 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 25 
 ۱ع
 25  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  مومن  آزاد  عورتوں  (یعنی  بیبیوں)  سے  نکاح  کرنے  کا  مقدور  نہ  رکھے  تو  مومن  لونڈیوں  میں  ہی  جو  تمہارے  قبضے  میں  آگئی  ہوں  (نکاح  کرلے)  اور  خدا  تمہارے  ایمان  کو  اچھی  طرح  جانتا  ہے  تم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  ہم  جنس  ہو  تو  ان  لونڈیوں  کے  ساتھ  ان  کے  مالکوں  سے  اجازت  حاصل  کرکے  نکاح  کر  لو  اور  دستور  کے  مطابق  ان  کا  مہر  بھی  ادا  کردو  بشرطیکہ  عفیفہ  ہوں  نہ  ایسی  کہ  کھلم  کھلا  بدکاری  کریں  اور  نہ  درپردہ  دوستی  کرنا  چاہیں  پھر  اگر  نکاح  میں  آکر  بدکاری  کا  ارتکاب  کر  بیٹھیں  تو  جو  سزا  آزاد  عورتوں  (یعنی  بیبیوں)  کے  لئے  ہے  اس  کی  آدھی  ان  کو  (دی  جائے)  یہ  (لونڈی  کے  ساتھ  نکاح  کرنے  کی)  اجازت  اس  شخص  کو  ہے  جسے  گناہ  کر  بیٹھنے  کا  اندیشہ  ہو  اور  اگر  صبر  کرو  تو  یہ  تمہارے  لئے  بہت  اچھا  ہے  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 ۱ع
اِنۡ تُبۡدُوۡا خَيۡرًا اَوۡ تُخۡفُوۡهُ اَوۡ تَعۡفُوۡا عَنۡ سُوۡٓءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيۡرًا‏ 149 
 
 149  اگر  تم  لوگ  بھلائی  کھلم  کھلا  کرو  گے  یا  چھپا  کر  یا  برائی  سے  درگزر  کرو  گے  تو  خدا  بھی  معاف  کرنے  والا  (اور)  صاحب  قدرت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 22 
۲-المنزل
 
 22  غرض  (مردود  نے)  دھوکہ  دے  کر  ان  کو  (معصیت  کی  طرف)  کھینچ  ہی  لیا  جب  انہوں  نے  اس  درخت  (کے  پھل)  کو  کھا  لیا  تو  ان  کی  ستر  کی  چیزیں  کھل  گئیں  اور  وہ  بہشت  کے  (درختوں  کے)  پتے  توڑ  توڑ  کر  اپنے  اوپر  چپکانے  لگے  اور  (ستر  چھپانے  لگے)  تب  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  پکارا  کہ  کیا  میں  نے  تم  کو  اس  درخت  (کے  پاس  جانے)  سے  منع  نہیں  کیا  تھا  اور  جتا  نہیں  دیا  تھا  کہ  شیطان  تمہارا  کھلم  کھلا  دشمن  ہے    
۲-المنزل
 
اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا‌؄ مَا بِصَاحِبِهِمۡ مِّنۡ جِنَّةٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 184 
 
 184  کیا  انہوں  نے  غور  نہیں  کیا  کہ  ان  کے  رفیق  محمد  (ﷺ)  کو  (کسی  طرح  کا  بھی)  جنون  نہیں  ہے۔  وہ  تو  ظاہر  ظہور  ڈر  سنانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ مِّنۡكُمۡ مَّنۡ اَسَرَّ الۡقَوۡلَ وَ مَنۡ جَهَرَ بِهٖ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفٍۢ بِالَّيۡلِ وَسَارِبٌۢ بِالنَّهَارِ‏ 10 
۳-المنزل
 
