×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتِىَ
الَّتِىۡٓ
اَنۡعَمۡتُ
عَلَيۡكُمۡ
وَاَوۡفُوۡا
بِعَهۡدِىۡٓ
اُوۡفِ
بِعَهۡدِكُمۡۚ
وَاِيَّاىَ
فَارۡهَبُوۡنِ
40
40
اے
یعقوب
کی
اولاد!
میرے
وہ
احسان
یاد
کرو
جو
میں
نے
تم
پر
کئے
تھے
اور
اس
اقرار
کو
پورا
کرو
جو
تم
نے
مجھ
سے
کیا
تھا۔
میں
اس
اقرار
کو
پورا
کروں
گا
جو
میں
نے
تم
سے
کیا
تھا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہو
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اجۡعَلۡ
هٰذَا
بَلَدًا
اٰمِنًا
وَّارۡزُقۡ
اَهۡلَهٗ
مِنَ
الثَّمَرٰتِ
مَنۡ
اٰمَنَ
مِنۡهُمۡ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
قَالَ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاُمَتِّعُهٗ
قَلِيۡلًا
ثُمَّ
اَضۡطَرُّهٗۤ
اِلٰى
عَذَابِ
النَّارِؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
126
126
اور
جب
ابراہیم
نے
دعا
کی
کہ
اے
پروردگار،
اس
جگہ
کو
امن
کا
شہر
بنا
اور
اس
کے
رہنے
والوں
میں
سے
جو
خدا
پر
اور
روزِ
آخرت
پر
ایمان
لائیں،
ان
کے
کھانے
کو
میوے
عطا
کر،
تو
خدا
نے
فرمایا
کہ
جو
کافر
ہوگا،
میں
اس
کو
بھی
کسی
قدر
متمتع
کروں
گا،
(مگر)
پھر
اس
کو
(عذاب)
دوزخ
کے
(بھگتنے
کے)
لیے
ناچار
کردوں
گا،
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
وَمِنۡ
حَيۡثُ
خَرَجۡتَ
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَڪُمۡ
شَطۡرَهٗ ۙ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَيۡكُمۡ
حُجَّةٌ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِىۡ
وَلِاُتِمَّ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
ۙۛ
150
150
اور
تم
جہاں
سے
نکلو،
مسجدِ
محترم
کی
طرف
منہ
(کرکے
نماز
پڑھا)
کرو۔
اور
مسلمانو،
تم
جہاں
ہوا
کرو،
اسی
(مسجد)
کی
طرف
رخ
کیا
کرو۔
(یہ
تاکید)
اس
لیے
(کی
گئی
ہے)
کہ
لوگ
تم
کو
کسی
طرح
کا
الزام
نہ
دے
سکیں۔
مگر
ان
میں
سے
جو
ظالم
ہیں،
(وہ
الزام
دیں
تو
دیں)
سو
ان
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا۔
اور
یہ
بھی
مقصود
ہے
کہ
تم
کو
اپنی
تمام
نعمتیں
بخشوں
اور
یہ
بھی
کہ
تم
راہِ
راست
پر
چلو
فَاذۡكُرُوۡنِىۡٓ
اَذۡكُرۡكُمۡ
وَاشۡکُرُوۡا
لِىۡ
وَلَا
تَكۡفُرُوۡنِ
152
۲ع
152
سو
تم
مجھے
یاد
کرو۔
میں
تمہیں
یاد
کیا
کروں
گا۔
اور
میرے
احسان
مانتے
رہنا
اور
ناشکری
نہ
کرنا
۲ع
فَلَمَّا
فَصَلَ
طَالُوۡتُ
بِالۡجُـنُوۡدِۙ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُبۡتَلِيۡکُمۡ
بِنَهَرٍۚ
فَمَنۡ
شَرِبَ
مِنۡهُ
فَلَيۡسَ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَطۡعَمۡهُ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡٓ
اِلَّا
مَنِ
اغۡتَرَفَ
غُرۡفَةً
ۢ
بِيَدِهٖۚ
فَشَرِبُوۡا
مِنۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
فَلَمَّا
جَاوَزَهٗ
هُوَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ ۙ
قَالُوۡا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
الۡيَوۡمَ
بِجَالُوۡتَ
وَجُنُوۡدِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوا
اللّٰهِۙ
کَمۡ
مِّنۡ
فِئَةٍ
قَلِيۡلَةٍ
غَلَبَتۡ
فِئَةً
کَثِيۡرَةً
ۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
249
249
غرض
جب
طالوت
فوجیں
لے
کر
روانہ
ہوا
تو
اس
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
خدا
ایک
نہر
سے
تمہاری
آزمائش
کرنے
والا
ہے۔
جو
شخص
اس
میں
سے
پانی
پی
لے
گا
(اس
کی
نسبت
تصور
کیا
جائے
گا
کہ)
وہ
میرا
نہیں۔
اور
جو
نہ
پئے
گا
وہ
(سمجھا
جائے
گا
کہ)
میرا
ہے۔
ہاں
اگر
کوئی
ہاتھ
سے
چلو
بھر
پانی
پی
لے
(تو
خیر۔
جب
وہ
لوگ
نہر
پر
پہنچے)
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
سب
نے
پانی
پی
لیا۔
پھر
جب
طالوت
اور
مومن
لوگ
جو
اس
کے
ساتھ
تھے
نہر
کے
پار
ہوگئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
آج
ہم
میں
جالوت
اور
اس
کے
لشکر
سے
مقابلہ
کرنے
کی
طاقت
نہیں۔
جو
لوگ
یقین
رکھتے
تھے
کہ
ان
کو
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
وہ
کہنے
لگے
کہ
بسااوقات
تھوڑی
سی
جماعت
نے
خدا
کے
حکم
سے
بڑی
جماعت
پر
فتح
حاصل
کی
ہے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
فَهَزَمُوۡهُمۡ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ ۙ
وَقَتَلَ
دَاوٗدُ
جَالُوۡتَ
وَاٰتٰٮهُ
اللّٰهُ
الۡمُلۡكَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَعَلَّمَهٗ
مِمَّا
يَشَآءُ ؕ
وَلَوۡلَا
دَفۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَعۡضٍ
لَّفَسَدَتِ
الۡاَرۡضُ
وَلٰـکِنَّ
اللّٰهَ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
251
251
تو
طالوت
کی
فوج
نے
خدا
کے
حکم
سے
ان
کو
ہزیمت
دی۔
اور
داؤد
نے
جالوت
کو
قتل
کر
ڈالا۔
اور
خدا
نے
اس
کو
بادشاہی
اور
دانائی
بخشی
اور
جو
کچھ
چاہا
سکھایا۔
اور
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
(پر
چڑھائی
اور
حملہ
کرنے)
سے
ہٹاتا
نہ
رہتا
تو
ملک
تباہ
ہوجاتا
لیکن
خدا
اہل
عالم
پر
بڑا
مہربان
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُبۡطِلُوۡا
صَدَقٰتِكُمۡ
بِالۡمَنِّ
وَالۡاَذٰىۙ
كَالَّذِىۡ
يُنۡفِقُ
مَالَهٗ
رِئَآءَ
النَّاسِ
وَلَا
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
فَمَثَلُهٗ
كَمَثَلِ
صَفۡوَانٍ
عَلَيۡهِ
تُرَابٌ
فَاَصَابَهٗ
وَابِلٌ
فَتَرَكَهٗ
صَلۡدًا ؕ
لَا
يَقۡدِرُوۡنَ
عَلٰى
شَىۡءٍ
مِّمَّا
كَسَبُوۡا ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
264
264
مومنو!
