×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
مِنۡۢ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰىۘ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِنَبِىٍّ
لَّهُمُ
ابۡعَثۡ
لَنَا
مَلِکًا
نُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
هَلۡ
عَسَيۡتُمۡ
اِنۡ
کُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
اَلَّا
تُقَاتِلُوۡا ؕ
قَالُوۡا
وَمَا
لَنَآ
اَلَّا
نُقَاتِلَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَدۡ
اُخۡرِجۡنَا
مِنۡ
دِيَارِنَا
وَاَبۡنَآٮِٕنَا ؕ
فَلَمَّا
کُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
تَوَلَّوۡا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
246
246
بھلا
تم
نے
بنی
اسرائیل
کی
ایک
جماعت
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
پیغمبر
سے
کہا
کہ
آپ
ہمارے
لئے
ایک
بادشاہ
مقرر
کردیں
تاکہ
ہم
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اگر
تم
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
جائے
تو
عجب
نہیں
کہ
لڑنے
سے
پہلو
تہی
کرو۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
راہ
خدا
میں
کیوں
نہ
لڑیں
گے
جب
کہ
ہم
وطن
سے
(خارج)
اور
بال
بچوں
سے
جدا
کردیئے
گئے۔
لیکن
جب
ان
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
گیا
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
پھر
گئے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يُضِلُّوۡنَكُمؕۡ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
69
69
(اے
اہل
اسلام)
بعضے
اہلِ
کتاب
اس
بات
کی
خواہش
رکھتے
ہیں
کہ
تم
کو
گمراہ
کر
دیں
مگر
یہ
(تم
کو
کیا
گمراہ
کریں
گے)
اپنے
آپ
کو
ہی
گمراہ
کر
رہے
ہیں
اور
نہیں
جانتے
بَلٰٓى
ۙ
اِنۡ
تَصۡبِرُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
وَيَاۡتُوۡكُمۡ
مِّنۡ
فَوۡرِهِمۡ
هٰذَا
يُمۡدِدۡكُمۡ
رَبُّكُمۡ
بِخَمۡسَةِ
اٰلَافٍ
مِّنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
مُسَوِّمِيۡنَ
125
أربع
125
ہاں
اگر
تم
دل
کو
مضبوط
رکھو
اور
(خدا
سے)
ڈرتے
رہو
اور
کافر
تم
پر
جوش
کے
ساتھ
دفعتہً
حملہ
کردیں
تو
پروردگار
پانچ
ہزار
فرشتے
جن
پر
نشان
ہوں
گے
تمہاری
مدد
کو
بھیجے
گا
أربع
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
وَقَعَدُوۡا
لَوۡ
اَطَاعُوۡنَا
مَا
قُتِلُوۡا ؕ
قُلۡ
فَادۡرَءُوۡا
عَنۡ
اَنۡفُسِكُمُ
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
168
168
یہ
خود
تو
(جنگ
سے
بچ
کر)
بیٹھ
ہی
رہے
تھے
مگر
(جنہوں
نے
راہ
خدا
میں
جانیں
قربان
کردیں
)
اپنے
(ان)
بھائیوں
کے
بارے
میں
بھی
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہمارا
کہا
مانتے
تو
قتل
نہ
ہوتے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
اپنے
اوپر
سے
موت
کو
ٹال
دینا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَجۡتَنِبُوۡا
كَبٰٓٮِٕرَ
مَا
تُنۡهَوۡنَ
عَنۡهُ
نُكَفِّرۡ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَنُدۡخِلۡـكُمۡ
مُّدۡخَلًا
كَرِيۡمًا
31
31
اگر
تم
بڑے
بڑے
گناہوں
سے
جن
سے
تم
کو
منع
کیا
جاتا
ہے
اجتناب
رکھو
گے
تو
ہم
تمہارے
(چھوٹے
چھوٹے)
گناہ
معاف
کردیں
گے
اور
تمہیں
عزت
کے
مکانوں
میں
داخل
کریں
گے
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
اَنۡ
يَّقۡتُلَ
مُؤۡمِنًا
اِلَّا
خَطَـــًٔا
ۚ
وَمَنۡ
قَتَلَ
مُؤۡمِنًا
خَطَـــًٔا
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
وَّدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّصَّدَّقُوۡا
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍ
عَدُوٍّ
لَّـكُمۡ
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
فَدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖ
وَ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
شَهۡرَيۡنِ
مُتَتَابِعَيۡنِ
تَوۡبَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
92
92
اور
کسی
مومن
کو
شایان
نہیں
کہ
مومن
کو
مار
ڈالے
مگر
بھول
کر
اور
جو
بھول
کر
بھی
مومن
کو
مار
ڈالے
تو
(ایک
تو)
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کردے
اور
(دوسرے)
مقتول
کے
وارثوں
کو
خون
بہا
دے
ہاں
اگر
وہ
معاف
کردیں
(تو
ان
کو
اختیار
ہے)
اگر
مقتول
تمہارے
دشمنوں
کی
جماعت
میں
سے
ہو
اور
وہ
خود
مومن
ہو
تو
صرف
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
اگر
مقتول
ایسے
لوگوں
میں
سے
ہو
جن
میں
اور
تم
میں
صلح
کا
عہد
ہو
تو
وارثان
مقتول
کو
خون
بہا
دینا
اور
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
جس
کو
یہ
میسر
نہ
ہو
وہ
متواتر
دو
مہینے
کے
روزے
رکھے
یہ
(کفارہ)
خدا
کی
طرف
سے
(قبول)
توبہ
(کے
لئے)
ہے
اور
خدا
(سب
کچھ)
جانتا
اور
بڑی
حکمت
والا
ہے
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
فَبِظُلۡمٍ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
طَيِّبٰتٍ
اُحِلَّتۡ
لَهُمۡ
وَبِصَدِّهِمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
كَثِيۡرًا
ۙ
160
160
تو
ہم
نے
یہودیوں
کے
ظلموں
کے
سبب
(بہت
سی)
پاکیزہ
چیزیں
جو
ان
کو
حلال
تھیں
ان
پر
حرام
کردیں
اور
اس
سبب
سے
بھی
کہ
وہ
اکثر
خدا
کے
رستے
سے
(لوگوں
کو)
روکتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡتُلُوا
الصَّيۡدَ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
وَمَنۡ
قَتَلَهٗ
مِنۡكُمۡ
مُّتَعَمِّدًا
فَجَزَآءٌ
مِّثۡلُ
مَا
قَتَلَ
مِنَ
النَّعَمِ
يَحۡكُمُ
بِهٖ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
هَدۡيًاۢ
بٰلِغَ
الۡـكَعۡبَةِ
اَوۡ
كَفَّارَةٌ
طَعَامُ
مَسٰكِيۡنَ
اَوۡ
عَدۡلُ
ذٰ
لِكَ
صِيَامًا
لِّيَذُوۡقَ
وَبَالَ
اَمۡرِهٖ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَمَّا
سَلَفَ
ؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَيَنۡتَقِمُ
اللّٰهُ
مِنۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
ذُو
انْتِقَامٍ
95
۲-المنزل
95
مومنو!
