×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
بِاِذۡنِهٖ ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
باوجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(
کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَقۡطَعَ
طَرَفًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَوۡ
يَكۡبِتَهُمۡ
فَيَنۡقَلِبُوۡا
خَآٮِٕبِيۡنَ
127
127
(یہ
خدا
نے)
اس
لیے
(
کیا)
کہ
کافروں
کی
ایک
جماعت
کو
ہلاک
یا
انہیں
ذلیل
ومغلوب
کر
دے
کہ
(جیسے
آئے
تھے
ویسے
ہی)
ناکام
واپس
جائیں
اَوَلَمَّاۤ
اَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
قَدۡ
اَصَبۡتُمۡ
مِّثۡلَيۡهَا
ۙ
قُلۡتُمۡ
اَنّٰى
هٰذَاؕ
قُلۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
165
165
(بھلا
یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
جب
(اُحد
کے
دن
کافر
کے
ہاتھ
سے)
تم
پر
مصیبت
واقع
ہوئی
حالانکہ
(جنگ
بدر
میں)
اس
سے
دوچند
مصیبت
تمہارے
ہاتھ
سے
ان
پر
پڑچکی
ہے
توتم
چلا
اٹھے
کہ
(ہائے)
آفت
(ہم
پر)
کہاں
سے
آپڑی
کہہ
دو
کہ
یہ
تمہاری
ہی
شامت
اعمال
ہے
(کہ
تم
نے
پیغمبر
کے
حکم
کے
خلاف
کیا)
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
بَلِّغۡ
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تَفۡعَلۡ
فَمَا
بَلَّغۡتَ
رِسٰلَـتَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡصِمُكَ
مِنَ
النَّاسِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
67
۲-المنزل
67
اے
پیغمبر
جو
ارشادات
خدا
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئے
ہیں
سب
لوگوں
کو
پہنچا
دو
اور
اگر
ایسا
نہ
کیا
تو
تم
خدا
کے
پیغام
پہنچانے
میں
قاصر
رہے
(یعنی
پیغمبری
کا
فرض
ادا
نہ
کیا)
اور
خدا
تم
کو
لوگوں
سے
بچائے
رکھے
گا
بیشک
خدا
منکروں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَنَدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُنَا
وَلَا
يَضُرُّنَا
وَنُرَدُّ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِنَا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
كَالَّذِى
اسۡتَهۡوَتۡهُ
الشَّيٰطِيۡنُ
فِى
الۡاَرۡضِ
حَيۡرَانَ
لَـهٗۤ
اَصۡحٰبٌ
يَّدۡعُوۡنَهٗۤ
اِلَى
الۡهُدَى
ائۡتِنَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَاُمِرۡنَا
لِنُسۡلِمَ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
71
71
کہو۔
کیا
ہم
خدا
کے
سوا
ایسی
چیز
کو
پکاریں
جو
نہ
ہمارا
بھلا
کرسکے
نہ
برا۔
اور
جب
ہم
کو
خدا
نے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیا
تو
(
کیا)
ہم
الٹے
پاؤں
پھر
جائیں؟
(پھر
ہماری
ایسی
مثال
ہو)
جیسے
کسی
کو
جنات
نے
جنگل
میں
بھلا
دیا
ہو
(اور
وہ)
حیران
(ہو
رہا
ہو)
اور
اس
کے
کچھ
رفیق
ہوں
جو
اس
کو
رستے
کی
طرف
بلائیں
کہ
ہمارے
پاس
چلا
آ۔
کہہ
دو
کہ
رستہ
تو
وہی
ہے
جو
خدا
نے
بتایا
ہے۔
اور
ہمیں
تو
یہ
حکم
ملا
ہے
کہ
ہم
خدائے
رب
العالمین
کے
فرمانبردار
ہوں
وَحَآجَّهٗ
قَوۡمُهٗ
ؕ
قَالَ
اَتُحَآجُّٓونِّىۡ
فِى
اللّٰهِ
وَقَدۡ
هَدٰٮنِؕ
وَلَاۤ
اَخَافُ
مَا
تُشۡرِكُوۡنَ
بِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
رَبِّىۡ
شَيۡـًٔـا
ؕ
وَسِعَ
رَبِّىۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
عِلۡمًاؕ
اَفَلَا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
80
80
اور
ان
کی
قوم
ان
سے
بحث
کرنے
لگی
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
تم
مجھ
سے
خدا