اپنے
صدقات
(وخیرات)احسان
رکھنے
اور
ایذا
دینے
سے
اس
شخص
کی
طرح
برباد
نہ
کردینا۔
جو
لوگوں
کو
دکھاوے
کے
لئے
مال
خرچ
کرتا
ہے
اور
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتا۔
تو
اس
(کے
مال)
کی
مثال
اس
چٹان
کی
سی
ہے
جس
پر
تھوڑی
سی
مٹی
پڑی
ہو
اور
اس
پر
زور
کا
مینہ
برس
کر
اسے
صاف
کر
ڈالے۔
(اسی
طرح)
یہ
(ریاکار)
لوگ
اپنے
اعمال
کا
کچھ
بھی
صلہ
حاصل
نہیں
کرسکیں
گے۔
اور
خدا
ایسے
ناش
کروں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسٰۤى
اِنِّىۡ
مُتَوَفِّيۡكَ
وَرَافِعُكَ
اِلَىَّ
وَمُطَهِّرُكَ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَجَاعِلُ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡكَ
فَوۡقَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
فِيۡمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
55
55
اس
وقت
خدا
نے
فرمایا
کہ
عیسیٰ!
میں
تمہاری
دنیا
میں
رہنے
کی
مدت
پوری
کرکے
تم
کو
اپنی
طرف
اٹھا
لوں
گا
اور
تمہیں
کافروں
(کی
صحبت)
سے
پاک
کر
دوں
گا
اور
جو
لوگ
تمہاری
پیروی
کریں
گے
ان
کو
کافروں
پر
قیامت
تک
فائق
(وغالب)
رکھوں
گا
پھر
تم
سب
میرے
پاس
لوٹ
کر
آؤ
گے
تو
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
تھے
اس
دن
تم
میں
ان
کا
فیصلہ
کردوں
گا
وَاِذۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
النَّبِيّٖنَ
لَمَاۤ
اٰتَيۡتُكُمۡ
مِّنۡ
كِتٰبٍ
وَّحِكۡمَةٍ
ثُمَّ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مُّصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَكُمۡ
لَـتُؤۡمِنُنَّ
بِهٖ
وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ؕ
قَالَ
ءَاَقۡرَرۡتُمۡ
وَاَخَذۡتُمۡ
عَلٰى
ذٰ
لِكُمۡ
اِصۡرِىۡؕ
قَالُوۡۤا
اَقۡرَرۡنَا ؕ
قَالَ
فَاشۡهَدُوۡا
وَاَنَا
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الشّٰهِدِيۡنَ
81
81
اور
جب
خدا
نے
پیغمبروں
سے
عہد
لیا
کہ
جب
میں
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
عطا
کروں
پھر
تمہارے
پاس
کوئی
پیغمبر
آئے
جو
تمہاری
کتاب
کی
تصدیق
کرے
تو
تمھیں
ضرور
اس
پر
ایمان
لانا
ہوگا
اور
ضرور
اس
کی
مدد
کرنی
ہوگی
اور
(عہد
لینے
کے
بعد)
پوچھا
کہ
بھلا
تم
نے
اقرار
کیا
اور
اس
اقرار
پر
میرا
ذمہ
لیا
(یعنی
مجھے
ضامن
ٹہرایا)
انہوں
نے
کہا
(ہاں)
ہم
نے
اقرار
کیا
(خدا
نے)
فرمایا
کہ
تم
(اس
عہد
وپیمان
کے)
گواہ
رہو
اور
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
گواہ
ہوں
فَاسۡتَجَابَ
لَهُمۡ
رَبُّهُمۡ
اَنِّىۡ
لَاۤ
اُضِيۡعُ
عَمَلَ
عَامِلٍ
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰىۚ
بَعۡضُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍۚ
فَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
وَاُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاُوۡذُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِىۡ
وَقٰتَلُوۡا
وَقُتِلُوۡا
لَاُكَفِّرَنَّ
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚ
ثَوَابًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ ؕ
وَ
اللّٰهُ
عِنۡدَهٗ
حُسۡنُ
الثَّوَابِ
195
195
تو
ان
کے
پرردگار
نے
ان
کی
دعا
قبول
کر
لی
(اور
فرمایا)
کہ
میں
کسی
عمل
کرنے
والے
کے
عمل
کو
مرد
ہو
یا
عورت
ضائع
نہیں
کرتا
تم
ایک
دوسرے
کی
جنس
ہو
تو
جو
لوگ
میرے
لیے
وطن
چھوڑ
گئے
اور
اپنے
گھروں
سے
نکالے
گئے
اور
ستائے
گئے
اور
لڑے
اور
قتل
کیے
گئے
میں
ان
کے
گناہ
دور
کردوں
گا
اور
ان
کو
بہشتوں
میں
داخل
کروں
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہ
رہی
ہیں
(یہ)
خدا
کے
ہاں
سے
بدلہ
ہے
اور
خدا
کے
ہاں
اچھا
بدلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَـبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِ
وَيَكۡتُمُوۡنَ
مَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
وَ
اَعۡتَدۡنَا
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
ۚ
37
37
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھائیں
اور
جو
(مال)
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
عطا
فرمایا
ہے
اسے
چھپا
چھپا
کے
رکھیں
اور
ہم
نے
ناش
کروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
لَّـعَنَهُ
اللّٰهُ
ۘ
وَقَالَ
لَاَ
تَّخِذَنَّ
مِنۡ
عِبَادِكَ
نَصِيۡبًا
مَّفۡرُوۡضًا
ۙ
118
118
جس
پر
خدا
نے
لعنت
کی
ہے
(جو
خدا
سے)
کہنے
لگا
میں
تیرے
بندوں
سے
(غیر
خدا
کی
نذر
دلوا
کر
مال
کا)
ایک
مقرر
حصہ
لے
لیا
کروں
گا۔
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
ان
کو
گمراہ
کرتا
اور
امیدیں
دلاتا
ہروں
گا
اور
یہ
سکھاتا
رہوں
گا
کہ
جانوروں
کے
کان
چیرتے
رہیں
اور
(یہ
بھی)
کہتا
رہوں
گا
کہ
وہ
خدا
کی
بنائی
ہوئی
صورتوں
کو
بدلتے
رہیں
اور
جس
شخص
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنایا
اور
وہ
صریح
نقصان
میں
پڑ
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرآءِيۡلَۚ
وَبَعَثۡنَا
مِنۡهُمُ
اثۡنَىۡ
عَشَرَ
نَقِيۡبًا
ؕ
وَقَالَ
اللّٰهُ
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡؕ
لَٮِٕنۡ
اَقَمۡتُمُ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَيۡتُمُ
الزَّكٰوةَ
وَاٰمَنۡتُمۡ
بِرُسُلِىۡ
وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ
وَاَقۡرَضۡتُمُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
لَّاُكَفِّرَنَّ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚ
فَمَنۡ
كَفَرَ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
مِنۡكُمۡ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
12
۲-المنزل
12
اور
خدا
نے
بنی
اسرائیل
سے
اقرار
لیا
اور
ان
میں
ہم
نے
بارہ
سردار
مقرر
کئے
پھر
خدا
نے
فرمایا
کہ
میں
تمہارے
ساتھ
ہوں
اگر
تم
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
گے
اور
میرے
پیغمبروں
پر
ایمان
لاؤ
گے
اور
ان
کی
مدد
کرو
گے
اور
خدا
کو
قرض
حسنہ
دو
گے
تو
میں
تم
سے
تمہارے
گناہ
دور
کر
دوں
گا
اور
تم
کو
بہشتوں
میں
داخل
کروں
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
پھر
جس
نے
اس
کے
بعد
تم
میں
سے
کفر
کیا
وہ
سیدھے
رستے
سے
بھٹک
گیا
۲-المنزل
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
ابۡنَىۡ
اٰدَمَ
بِالۡحَـقِّۘ
اِذۡ
قَرَّبَا
قُرۡبَانًا
فَتُقُبِّلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمَا
وَلَمۡ
يُتَقَبَّلۡ
مِنَ
الۡاٰخَرِؕ
قَالَ
لَاَقۡتُلَـنَّكَؕ
قَالَ
اِنَّمَا
يَتَقَبَّلُ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
27
النصف
27
اور
(اے
محمد)
ان
کو
آدم
کے
دو
بیٹوں
(ہابیل
اور
قابیل)
کے
حالات
(جو
بالکل)
سچے
(ہیں)
پڑھ
کر
سنا
دو
کہ
جب
ان
دونوں
نے
خدا
(کی
جناب
میں)
کچھ
نیازیں
چڑھائیں
تو
ایک
کی
نیاز
تو
قبول
ہو
گئی
اور
دوسرے
کی
قبول
نہ
ہوئی
(تب
قابیل
ہابیل
سے)
کہنے
لگا
کہ
میں
تجھے
قتل
کروں
گا
اس
نے
کہا
کہ
خدا
پرہیزگاروں
ہی
کی
(نیاز)
قبول
فرمایا
کرتا
ہے
النصف
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
بَلِّغۡ
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تَفۡعَلۡ
فَمَا
بَلَّغۡتَ
رِسٰلَـتَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡصِمُكَ
مِنَ
النَّاسِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
67
67
اے
پیغمبر
جو
ارشادات
خدا
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئے
ہیں
سب
لوگوں
کو
پہنچا
دو
اور
اگر
ایسا
نہ
کیا
تو
تم
خدا
کے
پیغام
پہنچانے
میں
قاصر
رہے
(یعنی
پیغمبری
کا
فرض
ادا
نہ
کیا)
اور
خدا
تم
کو
لوگوں
سے
بچائے
رکھے
گا
بیشک
خدا
من
کروں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
15
15
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
نافرمانی
کروں
تو
مجھے
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
خوف
ہے
قُلۡ
اِنِّىۡ
نُهِيۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَ
تَّبِعُ
اَهۡوَآءَكُمۡۙ
قَدۡ
ضَلَلۡتُ
اِذًا
وَّمَاۤ
اَنَا
مِنَ
الۡمُهۡتَدِيۡنَ
56
56
(اے
پیغمبر!
