الصَّيۡحَةُ
مُصۡبِحِيۡنَۙ
83
83
تو
چیخ
نے
ان
کو
صبح
ہوتے
ہوتے
آپکڑا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
لَّـكُمۡ
مِّنۡهُ
شَرَابٌ
وَّمِنۡهُ
شَجَرٌ
فِيۡهِ
تُسِيۡمُوۡنَ
10
10
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمان
سے
پانی
برسایا
جسے
تم
پیتے
ہو
اور
اس
سے
درخت
بھی
(شاداب
ہوتے
ہیں)
جن
میں
تم
اپنے
چارپایوں
کو
چراتے
ہو
الَّذِيۡنَ
تَتَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
ظَالِمِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
فَاَلۡقَوُا
السَّلَمَ
مَا
كُنَّا
نَـعۡمَلُ
مِنۡ
سُوۡۤءٍؕ
بَلٰٓى
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
28
28
(ان
کا
حال
یہ
ہے
کہ)
جب
فرشتے
ان
کی
روحیں
قبض
کرنے
لگتے
ہیں
(اور
یہ)
اپنے
ہی
حق
میں
ظلم
کرنے
والے
(
ہوتے
ہیں)
تو
مطیع
ومنقاد
ہوجاتے
ہیں
(اور
کہتے
ہیں)
کہ
ہم
کوئی
برا
کام
نہیں
کرتے
تھے۔
ہاں
جو
کچھ
تم
کیا
کرتے
تھے
خدا
اسے
خوب
جانتا
ہے
الَّذِيۡنَ
تَتَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
طَيِّبِيۡنَ
ۙ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمُۙ
ادۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
32
32
(ان
کی
کیفیت
یہ
ہے
کہ)
جب
فرشتے
ان
کی
جانیں
نکالنے
لگتے
ہیں
اور
یہ
(کفر
وشرک
سے)
پاک
ہوتے
ہیں
تو
سلام
علیکم
کہتے
ہیں
(اور
کہتے
ہیں
کہ)
جو
عمل
تم
کیا
کرتے
تھے
ان
کے
بدلے
میں
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
ثُمَّ
كُلِىۡ
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
فَاسۡلُكِىۡ
سُبُلَ
رَبِّكِ
ذُلُلًا
ؕ
يَخۡرُجُ
مِنۡۢ
بُطُوۡنِهَا
شَرَابٌ
مُّخۡتَلِفٌ
اَلۡوَانُهٗ
فِيۡهِ
شِفَآءٌ
لِّلنَّاسِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
69
69
اور
ہر
قسم
کے
میوے
کھا۔
اور
اپنے
پروردگار
کے
صاف
رستوں
پر
چلی
جا۔
اس
کے
پیٹ
سے
پینے
کی
چیز
نکلتی
ہے
جس
کے
مختلف
رنگ
ہوتے
ہیں
اس
میں
لوگوں
(کے
کئی
امراض)
کی
شفا
ہے۔
بےشک
سوچنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
بھی
نشانی
ہے
وَاللّٰهُ
خَلَقَكُمۡ
ثُمَّ
يَتَوَفّٰٮكُمۡۙ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَىۡ
لَا
يَعۡلَمَ
بَعۡدَ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔاؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
قَدِيۡرٌ
70
۱۵ع
70
اور
خدا
ہی
نے
تم
کو
پیدا
کیا۔
پھر
وہی
تم
کو
موت
دیتا
ہے
اور
تم
میں
بعض
ایسے
ہوتے
ہیں
کہ
نہایت
خراب
عمر
کو
پہنچ
جاتے
ہیں
اور
(بہت
کچھ)
جاننے
کے
بعد
ہر
چیز
سے
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
بےشک
خدا
(سب
کچھ)
جاننے
والا
(اور)
قدرت
والا
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
مَعَهٗۤ
اٰلِهَةٌ
كَمَا
يَقُوۡلُوۡنَ
اِذًا
لَّابۡتَغَوۡا
اِلٰى
ذِى
الۡعَرۡشِ
سَبِيۡلًا
42
۴-المنزل
42
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
کے
ساتھ
اور
معبود
ہوتے
جیسا
کہ
یہ
کہتے
ہیں
تو
وہ
ضرور
(خدائے)
مالک
عرش
کی
طرف
(لڑنے
بھڑنے
کے
لئے)
رستہ
نکالتے
۴-المنزل
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَلٰۤٮِٕكَةٌ
يَّمۡشُوۡنَ
مُطۡمَٮِٕنِّيۡنَ
لَـنَزَّلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
مَلَـكًا
رَّسُوۡلًا
95
95
کہہ
دو
کہ
اگر
زمین
میں
فرشتے
ہوتے
(کہ
اس
میں)
چلتے
پھرتے
(اور)
آرام
کرتے
(یعنی
بستے)
تو
ہم
اُن
کے
پاس
فرشتے
کو
پیغمبر
بنا
کر
بھیجتے
قُلْ
لَّوۡ
اَنۡـتُمۡ
تَمۡلِكُوۡنَ
خَزَآٮِٕنَ
رَحۡمَةِ
رَبِّىۡۤ
اِذًا
لَّاَمۡسَكۡتُمۡ
خَشۡيَةَ
الۡاِنۡفَاقِ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
قَتُوۡرًا
100
۱۱ع
100
کہہ
دو
کہ