جب
تم
احرام
کی
حالت
میں
ہو
تو
شکار
نہ
مارنا
اور
جو
تم
میں
سے
جان
بوجھ
کر
اسے
مارے
تو
(یا
تو
اس
کا)
بدلہ
(دے
اور
وہ
یہ
ہے
کہ)
اسی
طرح
کا
چارپایہ
جسے
تم
میں
دو
معتبر
شخص
مقرر
کردیں
قربانی
(کرے
اور
یہ
قربانی)
کعبے
پہنچائی
جائے
یا
کفارہ
(دے
اور
وہ)
مسکینوں
کو
کھانا
کھلانا
(ہے)
یا
اس
کے
برابر
روزے
رکھے
تاکہ
اپنے
کام
کی
سزا
(کا
مزہ)
چکھے
(اور)
جو
پہلے
ہو
چکا
وہ
خدا
نے
معاف
کر
دیا
اور
جو
پھر
(ایسا
کام)
کرے
گا
تو
خدا
اس
سے
انتقام
لے
گا
اور
خدا
غالب
اور
انتقام
لینے
والا
ہے
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
وَلِيَقُوۡلُوۡا
دَرَسۡتَ
وَلِنُبَيِّنَهٗ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
105
105
اور
ہم
اسی
طرح
اپنی
آیتیں
پھیر
پھیر
کر
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
کافر
یہ
نہ
کہیں
کہ
تم
(یہ
باتیں
اہل
کتاب
سے)
سیکھے
ہوئے
ہو
اور
تاکہ
سمجھنے
والے
لوگوں
کے
لئے
تشریح
کردیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَزَعۡنَا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنۡ
غِلٍّ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُۚ
وَقَالُوا
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
هَدٰٮنَا
لِهٰذَا
وَمَا
كُنَّا
لِنَهۡتَدِىَ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
ۚ
لَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُ
رَبِّنَا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَنُوۡدُوۡۤا
اَنۡ
تِلۡكُمُ
الۡجَـنَّةُ
اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
43
الثلاثة
43
اور
جو
کینے
ان
کے
دلوں
میں
ہوں
گے
ہم
سب
نکال
ڈالیں
گے۔
ان
کے
محلوں
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
گی
اور
کہیں
گے
کہ
خدا
کا
شکر
ہے
جس
نے
ہم
کو
یہاں
کا
راستہ
دکھایا
اور
اگر
خدا
ہم
کو
رستہ
نہ
دکھاتا
تو
ہم
رستہ
نہ
پا
سکتے۔
بےشک
ہمارا
پروردگار
کے
رسول
حق
بات
لے
کر
آئے
تھے
اور
(اس
روز)
منادی
کر
دی
جائے
گی
کہ
تم
ان
اعمال
کے
صلے
میں
جو
دنیا
میں
کرتے
تھے
اس
بہشت
کے
وارث
بنا
دیئے
گئے
ہو
الثلاثة
وَلَمَّا
رَجَعَ
مُوۡسٰٓى
اِلٰى
قَوۡمِهٖ
غَضۡبَانَ
اَسِفًا
ۙ
قَالَ
بِئۡسَمَا
خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِىۡ
ۚ
اَعَجِلۡتُمۡ
اَمۡرَ
رَبِّكُمۡ
ۚ
وَاَلۡقَى
الۡاَلۡوَاحَ
وَاَخَذَ
بِرَاۡسِ
اَخِيۡهِ
يَجُرُّهٗۤ
اِلَيۡهِؕ
قَالَ
ابۡنَ
اُمَّ
اِنَّ
الۡـقَوۡمَ
اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ
وَكَادُوۡا
يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ
ۖ
فَلَا
تُشۡمِتۡ
بِىَ
الۡاَعۡدَآءَ
وَ
لَا
تَجۡعَلۡنِىۡ
مَعَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
150
150
اور
جب
موسیٰ
اپنی
قوم
میں
نہایت
غصے
اور
افسوس
کی
حالت
میں
واپس
آئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
تم
نے
میرے
بعد
بہت
ہی
بداطواری
کی۔
کیا
تم
نے
اپنے
پروردگار
کا
حکم
(یعنی
میرا
اپنے
پاس
آنا)
جلد
چاہا
(یہ
کہا)
اور
(شدت
غضب
سے
تورات
کی)
تختیاں
ڈال
دیں
اور
اپنے
بھائی
کے
سر
(کے
بالوں)
کو
پکڑ
کر
اپنی
طرف
کھینچنے
لگے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھائی
جان
لوگ
تو
مجھے
کمزور
سمجھتے
تھے
اور
قریب
تھا
کہ
قتل
کردیں
۔
تو
ایسا
کام
نہ
کیجیے
کہ
دشمن
مجھ
پر
ہنسیں
اور
مجھے
ظالم
لوگوں
میں
مت
ملایئے
وَاِذۡ
قِيۡلَ
لَهُمُ
اسۡكُنُوۡا
هٰذِهِ
الۡقَرۡيَةَ
وَكُلُوۡا
مِنۡهَا
حَيۡثُ
شِئۡتُمۡ
وَقُوۡلُوۡا
حِطَّةٌ
وَّادۡخُلُوا
الۡبَابَ
سُجَّدًا
نَّـغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
خَطِيْٓــٰٔــتِكُمۡ
ؕ
سَنَزِيۡدُ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