کفار
سے)
کہہ
دو
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
مجھے
ان
کی
عبادت
سے
منع
کیا
گیا
ہے۔
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
میں
تمہاری
خواہشوں
کی
پیروی
نہیں
کروں
گا
ایسا
کروں
تو
گمراہ
ہوجاؤں
اور
ہدایت
یافتہ
لوگوں
میں
نہ
رہوں
اَفَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡتَغِىۡ
حَكَمًا
وَّهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
اِلَيۡكُمُ
الۡـكِتٰبَ
مُفَصَّلاً
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡـكِتٰبَ
يَعۡلَمُوۡنَ
اَنَّهٗ
مُنَزَّلٌ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
بِالۡحَـقِّ
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُمۡتَرِيۡنَ
114
114
(کہو)
کیا
میں
خدا
کے
سوا
اور
منصف
تلاش
کروں
حالانکہ
اس
نے
تمہاری
طرف
واضع
المطالب
کتاب
بھیجی
ہے
اور
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
(تورات)
دی
ہے
وہ
جانتے
ہیں
کہ
وہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
برحق
نازل
ہوئی
ہے
تو
تم
ہرگز
شک
کرنے
والوں
میں
نہ
ہونا
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡغِىۡ
رَبًّا
وَّهُوَ
رَبُّ
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ
وَلَا
تَكۡسِبُ
كُلُّ
نَـفۡسٍ
اِلَّا
عَلَيۡهَاۚ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ۚ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
164
164
کہو
کیا
میں
خدا
کے
سوا
اور
پروردگار
تلاش
کروں
اور
وہی
تو
ہر
چیز
کا
مالک
ہے
اور
جو
کوئی
(برا)
کام
کرتا
ہے
تو
اس
کا
ضرر
اسی
کو
ہوتا
ہے
اور
کوئی
شخص
کسی
(کے
گناہ)
کا
بوجھ
نہیں
اٹھائے
گا
پھر
تم
سب
کو
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹ
کا
جانا
ہے
تو
جن
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کیا
کرتے
تھے
وہ
تم
کو
بتائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلّٰى
عَنۡهُمۡ
وَقَالَ
يٰقَوۡمِ
لَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
رِسٰلٰتِ
رَبِّىۡ
وَنَصَحۡتُ
لَـكُمۡۚ
فَكَيۡفَ
اٰسٰی
عَلٰى
قَوۡمٍ
كٰفِرِيۡنَ
93
۱ع
93
تو
شعیب
ان
میں
سے
نکل
آئے
اور
کہا
کہ
بھائیو
میں
نے
تم
کو
اپنے
پروردگار
کے
پیغام
پہنچا
دیئے
ہیں
اور
تمہاری
خیرخواہی
کی
تھی۔
تو
میں
کافروں
پر
(عذاب
نازل
ہونے
سے)
رنج
وغم
کیوں
کروں
۱ع
حَقِيۡقٌ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّاۤ
اَقُوۡلَ
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
ؕ
قَدۡ
جِئۡـتُكُمۡ
بِبَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاَرۡسِلۡ
مَعِىَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
ؕ
105
105
مجھ
پر
واجب
ہے
کہ
خدا
کی
طرف
سے
جو
کچھ
کہوں
سچ
ہی
کہوں۔
میں
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں۔
سو
بنی
اسرائیل
کو
میرے
ساتھ
جانے
کی
رخصت
دے
دیجیے
قَالَ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡغِيۡكُمۡ
اِلٰهًا
وَّهُوَ
فَضَّلَـكُمۡ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
140
140
(اور
یہ
بھی)
کہا
کہ
بھلا
میں
خدا
کے
سوا
تمہارے
لیے
کوئی
اور
معبود
تلاش
کروں
حالانکہ
اس
نے
تم
کو
تمام
اہل
عالم
پر
فضیلت
بخشی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِلَّا
تَـنۡصُرُوۡهُ
فَقَدۡ
نَصَرَهُ
اللّٰهُ
اِذۡ
اَخۡرَجَهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ثَانِىَ
اثۡنَيۡنِ
اِذۡ
هُمَا
فِى
الۡغَارِ
اِذۡ
يَقُوۡلُ
لِصَاحِبِهٖ
لَا
تَحۡزَنۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
مَعَنَا
ۚ
فَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلَيۡهِ
وَاَ
يَّدَهٗ
بِجُنُوۡدٍ
لَّمۡ
تَرَوۡهَا
وَجَعَلَ
كَلِمَةَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
السُّفۡلٰى
ؕ
وَكَلِمَةُ
اللّٰهِ
هِىَ
الۡعُلۡيَا
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
40
40
اگر
تم
پیغمبر
کی
مدد
نہ
کرو
گے
تو
خدا
اُن
کا
مددگار
ہے
(وہ
وقت
تم
کو
یاد
ہوگا)
جب
ان
کو
کافروں
نے
گھر
سے
نکال
دیا۔
(اس
وقت)
دو
(ہی
ایسے
شخص
تھے
جن)
میں
(ایک
ابوبکرؓ
تھے)
اور
دوسرے
(خود
رسول
الله)
جب
وہ
دونوں
غار
(ثور)
میں
تھے
اس
وقت
پیغمبر
اپنے
رفیق
کو
تسلی
دیتے
تھے
کہ
غم
نہ
کرو
خدا
ہمارے
ساتھ
ہے۔
تو
خدا
نے
ان
پر
تسکین
نازل
فرمائی
اور
ان
کو
ایسے
لش
کروں
سے
مدد
دی
جو
تم
کو
نظر
نہیں
آتے
تھے
اور
کافروں
کی
بات
کو
پست
کر
دیا۔
اور
بات
تو
خدا
ہی
کی
بلند
ہے۔
اور
خدا
زبردست
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَّلَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اِذَا
مَاۤ
اَتَوۡكَ
لِتَحۡمِلَهُمۡ
قُلۡتَ
لَاۤ
اَجِدُ
مَاۤ
اَحۡمِلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
تَوَلَّوْا
وَّاَعۡيُنُهُمۡ
تَفِيۡضُ
مِنَ
الدَّمۡعِ
حَزَنًا
اَلَّا
يَجِدُوۡا
مَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
92
92
اور
نہ
ان
(بےسروسامان)
لوگوں
پر
(الزام)
ہے
کہ
تمہارے
پاس
آئے
کہ
ان
کو
سواری
دو
اور
تم
نے
کہا
کہ
میرے
پاس
کوئی
ایسی
چیز
نہیں
جس
پر
تم
کو
سوار
کروں
تو
وہ
لوٹ
گئے
اور
اس
غم
سے
کہ
ان
کے
پاس
خرچ
موجود
نہ
تھا،
ان
کی
آنکھوں
سے
آنسو
بہہ
رہے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيَاتُنَا
بَيِّنٰتٍ
ۙ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
ائۡتِ
بِقُرۡاٰنٍ
غَيۡرِ
هٰذَاۤ
اَوۡ
بَدِّلۡهُ
ؕ
قُلۡ
مَا
يَكُوۡنُ
لِىۡۤ
اَنۡ
اُبَدِّلَهٗ
مِنۡ
تِلۡقَآئِ
نَـفۡسِىۡ
ۚ
اِنۡ
اَتَّبِعُ
اِلَّا
مَا
يُوۡحٰۤى
اِلَىَّ
ۚ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
15
۳-المنزل
15
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
جن
لوگوں
کو
ہم
سے
ملنے
کی
امید
نہیں
وہ
کہتے
ہیں
کہ
(یا
تو)
اس
کے
سوا
کوئی
اور
قرآن
(بنا)
لاؤ
یا
اس
کو
بدل
دو۔
کہہ
دو
کہ
مجھ
کو
اختیار
نہیں
ہے
کہ
اسے
اپنی
طرف
سے
بدل
دو۔
میں
تو
اسی
حکم
کا
تابع
ہوں
جو
میری
طرف
آتا
ہے۔
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
نافرمانی
کروں
تو
مجھے
بڑے
(سخت)
دن
کے
عذاب
سے
خوف
آتا
ہے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَنۡفَعُكُمۡ
نُصۡحِىۡۤ
اِنۡ
اَرَدْتُّ
اَنۡ
اَنۡصَحَ
لَكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
اللّٰهُ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يُّغۡوِيَكُمۡؕ
هُوَ
رَبُّكُمۡ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَؕ
34
34
اور
اگر
میں
یہ
چاہوں
کہ
تمہاری
خیرخواہی
کروں
اور
خدا
یہ
چاہے
وہ
تمہیں
گمراہ
کرے
تو
میری
خیرخواہی
تم
کو
کچھ
فائدہ
نہیں
دے
سکتی۔
وہی
تمہارا
پروردگار
ہے
اور
تمہیں
اس
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡۤ
اَعُوۡذُ
بِكَ
اَنۡ
اَسۡــَٔلَكَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَاِلَّا
تَغۡفِرۡ
لِىۡ
وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ
اَكُنۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
47
47
نوح
نے
کہا
پروردگار
میں
تجھ
سے
پناہ
مانگتا
ہوں
کہ
ایسی
چیز
کا
تجھ
سے
سوال
کروں
جس
کی
حقیقت
مجھے
معلوم
نہیں۔
اور
اگر
تو
مجھے
نہیں
بخشے
گا
اور
مجھ
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
تو
میں
تباہ
ہوجاؤں
گا
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
مِنۡهُ
رَحۡمَةً
فَمَنۡ
يَّـنۡصُرُنِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
اِنۡ
عَصَيۡتُهٗ
فَمَا
تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ
غَيۡرَ
تَخۡسِيۡرٍ
63
63
صالح
نے
کہا
اے
قوم!
بھلا
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
کھلی
دلیل
پر
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
(نبوت
کی)
نعمت
بخشی
ہو
تو
اگر
میں
خدا
کی
نافرمانی
کروں
تو
اس
کے
سامنے
میری
کون
مدد
کرے
گا؟
تم
تو
(کفر
کی
باتوں
سے)
میرا
نقصان
کرتے
ہو
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَرَزَقَنِىۡ
مِنۡهُ
رِزۡقًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَاۤ
اُرِيۡدُ
اَنۡ
اُخَالِفَكُمۡ
اِلٰى
مَاۤ
اَنۡهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
ؕ
اِنۡ
اُرِيۡدُ
اِلَّا
الۡاِصۡلَاحَ
مَا
اسۡتَطَعۡتُ
ؕ
وَمَا
تَوۡفِيۡقِىۡۤ
اِلَّا
بِاللّٰهِ
ؕ
عَلَيۡهِ
تَوَكَّلۡتُ
وَاِلَيۡهِ
اُنِيۡبُ
88
88
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
روشن
پر
ہوں
اور
اس
نے
اپنے
ہاں
سے
مجھے
نیک
روزی
دی
ہو
(تو
کیا
میں
ان
کے
خلاف
کروں
گا؟)
اور
میں
نہیں
چاہتا
کہ
جس
امر
سے
میں
تمہیں
منع
کروں
خود
اس
کو
کرنے
لگوں۔
میں
تو
جہاں
تک
مجھ
سے
ہوسکے
(تمہارے
معاملات
کی)
اصلاح
چاہتا
ہوں
اور
(اس
بارے
میں)
مجھے
توفیق
کا
ملنا
خدا
ہی
(کے
فضل)
سے
ہے۔
میں
اسی
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں
اور
اس
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِهٖۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُ
الرَّسُوۡلُ
قَالَ
ارۡجِعۡ
اِلٰى
رَبِّكَ
فَسۡــَٔلۡهُ
مَا
بَالُ
النِّسۡوَةِ
الّٰتِىۡ
قَطَّعۡنَ
اَيۡدِيَهُنَّؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
بِكَيۡدِهِنَّ
عَلِيۡمٌ
50
50
(یہ
تعبیر
سن
کر)
بادشاہ
نے
حکم
دیا
کہ
یوسف
کو
میرے
پاس
لے
آؤ۔
جب
قاصد
ان
کے
پاس
گیا
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
اپنے
آقا
کے
پاس
واپس
جاؤ
اور
ان
سے
پوچھو
کہ
ان
عورتوں
کا
کیا
حال
ہے
جنہوں
نے
اپنے
ہاتھ
کاٹ