کے
بارےمیں
(
کیا)
بحث
کرتے
ہو
اس
نے
تو
مجھے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیا
ہے۔
اور
جن
چیزوں
کو
تم
اس
کا
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
نہیں
ڈرتا۔
ہاں
جو
میرا
پروردگار
چاہے۔
میرا
پروردگار
اپنے
علم
سے
ہر
چیز
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے۔
کیا
تم
خیال
نہیں
کرتے۔
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
الَّذِىۡۤ
اٰتَيۡنٰهُ
اٰيٰتِنَا
فَانْسَلَخَ
مِنۡهَا
فَاَتۡبَعَهُ
الشَّيۡطٰنُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡغٰوِيۡنَ
175
175
اور
ان
کو
اس
شخص
کا
حال
پڑھ
کر
سنا
دو
جس
کو
ہم
نے
اپنی
آیتیں
عطا
فرمائیں
(اور
ہفت
پارچہٴ
علم
شرائع
سے
مزین
کیا)
تو
اس
نے
ان
کو
اتار
دیا
پھر
شیطان
اس
کے
پیچھے
لگا
تو
وہ
گمراہوں
میں
ہوگیا
اَوَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡا
فِىۡ
مَلَـكُوۡتِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ۙ
وَّاَنۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَدِ
اقۡتَرَبَ
اَجَلُهُمۡ
ۚ
فَبِاَىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَهٗ
يُؤۡمِنُوۡنَ
185
185
کیا
انہوں
نے
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہت
میں
جو
چیزیں
خدا
نے
پیدا
کی
ہیں
ان
پر
نظر
نہیں
کی
اور
اس
بات
پر
(خیال
نہیں
کیا)
کہ
عجب
نہیں
ان
(کی
موت)
کا
وقت
نزدیک
پہنچ
گیا
ہو۔
تو
اس
کے
بعد
وہ
اور
کس
بات
پر
ایمان
لائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالَ
يُوۡسُفُ
لِاَبِيۡهِ
يٰۤاَبَتِ
اِنِّىۡ
رَاَيۡتُ
اَحَدَ
عَشَرَ
كَوۡكَبًا
وَّالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
رَاَيۡتُهُمۡ
لِىۡ
سٰجِدِيۡنَ
4
۳-المنزل
4
جب
یوسف
نے
اپنے
والد
سے
کہا
کہ
ابا
میں
نے
(خواب
میں)
گیارہ
ستاروں
اور
سورج
اور
چاند
کو
دیکھا
ہے۔
دیکھتا
(
کیا)
ہوں
کہ
وہ
مجھے
سجدہ
کر
رہے
ہیں
۳-المنزل
وَدَخَلَ
مَعَهُ
السِّجۡنَ
فَتَيٰنِؕ
قَالَ
اَحَدُهُمَاۤ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَعۡصِرُ
خَمۡرًا
ۚ
وَقَالَ
الۡاٰخَرُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَحۡمِلُ
فَوۡقَ
رَاۡسِىۡ
خُبۡزًا
تَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡهُ
ؕ
نَبِّئۡنَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
ۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
36
36
اور
ان
کے
ساتھ
دو
اور
جوان
بھی
داخل
زندان
ہوئے۔
ایک
نے
ان
میں
سے
کہا
کہ
(میں
نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(
کیا)
ہوں
کہ
شراب
(کے
لیے
انگور)
نچوڑ
رہا
ہوں۔
دوسرے
نے
کہا
کہ
(میں
نے
بھی
خواب
دیکھا
ہے)
میں
یہ
دیکھتا
ہوں
کہ
اپنے
سر
پر
روٹیاں
اٹھائے
ہوئے
ہوں
اور
جانور
ان
میں
سے
کھا
رہے
(ہیں
تو)
ہمیں
ان
کی
تعبیر
بتا
دیجیئے
کہ
ہم
تمہیں
نیکوکار
دیکھتے
ہیں
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
سَبۡعَ
بَقَرٰتٍ
سِمَانٍ
يَّاۡكُلُهُنَّ
سَبۡعٌ
عِجَافٌ
وَّسَبۡعَ
سُنۡۢبُلٰتٍ
خُضۡرٍ
وَّاُخَرَ
يٰبِسٰتٍؕ
يٰۤاَيُّهَا
الۡمَلَاُ
اَفۡتُوۡنِىۡ
فِىۡ
رُءۡيَاىَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
لِلرُّءۡيَا
تَعۡبُرُوۡنَ
43
43
اور
بادشاہ
نے
کہا
کہ
میں
(نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(
کیا)
ہوں
کہ
سات
موٹی
گائیں
ہیں
جن
کو
سات
دبلی
گائیں
کھا
رہی
ہیں
اور
سات
خوشے
سبز
ہیں
اور
(سات)
خشک۔
اے
سردارو!