161
161
اور
(یاد
کرو)
جب
ان
سے
کہا
گیا
کہ
اس
شہر
میں
سکونت
اختیار
کرلو
اور
اس
میں
جہاں
سے
جی
چاہے
کھانا
(پینا)
اور
(ہاں
شہر
میں
جانا
تو)
حِطّتہٌ
کہنا
اور
دروازے
میں
داخل
ہونا
تو
سجدہ
کرنا۔
ہم
تمہارے
گناہ
معاف
کردیں
گے۔
اور
نیکی
کرنے
والوں
کو
اور
زیادہ
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
اَنۡـتُمۡ
قَلِيۡلٌ
مُّسۡتَضۡعَفُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
تَخَافُوۡنَ
اَنۡ
يَّتَخَطَّفَكُمُ
النَّاسُ
فَاٰوٰٮكُمۡ
وَاَيَّدَكُمۡ
بِنَصۡرِهٖ
وَرَزَقَكُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
26
26
اور
اس
وقت
کو
یاد
کرو
جب
تم
زمین
(مکہ)
میں
قلیل
اور
ضعیف
سمجھے
جاتے
تھے
اور
ڈرتے
رہتے
تھے
کہ
لوگ
تمہیں
اُڑا
(نہ)
لے
جائیں
(یعنی
بےخان
وماں
نہ
کردیں
)
تو
اس
نے
تم
کو
جگہ
دی
اور
اپنی
مدد
سے
تم
کو
تقویت
بخشی
اور
پاکیزہ
چیزیں
کھانے
کو
دیں
تاکہ
(اس
کا)
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَا
تَعۡتَذِرُوۡا
قَدۡ
كَفَرۡتُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
اِنۡ
نَّـعۡفُ
عَنۡ
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡكُمۡ
نُـعَذِّبۡ
طَآٮِٕفَةً
ۢ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
66
۱۴ع
66
بہانے
مت
بناؤ
تم
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
چکے
ہو۔
اگر
ہم
تم
میں
سے
ایک
جماعت
کو
معاف
کردیں
تو
دوسری
جماعت
کو
سزا
بھی
دیں
گے
کیونکہ
وہ
گناہ
کرتے
رہے
ہیں
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِمَّا
نُرِيَـنَّكَ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
نَعِدُهُمۡ
اَوۡ
نَـتَوَفَّيَنَّكَ
فَاِلَيۡنَا
مَرۡجِعُهُمۡ
ثُمَّ
اللّٰهُ
شَهِيۡدٌ
عَلٰى
مَا
يَفۡعَلُوۡنَ
46
۳-المنزل
46
اور
اگر
ہم
کوئی
عذاب
جس
کا
ان
لوگوں
سے
وعدہ
کرتے
ہیں
تمہاری
آنکھوں
کے
سامنے
(نازل)
کریں
یا
(اس
وقت
جب)
تمہاری
مدت
حیات
پوری
کردیں
تو
ان
کو
ہمارے
ہی
پاس
لوٹ
کر
آنا
ہے
پھر
جو
کچھ
یہ
کر
رہے
ہیں
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
۳-المنزل
وَقَالَ
مُوۡسٰى
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
اٰتَيۡتَ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَاَهٗ
زِيۡنَةً
وَّاَمۡوَالًا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
رَبَّنَا
لِيُضِلُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِكَۚ
رَبَّنَا
اطۡمِسۡ
عَلٰٓى
اَمۡوَالِهِمۡ
وَاشۡدُدۡ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡا
حَتّٰى
يَرَوُا
الۡعَذَابَ
الۡاَ
لِيۡمَ
88
88
اور
موسیٰ
نے
کہا
اے
ہمارے
پروردگار
تو
نے
فرعون
اور
اس
کے
سرداروں
کو
دنیا
کی
زندگی
میں
(بہت
سا)
سازو
برگ
اور
مال
وزر
دے
رکھا
ہے۔
اے
پروردگار
ان
کا
مال
یہ
ہے
کہ
تیرے
رستے
سے
گمراہ
کردیں
۔
اے
پروردگار
ان
کے
مال
کو
برباد
کردے
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کردے
کہ
ایمان
نہ
لائیں
جب
تک
عذاب
الیم
نہ
دیکھ
لیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
بَدَا
لَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
رَاَوُا
الۡاٰيٰتِ
لَيَسۡجُنُـنَّهٗ
حَتّٰى
حِيۡنٍ
35
۱۴ع
35
پھر
باوجود
اس
کے
کہ
وہ
لوگ
نشان
دیکھ
چکے
تھے
ان
کی
رائے
یہی
ٹھہری
کہ
کچھ
عرصہ
کے
لیے
ان
کو
قید
ہی
کردیں
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
ذَرَاَ
لَـكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مُخۡتَلِفًا
اَلۡوَانُهٗ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لّـِقَوۡمٍ
يَّذَّكَّرُوۡنَ
13
13
اور
جو
طرح
طرح
کے
رنگوں
کی
چیزیں
اس
نے
زمین
میں
پیدا
کیں
(سب
تمہارے
زیر
فرمان
کردیں
)