 10  کوئی  تم  میں  سے  چپکے  سے  بات  کہے  یا  پکار  کر  یا  رات  کو  کہیں  چھپ  جائے  یا  دن  کی  روشنی  میں  کھلم  کھلا  چلے  پھرے  (اس  کے  نزدیک)  برابر  ہے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلۡ اِنِّىۡۤ اَنَا النَّذِيۡرُ الۡمُبِيۡنُ‌ۚ‏ 89 
 
 89  اور  کہہ  دو  کہ  میں  تو  علانیہ  ڈر  سنانے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيۡمٌ مُّبِيۡنٌ‏ 4 
 
 4  اسی  نے  انسان  کو  نطفے  سے  بنایا  مگر  وہ  اس  (خالق)  کے  بارے  میں  علانیہ  جھگڑنے  لگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّمَاۤ اَنَا لَـكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 49 
۴-المنزل
 
 49  (اے  پیغمبر)  کہہ  دو  کہ  لوگو!  میں  تم  کو  کھلم  کھلا  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيٰتٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَا الۡاٰيٰتُ عِنۡدَ اللّٰهِ ؕ وَاِنَّمَاۤ اَنَا۟ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 50 
۵-المنزل
 
 50  اور  (کافر)  کہتے  ہیں  کہ  اس  پر  اس  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانیاں  کیوں  نازل  نہیں  ہوئیں  کہہ  دو  کہ  نشانیاں  تو  خدا  ہی  کے  پاس  ہیں۔  اور  میں  تو  کھلم  کھلا  ہدایت  کرنے  والا  ہوں    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 17 
 
 17  اور  ہمارے  ذمے  تو  صاف  صاف  پہنچا  دینا  ہے  اور  بس    
 
اَوَلَمۡ يَرَ الۡاِنۡسَانُ اَنَّا خَلَقۡنٰهُ مِنۡ نُّطۡفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيۡمٌ مُّبِيۡنٌ‏ 77 
 
 77  کیا  انسان  نے  نہیں  دیکھا  کہ  ہم  نے  اس  کو  نطفے  سے  پیدا  کیا۔  پھر  وہ  تڑاق  پڑاق  جھگڑنے  لگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلٰٓى اِسۡحٰقَ‌ؕ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفۡسِهٖ مُبِيۡنٌ‌‏ 113 
۶-المنزل
 ۷ع
 113  اور  ہم  نے  ان  پر  اور  اسحاق  پر  برکتیں  نازل  کی  تھیں۔  اور  ان  دونوں  اولاد  کی  میں  سے  نیکوکار  بھی  ہیں  اور  اپنے  آپ  پر  صریح  ظلم  کرنے  والے  (یعنی  گنہگار)  بھی  ہیں    
۶-المنزل
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ يُّوۡحٰۤى اِلَىَّ اِلَّاۤ اَنَّمَاۤ اَنَا۟ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 70 
 
 70  میری  طرف  تو  یہی  وحی  کی  جاتی  ہے  کہ  میں  کھلم  کھلا  ہدایت  کرنے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَـمَّا جَآءَهُمۡۙ هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌؕ‏ 7 
 
 7  اور  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  کھلی  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  کافر  حق  کے  بارے  میں  جب  ان  کے  پاس  آچکا  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
قُلۡ مَا كُنۡتُ بِدۡعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَاۤ اَدۡرِىۡ مَا يُفۡعَلُ بِىۡ وَلَا بِكُمۡؕ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 9 
 
 9  کہہ  دو  کہ  میں  کوئی  نیا  پیغمبر  نہیں  آیا۔  اور  میں  نہیں  جانتا  کہ  میرے  ساتھ  کیا  سلوک  کیا  جائے  گا  اور  تمہارے  ساتھ  کیا  (کیا  جائے  گا)  میں  تو  اسی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  وحی  آتی  ہے  اور  میرا  کام  تو  علانیہ  ہدایت  کرنا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحًا مُّبِيۡنًا ۙ‏ 1 
 
 1   (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  فتح  دی۔  فتح  بھی  صریح  وصاف  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفِرُّوۡۤا اِلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىۡ لَـكُمۡ مِّنۡهُ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 50 
 