اگر
میرے
پروردگار
کی
رحمت
کے
خزانے
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوتے
تو
تم
خرچ
ہوجانے
کے
خوف
سے
(ان
کو)
بند
رکھتے۔
اور
انسان
دل
کا
بہت
تنگ
ہے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
كَانَ
فِيۡهِمَاۤ
اٰلِهَةٌ
اِلَّا
اللّٰهُ
لَـفَسَدَتَاۚ
فَسُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
رَبِّ
الۡعَرۡشِ
عَمَّا
يَصِفُوۡنَ
22
22
اگر
آسمان
اور
زمین
میں
خدا
کے
سوا
اور
معبود
ہوتے
تو
زمین
وآسمان
درہم
برہم
ہوجاتے۔
جو
باتیں
یہ
لوگ
بتاتے
ہیں
خدائے
مالک
عرش
ان
سے
پاک
ہے
لَوۡ
كَانَ
هٰٓؤُلَاۤءِ
اٰلِهَةً
مَّا
وَرَدُوۡهَا
ؕ
وَكُلٌّ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
99
99
اگر
یہ
لوگ
(درحقیقت)
معبود
ہوتے
تو
اس
میں
داخل
نہ
ہوتے
۔
سب
اس
میں
ہمیشہ
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَتَكُوۡنَ
لَهُمۡ
قُلُوۡبٌ
يَّعۡقِلُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
اٰذَانٌ
يَّسۡمَعُوۡنَ
بِهَا
ۚ
فَاِنَّهَا
لَا
تَعۡمَى
الۡاَبۡصَارُ
وَلٰـكِنۡ
تَعۡمَى
الۡـقُلُوۡبُ
الَّتِىۡ
فِى
الصُّدُوۡرِ
46
46
کیا
ان
لوگوں
نے
ملک
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
ان
کے
دل
(ایسے)
ہوتے
کہ
ان
سے
سمجھ
سکتے۔
اور
کان
(ایسے)
ہوتے
کہ
ان
سے
سن
سکتے۔
بات
یہ
ہے
کہ
آنکھیں
اندھی
نہیں
ہوتیں
بلکہ
دل
جو
سینوں
میں
ہیں
(وہ)
اندھے
ہوتے
ہیں
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰـتُـنَا
بَيِّنٰتٍ
تَعۡرِفُ
فِىۡ
وُجُوۡهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
يَكَادُوۡنَ
يَسۡطُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
قُلۡ
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
بِشَرٍّ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمُ
ؕ
اَلنَّارُؕ
وَعَدَهَا
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۚ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
72
۱۶ع
72
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
تو
(ان
کی
شکل
بگڑ
جاتی
ہے
اور)
تم
ان
کے
چہروں
میں
صاف
طور
پر
ناخوشی
(کے
آثار)
دیکھتے
ہو۔
قریب
ہوتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
ان
پر
حملہ
کردیں۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
اس
سے
بھی
بری
چیز
بتاؤں؟
وہ
دوزخ
کی
آگ
ہے۔
جس
کا
خدا
نے
کافروں
سے
وعدہ
کیا
ہے۔
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَنۡشَاۡنَا
لَـكُمۡ
بِهٖ
جَنّٰتٍ
مِّنۡ
نَّخِيۡلٍ
وَّ
اَعۡنَابٍ
ۘ
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
فَوَاكِهُ
كَثِيۡرَةٌ
وَّمِنۡهَا
تَاۡكُلُوۡنَ
ۙ
19
19
پھر
ہم
نے
اس
سے
تمہارے
لئے
کھجوروں
اور
انگوروں
کے
باغ
بنائے،
ان
میں
تمہارے
لئے
بہت
سے
میوے
پیدا
ہوتے
ہیں۔
اور
ان
میں
سے
تم
کھاتے
بھی
ہو
وَعَلَيۡهَا
وَعَلَى
الۡـفُلۡكِ
تُحۡمَلُوۡنَ
22
۱ع
22
اور
ان
پر
اور
کشتیوں
پر
تم
سوار
ہوتے
ہو
۱ع
مُسۡتَكۡبِرِيۡنَ
ۖ
بِهٖ
سٰمِرًا
تَهۡجُرُوۡنَ
67
67
ان
سے
سرکشی
کرتے،
کہانیوں
میں
مشغول
ہوتے
اور
بیہودہ
بکواس
کرتے
تھے
قٰلَ
اِنۡ
لَّبِثۡـتُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
لَّوۡ
اَنَّكُمۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
114
114
(خدا)
فرمائے
گا
کہ
(وہاں)
تم
(بہت
ہی)
کم
رہے۔
کاش
تم
جانتے
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاِذَا
كَانُوۡا
مَعَهٗ
عَلٰٓى
اَمۡرٍ
جَامِعٍ
لَّمۡ
يَذۡهَبُوۡا
حَتّٰى
يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ۚ
فَاِذَا
اسۡتَاْذَنُوۡكَ
لِبَعۡضِ
شَاۡنِهِمۡ
فَاۡذَنۡ
لِّمَنۡ
شِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمُ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
62
62
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
اور
جب
کبھی
ایسے
کام
کے
لئے
جو
جمع
ہو
کر
کرنے
کا
ہو
پیغمبر
خدا
کے
پاس
جمع
ہوں
تو
ان
سے
اجازت
لئے
بغیر
چلے
نہیں
جاتے۔
اے
پیغمبر
جو
لوگ
تم
سے
اجازت
حاصل
کرتے
ہیں
وہی
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
رکھتے
ہیں۔
سو
جب
یہ
لوگ
تم
سے
کسی
کام
کے
لئے
اجازت
مانگا
کریں
تو
ان
میں
سے
جسے
چاہا
کرو
اجازت
دے
دیا
کرو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخششیں
مانگا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَشۡهَدُوۡنَ
الزُّوۡرَۙ
وَ
اِذَا
مَرُّوۡا
بِاللَّغۡوِ
مَرُّوۡا
كِرَامًا
72
72
اور
وہ
جو
جھوٹی
گواہی
نہیں
دیتے
اور
جب
ان
کو
بیہودہ
چیزوں
کے
پاس
سے
گزرنے
کا
اتفاق
ہو
تو
بزرگانہ
انداز
سے
گزرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفَعَلۡتَ
فَعۡلَتَكَ
الَّتِىۡ
فَعَلۡتَ
وَاَنۡتَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
19
۵-المنزل
19
اور
تم
نے
وہ
کام
کیا
تھا
جو
کیا
اور
تم
ناشکرے
معلوم
ہوتے
ہو
۵-المنزل
وَّقِيۡلَ
لِلنَّاسِ
هَلۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّجۡتَمِعُوۡنَۙ
39
39
اور
لوگوں
سے
کہہ
دیا
گیا
کہ
تم
(سب)
کو
اکھٹے
ہو
کر
جانا
چاہیئے
قَالُوۡۤا
اَنُؤۡمِنُ
لَكَ
وَاتَّبَعَكَ
الۡاَرۡذَلُوۡنَؕ
111
111
وہ
بولے
کہ
کیا
ہم
تم
کو
مان
لیں
اور
تمہارے
پیرو
تو
رذیل
لوگ
ہوتے
ہیں
وَّزُرُوۡعٍ
وَّنَخۡلٍ
طَلۡعُهَا
هَضِيۡمٌۚ
148
148
اور
کھیتیاں
اور
کھجوریں
جن
کے
خوشے
لطیف
ونازک
ہوتے
ہیں
اَتَاۡتُوۡنَ
الذُّكۡرَانَ
مِنَ
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
165
165
کیا
تم
اہل
عالم
میں
سے
لڑکوں
پر
مائل
ہوتے
ہو
يُّلۡقُوۡنَ
السَّمۡعَ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
كٰذِبُوۡنَؕ
223
223
جو
سنی
ہوئی
بات
(اس
کے
کام
میں)
لا
ڈالتے
ہیں
اور
وہ
اکثر
جھوٹے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
اِنَّ
الۡمُلُوۡكَ
اِذَا
دَخَلُوۡا
قَرۡيَةً
اَفۡسَدُوۡهَا
وَجَعَلُوۡۤا
اَعِزَّةَ
اَهۡلِهَاۤ
اَذِلَّةً
ۚ
وَكَذٰلِكَ
يَفۡعَلُوۡنَ
34
34
اس
نے
کہا
کہ
بادشاہ
جب
کسی
شہر
میں
داخل
ہوتے
ہیں
تو
اس
کو
تباہ
کر
دیتے
ہیں
اور
وہاں
کے
عزت
والوں
کو
ذلیل
کر
دیا
کرتے
ہیں
اور
اسی
طرح
یہ
بھی
کریں
گے
فَلَمَّا
جَآءَ
سُلَيۡمٰنَ
قَالَ
اَتُمِدُّوۡنَنِ
بِمَالٍ
فَمَاۤ
اٰتٰٮنِۦَ
اللّٰهُ
خَيۡرٌ
مِّمَّاۤ
اٰتٰٮكُمۡۚ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
بِهَدِيَّتِكُمۡ
تَفۡرَحُوۡنَ
36
36
جب
(قاصد)
سلیمان
کے
پاس
پہنچا
تو
سلیمان
نے
کہا
کیا
تم
مجھے
مال
سے
مدد
دینا
چاہتے
ہو،
جو
کچھ
خدا
نے
مجھے
عطا
فرمایا
ہے
وہ
اس
سے
بہتر
ہے
جو
تمہیں
دیا
ہے
حقیقت
یہ
ہے
کہ
تم
ہی
اپنے
تحفے
سے
خوش
ہوتے
ہوگے
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَاۡتُوۡنَ
الرِّجَالَ
شَهۡوَةً
مِّنۡ
دُوۡنِ
النِّسَآءِؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
قَوۡمٌ
تَجۡهَلُوۡنَ
55
55
کیا
تم
عورتوں
کو
چھوڑ
کر
(لذت
حاصل
کرنے)
کے
لئے
مردوں
کی
طرف
مائل
ہوتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
تم
احمق
لوگ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَـهُمۡ
مُّصِيۡبَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَيَقُوۡلُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَـتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
وَنَـكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
(اے
پیغمبر
ہم
نے
تو
کو