نصیحت
پکڑنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
نشانی
ہے
وَ
اِذَا
رَاَ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
شُرَكَآءَهُمۡ
قَالُوۡا
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
شُرَكَآؤُنَا
الَّذِيۡنَ
كُنَّا
نَدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِكَۚ
فَاَلۡقَوۡا
اِلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلَ
اِنَّكُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَۚ
86
الثلاثة
86
اور
جب
مشرک
(اپنے
بنائے
ہوئے)
شریکوں
کو
دیکھیں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
پروردگار
یہ
وہی
ہمارے
شریک
ہیں
جن
کو
ہم
تیرے
سوا
پُکارا
کرتے
تھے۔
تو
وہ
(اُن
کے
کلام
کو
مسترد
کردیں
گے
اور)
اُن
سے
کہیں
گے
کہ
تم
تو
جھوٹے
ہو
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
اَحۡسَنۡتُمۡ
اَحۡسَنۡتُمۡ
لِاَنۡفُسِكُمۡوَاِنۡ
اَسَاۡتُمۡ
فَلَهَا
ؕ
فَاِذَا
جَآءَ
وَعۡدُ
الۡاٰخِرَةِ
لِيَسُـوْۤءا
وُجُوۡهَكُمۡ
وَلِيَدۡخُلُوا
الۡمَسۡجِدَ
كَمَا
دَخَلُوۡهُ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّلِيُتَبِّرُوۡا
مَا
عَلَوۡا
تَتۡبِيۡرًا
7
۴-المنزل
7
اگر
تم
نیکوکاری
کرو
گے
تو
اپنی
جانوں
کے
لئے
کرو
گے۔
اور
اگر
اعمال
بد
کرو
گے
تو
(اُن
کا)
وبال
بھی
تمہاری
ہی
جانوں
پر
ہوگا
پھر
جب
دوسرے
(وعدے)
کا
وقت
آیا
(تو
ہم
نے
پھر
اپنے
بندے
بھیجے)
تاکہ
تمہارے
چہروں
کو
بگاڑ
دیں
اور
جس
طرح
پہلی
دفعہ
مسجد
(بیت
المقدس)
میں
داخل
ہوگئے
تھے
اسی
طرح
پھر
اس
میں
داخل
ہوجائیں
اور
جس
چیز
پر
غلبہ
پائیں
اُسے
تباہ
کردیں
۴-المنزل
وَكُلَّ
اِنۡسَانٍ
اَلۡزَمۡنٰهُ
طٰۤٮِٕرَهٗ
فِىۡ
عُنُقِهٖؕ
وَنُخۡرِجُ
لَهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
كِتٰبًا
يَّلۡقٰٮهُ
مَنۡشُوۡرًا
13
13
اور
ہم
نے
ہر
انسان
کے
اعمال
کو
(بہ
صورت
کتاب)
اس
کے
گلے
میں
لٹکا
دیا
ہے۔
اور
قیامت
کے
روز
(وہ)
کتاب
اسے
نکال
دکھائیں
گے
جسے
وہ
کھلا
ہوا
دیکھے
گا
وَاِنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اِلَّا
نَحۡنُ
مُهۡلِكُوۡهَا
قَبۡلَ
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
اَوۡ
مُعَذِّبُوۡهَا
عَذَابًا
شَدِيۡدًا
ؕ
كَانَ
ذٰ
لِكَ
فِى
الۡـكِتٰبِ
مَسۡطُوۡرًا
58
58
اور
(کفر
کرنے
والوں
کی)
کوئی
بستی
نہیں
مگر
قیامت
کے
دن
سے
پہلے
ہم
اسے
ہلاک
کردیں
گے
یا
سخت
عذاب
سے
معذب
کریں
گے۔
یہ
کتاب
(یعنی
تقدیر)
میں
لکھا
جاچکا
ہے
وَمَا
مَنَعَنَاۤ
اَنۡ
نُّرۡسِلَ
بِالۡاٰيٰتِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
كَذَّبَ
بِهَا
الۡاَوَّلُوۡنَؕ
وَاٰتَيۡنَا
ثَمُوۡدَ
النَّاقَةَ
مُبۡصِرَةً
فَظَلَمُوۡا
بِهَاؕ
وَمَا
نُرۡسِلُ
بِالۡاٰيٰتِ
اِلَّا
تَخۡوِيۡفًا
59
59
اور
ہم
نے
نشانیاں
بھیجنی
اس
لئے
موقوف
کردیں
کہ
اگلے
لوگوں
نے
اس
کی
تکذیب
کی
تھی۔
اور
ہم
نے
ثمود
کو
اونٹنی
(نبوت
صالح
کی
کھلی)
نشانی
دی۔
تو
انہوں
نے
اس
پر
ظلم
کیا
اور
ہم
جو
نشانیاں
بھیجا
کرتے
ہیں
تو
ڈرانے
کو
وَلَٮِٕنۡ
شِئۡنَا
لَنَذۡهَبَنَّ
بِالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
لَا
تَجِدُ
لَـكَ
بِهٖ
عَلَيۡنَا
وَكِيۡلًا
ۙ
86
86
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
جو
(کتاب)
ہم
تمہاری
طرف
بھیجتے
ہیں
اسے
(دلوں
سے)
محو
کردیں
۔
پھر
تم
اس
کے
لئے
ہمارے
مقابلے
میں
کسی
کو
مددگار
نہ
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّا
لَجٰعِلُوۡنَ
مَا
عَلَيۡهَا
صَعِيۡدًا
جُرُزًا
ؕ
8
8
اور
جو
چیز
زمین
پر
ہے
ہم
اس
کو
(نابود
کرکے)
بنجر
میدان
کردیں
گے
اِنَّهُمۡ
اِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
يَرۡجُمُوۡكُمۡ
اَوۡ
يُعِيۡدُوۡكُمۡ
فِىۡ
مِلَّتِهِمۡ