لیے
تھے۔
بےشک
میرا
پروردگار
ان
کے
م
کروں
سے
خوب
واقف
ہے
ذٰ
لِكَ
لِيَـعۡلَمَ
اَنِّىۡ
لَمۡ
اَخُنۡهُ
بِالۡغَيۡبِ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
كَيۡدَ
الۡخَـآٮِٕنِيۡنَ
52
52
(یوسف
نے
کہا
کہ
میں
نے)
یہ
بات
اس
لیے
(پوچھی
ہے)
کہ
عزیز
کو
یقین
ہوجائے
کہ
میں
نے
اس
کی
پیٹھ
پیچھے
اس
کی
(امانت
میں
خیانت
نہیں
کی)
اور
خدا
خیانت
کرنے
والوں
کے
م
کروں
کو
روبراہ
نہیں
کرتا
قَالَ
هَلۡ
اٰمَنُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اِلَّا
كَمَاۤ
اَمِنۡتُكُمۡ
عَلٰٓى
اَخِيۡهِ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
فَاللّٰهُ
خَيۡرٌ
حٰفِظًا
وَّهُوَ
اَرۡحَمُ
الرّٰحِمِيۡنَ
64
64
(یعقوب
نے)
کہا
کہ
میں
اس
کے
بارے
میں
تمہارا
اعتبار
نہیں
کرتا
مگر
ویسا
ہی
جیسا
اس
کے
بھائی
کے
بارے
میں
کیا
تھا۔
سو
خدا
ہی
بہتر
نگہبان
ہے۔
اور
وہ
سب
سے
زیادہ
رحم
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَفۡرَحُوۡنَ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمِنَ
الۡاَحۡزَابِ
مَنۡ
يُّـنۡكِرُ
بَعۡضَهٗؕ
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
اللّٰهَ
وَلَاۤ
اُشۡرِكَ
بِهٖؕ
اِلَيۡهِ
اَدۡعُوۡا
وَاِلَيۡهِ
مَاٰبِ
36
36
اور
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
دی
ہے
وہ
اس
(کتاب)
سے
جو
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے
خوش
ہوتے
ہیں
اور
بعض
فرقے
اس
کی
بعض
باتیں
نہیں
بھی
مانتے۔
کہہ
دو
کہ
مجھ
کو
یہی
حکم
ہوا
ہے
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کروں
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
کو
شریک
نہ
بناؤں۔
میں
اسی
کی
طرف
بلاتا
ہوں
اور
اسی
کی
طرف
مجھے
لوٹنا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَمۡ
اَكُنۡ
لِّاَسۡجُدَ
لِبَشَرٍ
خَلَقۡتَهٗ
مِنۡ
صَلۡصَالٍ
مِّنۡ
حَمَاٍ
مَّسۡنُوۡنٍ
33
33
(اس
نے)
کہا
کہ
میں
ایسا
نہیں
ہوں
کہ
انسان
کو
جس
کو
تو
نے
کھنکھناتے
سڑے
ہوئے
گارے
سے
بنایا
ہے
سجدہ
کروں
قَالَ
رَبِّ
بِمَاۤ
اَغۡوَيۡتَنِىۡ
لَاُزَيِّنَنَّ
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
39
39
(اس
نے)
کہا
کہ
پروردگار
جیسا
تونے
مجھے
رستے
سے
الگ
کیا
ہے
میں
بھی
زمین
میں
لوگوں
کے
لیے
(گناہوں)
کو
آراستہ
کر
دکھاؤں
گا
اور
سب
کو
بہکاؤں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
وَمَا
صَبۡرُكَ
اِلَّا
بِاللّٰهِ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
تَكُ
فِىۡ
ضَيۡقٍ
مِّمَّا
يَمۡكُرُوۡنَ
127
127
اور
صبر
ہی
کرو
اور
تمہارا
صبر
بھی
خدا
ہی
کی
مدد
سے
ہے
اور
ان
کے
بارے
میں
غم
نہ
کرو
اور
جو
یہ
بداندیشی
کرتے
ہیں
اس
سے
تنگدل
نہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَ
قَالَ
ءَاَسۡجُدُ
لِمَنۡ
خَلَقۡتَ
طِيۡنًا
ۚ
61
۴-المنزل
61
اور
جب
ہم
نے
فرشتوں
سے
کہا
کہ
آدم
کو
سجدہ
کرو
تو
سب
نے
سجدہ
کیا
مگر
ابلیس
نے
نہ
کیا۔
بولا
کہ
بھلا
میں
ایسے
شخص
کو
سجدہ
کرو
جس
کو
تو
نے
مٹی
سے
پیدا
کیا
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لّٰـكِنَّا۟
هُوَ
اللّٰهُ
رَبِّىۡ
وَلَاۤ
اُشۡرِكُ
بِرَبِّىۡۤ
اَحَدًا
38
38
مگر
میں
تو
یہ
کہتا
ہوں
کہ
خدا
ہی
میرا
پروردگار
ہے
اور
میں
اپنے
پروردگار
کے
ساتھ
کسی
کو
شریک
نہیں
کرتا
قَالَ
اَرَءَيۡتَ
اِذۡ
اَوَيۡنَاۤ
اِلَى
الصَّخۡرَةِ
فَاِنِّىۡ
نَسِيۡتُ
الۡحُوۡتَ
وَ
مَاۤ
اَنۡسٰٮنِيۡهُ
اِلَّا
الشَّيۡطٰنُ
اَنۡ
اَذۡكُرَهٗ
ۚ
وَاتَّخَذَ
سَبِيۡلَهٗ
فِىۡ
الۡبَحۡرِ
ۖ
عَجَبًا
63
63
(اس
نے)
کہا
کہ
بھلا
آپ
نے
دیکھا
کہ
جب
ہم
نے
پتھر
کے
ساتھ
آرام
کیا
تھا
تو
میں
مچھلی
(وہیں)
بھول
گیا۔
اور
مجھے
(آپ
سے)
اس
کا
ذکر
کرنا
شیطان
نے
بھلا
دیا۔
اور
اس
نے
عجب
طرح
سے
دریا
میں
اپنا
رستہ
لیا
قَالَ
سَتَجِدُنِىۡۤ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
صَابِرًا
وَّلَاۤ
اَعۡصِىۡ
لَكَ
اَمۡرًا
69
69
(موسیٰ
نے)
کہا
خدا
نے
چاہا
تو
آپ
مجھے
صابر
پایئے
گا۔
اور
میں
آپ
کے
ارشاد
کے
خلاف
نہیں
کروں
گا
قَالَ
فَاِنِ
اتَّبَعۡتَنِىۡ
فَلَا
تَسۡـَٔـلۡنِىۡ
عَنۡ
شَىۡءٍ
حَتّٰٓى
اُحۡدِثَ
لَـكَ
مِنۡهُ
ذِكۡرًا
70
۲۱ع
70
(خضر
نے)
کہا
کہ
اگر
تم
میرے
ساتھ
رہنا
چاہو
تو
(شرط
یہ
ہے)
مجھ
سے
کوئی
بات
نہ
پوچھنا
جب
تک
میں
خود
اس
کا
ذکر
تم
سے
نہ
کروں
۲۱ع
قَالَ
اِنۡ
سَاَ
لۡـتُكَ
عَنۡ
شَىۡءٍۢ
بَعۡدَهَا
فَلَا
تُصٰحِبۡنِىۡ
ۚ
قَدۡ
بَلَـغۡتَ
مِنۡ
لَّدُنِّىۡ
عُذۡرًا
76
76
انہوں
نے
کہا
کہ
اگر
میں
اس
کے
بعد
(پھر)
کوئی
بات
پوچھوں
(یعنی
اعتراض
کروں
)
تو
مجھے
اپنے
ساتھ
نہ
رکھیئے
گا
کہ
آپ
میری
طرف
سے
عذر
(کے
قبول
کرنے
میں
غایت)
کو
پہنچ
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
كَذٰلِكِ
ۚ
قَالَ
رَبُّكِ
هُوَ
عَلَىَّ
هَيِّنٌ
ۚ