اگر
تم
خوابوں
کی
تعبیر
دے
سکتے
ہو
تو
مجھے
میرے
خواب
کی
تعبیر
بتاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
الۡبَحۡرَ
لِتَاۡكُلُوۡا
مِنۡهُ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡا
مِنۡهُ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَاۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
مَوَاخِرَ
فِيۡهِ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
14
14
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
دریا
کو
تمہارے
اختیار
میں
کیا
تاکہ
اس
میں
سے
تازہ
گوشت
کھاؤ
اور
اس
سے
زیور
(موتی
وغیرہ)
نکالو
جسے
تم
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دیکھتے
ہو
کہ
کشتیاں
دریا
میں
پانی
کو
پھاڑتی
چلی
جاتی
ہیں۔
اور
اس
لیے
بھی
(دریا
کو
تمہارے
اختیار
میں
کیا)
کہ
تم
خدا
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
تاکہ
اس
کا
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّرَبَطۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اِذۡ
قَامُوۡا
فَقَالُوۡا
رَبُّنَا
رَبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
لَنۡ
نَّدۡعُوَا۫
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اِلٰهًـا
لَّـقَدۡ
قُلۡنَاۤ
اِذًا
شَطَطًا
14
۴-المنزل
14
اور
ان
کے
دلوں
کو
مربوط
(یعنی
مضبوط)
کردیا۔
جب
وہ
(اُٹھ)
کھڑے
ہوئے
تو
کہنے
لگے
کہ
ہمارا
پروردگار
آسمانوں
اور
زمین
کا
مالک
ہے۔
ہم
اس
کے
سوا
کسی
کو
معبود
(سمجھ
کر)
نہ
پکاریں
گے
(اگر
ایسا
کیا)
تو
اس
وقت
ہم
نے
بعید
از
عقل
بات
کہی
۴-المنزل
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُ
يُحَلَّوۡنَ
فِيۡهَا
مِنۡ
اَسَاوِرَ
مِنۡ
ذَهَبٍ
وَّ
يَلۡبَسُوۡنَ
ثِيَابًا
خُضۡرًا
مِّنۡ
سُنۡدُسٍ
وَّاِسۡتَبۡرَقٍ
مُّتَّكِــِٕيۡنَ
فِيۡهَا
عَلَى
الۡاَرَآٮِٕكِؕ
نِعۡمَ
الثَّوَابُ
ؕ
وَحَسُنَتۡ
مُرۡتَفَقًا
31
۱۶ع
31
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہمیشہ
رہنے
کے
باغ
ہیں
جن
میں
ان
کے
(محلوں
کے)
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
کو
وہاں
سونے
کے
کنگن
پہنائے
جائیں
گے
اور
وہ
باریک
دیبا
اور
اطلس
کے
سبز
کپڑے
پہنا
کریں
گے
(اور)
تختوں
پر
تکیئے
لگا
کر
بیٹھا
کریں
گے۔
(
کیا)
خوب
بدلہ
اور
(
کیا)
خوب
آرام
گاہ
ہے
۱۶ع
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
كَانَ
مِنَ
الۡجِنِّ
فَفَسَقَ
عَنۡ
اَمۡرِ
رَبِّهٖؕ
اَفَتَـتَّخِذُوۡنَهٗ
وَذُرِّيَّتَهٗۤ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِىۡ
وَهُمۡ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
ؕ
بِئۡسَ
لِلظّٰلِمِيۡنَ
بَدَلًا
50
50
اور
جب
ہم
نے
فرشتوں
کو
حکم
دیا
کہ
آدم
کو
سجدہ
کرو
تو
سب
نے
سجدہ
کیا
مگر
ابلیس
(نے
نہ
کیا)
وہ
جنات
میں
سے
تھا
تو
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
باہر
ہوگیا۔
کیا
تم
اس
کو
اور
اس
کی
اولاد
کو
میرے
سوا
دوست
بناتے
ہو۔
حالانکہ
وہ
تمہارے
دشمن
ہیں
(اور
شیطان
کی
دوستی)
ظالموں
کے
لئے
(خدا
کی
دوستی
کا)
برا
بدل
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡۤا
اٰلِهَةً
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
هُمۡ
يُنۡشِرُوۡنَ
21
21
بھلا
لوگوں
نے
جو
زمین
کی
چیزوں
سے
(بعض
کو)
معبود
بنا
لیا
ہے
(تو
کیا)
وہ
ان
کو
(مرنے
کے
بعد)
اُٹھا
کھڑا
کریں
گے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
بِغَيۡرِ
حَقٍّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
رَبُّنَا
اللّٰهُ
ؕ
وَلَوۡلَا
دَ
فۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لَّهُدِّمَتۡ
صَوَامِعُ
وَبِيَعٌ
وَّصَلَوٰتٌ
وَّمَسٰجِدُ
يُذۡكَرُ
فِيۡهَا
اسۡمُ
اللّٰهِ
كَثِيۡرًا
ؕ
وَلَيَنۡصُرَنَّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّنۡصُرُهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَقَوِىٌّ
عَزِيۡزٌ
40
40
یہ
وہ
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
گھروں
سے
ناحق
نکال
دیئے
گئے
(انہوں
نے
کچھ
قصور
نہیں
کیا)
ہاں
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہمارا
پروردگار
خدا
ہے۔
اور
اگر
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
سے
نہ
ہٹاتا
رہتا
تو
(راہبوں
کے)
صومعے
اور
(عیسائیوں
کے)
گرجے
اور
(یہودیوں
کے)
عبادت
خانے
اور
(مسلمانوں
کی)
مسجدیں
جن
میں
خدا
کا
بہت
سا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
ویران
ہوچکی
ہوتیں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
مدد
کرتا
ہے
خدا
اس
کی
ضرور
مدد
کرتا
ہے۔
بےشک
خدا
توانا
اور
غالب
ہے
وَجَاهِدُوۡا
فِى
اللّٰهِ
حَقَّ
جِهَادِهٖؕ
هُوَ
اجۡتَبٰٮكُمۡ
وَمَا
جَعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
مِنۡ
حَرَجٍؕ
مِلَّةَ
اَبِيۡكُمۡ
اِبۡرٰهِيۡمَؕ
هُوَ
سَمّٰٮكُمُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَفِىۡ
هٰذَا
لِيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡكُمۡ
وَتَكُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
ۖۚ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِاللّٰهِؕ
هُوَ
مَوۡلٰٮكُمۡۚ
فَنِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
78
۱۷ع
78
اور
خدا
(کی
راہ)
میں
جہاد
کرو
جیسا
جہاد
کرنے
کا
حق
ہے۔
اس
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
تم
پر
دین
کی
(کسی
بات)
میں
تنگی
نہیں
کی۔
(اور
تمہارے
لئے)
تمہارے
باپ
ابراہیم
کا
دین
(پسند
کیا)
اُسی
نے
پہلے
(یعنی
پہلی
کتابوں
میں)
تمہارا
نام
مسلمان
رکھا
تھا
اور
اس
کتاب
میں
بھی
(وہی
نام
رکھا
ہے
تو
جہاد
کرو)
تاکہ
پیغمبر
تمہارے
بارے
میں
شاہد
ہوں۔
اور
تم
لوگوں
کے
مقابلے
میں
شاہد
اور
نماز
پڑھو
اور
زکوٰة
دو
اور
خدا
کے
دین
کی
(رسی
کو)
پکڑے
رہو۔
وہی
تمہارا
دوست
ہے۔
اور
خوب
دوست
اور
خوب
مددگار
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَجَرَةً
تَخۡرُجُ
مِنۡ
طُوۡرِ
سَيۡنَآءَ
تَنۡۢبُتُ
بِالدُّهۡنِ
وَصِبۡغٍ
لِّلۡاٰكِلِيۡنَ
20
20
اور
وہ
درخت
بھی
(ہم
ہی
نے
پیدا
کیا)
جو
طور
سینا
میں
پیدا
ہوتا
ہے
(یعنی
زیتون
کا
درخت
کہ)
کھانے
کے
لئے
روغن
اور
سالن
لئے
ہوئے
اُگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتِلۡكَ
نِعۡمَةٌ
تَمُنُّهَا