وَلَنۡ
تُفۡلِحُوۡۤا
اِذًا
اَبَدًا
20
20
اگر
وہ
تم
پر
دسترس
پالیں
گے
تو
تمہیں
سنگسار
کردیں
گے
یا
پھر
اپنے
مذہب
میں
داخل
کرلیں
گے
اور
اس
وقت
تم
کبھی
فلاح
نہیں
پاؤ
گے
فَانْطَلَقَا
حَتّٰۤى
اِذَا
رَكِبَا
فِى
السَّفِيۡنَةِ
خَرَقَهَا
ؕ
قَالَ
اَخَرَقۡتَهَا
لِتُغۡرِقَ
اَهۡلَهَا
ۚ
لَقَدۡ
جِئۡتَ
شَيۡــًٔـا
اِمۡرًا
71
71
تو
دونوں
چل
پڑے۔
یہاں
تک
کہ
جب
کشتی
میں
سوار
ہوئے
تو
(خضر
نے)
کشتی
کو
پھاڑ
ڈالا۔
(موسیٰ
نے)
کہا
کیا
آپ
نے
اس
لئے
پھاڑا
ہے
کہ
سواروں
کو
غرق
کردیں
یہ
تو
آپ
نے
بڑی
(عجیب)
بات
کی
قَالُوۡا
يٰذَا
الۡقَرۡنَيۡنِ
اِنَّ
يَاۡجُوۡجَ
وَمَاۡجُوۡجَ
مُفۡسِدُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَهَلۡ
نَجۡعَلُ
لَكَ
خَرۡجًا
عَلٰٓى
اَنۡ
تَجۡعَلَ
بَيۡنَـنَا
وَبَيۡنَهُمۡ
سَدًّا
94
94
ان
لوگوں
نے
کہا
ذوالقرنین!
یاجوج
اور
ماجوج
زمین
میں
فساد
کرتے
رہتے
ہیں
بھلا
ہم
آپ
کے
لئے
خرچ
(کا
انتظام)
کردیں
کہ
آپ
ہمارے
اور
ان
کے
درمیان
ایک
دیوار
کھینچ
دیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
هُمۡ
اَحۡسَنُ
اَثَاثًا
وَّرِءۡيًا
74
74
اور
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتیں
ہلاک
کردیں
۔
وہ
لوگ
(ان
سے)
ٹھاٹھ
اور
نمود
میں
کہیں
اچھے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا
اِنۡ
هٰذٰٮنِ
لَسٰحِرٰنِ
يُرِيۡدٰنِ
اَنۡ
يُّخۡرِجٰكُمۡ
مِّنۡ
اَرۡضِكُمۡ
بِسِحۡرِهِمَا
وَيَذۡهَبَا
بِطَرِيۡقَتِكُمُ
الۡمُثۡلٰى
63
63
کہنے
لگے
یہ
دونوں
جادوگر
ہیں
چاہتے
ہیں
کہ
اپنے
جادو
(کے
زور)
سے
تم
کو
تمہارے
ملک
سے
نکل
دیں
اور
تمہارے
شائستہ
مذہب
کو
نابود
کردیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
نَـطۡوِىۡ
السَّمَآءَ
كَطَـىِّ
السِّجِلِّ
لِلۡكُتُبِ
ؕ
كَمَا
بَدَاۡنَاۤ
اَوَّلَ
خَلۡقٍ
نُّعِيۡدُهٗ
ؕ
وَعۡدًا
عَلَيۡنَا
ؕ
اِنَّا
كُنَّا
فٰعِلِيۡنَ
104
104
جس
دن
ہم
آسمان
کو
اس
طرح
لپیٹ
لیں
گے
جیسے
خطوں
کا
طومار
لپیٹ
لیتے
ہیں۔
جس
طرح
ہم
نے
(کائنات
کو)
پہلے
پیدا
کیا
اسی
طرح
دوبارہ
پیدا
کردیں
گے۔
(یہ)
وعدہ
(جس
کا
پورا
کرنا
لازم)
ہے۔
ہم
(ایسا)
ضرور
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّنَ
الۡبَـعۡثِ
فَاِنَّـا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
مُّضۡغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَّغَيۡرِ
مُخَلَّقَةٍ
لِّـنُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
ؕ
وَنُقِرُّ
فِى
الۡاَرۡحَامِ
مَا
نَشَآءُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ۚ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَيۡلَا
يَعۡلَمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَتَرَى
الۡاَرۡضَ
هَامِدَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡ
وَاَنۡۢبَـتَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
5
5
لوگو
اگر
تم
کو
مرنے
کے
بعد
جی
اُٹھنے
میں
کچھ
شک
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
تھا
(یعنی
ابتدا
میں)
مٹی
سے
پھر
اس
سے
نطفہ
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
خون
کا
لوتھڑا
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
بوٹی
بنا
کر
جس
کی
بناوٹ
کامل
بھی
ہوتی
ہے
اور
ناقص
بھی
تاکہ
تم
پر
(اپنی
خالقیت)
ظاہر
کردیں
۔
اور
ہم
جس
کو
چاہتے
ہیں
ایک
میعاد
مقرر
تک
پیٹ
میں
ٹھہرائے
رکھتے
ہیں
پھر
تم
کو
بچہ
بنا
کر
نکالتے
ہیں۔
پھر
تم
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
اور
بعض
(قبل
از
پیری
مرجاتے
ہیں
اور
بعض
شیخ
فالی
ہوجاتے
اور
بڑھاپے
کی)
نہایت
خراب
عمر
کی
طرف
لوٹائے
جاتے
ہیں
کہ
بہت
کچھ
جاننے
کے
بعد
بالکل
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
اور