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ)
ایسا
نہ
ہو
کہ
اگر
ان
(اعمال)
کے
سبب
جو
اُن
کے
ہاتھ
آگے
بھیج
چکے
ہیں
ان
پر
کوئی
مصیبت
واقع
ہو
تو
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
تیری
آیتوں
کی
پیروی
کرنے
اور
ایمان
لانے
والوں
میں
ہوتے
قَالَ
الَّذِيۡنَ
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
الَّذِيۡنَ
اَغۡوَيۡنَا
ۚ
اَغۡوَيۡنٰهُمۡ
كَمَا
غَوَيۡنَا
ۚ
تَبَـرَّاۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
مَا
كَانُوۡۤا
اِيَّانَا
يَعۡبُدُوۡنَ
63
63
(تو)
جن
لوگوں
پر
(عذاب
کا)
حکم
ثابت
ہوچکا
ہوگا
وہ
کہیں
گے
کہ
ہمارے
پروردگار
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
ہم
نے
گمراہ
کیا
تھا۔
اور
جس
طرح
ہم
خود
گمراہ
ہوئے
تھے
اسی
طرح
اُن
کو
گمراہ
کیا
تھا
(اب)
ہم
تیری
طرف
(متوجہ
ہوکر)
اُن
سے
بیزار
ہوتے
ہیں
یہ
ہمیں
نہیں
پوجتے
تھے
وَقِيۡلَ
ادۡعُوۡا
شُرَكَآءَكُمۡ
فَدَعَوۡهُمۡ
فَلَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهُمۡ
وَرَاَوُا
الۡعَذَابَۚ
لَوۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَهۡتَدُوۡنَ
64
64
اور
کہا
جائے
گا
کہ
اپنے
شریکوں
کو
بلاؤ۔
تو
وہ
اُن
کو
پکاریں
گے
اور
وہ
اُن
کو
جواب
نہ
دے
سکیں
گے
اور
(جب)
عذاب
کو
دیکھ
لیں
گے
(تو
تمنا
کریں
گے
کہ)
کاش
وہ
ہدایت
یاب
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلُوۡطًا
اِذۡ
قَالَ
لِقَوۡمِهٖۤ
اِنَّكُمۡ
لَـتَاۡتُوۡنَ
الۡفَاحِشَةَ
مَا
سَبَـقَكُمۡ
بِهَا
مِنۡ
اَحَدٍ
مِّنَ
الۡعٰلَمِيۡنَ
28
28
اور
لوط
(کو
یاد
کرو)
جب
اُنہوں
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
تم
(عجب)
بےحیائی
کے
مرتکب
ہوتے
ہو۔
تم
سے
پہلے
اہل
عالم
میں
سے
کسی
نے
ایسا
کام
نہیں
کیا
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَاۡتُوۡنَ
الرِّجَالَ
وَتَقۡطَعُوۡنَ
السَّبِيۡلَ ۙ
وَتَاۡ
تُوۡنَ
فِىۡ
نَادِيۡكُمُ
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
فَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوۡمِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوا
ائۡتِنَا
بِعَذَابِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
29
29
تم
کیوں
(لذت
کے
ارادے
سے)
لونڈوں
کی
طرف
مائل
ہوتے
اور
(مسافروں
کی)
رہزنی
کرتے
ہو
اور
اپنی
مجلسوں
میں
ناپسندیدہ
کام
کرتے
ہو۔
تو
اُن
کی
قوم
کے
لوگ
جواب
میں
بولے
تو
یہ
بولے
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
ہم
پر
عذاب
لے
آؤ
فَاِذَا
رَكِبُوۡا
فِى
الۡفُلۡكِ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَ ۚ
فَلَمَّا
نَجّٰٮهُمۡ
اِلَى
الۡبَـرِّ
اِذَا
هُمۡ
يُشۡرِكُوۡنَۙ
65
65
پھر
جب
یہ
کشتی
میں
سوار
ہوتے
ہیں
تو
خدا
کو
پکارتے
(اور)
خالص
اُسی
کی
عبادت
کرتے
ہیں۔
لیکن
جب
وہ
اُن
کو
نجات
دے
کر
خشکی
پر
پہنچا
دیتا
ہے
تو
جھٹ
شرک
کرنے
لگے
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
النَّاسَ
ضُرٌّ
دَعَوۡا
رَبَّهُمۡ
مُّنِيۡبِيۡنَ
اِلَيۡهِ
ثُمَّ
اِذَاۤ
اَذَاقَهُمۡ
مِّنۡهُ
رَحۡمَةً
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
بِرَبِّهِمۡ
يُشۡرِكُوۡنَۙ
33
33
اور
جب
لوگوں
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
اپنے
پروردگار
کو
پکارتے
اور
اسی
کی
طرف
رجوع
ہوتے
ہیں۔
پھر
جب
وہ
ان
کو
اپنی
رحمت
کا
مزا
چکھاتا
ہے
تو
ایک
فرقہ
اُن
میں
سے
اپنے
پروردگار
سے
شرک
کرنے
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
قَضَيۡنَا
عَلَيۡهِ
الۡمَوۡتَ
مَا
دَلَّهُمۡ
عَلٰى
مَوۡتِهٖۤ
اِلَّا
دَآ
بَّةُ
الۡاَرۡضِ
تَاۡ
كُلُ
مِنۡسَاَتَهُ
ۚ
فَلَمَّا
خَرَّ
تَبَيَّنَتِ
الۡجِنُّ
اَنۡ
لَّوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
الۡغَيۡبَ
مَا
لَبِثُوۡا
فِى
الۡعَذَابِ
الۡمُهِيۡنِ
ؕ
14
14
پھر
جب
ہم
نے
ان
کے
لئے
موت
کا
حکم
صادر
کیا
تو
کسی
چیز
سے
ان
کا
مرنا
معلوم
نہ
ہوا
مگر
گھن
کے
کیڑے
سے
جو
ان
کے
عصا
کو
کھاتا
رہا۔
جب
عصا
گر
پڑا
تب
جنوں
کو
معلوم
ہوا
(اور
کہنے
لگے)
کہ
اگر
وہ
غیب
جانتے
ہوتے
تو
ذلت
کی
تکلیف
میں
نہ
رہتے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَنۡ
نُّؤۡمِنَ
بِهٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
وَلَا
بِالَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
مَوۡقُوۡفُوۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
ۖۚ
يَرۡجِعُ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضِ
اۨلۡقَوۡلَۚ
يَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اسۡتُضۡعِفُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
لَوۡلَاۤ
اَنۡـتُمۡ
لَـكُـنَّا
مُؤۡمِنِيۡنَ
31
31
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نہ
تو
اس
قرآن
کو
مانیں
گے
اور
نہ
ان
(کتابوں)
کو
جو
ان
سے
پہلے
کی
ہیں
اور
کاش
(ان)
ظالموں
کو
تم
اس
وقت
دیکھو
جب
یہ
اپنے
پروردگار
کے
سامنے
کھڑے
ہوں
گے
اور
ایک
دوسرے
سے
ردوکد
کر
رہے
ہوں
گے۔
جو
لوگ
کمزور
سمجھے
جاتے
تھے
وہ
بڑے
لوگوں
سے
کہیں
گے
کہ
اگر
تم
نہ
ہوتے
تو
ہم
ضرور
مومن
ہوجاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَسۡتَوِىۡ
الۡبَحۡرٰنِ
ۖ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
سَآٮِٕغٌ
شَرَابُهٗ
وَ
هٰذَا
مِلۡحٌ
اُجَاجٌ ؕ
وَمِنۡ
كُلٍّ
تَاۡكُلُوۡنَ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡنَ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَا
ۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
فِيۡهِ
مَوَاخِرَ
لِتَبۡـتَـغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّـكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
12
12
اور
دونوں
دریا
(مل
کر)
یکساں
نہیں
ہوجاتے۔
یہ
تو
میٹھا
ہے
پیاس
بجھانے
والا۔
جس
کا
پانی
خوشگوار
ہے
اور
یہ
کھاری
ہے
کڑوا۔
اور
سب
سے
تم
تازہ
گوشت
کھاتے
ہو
اور
زیور
نکالتے
ہو
جسے
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دریا
میں
کشتیوں
کو
دیکھتے
ہو
کہ
(پانی
کو)
پھاڑتی
چلی
آتی
ہیں
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
اور
تاکہ
شکر
کرو
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
ۚ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
ثَمَرٰتٍ
مُّخۡتَلِفًا
اَلۡوَانُهَاؕ
وَمِنَ
الۡجِبَالِ
جُدَدٌۢ
بِيۡضٌ
وَّحُمۡرٌ
مُّخۡتَلِفٌ
اَلۡوَانُهَا
وَغَرَابِيۡبُ
سُوۡدٌ
27
27
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
نے
آسمان
سے
مینہ
برسایا۔
تو
ہم
نے
اس
سے
طرح
طرح
کے
رنگوں
کے
میوے
پیدا
کئے۔
اور
پہاڑوں
میں
سفید
اور
سرخ
رنگوں
کے
قطعات
ہیں
اور
(بعض)
کالے
سیاہ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَخَلَقۡنَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
مِّثۡلِهٖ
مَا
يَرۡكَبُوۡنَ
42
42
اور
ان
کے
لئے
ویسی
ہی
اور
چیزیں
پیدا
کیں
جن
پر
وہ
سوار
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـكُنَّا
عِبَادَ
اللّٰهِ
الۡمُخۡلَصِيۡنَ
169
۶-المنزل
169
تو
ہم
خدا
کے
خالص
بندے
ہوتے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰدَاوٗدُ
اِنَّا
جَعَلۡنٰكَ
خَلِيۡفَةً
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَ
النَّاسِ
بِالۡحَقِّ
وَلَا
تَتَّبِعِ
الۡهَوٰى
فَيُضِلَّكَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَضِلُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌۢ
بِمَا
نَسُوۡا
يَوۡمَ
الۡحِسَابِ
26
۱۱ع
26
اے
داؤد
ہم
نے
تم
کو
زمین
میں
بادشاہ
بنایا
ہے
تو
لوگوں
میں
انصاف
کے
فیصلے
کیا
کرو
اور
خواہش
کی
پیروی
نہ
کرنا
کہ
وہ
تمہیں
خدا
کے
رستے
سے
بھٹکا
دے
گی۔
جو
لوگ
خدا
کے
رستے
سے
بھٹکتے
ہیں
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
(تیار)
ہے
کہ
انہوں
نے
حساب
کے
دن
کو
بھلا
دیا
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَلَـكَهٗ
يَنَابِيۡعَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ثُمَّ
يُخۡرِجُ
بِهٖ
زَرۡعًا
مُّخۡتَلِفًا
اَ
لۡوَانُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَـرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَجۡعَلُهٗ
حُطَامًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
21
۱۶ع
21
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
آسمان
سے
پانی
نازل
کرتا
پھر
اس
کو
زمین
میں
چشمے
بنا
کر
جاری
کرتا
پھر
اس
سے
کھیتی
اُگاتا
ہے
جس
کے
طرح
طرح
کے
رنگ
ہوتے
ہیں۔
پھر
وہ
خشک
ہوجاتی
ہے
تو
تم
اس
کو
دیکھتے
ہو
(کہ)
زرد
(ہوگئی
ہے)
پھر
اسے
چورا
چورا
کر
دیتا
ہے۔
بےشک
اس
میں
عقل
والوں
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۶ع
اَفَمَنۡ
شَرَحَ
اللّٰهُ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِ
فَهُوَ
عَلٰى
نُوۡرٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
فَوَيۡلٌ
لِّلۡقٰسِيَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
22
22
بھلا
جس
شخص
کا
سینہ
خدا
نے
اسلام
کے
لئے
کھول
دیا
ہو
اور
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
روشنی
پر
ہو
(تو
کیا
وہ
سخت
دل
کافر
کی
طرح
ہوسکتا
ہے)
پس
ان
پر
افسوس
ہے
جن
کے
دل
خدا
کی
یاد
سے
سخت
ہو
رہے
ہیں۔
اور
یہی
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
اَللّٰهُ
نَزَّلَ
اَحۡسَنَ
الۡحَدِيۡثِ
كِتٰبًا
مُّتَشَابِهًا
مَّثَانِىَ
ۖ
تَقۡشَعِرُّ
مِنۡهُ
جُلُوۡدُ
الَّذِيۡنَ
يَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡۚ
ثُمَّ
تَلِيۡنُ
جُلُوۡدُهُمۡ
وَقُلُوۡبُهُمۡ
اِلٰى
ذِكۡرِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُدَى
اللّٰهِ
يَهۡدِىۡ
بِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
23
23
خدا
نے
نہایت
اچھی
باتیں
نازل
فرمائی
ہیں
(یعنی)
کتاب
(جس
کی
آیتیں
باہم)
ملتی
جلتی
(ہیں)
اور
دہرائی
جاتی
(ہیں)
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کے
بدن
کے
(اس
سے)
رونگٹے
کھڑے
ہوجاتے
ہیں۔
پھر
ان
کے
بدن
اور
دل
نرم
(ہو
کر)
خدا
کی
یاد
کی
طرف
(متوجہ)
ہوجاتے
ہیں۔
یہی
خدا
کی
ہدایت
ہے
وہ
اس
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
جس
کو
خدا
گمراہ
کرے
اس
کو
کوئی
ہدایت
دینے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡبَابَ
السَّمٰوٰتِ
فَاَطَّلِعَ
اِلٰٓى
اِلٰهِ
مُوۡسٰى
وَاِنِّىۡ
لَاَظُنُّهٗ
كَاذِبًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِفِرۡعَوۡنَ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَصُدَّ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
ؕ
وَمَا
كَيۡدُ
فِرۡعَوۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
تَبَابٍ
37
۹ع
37
(یعنی)
آسمانوں
کے
رستوں
پر،
پھر
موسیٰ
کے
خدا
کو
دیکھ
لوں
اور
میں
تو
اسے
جھوٹا
سمجھتا
ہوں۔
اور
اسی
طرح
فرعون
کو
اس
کے
اعمال
بد
اچھے
معلوم
ہوتے
تھے
اور
وہ
رستے
سے
روک
دیا
گیا
تھا۔
اور
فرعون
کی
تدبیر
تو
بےکار
تھی
۹ع
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
يُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ثُمَّ
لِتَكُوۡنُوۡا