وَلِنَجۡعَلَهٗۤ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَرَحۡمَةً
مِّنَّا
ۚ
وَكَانَ
اَمۡرًا
مَّقۡضِيًّا
21
21
(فرشتے
نے)
کہا
کہ
یونہی
(ہوگا)
تمہارے
پروردگار
نے
فرمایا
کہ
یہ
مجھے
آسان
ہے۔
اور
(میں
اسے
اسی
طریق
پر
پیدا
کروں
گا)
تاکہ
اس
کو
لوگوں
کے
لئے
اپنی
طرف
سے
نشانی
اور
(ذریعہٴ)
رحمت
اور
(مہربانی)
بناؤں
اور
یہ
کام
مقرر
ہوچکا
ہے
فَكُلِىۡ
وَاشۡرَبِىۡ
وَقَرِّىۡ
عَيۡنًا
ۚ
فَاِمَّا
تَرَيِنَّ
مِنَ
الۡبَشَرِ
اَحَدًا
ۙ
فَقُوۡلِىۡۤ
اِنِّىۡ
نَذَرۡتُ
لِلرَّحۡمٰنِ
صَوۡمًا
فَلَنۡ
اُكَلِّمَ
الۡيَوۡمَ
اِنۡسِيًّا
ۚ
26
26
تو
کھاؤ
اور
پیو
اور
آنکھیں
ٹھنڈی
کرو۔
اگر
تم
کسی
آدمی
کو
دیکھو
تو
کہنا
کہ
میں
نے
خدا
کے
لئے
روزے
کی
منت
مانی
تو
آج
میں
کسی
آدمی
سے
ہرگز
کلام
نہیں
کروں
گی
قَالَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكَۚ
سَاَسۡتَغۡفِرُ
لَـكَ
رَبِّىۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِىۡ
حَفِيًّا
47
47
ابراہیم
نے
سلام
علیک
کہا
(اور
کہا
کہ)
میں
آپ
کے
لئے
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگوں
گا۔
بےشک
وہ
مجھ
پر
نہایت
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
كَانَـتَا
رَتۡقًا
فَفَتَقۡنٰهُمَا
ؕ
وَجَعَلۡنَا
مِنَ
الۡمَآءِ
كُلَّ
شَىۡءٍ
حَىٍّ
ؕ
اَفَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
30
30
کیا
کافروں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
آسمان
اور
زمین
دونوں
ملے
ہوئے
تھے
تو
ہم
نے
جدا
جدا
کردیا۔
اور
تمام
جاندار
چیزیں
ہم
نے
پانی
سے
بنائیں۔
پھر
یہ
لوگ
ایمان
کیوں
نہیں
لاتے؟
وَ
تَاللّٰهِ
لَاَكِيۡدَنَّ
اَصۡنَامَكُمۡ
بَعۡدَ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
مُدۡبِرِيۡنَ
57
57
اور
خدا
کی
قسم
جب
تم
پیٹھ
پھیر
کر
چلے
جاؤ
گے
تو
میں
تمہارے
بتوں
سے
ایک
چال
چلوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَصۡحٰبُ
مَدۡيَنَۚ
وَكُذِّبَ
مُوۡسٰى
فَاَمۡلَيۡتُ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
ثُمَّ
اَخَذۡتُهُمۡۚ
فَكَيۡفَ
كَانَ
نَكِيۡرِ
44
44
اور
مدین
کے
رہنے
والے
بھی۔
اور
موسیٰ
بھی
تو
جھٹلائے
جاچکے
ہیں
لیکن
میں
کافروں
کو
مہلت
دیتا
رہا
پھر
ان
کو
پکڑ
لیا۔
تو
(دیکھ
لو)
کہ
میرا
عذاب
کیسا
(سخت)
تھا
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰـتُـنَا
بَيِّنٰتٍ
تَعۡرِفُ
فِىۡ
وُجُوۡهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
يَكَادُوۡنَ
يَسۡطُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
قُلۡ
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
بِشَرٍّ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمُ
ؕ
اَلنَّارُؕ
وَعَدَهَا
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۚ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
72
۱۶ع
72
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
تو
(ان
کی
شکل
بگڑ
جاتی
ہے
اور)
تم
ان
کے
چہروں
میں
صاف
طور
پر
ناخوشی
(کے
آثار)
دیکھتے
ہو۔
قریب
ہوتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
ان
پر
حملہ
کردیں۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
اس
سے
بھی
بری
چیز
بتاؤں؟
وہ
دوزخ
کی
آگ
ہے۔
جس
کا
خدا
نے
کافروں
سے
وعدہ
کیا
ہے۔
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَعَلِّىۡۤ
اَعۡمَلُ
صَالِحًـا
فِيۡمَا
تَرَكۡتُؕ
كَلَّا
ؕ
اِنَّهَا
كَلِمَةٌ
هُوَ
قَآٮِٕلُهَاؕ
وَمِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
بَرۡزَخٌ
اِلٰى
يَوۡمِ
يُبۡعَثُوۡنَ
100
100
تاکہ
میں
اس
میں
جسے
چھوڑ
آیا
ہوں
نیک
کام
کیا
کروں
۔
ہرگز
نہیں۔
یہ
ایک
ایسی
بات
ہے
کہ
وہ
اسے
زبان
سے
کہہ
رہا
ہوگا
(اور
اس
کے
ساتھ
عمل
نہیں
ہوگا)
اور
اس
کے
پیچھے
برزخ
ہے
(جہاں
وہ)
اس
دن
تک
کہ
(دوبارہ)
اٹھائے
جائیں
گے،
(رہیں
گے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفَعَلۡتَ
فَعۡلَتَكَ
الَّتِىۡ
فَعَلۡتَ
وَاَنۡتَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
19
۵-المنزل
19
اور
تم
نے
وہ
کام
کیا
تھا
جو
کیا
اور
تم
ناشکرے
معلوم
ہوتے
ہو
۵-المنزل
وَجُنُوۡدُ
اِبۡلِيۡسَ
اَجۡمَعُوۡنَؕ
95
95
اور
شیطان
کے
لشکر
سب
کے
سب
(داخل
جہنم
ہوں
گے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَبَسَّمَ
ضَاحِكًا
مِّنۡ
قَوۡلِهَا
وَقَالَ
رَبِّ
اَوۡزِعۡنِىۡۤ
اَنۡ
اَشۡكُرَ
نِعۡمَتَكَ
الَّتِىۡۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
وَعَلٰى
وَالِدَىَّ
وَاَنۡ
اَعۡمَلَ
صَالِحًـا
تَرۡضٰٮهُ
وَاَدۡخِلۡنِىۡ
بِرَحۡمَتِكَ
فِىۡ
عِبَادِكَ
الصّٰلِحِيۡنَ
19
19
تو
وہ
اس
کی
بات
سن
کر
ہنس
پڑے
اور
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار!