(اے
دیکھنے
والے)
تو
دیکھتا
ہے
(کہ
ایک
وقت
میں)
زمین
خشک
(پڑی
ہوتی
ہے)
پھر
جب
ہم
اس
پر
مینہ
برساتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
ابھرنے
لگتی
ہے
اور
طرح
طرح
کی
بارونق
چیزیں
اُگاتی
ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰـتُـنَا
بَيِّنٰتٍ
تَعۡرِفُ
فِىۡ
وُجُوۡهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
يَكَادُوۡنَ
يَسۡطُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
قُلۡ
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
بِشَرٍّ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمُ
ؕ
اَلنَّارُؕ
وَعَدَهَا
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۚ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
72
۱۶ع
72
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
تو
(ان
کی
شکل
بگڑ
جاتی
ہے
اور)
تم
ان
کے
چہروں
میں
صاف
طور
پر
ناخوشی
(کے
آثار)
دیکھتے
ہو۔
قریب
ہوتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
ان
پر
حملہ
کردیں
۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
اس
سے
بھی
بری
چیز
بتاؤں؟
وہ
دوزخ
کی
آگ
ہے۔
جس
کا
خدا
نے
کافروں
سے
وعدہ
کیا
ہے۔
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
رَحِمۡنٰهُمۡ
وَكَشَفۡنَا
مَا
بِهِمۡ
مِّنۡ
ضُرٍّ
لَّـلَجُّوۡا
فِىۡ
طُغۡيَانِهِمۡ
يَعۡمَهُوۡنَ
75
75
اور
اگر
ہم
ان
پر
رحم
کریں
اور
جو
تکلیفیں
ان
کو
پہنچ
رہی
ہیں،
وہ
دور
کردیں
تو
اپنی
سرکشی
پر
اڑے
رہیں
(اور)
بھٹکتے
(پھریں)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَاۡتَلِ
اُولُوا
الۡـفَضۡلِ
مِنۡكُمۡ
وَالسَّعَةِ
اَنۡ
يُّؤۡتُوۡۤا
اُولِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
وَلۡيَـعۡفُوۡا
وَلۡيَـصۡفَحُوۡا
ؕ
اَلَا
تُحِبُّوۡنَ
اَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
22
22
اور
جو
لوگ
تم
میں
صاحب
فضل
(اور
صاحب)
وسعت
ہیں،
وہ
اس
بات
کی
قسم
نہ
کھائیں
کہ
رشتہ
داروں
اور
محتاجوں
اور
وطن
چھوڑ
جانے
والوں
کو
کچھ
خرچ
پات
نہیں
دیں
گے۔
ان
کو
چاہیئے
کہ
معاف
کردیں
اور
درگزر
کریں۔
کیا
تم
پسند
نہیں
کرتے
کہ
خدا
تم
کو
بخش
دے؟
اور
خدا
تو
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدِمۡنَاۤ
اِلٰى
مَا
عَمِلُوۡا
مِنۡ
عَمَلٍ
فَجَعَلۡنٰهُ
هَبَآءً
مَّنۡثُوۡرًا
23
23
اور
جو
انہوں
نے
عمل
کئے
ہوں
گے
ہم
ان
کی
طرف
متوجہ
ہوں
گے
تو
ان
کو
اُڑتی
خاک
کردیں
گے
لِّـنُحْیِۦَ
بِهٖ
بَلۡدَةً
مَّيۡتًا
وَّنُسۡقِيَهٗ
مِمَّا
خَلَقۡنَاۤ
اَنۡعَامًا
وَّاَنَاسِىَّ
كَثِيۡرًا
49
49
تاکہ
اس
سے
شہر
مردہ
(یعنی
زمین
افتادہ)
کو
زندہ
کردیں
اور
پھر
اسے
بہت
سے
چوپایوں
اور
آدمیوں
کو
جو
ہم
نے
پیدا
کئے
ہیں
پلاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذِكۡرٰىۛ
وَمَا
كُنَّا
ظٰلِمِيۡنَ
209
۵-المنزل
209
(تاکہ)
نصیحت
کردیں
اور
ہم
ظالم
نہیں
ہیں
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
لَـنُكَفِّرَنَّ
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
وَلَـنَجۡزِيَنَّهُمۡ
اَحۡسَنَ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
7
7
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
ہم
ان
کے
گناہوں
کو
اُن
سے
دور
کردیں
گے
اور
ان
کو
ان
کے
اعمال
کا
بہت
اچھا
بدلہ
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
وَّلَا
مُؤۡمِنَةٍ
اِذَا
قَضَى
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗۤ
اَمۡرًا
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهُمُ
الۡخِيَرَةُ
مِنۡ
اَمۡرِهِمۡ
ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلٰلًا
مُّبِيۡنًا
36
36
اور
کسی
مومن
مرد
اور
مومن