شُيُوۡخًا
ؕ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
مِنۡ
قَبۡلُ
وَلِتَبۡلُغُوۡۤا
اَجَلًا
مُّسَمًّى
وَّلَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
67
67
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
(پہلے)
مٹی
سے
پیدا
کیا۔
ہھر
نطفہ
بنا
کر
پھر
لوتھڑا
بنا
کر
پھر
تم
کو
نکالتا
ہے
(کہ
تم)
بچّے
(
ہوتے
ہو)
پھر
تم
اپنی
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
پھر
بوڑھے
ہوجاتے
ہو۔
اور
کوئی
تم
میں
سے
پہلے
ہی
مرجاتا
ہے
اور
تم
(موت
کے)
وقت
مقرر
تک
پہنچ
جاتے
ہو
اور
تاکہ
تم
سمجھو
وَلَكُمۡ
فِيۡهَا
مَنَافِعُ
وَ
لِتَبۡلُغُوۡا
عَلَيۡهَا
حَاجَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَعَلَيۡهَا
وَعَلَى
الۡفُلۡكِ
تُحۡمَلُوۡنَؕ
80
80
اور
تمہارے
لئے
ان
میں
(اور
بھی)
فائدے
ہیں
اور
اس
لئے
بھی
کہ
(کہیں
جانے
کی)
تمہارے
دلوں
میں
جو
حاجت
ہو
ان
پر
(چڑھ
کر
وہاں)
پہنچ
جاؤ۔
اور
ان
پر
اور
کشتیوں
پر
تم
سوار
ہوتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يُلَقّٰٮهَاۤ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡاۚ
وَمَا
يُلَقّٰٮهَاۤ
اِلَّا
ذُوۡ
حَظٍّ
عَظِيۡمٍ
35
35
اور
یہ
بات
ان
ہی
لوگوں
کو
حاصل
ہوتی
ہے
جو
برداشت
کرنے
والے
ہیں۔
اور
ان
ہی
کو
نصیب
ہوتی
ہے
جو
بڑے
صاحب
نصیب
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَجۡتَنِبُوۡنَ
كَبٰٓٮِٕرَ
الۡاِثۡمِ
وَالۡفَوَاحِشَ
وَاِذَا
مَا
غَضِبُوۡا
هُمۡ
يَغۡفِرُوۡنَۚ
37
37
اور
جو
بڑے
بڑے
گناہوں
اور
بےحیائی
کی
باتوں
سے
پرہیز
کرتے
ہیں۔
اور
جب
غصہ
آتا
ہے
تو
معاف
کردیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ
خَلَقَ
الۡاَزۡوَاجَ
كُلَّهَا
وَجَعَلَ
لَكُمۡ
مِّنَ
الۡفُلۡكِ
وَالۡاَنۡعَامِ
مَا
تَرۡكَبُوۡنَۙ
12
12
اور
جس
نے
تمام
قسم
کے
حیوانات
پیدا
کئے
اور
تمہارے
لئے
کشتیاں
اور
چارپائے
بنائے
جن
پر
تم
سوار
ہوتے
ہو
وَجَعَلُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
عِبَادُ
الرَّحۡمٰنِ
اِنَاثًا
ؕ
اَشَهِدُوۡا
خَلۡقَهُمۡ
ؕ
سَتُكۡتَبُ
شَهَادَتُهُمۡ
وَيُسۡـَٔــلُوۡنَ
19
19
اور
انہوں
نے
فرشتوں
کو
کہ
وہ
بھی
خدا
کے
بندے
ہیں
(خدا
کی)
بیٹیاں
مقرر
کیا۔
کیا
یہ
ان
کی
پیدائش
کے
وقت
حاضر
تھے
عنقریب
ان
کی
شہادت
لکھ
لی
جائے
گی
اور
ان
سے
بازپرس
کی
جائے
گی
فَلَوۡلَاۤ
اُلۡقِىَ
عَلَيۡهِ
اَسۡوِرَةٌ
مِّنۡ
ذَهَبٍ
اَوۡ
جَآءَ
مَعَهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
مُقۡتَرِنِيۡنَ
53
53
تو
اس
پر
سونے
کے
کنگن
کیوں
نہ
اُتارے
گئے
یا
(یہ
ہوتا
کہ)
فرشتے
جمع
ہو
کر
اس
کے
ساتھ
آتے
لَقَدۡ
جِئۡنٰكُمۡ
بِالۡحَـقِّ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَكُمۡ
لِلۡحَقِّ
كٰرِهُوۡنَ
78
78
ہم
تمہارے
پاس
حق
لے
کر
آئے
ہیں
لیکن
تم
اکثر
حق
سے
ناخوش
ہوتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ
لَنۡ
يُّغۡنُوۡا
عَنۡكَ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍ
ۚ
وَاللّٰهُ
وَلِىُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
19
19
یہ
خدا
کے
سامنے
تمہارے
کسی
کام
نہیں
آئیں
گے۔
اور
ظالم
لوگ
ایک
دوسرے
کے
دوست
ہوتے
ہیں۔
اور
خدا
پرہیزگاروں
کا
دوست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهَا
فَاكِهَةٌ
ۙ
وَّالنَّخۡلُ
ذَاتُ
الۡاَكۡمَامِ
ۖ
11
۷-المنزل
11
اس
میں
میوے
اور
کھجور
کے
درخت
ہیں
جن
کے
خوشوں
پر
غلاف
ہوتے
ہیں
۷-المنزل
وَلَهُ
الۡجَوَارِ
الۡمُنۡشَئٰتُ
فِى
الۡبَحۡرِ
كَالۡاَعۡلَامِۚ
24
النصف
24
اور
جہاز
بھی
اسی
کے
ہیں
جو
دریا
میں
پہاڑوں
کی
طرح
اونچے
کھڑے
ہوتے
ہیں
النصف
سَنَفۡرُغُ
لَـكُمۡ
اَيُّهَ
الثَّقَلٰنِۚ
31
31
اے
دونوں
جماعتو!