عَلَىَّ
اَنۡ
عَبَّدْتَّ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
ؕ
22
۵-المنزل
22
اور
(
کیا)
یہی
احسان
ہے
جو
آپ
مجھ
پر
رکھتے
ہیں
کہ
آپ
نے
بنی
اسرائیل
کو
غلام
بنا
رکھا
ہے
۵-المنزل
كَذٰلِكَؕ
وَاَوۡرَثۡنٰهَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَؕ
59
59
(ان
کے
ساتھ
ہم
نے)
اس
طرح
(
کیا)
اور
ان
چیزوں
کا
وارث
بنی
اسرائیل
کو
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ
لَكُمۡ
مَّثَلًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
هَلْ
لَّكُمۡ
مِّنۡ
مَّا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
مِّنۡ
شُرَكَآءَ
فِىۡ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡ
فَاَنۡتُمۡ
فِيۡهِ
سَوَآءٌ
تَخَافُوۡنَهُمۡ
كَخِيۡفَتِكُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
28
28
وہ
تمہارے
لئے
تمہارے
ہی
حال
کی
ایک
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھلا
جن
(لونڈی
غلاموں)
کے
تم
مالک
ہو
وہ
اس
(مال)
میں
جو
ہم
نے
تم
کو
عطا
فرمایا
ہے
تمہارے
شریک
ہیں،
اور
(کیا
)تم
اس
میں
(اُن
کو
اپنے)
برابر
(مالک
سمجھتے)
ہو(
اور
کیا)
تم
اُن
سے
اس
طرح
ڈرتے
ہو
جس
طرح
اپنوں
سے
ڈرتے
ہو،
اسی
طرح
عقل
والوں
کے
لئے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨسۡتِكۡبَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَكۡرَ
السَّيّیٴِؕ
وَلَا
يَحِيۡقُ
الۡمَكۡرُ
السَّيِّـئُ
اِلَّا
بِاَهۡلِهٖ
ؕ
فَهَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
سُنَّتَ
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَحۡوِيۡلًا
43
43
یعنی
(انہوں
نے)
ملک
میں
غرور
کرنا
اور
بری
چال
چلنا
(اختیار
کیا)
اور
بری
چال
کا
وبال
اس
کے
چلنے
والے
ہی
پر
پڑتا
ہے۔
یہ
اگلے
لوگوں
کی
روش
کے
سوا
اور
کسی
چیز
کے
منتظر
نہیں۔
سو
تم
خدا
کی
عادت
میں
ہرگز
تبدل
نہ
پاؤ
گے۔
اور
خدا
کے
طریقے
میں
کبھی
تغیر
نہ
دیکھو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالشَّيٰطِيۡنَ
كُلَّ
بَنَّآءٍ
وَّغَوَّاصٍۙ
37
۶-المنزل
37
اَور
دیووں
کو
بھی
(ان
کے
زیرفرمان
کیا)
وہ
سب
عمارتیں
بنانے
والے
اور
غوطہ
مارنے
والے
تھے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
دَخَلُوۡا
عَلَيۡهِ
فَقَالُوۡا
سَلٰمًاؕ
قَالَ
سَلٰمٌ
ۚ
قَوۡمٌ
مُّنۡكَرُوۡنَ
25
25
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئے
تو
سلام
کہا۔
انہوں
نے
بھی
(جواب
میں)
سلام
کہا
(دیکھا
تو)
ایسے
لوگ
کہ
نہ
جان
نہ
پہچان
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَنِ
النَّبَاِ
الۡعَظِيۡمِۙ
2
۷-المنزل
2
(
کیا)
بڑی
خبر
کی
نسبت؟
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَثَمُوۡدَ
الَّذِيۡنَ
جَابُوا
الصَّخۡرَ
بِالۡوَادِۙ
9
9
اور
ثمود
کے
ساتھ
(کیا
کیا)
جو
وادئِ
(قریٰ)
میں
پتھر
تراشتے
تھے
(اور
گھر
بناتے)
تھے
وَفِرۡعَوۡنَ
ذِى
الۡاَوۡتَادِۙ
10
10
اور
فرعون
کے
ساتھ
(کیا
کیا)
جو
خیمے
اور
میخیں
رکھتا
تھا
Web Audio Player Demo
1
Total 33 Match Found for
کیا)
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com