عورت
کو
حق
نہیں
ہے
کہ
جب
خدا
اور
اس
کا
رسول
کوئی
امر
مقرر
کردیں
تو
وہ
اس
کام
میں
اپنا
بھی
کچھ
اختیار
سمجھیں۔
اور
جو
کوئی
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
نافرمانی
کرے
وہ
صریح
گمراہ
ہوگیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
لَهٗ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يُّـؤۡمِنُ
بِالۡاٰخِرَةِ
مِمَّنۡ
هُوَ
مِنۡهَا
فِىۡ
شَكٍّ
ؕ
وَ
رَبُّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَفِيۡظٌ
21
۷ع
21
اور
اس
کا
ان
پر
کچھ
زور
نہ
تھا
مگر
(ہمارا)
مقصود
یہ
تھا
کہ
جو
لوگ
آخرت
میں
شک
رکھتے
ہیں
ان
سے
ان
لوگوں
کو
جو
اس
پر
ایمان
رکھتے
تھے
متمیز
کردیں
۔
اور
تمہارا
پروردگار
ہر
چیز
پر
نگہبان
ہے
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَدۡعُوۡهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡا
دُعَآءَكُمۡ
ۚ
وَلَوۡ
سَمِعُوۡا
مَا
اسۡتَجَابُوۡا
لَـكُمۡ
ؕ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يَكۡفُرُوۡنَ
بِشِرۡكِكُمۡ
ؕ
وَلَا
يُـنَـبِّـئُكَ
مِثۡلُ
خَبِيۡرٍ
14
الثلاثة
۱۳ع
14
اگر
تم
ان
کو
پکارو
تو
وہ
تمہاری
پکار
نہ
سنیں
اور
اگر
سن
بھی
لیں
تو
تمہاری
بات
کو
قبول
نہ
کرسکیں۔
اور
قیامت
کے
دن
تمہارے
شرک
سے
انکار
کردیں
گے۔
اور
(خدائے)
باخبر
کی
طرح
تم
کو
کوئی
خبر
نہیں
دے
گا
الثلاثة
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
تَطَيَّرۡنَا
بِكُمۡۚ
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
تَنۡتَهُوۡا
لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ
وَلَيَمَسَّنَّكُمۡ
مِّنَّا
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
18
18
وہ
بولے
کہ
ہم
تم
کو
نامبارک
سمجھتے
ہیں۔
اگر
تم
باز
نہ
آؤ
گے
تو
ہم
تمہیں
سنگسار
کردیں
گے
اور
تم
کو
ہم
سے
دکھ
دینے
والا
عذاب
پہنچے
گا
وَالۡقَمَرَ
قَدَّرۡنٰهُ
مَنَازِلَ
حَتّٰى
عَادَ
كَالۡعُرۡجُوۡنِ
الۡقَدِيۡمِ
39
39
اور
چاند
کی
بھی
ہم
نے
منزلیں
مقرر
کردیں
یہاں
تک
کہ
(گھٹتے
گھٹتے)
کھجور
کی
پرانی
شاخ
کی
طرح
ہو
جاتا
ہے
وَاِنۡ
نَّشَاۡ
نُغۡرِقۡهُمۡ
فَلَا
صَرِيۡخَ
لَهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يُنۡقَذُوۡنَۙ
43
43
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کو
غرق
کردیں
۔
پھر
نہ
تو
ان
کا
کوئی
فریاد
رس
ہوا
اور
نہ
ان
کو
رہائی
ملے
اَلۡيَوۡمَ
نَخۡتِمُ
عَلٰٓى
اَفۡوَاهِهِمۡ
وَتُكَلِّمُنَاۤ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَتَشۡهَدُ
اَرۡجُلُهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
65
65
آج
ہم
ان
کے
مونہوں
پر
مہر
لگا
دیں
گے
اور
جو
کچھ
یہ
کرتے
رہے
تھے
ان
کے
ہاتھ
ہم
سے
بیان
کردیں
گے
اور
ان
کے
پاؤں
(اس
کی)
گواہی
دیں
گے
فَلَا
يَحۡزُنۡكَ
قَوۡلُهُمۡۘ
اِنَّا
نَـعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَ
76
76
تو
ان
کی
باتیں
تمہیں
غمناک
نہ
کردیں
۔
یہ
جو
کچھ
چھپاتے
اور
جو
کچھ
ظاہر
کرتے
ہیں
ہمیں
سب
معلوم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
نَجۡعَلُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
كَالۡمُفۡسِدِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
نَجۡعَلُ
الۡمُتَّقِيۡنَ
كَالۡفُجَّارِ
28
۶-المنزل
28
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے۔
کیا
ان
کو
ہم
ان
کی
طرح
کر
دیں
گے
جو
ملک
میں
فساد
کرتے
ہیں۔
یا
پرہیزگاروں
کو
بدکاروں
کی
طرح
کر
دیں
گے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ
قَبۡلَهُمۡ
قَوۡمُ
نُوۡحٍ
وَّ
الۡاَحۡزَابُ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
وَهَمَّتۡ
كُلُّ
اُمَّةٍۢ
بِرَسُوۡلِهِمۡ
لِيَاۡخُذُوۡهُ
ؕ
وَجَادَلُوۡا