مجھے
توفیق
عطا
فرما
کہ
جو
احسان
تونے
مجھ
پر
اور
میرے
ماں
باپ
پر
کئے
ہیں
ان
کا
شکر
کروں
اور
ایسے
نیک
کام
کروں
کہ
تو
ان
سے
خوش
ہوجائے
اور
مجھے
اپنی
رحمت
سے
اپنے
نیک
بندوں
میں
داخل
فرما
اِنَّمَاۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
رَبَّ
هٰذِهِ
الۡبَلۡدَةِ
الَّذِىۡ
حَرَّمَهَا
وَلَهٗ
كُلُّ
شَىۡءٍ
وَّاُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ
91
91
(کہہ
دو)
کہ
مجھ
کو
یہی
ارشاد
ہوا
ہے
کہ
اس
شہر
(مکہ)
کے
مالک
کی
عبادت
کروں
جس
نے
اس
کو
محترم
(اور
مقام
ادب)
بنایا
ہے
اور
سب
چیز
اُسی
کی
ہے
اور
یہ
بھی
حکم
ہوا
ہے
کہ
اس
کا
حکم
بردار
رہوں
وَاَنۡ
اَتۡلُوَا
الۡقُرۡاٰنَۚ
فَمَنِ
اهۡتَدٰى
فَاِنَّمَا
يَهۡتَدِىۡ
لِنَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
ضَلَّ
فَقُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
مِنَ
الۡمُنۡذِرِيۡنَ
92
92
اور
یہ
بھی
کہ
قرآن
پڑھا
کروں
۔
تو
جو
شخص
راہ
راست
اختیار
کرتا
ہے
تو
اپنے
ہی
فائدے
کے
لئے
اختیار
کرتا
ہے۔
اور
جو
گمراہ
رہتا
ہے
تو
کہہ
دو
کہ
میں
تو
صرف
نصیحت
کرنے
والا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنُمَكِّنَ
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَنُرِىَ
فِرۡعَوۡنَ
وَهَامٰنَ
وَجُنُوۡدَهُمَا
مِنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَحۡذَرُوۡنَ
6
6
اور
ملک
میں
ان
کو
قدرت
دیں
اور
فرعون
اور
ہامان
اور
اُن
کے
لشکر
کو
وہ
چیزیں
دکھا
دیں
جس
سے
وہ
ڈرتے
تھے
وَاسۡتَكۡبَرَ
هُوَ
وَجُنُوۡدُهٗ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اِلَـيۡنَا
لَا
يُرۡجَعُوۡنَ
39
39
اور
وہ
اور
اس
کے
لشکر
ملک
میں
ناحق
مغرور
ہورہے
تھے
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
ہماری
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئیں
گے
فَاَخَذۡنٰهُ
وَجُنُوۡدَهٗ
فَنَبَذۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّۚ
فَانْظُرۡ
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الظّٰلِمِيۡنَ
40
40
تو
ہم
نے
اُن
کو
اور
اُن
کے
لش
کروں
کو
پکڑلیا
اور
دریا
میں
ڈال
دیا۔
سو
دیکھ
لو
ظالموں
کا
کیسا
انجام
ہوا
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِكِتٰبٍ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
هُوَ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمَاۤ
اَتَّبِعۡهُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
خدا
کے
پاس
سے
کوئی
کتاب
لے
آؤ
جو
ان
دونوں
(کتابوں)
سے
بڑھ
کر
ہدایت
کرنے
والی
ہو۔
تاکہ
میں
بھی
اسی
کی
پیروی
کروں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَجۡزِىَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوۡا
الصّٰلِحٰتِ
مِنۡ
فَضۡلِهٖؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡكٰفِرِيۡنَ
45
45
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
اُن
کو
خدا
اپنے
فضل
سے
بدلہ
دے
گا۔
بیشک
وہ
کافروں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
جَاهَدٰكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُشۡرِكَ
بِىۡ
مَا
لَيۡسَ
لَكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ ۙ
فَلَا
تُطِعۡهُمَا
وَصَاحِبۡهُمَا
فِى
الدُّنۡيَا
مَعۡرُوۡفًا
وَّاتَّبِعۡ
سَبِيۡلَ
مَنۡ
اَنَابَ
اِلَىَّ
ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
15
15
اور
اگر
وہ
تیرے
درپے
ہوں
کہ
تو
میرے
ساتھ
کسی
ایسی
چیز
کو
شریک
کرے
جس
کا
تجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں
تو
ان
کا
کہا
نہ
ماننا۔
ہاں
دنیا
(کے
کاموں)
میں
ان
کا
اچھی
طرح
ساتھ
دینا
اور
جو
شخص
میری
طرف
رجوع
لائے
اس
کے
رستے
پر
چلنا
پھر
تم
کو
میری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
تو
جو
کام
تم
کرتے
رہے
میں
سب
سے
تم
کو
آگاہ
کروں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
جَزَيۡنٰهُمۡ
بِمَا
كَفَرُوۡا
ؕ
وَهَلۡ
نُـجٰزِىۡۤ
اِلَّا
الۡـكَفُوۡرَ
17
17
یہ
ہم
نے
ان
کی
ناشکری
کی
ان
کو
سزا
دی۔
اور
ہم
سزا
ناشکرے
ہی
کو
دیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
لِىَ
لَاۤ
اَعۡبُدُ
الَّذِىۡ
فَطَرَنِىۡ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
22
22
اور
مجھے
کیا
ہے
میں
اس
کی
پرستش
نہ
کروں
جس
نے
مجھے
پیدا
کیا
اور
اسی
کی
طرف
تم
کو
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا
اَنۡ
جَآءَهُمۡ
مُّنۡذِرٌ
مِّنۡهُمۡ
وَقَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
ۖۚ
4
۶-المنزل
4
اور
انہوں
نے
تعجب
کیا
کہ
ان
کے
پاس
ان
ہی
میں
سے
ہدایت
کرنے
والا
آیا
اور
کافر
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
جادوگر
ہے
جھوٹا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
اللّٰهَ
مُخۡلِصًا
لَّهُ
الدِّيۡنَۙ
11
11
کہہ
دو
کہ
مجھ
سے
ارشاد
ہوا
ہے
کہ
خدا
کی
عبادت
کو
خالص
کرکے
اس
کی
بندگی
کروں
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
13
13
کہہ
دو
کہ
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کا
حکم
نہ
مانوں
تو
مجھے
بڑے
دن
کے
عذاب
سے
ڈر
لگتا
ہے
بَلٰى
قَدۡ
جَآءَتۡكَ
اٰيٰتِىۡ
فَكَذَّبۡتَ
بِهَا
وَاسۡتَكۡبَرۡتَ
وَكُنۡتَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
59
59
(خدا
فرمائے
گا)
کیوں
نہیں
میری
آیتیں
تیرے
پاس
پہنچ
گئی
ہیں
مگر
تو
نے
ان
کو
جھٹلایا
اور
شیخی
میں
آگیا
اور
تو
کافر
بن
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
حَقَّتۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
ؔۘ
6
6
اور
اسی
طرح
کافروں
کے
بارے
میں
بھی
تمہارے
پروردگار
کی
بات
پوری
ہوچکی
ہے
کہ
وہ
اہل
دوزخ
ہیں
تَدۡعُوۡنَنِىۡ
لِاَكۡفُرَ
بِاللّٰهِ
وَاُشۡرِكَ
بِهٖ
مَا
لَيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّاَنَا
اَدۡعُوۡكُمۡ
اِلَى
الۡعَزِيۡزِ
الۡغَفَّارِ
42
42
تم
مجھے
اس
لئے
بلاتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
کفر
کروں
اور
اس
چیز
کو
اس
کا
شریک
مقرر
کروں
جس
کا
مجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں۔
اور
میں
تم
کو
(خدائے)
غالب
(اور)
بخشنے
والے
کی
طرف
بلاتا
ہوں
وَقَالَ
رَبُّكُمُ
ادۡعُوۡنِىۡۤ
اَسۡتَجِبۡ
لَـكُمۡؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِىۡ
سَيَدۡخُلُوۡنَ
جَهَنَّمَ
دَاخِرِيۡنَ
60
۱۱ع
60
اور
تمہارے
پروردگار
نے
کہا
ہے
کہ
تم
مجھ
سے
دعا
کرو
میں
تمہاری
(دعا)
قبول
کروں
گا۔
جو
لوگ
میری
عبادت
سے
ازراہ
تکبر
کنیاتے
ہیں۔
عنقریب
جہنم
میں
ذلیل
ہو
کر
داخل
ہوں
گے
۱۱ع
قُلۡ
اِنِّىۡ
نُهِيۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَمَّا
جَآءَنِىَ
الۡبَيِّنٰتُ
مِنۡ
رَّبِّىۡ
وَاُمِرۡتُ
اَنۡ
اُسۡلِمَ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
66
66
(اے
محمدﷺ
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
مجھے
اس
بات
کی
ممانعت
کی
گئی
ہے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
ان
کی
پرستش
کروں
(اور
میں
ان
کی
کیونکر
پرستش
کروں
)
جب
کہ
میرے
پاس
میرے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
کھلی
دلیلیں
آچکی
ہیں
اور
مجھ
کو
یہ
حکم
ہوا
ہے
کہ
پروردگار
عالم
ہی
کا
تابع
فرمان
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ
فَادۡعُ
ۚ
وَاسۡتَقِمۡ
كَمَاۤ