 50  تو  تم  لوگ  خدا  کی  طرف  بھاگ  چلو  میں  اس  کی  طرف  سے  تم  کو  صریح  رستہ  بتانے  والا  ہوں    
 
وَلَا تَجۡعَلُوۡا مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ‌ؕ اِنِّىۡ لَـكُمۡ مِّنۡهُ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 51 
 
 51  اور  خدا  کے  ساتھ  کسی  اَور  کو  معبود  نہ  بناؤ۔  میں  اس  کی  طرف  سے  تم  کو  صریح  رستہ  بتانے  والا  ہوں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
۷-المنزل
 
 4  تمہیں  ابراہیم  اور  ان  کے  رفقاء  کی  نیک  چال  چلنی  (ضرور)  ہے۔  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  کہ  ہم  تم  سے  اور  ان  (بتوں)  سے  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پوجتے  ہو  بےتعلق  ہیں  (اور)  تمہارے  (معبودوں  کے  کبھی)  قائل  نہیں  (ہوسکتے)  اور  جب  تک  تم  خدائے  واحد  اور  ایمان  نہ  لاؤ  ہم  میں  تم  میں  ہمیشہ  کھلم  کھلا  عداوت  اور  دشمنی  رہے  گی۔  ہاں  ابراہیمؑ  نے  اپنے  باپ  سے  یہ  (ضرور)  کہا  کہ  میں  آپ  کے  لئے  مغفرت  مانگوں  گا  اور  خدا  کے  سامنے  آپ  کے  بارے  میں  کسی  چیز  کا  کچھ  اختیار  نہیں  رکھتا۔  اے  ہمارے  پروردگار  تجھ  ہی  پر  ہمارا  بھروسہ  ہے  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  کرتے  ہیں  اور  تیرے  ہی  حضور  میں  (ہمیں)  لوٹ  کر  آنا  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّوۡنَ وَمَا تُعۡلِنُوۡنَ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 4 
 
 4  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  وہ  سب  جانتا  ہے  اور  جو  کچھ  تم  چھپا  کر  کرتے  ہو  اور  جو  کھلم  کھلا  کرتے  ہو  اس  سے  بھی  آگاہ  ہے۔  اور  خدا  دل  کے  بھیدوں  سے  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحۡصُوا الۡعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمۡ‌ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡهُنَّ مِنۡۢ بُيُوۡتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ‌ ؕ لَا تَدۡرِىۡ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰ لِكَ اَمۡرًا‏ 1 
 
 1   اے  پیغمبر  (مسلمانوں  سے  کہہ  دو  کہ)  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دینے  لگو  تو  عدت  کے  شروع  میں  طلاق  دو  اور  عدت  کا  شمار  رکھو۔  اور  خدا  سے  جو  تمہارا  پروردگار  ہے  ڈرو۔  (نہ  تو  تم  ہی)  ان  کو  (ایام  عدت  میں)  ان  کے  گھروں  سے  نکالو  اور  نہ  وہ  (خود  ہی)  نکلیں۔  ہاں  اگر  وہ  صریح  بےحیائی  کریں  (تو  نکال  دینا  چاہیئے)  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  جو  خدا  کی  حدوں  سے  تجاوز  کرے  گا  وہ  اپنے  آپ  پر  ظلم  کرے  گا۔  (اے  طلاق  دینے  والے)  تجھے  کیا  معلوم  شاید  خدا  اس  کے  بعد  کوئی  (رجعت  کی)  سبیل  پیدا  کردے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡ لَـكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 2 
 
 2  انہوں  نے  کہا  کہ  اے  قوم!  میں  تم  کو  کھلے  طور  پر  نصیحت  کرتا  ہوں    
 
ثُمَّ اِنِّىۡ دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارًا ۙ‏ 8 
 
 8  پھر  میں  ان  کو  کھلے  طور  پر  بھی  بلاتا  رہا    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 45 Match Found for کھلم
TheSuffah ::