بِالۡبَاطِلِ
لِيُدۡحِضُوۡا
بِهِ
الۡحَقَّ
فَاَخَذۡتُهُمۡ
فَكَيۡفَ
كَانَ
عِقَابِ
5
5
ان
سے
پہلے
نوح
کی
قوم
اور
ان
کے
بعد
اور
اُمتوں
نے
بھی
(پیغمبروں
کی)
تکذیب
کی۔
اور
ہر
اُمت
نے
اپنے
پیغمبر
کے
بارے
میں
یہی
قصد
کیا
کہ
اس
کو
پکڑ
لیں
اور
بیہودہ
(شہبات
سے)
جھگڑتے
رہے
کہ
اس
سے
حق
کو
زائل
کردیں
تو
میں
نے
ان
کو
پکڑ
لیا
(سو
دیکھ
لو)
میرا
عذاب
کیسا
ہوا
فَاصۡبِرۡ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
ۚ
فَاِمَّا
نُرِيَنَّكَ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
نَعِدُهُمۡ
اَوۡ
نَتَوَفَّيَنَّكَ
فَاِلَيۡنَا
يُرۡجَعُوۡنَ
77
77
تو
(اے
پیغمبر)
صبر
کرو
خدا
کا
وعدہ
سچا
ہے۔
اگر
ہم
تم
کو
کچھ
اس
میں
سے
دکھادیں
جس
کا
ہم
تم
سے
وعدہ
کرتے
ہیں۔
(یعنی
کافروں
پر
عذاب
نازل
کریں)
یا
تمہاری
مدت
حیات
پوری
کردیں
تو
ان
کو
ہماری
ہی
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
الَّذِىۡ
يُبَشِّرُ
اللّٰهُ
عِبَادَهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
اِلَّا
الۡمَوَدَّةَ
فِى
الۡقُرۡبٰىؕ
وَمَنۡ
يَّقۡتَرِفۡ
حَسَنَةً
نَّزِدۡ
لَهٗ
فِيۡهَا
حُسۡنًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
شَكُوۡرٌ
23
23
یہی
وہ
(انعام
ہے)
جس
کی
خدا
اپنے
ان
بندوں
کو
جو
ایمان
لاتے
اور
عمل
نیک
کرتے
ہیں
بشارت
دیتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
میں
اس
کا
تم
سے
صلہ
نہیں
مانگتا
مگر
(تم
کو)
قرابت
کی
محبت
(تو
چاہیئے)
اور
جو
کوئی
نیکی
کرے
گا
ہم
اس
کے
لئے
اس
میں
ثواب
بڑھائیں
گے۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
قدردان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبَ
الَّذِيۡنَ
اجۡتَـرَحُوا
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
نَّجۡعَلَهُمۡ
كَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
ۙ
سَوَآءً
مَّحۡيَاهُمۡ
وَمَمَاتُهُمۡ
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
21
۲ع
21
جو
لوگ
برے
کام
کرتے
ہیں
کیا
وہ
یہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
ان
کو
ان
لوگوں
جیسا
کردیں
گے
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ان
کی
زندگی
اور
موت
یکساں
ہوگی۔
یہ
جو
دعوے
کرتے
ہیں
برے
ہیں
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَهۡلَكۡنَا
مَا
حَوۡلَـكُمۡ
مِّنَ
الۡقُرٰى
وَصَرَّفۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
27
27
اور
تمہارے
اردگرد
کی
بستیوں
کو
ہم
نے
ہلاک
کر
دیا۔
اور
بار
بار
(اپنی)
نشانیاں
ظاہر
کردیں
تاکہ
وہ
رجوع
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
نَشَآءُ
لَجَـعَلۡنٰهُ
حُطَامًا
فَظَلۡتُمۡ
تَفَكَّهُوۡنَ
65
۷-المنزل
65
اگر
ہم
چاہیں
تو
اسے
چورا
چورا
کردیں
اور
تم
باتیں
بناتے
رہ
جاؤ
۷-المنزل
لَوۡ
نَشَآءُ
جَعَلۡنٰهُ
اُجَاجًا
فَلَوۡلَا
تَشۡكُرُوۡنَ
70
70
اگر
ہم
چاہیں
تو
ہم
اسے
کھاری
کردیں
پھر
تم
شکر
کیوں
نہیں
کرتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَنَجۡعَلُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
كَالۡمُجۡرِمِيۡنَؕ
35
35
کیا
ہم
فرمانبرداروں
کو
نافرمانوں
کی
طرف
(نعمتوں
سے)
محروم
کردیں
گے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلٰى
قٰدِرِيۡنَ
عَلٰٓى
اَنۡ
نُّسَوِّىَ
بَنَانَهٗ
4
4
ضرور
کریں
گے
(اور)
ہم
اس
بات
پر
قادر
ہیں
کہ
اس
کی
پور
پور
درست
کردیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
كَالُوۡهُمۡ
اَوْ
وَّزَنُوۡهُمۡ
يُخۡسِرُوۡنَؕ
3
3
اور
جب
ان
کو
ناپ
کر
یا
تول
کر
دیں
تو
کم
کر
دیں
Web Audio Player Demo
1
Total 92 Match Found for
کردیں
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com