ہم
عنقریب
تمہاری
طرف
متوجہ
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَحۡنُ
اَقۡرَبُ
اِلَيۡهِ
مِنۡكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُبۡصِرُوۡنَ
85
85
اور
ہم
اس
(مرنے
والے)
سے
تم
سے
بھی
زیادہ
نزدیک
ہوتے
ہیں
لیکن
تم
کو
نظر
نہیں
آتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
5
5
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہی
اسی
کی
ہے۔
اور
سب
امور
اسی
کی
طرف
رجوع
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
رَاَيۡتَهُمۡ
تُعۡجِبُكَ
اَجۡسَامُهُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
تَسۡمَعۡ
لِقَوۡلِهِمۡ
ؕ
كَاَنَّهُمۡ
خُشُبٌ
مُّسَنَّدَةٌ
ؕ
يَحۡسَبُوۡنَ
كُلَّ
صَيۡحَةٍ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
هُمُ
الۡعَدُوُّ
فَاحۡذَرۡهُمۡ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
اَنّٰى
يُـؤۡفَكُوۡنَ
4
4
اور
جب
تم
ان
(کے
تناسب
اعضا)
کو
دیکھتے
ہو
تو
ان
کے
جسم
تمہیں
(کیا
ہی)
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
جب
وہ
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
تم
ان
کی
تقریر
کو
توجہ
سے
سنتے
ہو
(مگر
فہم
وادراک
سے
خالی)
گویا
لکڑیاں
ہیں
جو
دیواروں
سے
لگائی
گئی
ہیں۔
(بزدل
ایسے
کہ)
ہر
زور
کی
آواز
کو
سمجھیں
(کہ)
ان
پر
بلا
آئی۔
یہ
(تمہارے)
دشمن
ہیں
ان
سے
بےخوف
نہ
رہنا۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَوۡ
كُنَّا
نَسۡمَعُ
اَوۡ
نَعۡقِلُ
مَا
كُنَّا
فِىۡۤ
اَصۡحٰبِ
السَّعِيۡرِ
10
10
اور
کہیں
گے
اگر
ہم
سنتے
یا
سمجھتے
ہوتے
تو
دوزخیوں
میں
نہ
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
بَلَوۡنٰهُمۡ
كَمَا
بَلَوۡنَاۤ
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
ۚ
اِذۡ
اَقۡسَمُوۡا
لَيَصۡرِمُنَّهَا
مُصۡبِحِيۡنَۙ
17
17
ہم
نے
ان
لوگوں
کی
اسی
طرح
آزمائش
کی
ہے
جس
طرح
باغ
والوں
کی
آزمائش
کی
تھی۔
جب
انہوں
نے
قسمیں
کھا
کھا
کر
کہا
کہ
صبح
ہوتے
ہوتے
ہم
اس
کا
میوہ
توڑ
لیں
گے
كَذٰلِكَ
الۡعَذَابُؕ
وَلَعَذَابُ
الۡاٰخِرَةِ
اَكۡبَرُ
ۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
33
۳ع
33
(دیکھو)
عذاب
یوں
ہوتا
ہے۔
اور
آخرت
کا
عذاب
اس
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے۔
کاش!
یہ
لوگ
جانتے
ہوتے
۳ع
خَاشِعَةً
اَبۡصَارُهُمۡ
تَرۡهَقُهُمۡ
ذِلَّةٌ
ؕ
وَقَدۡ
كَانُوۡا
يُدۡعَوۡنَ
اِلَى
السُّجُوۡدِ
وَهُمۡ
سٰلِمُوۡنَ
43
43
ان
کی
آنکھیں
جھکی
ہوئی
ہوں
گی
اور
ان
پر
ذلت
چھا
رہی
ہوگی
حالانکہ
پہلے
(اُس
وقت)
سجدے
کے
لئے
بلاتے
جاتے
تھے
جب
کہ
صحیح
وسالم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَنِ
الۡيَمِيۡنِ
وَعَنِ
الشِّمَالِ
عِزِيۡنَ
37
37
اور)
دائیں
بائیں
سے
گروہ
گروہ
ہو
کر
(جمع
ہوتے
جاتے
ہیں)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
ذُنُوۡبِكُمۡ
وَيُؤَخِّرۡكُمۡ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
اِنَّ
اَجَلَ
اللّٰهِ
اِذَا
جَآءَ
لَا
يُؤَخَّرُۘ
لَوۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
4
4
وہ
تمہارے
گناہ
بخش
دے
گا
اور
(موت
کے)
وقت
مقررہ
تک
تم
کو
مہلت
عطا
کرے
گا۔
جب
خدا
کا
مقرر
کیا
ہوگا
وقت
آجاتا
ہے
تو
تاخیر
نہیں
ہوتی۔
کاش
تم
جانتے
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
لَـكَ
فِى
النَّهَارِ
سَبۡحًا
طَوِيۡلًا
ؕ
7
7
دن
کے
وقت
تو
تمہیں
اور
بہت
سے
شغل
ہوتے
ہیں
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَاهِدٍ
وَّمَشۡهُوۡدٍؕ
3
3
اور
حاضر
ہونے
والے
کی
اور
جو
اس
کے
پاس
حاضر
کیا
جائے
اسکی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَدر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنَزَّلُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَالرُّوۡحُ
فِيۡهَا
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡۚ
مِّنۡ
كُلِّ
اَمۡرٍ ۛۙ
4
4
اس
میں
روح
(الامین)
اور
فرشتے
ہر
کام
کے
(انتظام
کے)
لیے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
اترتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
لَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عٰبِدُوۡنَ
مَاۤ
اَعۡبُدُ
ؕ
5
5
اور
نہ
تم
اس
کی
بندگی
کرنے
والے
(معلوم
ہوتے
)
ہو
جس
کی
میں
بندگی
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ النّصر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَاَيۡتَ
النَّاسَ
يَدۡخُلُوۡنَ
فِىۡ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
اَفۡوَاجًا
ۙ
2
2
اور
تم
نے
دیکھ
لیا
کہ
لوگ
غول
کے
غول
خدا
کے
دین
میں
داخل
ہو
رہے
ہیں
Web Audio Player Demo
1
Total 130 Match Found for
ہوتے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com