اُمِرۡتَۚ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡۚ
وَقُلۡ
اٰمَنۡتُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنۡ
كِتٰبٍۚ
وَاُمِرۡتُ
لِاَعۡدِلَ
بَيۡنَكُمُؕ
اَللّٰهُ
رَبُّنَا
وَرَبُّكُمۡؕ
لَـنَاۤ
اَعۡمَالُـنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُكُمۡۚ
لَا
حُجَّةَ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكُمُؕ
اَللّٰهُ
يَجۡمَعُ
بَيۡنَنَاۚ
وَاِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُؕ
15
15
تو
(اے
محمدﷺ)
اسی
(دین
کی)
طرف
(لوگوں
کو)
بلاتے
رہنا
اور
جیسا
تم
کو
حکم
ہوا
ہے
(اسی
پر)
قائم
رہنا۔
اور
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا۔
اور
کہہ
دو
کہ
جو
کتاب
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
میں
اس
پر
ایمان
رکھتا
ہوں۔
اور
مجھے
حکم
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
انصاف
کروں
۔
خدا
ہی
ہمارا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے۔
ہم
کو
ہمارے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمہارے
اعمال
کا۔
ہم
میں
اور
تم
میں
کچھ
بحث
وتکرار
نہیں۔
خدا
ہم
(سب)
کو
اکھٹا
کرے
گا۔
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
بِوَالِدَيۡهِ
اِحۡسَانًا
ؕ
حَمَلَـتۡهُ
اُمُّهٗ
كُرۡهًا
وَّوَضَعَتۡهُ
كُرۡهًا
ؕ
وَحَمۡلُهٗ
وَفِصٰلُهٗ
ثَلٰـثُوۡنَ
شَهۡرًا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
بَلَغَ
اَشُدَّهٗ
وَبَلَغَ
اَرۡبَعِيۡنَ
سَنَةً
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَوۡزِعۡنِىۡۤ
اَنۡ
اَشۡكُرَ
نِعۡمَتَكَ
الَّتِىۡۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
وَعَلٰى
وَالِدَىَّ
وَاَنۡ
اَعۡمَلَ
صَالِحًا
تَرۡضٰٮهُ
وَاَصۡلِحۡ
لِىۡ
فِىۡ
ذُرِّيَّتِىۡ
ؕۚ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاِنِّىۡ
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
15
15
اور
ہم
نے
انسان
کو
اپنے
والدین
کے
ساتھ
بھلائی
کرنے
کا
حکم
دیا۔
اس
کی
ماں
نے
اس
کو
تکلیف
سے
پیٹ
میں
رکھا
اور
تکلیف
ہی
سے
جنا۔
اور
اس
کا
پیٹ
میں
رہنا
اور
دودھ
چھوڑنا
ڈھائی
برس
میں
ہوتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
خوب
جوان
ہوتا
ہے
اور
چالیس
برس
کو
پہنچ
جاتا
ہے
تو
کہتا
ہے
کہ
اے
میرے
پروردگار
مجھے
توفیق
دے
کہ
تو
نے
جو
احسان
مجھ
پر
اور
میرے
ماں
باپ
پر
کئے
ہیں
ان
کا
شکر
گزار
ہوں
اور
یہ
کہ
نیک
عمل
کروں
جن
کو
تو
پسند
کرے۔
اور
میرے
لئے
میری
اولاد
میں
صلاح
(وتقویٰ)
دے۔
میں
تیری
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
اور
میں
فرمانبرداروں
میں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
دَمَّرَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ
اَمۡثَالُهَا
10
10
کیا
انہوں
نے
ملک
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھتے
کہ
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا؟
خدا
نے
ان
پر
تباہی
ڈال
دی۔
اور
اسی
طرح
کا
(عذاب)
ان
کافروں
کو
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَخَذۡنٰهُ
وَجُنُوۡدَهٗ
فَنَبَذۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّ
وَهُوَ
مُلِيۡمٌؕ
40
40
تو
ہم
نے
اس
کو
اور
اس
کے
لش
کروں
کو
پکڑ
لیا
اور
ان
کو
دریا
میں
پھینک
دیا
اور
وہ
کام
ہی
قابل
ملامت
کرتا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
شَهۡرَيۡنِ
مُتَتَابِعَيۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّتَمَآسَّاؕ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَطِعۡ
فَاِطۡعَامُ
سِتِّيۡنَ
مِسۡكِيۡنًاؕ
ذٰلِكَ
لِتُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَتِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِؕ
وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابٌ
اَلِیْمٌ
4
۷-المنزل
4
جس
کو
غلام
نہ
ملے
وہ
مجامعت
سے
پہلے
متواتر
دو
مہینے
کے
روزے
(رکھے)
جس
کو
اس
کا
بھی
مقدور
نہ
ہوا
(اسے)
ساٹھ
مسکینوں
کو
کھانا
کھلانا
(چاہیئے)۔
یہ
(حکم)
اس
لئے
(ہے)
کہ
تم
خدا
اور
اسکے
رسول
کے
فرمانبردار
ہوجاؤ۔
اور
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں۔
اور
نہ
ماننے
والوں
کے
لئے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
۷-المنزل
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُحَآدُّوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
كُبِتُوۡا
كَمَا
كُبِتَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
وَقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اٰيٰتٍۢ
بَيِّنٰتٍ
ؕ
وَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابٌ
مُّهِيۡنٌ
ۚ
5
5
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کرتے
ہیں
وہ
(اسی
طرح)
ذلیل
کئے
جائیں
گے
جس
طرح
ان
سے
پہلے
لوگ
ذلیل
کئے
گئے
تھے
اور
ہم
نے
صاف
اور
صریح
آیتیں
نازل
کردی
ہیں۔
جو
نہیں
مانتے
ان
کو
ذلت
کا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
اَهۡلَـكَنِىَ
اللّٰهُ
وَمَنۡ
مَّعِىَ
اَوۡ
رَحِمَنَا
ۙ
فَمَنۡ
يُّجِيۡرُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
مِنۡ
عَذَابٍ
اَلِيۡمٍ
28
28
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
مجھ
کو
اور
میرے
ساتھیوں
کو
ہلاک
کردے
یا
ہم
پر
مہربانی
کرے۔
تو
کون
ہے
کافروں
کو
دکھ
دینے
والے
عذاب
سے
پناہ
دے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
جَعَلۡنَاۤ
اَصۡحٰبَ
النَّارِ
اِلَّا
مَلٰٓٮِٕكَةً
وَّمَا
جَعَلۡنَا
عِدَّتَهُمۡ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۙ
لِيَسۡتَيۡقِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَيَزۡدَادَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِيۡمَانًا
وَّلَا
يَرۡتَابَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَۙ
وَلِيَقُوۡلَ
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
وَّالۡكٰفِرُوۡنَ
مَاذَاۤ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
مَثَلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
يَعۡلَمُ
جُنُوۡدَ
رَبِّكَ
اِلَّا
هُوَ
ؕ
وَمَا
هِىَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡبَشَرِ
31
۱۵ع
31
اور
ہم
نے
دوزخ
کے
داروغہ
فرشتے
بنائے
ہیں۔
اور
ان
کا
شمار
کافروں
کی
آزمائش
کے
لئے
مقرر
کیا
ہے
(اور)
اس
لئے
کہ
اہل
کتاب
یقین
کریں
اور
مومنوں
کا
ایمان
اور
زیادہ
ہو
اور
اہل
کتاب
اور
مومن
شک
نہ
لائیں۔
اور
اس
لئے
کہ
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
اور
(جو)
کافر
(ہیں)
کہیں
کہ
اس
مثال
(کے
بیان
کرنے)
سے
خدا
کا
مقصد
کیا
ہے؟
اسی
طرح
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
کرتا
ہے
اور
تمہارے
پروردگار
کے
لش
کروں
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
یہ
تو
بنی
آدم
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
اَتٰٮكَ
حَدِيۡثُ
الۡجُـنُوۡدِۙ
17
17
بھلا
تم
کو
لش
کروں
کا
حال
معلوم
ہوا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاۤ
اَنَا
عَابِدٌ
مَّا
عَبَدۡتُّمۡۙ
4
4
اور(
میں
پھر
کہتا
ہوں
کہ)
جن
کی
تم
پرستش
کرتے
ہوں
ان
کی
میں
پرستش
کرنے
والا
نہیں
ہوں
Web Audio Player Demo
1
Total 107 Match Found for
کروں
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com