×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡٓا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
اَبٰى
وَاسۡتَكۡبَرَ
وَكَانَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
34
34
اور
جب
ہم
نے
فرشتوں
کو
حکم
دیا
کہ
آدم
کے
آگے
سجدہ
کرو
تو
وہ
سجدے
میں
گر
پڑے
مگر
شیطان
نے
انکار
کیا
اور
غرور
میں
آکر
کافر
بن
گیا
وَ
لَنۡ
يَّتَمَنَّوۡهُ
اَبَدًاۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
95
95
لیکن
ان
اعمال
کی
وجہ
سے،
جو
ان
کے
ہاتھ
آگے
بھیج
چکے
ہیں،
یہ
کب
ھی
اس
کی
آرزو
نہیں
کریں
گے،
اور
خدا
ظالموں
سے
(خوب)
واقف
ہے
اَوَکُلَّمَا
عٰهَدُوۡا
عَهۡدًا
نَّبَذَهٗ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
100
100
ان
لوگوں
نے
جب
(خدا
سے)
عہد
واثق
کیا
تو
ان
میں
سے
ایک
فریق
نے
اس
کو
(کسی
چیز
کی
طرح)
پھینک
دیا۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
بے
ایمان
ہیں
وَلَنۡ
تَرۡضٰى
عَنۡكَ
الۡيَهُوۡدُ
وَلَا
النَّصٰرٰى
حَتّٰى
تَتَّبِعَ
مِلَّتَهُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
بَعۡدَ
الَّذِىۡ
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
مَا
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍؔ
120
120
اور
تم
سے
نہ
تو
یہودی
کب
ھی
خوش
ہوں
گے
اور
نہ
عیسائی،
یہاں
تک
کہ
تم
ان
کے
مذہب
کی
پیروی
اختیار
کرلو۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا
کی
ہدایت
(یعنی
دین
اسلام)
ہی
ہدایت
ہے۔
اور
(اے
پیغمبر)
اگر
تم
اپنے
پاس
علم
(یعنی
وحی
خدا)
کے
آ
جانے
پر
بھی
ان
کی
خواہشوں
پر
چلو
گے
تو
تم
کو
(عذاب)
خدا
سے
(بچانے
والا)
نہ
کوئی
دوست
ہوگا
اور
نہ
کوئی
مددگار
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تَدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
وَ
لَمَّا
يَاۡتِكُمۡ
مَّثَلُ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡؕ
مَسَّتۡهُمُ
الۡبَاۡسَآءُ
وَالضَّرَّآءُ
وَزُلۡزِلُوۡا
حَتّٰى
يَقُوۡلَ
الرَّسُوۡلُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
مَتٰى
نَصۡرُ
اللّٰهِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
نَصۡرَ
اللّٰهِ
قَرِيۡبٌ
214
214
کیا
تم
یہ
خیال
کرتے
ہو
کہ
(یوں
ہی)
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
گے
اور
ابھی
تم
کو
پہلے
لوگوں
کی
سی
(مشکلیں)
تو
پیش
آئی
ہی
نہیں۔
ان
کو
(بڑی
بڑی)
سختیاں
اور
تکلیفیں
پہنچیں
اور
وہ
(صعوبتوں
میں)
ہلا
ہلا
دیئے
گئے۔
یہاں
تک
کہ
پیغمبر
اور
مومن
لوگ
جو
ان
کے
ساتھ
تھے
سب
پکار
اٹھے
کہ
کب
خدا
کی
مدد
آئے
گی
۔
دیکھو
خدا
کی
مدد
(عن)
قریب
(آيا
چاہتی)
ہے
لَاۤ
اِكۡرَاهَ
فِى
الدِّيۡنِۙ
قَد
تَّبَيَّنَ
الرُّشۡدُ
مِنَ
الۡغَىِّۚ
فَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِالطَّاغُوۡتِ
وَيُؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
فَقَدِ
اسۡتَمۡسَكَ
بِالۡعُرۡوَةِ
الۡوُثۡقٰى
لَا
انْفِصَامَ
لَهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
256
256
دین
(اسلام)
میں
زبردستی
نہیں
ہے
ہدایت
(صاف
طور
پر
ظاہر
اور)
گمراہی
سے
الگ
ہو
چکی
ہے
تو
جو
شخص
بتوں
سے
اعتقاد
نہ
رکھے
اور
خدا
پر
ایمان
لائے
اس
نے
ایسی
مضبوط
رسی
ہاتھ
میں
پکڑ
لی
ہے
جو
کب
ھی
ٹوٹنے
والی
نہیں
اور
خدا
(سب
کچھ)
سنتا
اور
(سب
کچھ)
جانتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡفِقُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
كَسَبۡتُمۡ
وَمِمَّاۤ
اَخۡرَجۡنَا
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَلَا
تَيَمَّمُوا
الۡخَبِيۡثَ
مِنۡهُ
تُنۡفِقُوۡنَ
وَلَسۡتُمۡ
بِاٰخِذِيۡهِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تُغۡمِضُوۡا
فِيۡهِؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
267
267
مومنو!
جو
پاکیزہ
اور
عمدہ
مال
تم
کماتے
ہوں
اور
جو
چیزیں
ہم
تمہارے
لئے
زمین
سےنکالتے
ہیں
ان
میں
سے
(راہ
خدا
میں)
خرچ
کرو۔
اور
بری
اور
ناپاک
چیزیں
دینے
کا
قصد
نہ
کرنا
کہ
(اگر
وہ
چیزیں
تمہیں
دی
جائیں
تو)
بجز
اس
کے
کہ
(لیتے
وقت)
آنکھیں
بند
کرلو
ان
کو
کب
ھی
نہ
لو۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
بےپروا
(اور)
قابل
ستائش
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
هٰذَا ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کب
ھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھنے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
لَنۡ
تَنَالُوا
الۡبِرَّ
حَتّٰى
تُنۡفِقُوۡا
مِمَّا
تُحِبُّوۡنَ
ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
شَىۡءٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
92
92
(مومنو!)
جب
تک
تم
ان
چیزوں
میں
سے
جو
تمھیں
عزیز
ہیں
(راہِ
خدا
میں)
صرف
نہ
کرو
گے
کب
ھی
نیکی
حاصل
نہ
کر
سکو
گے
اور
جو
چیز
تم
صرف
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
وَمَا
كَانَ
لِنَبِىٍّ
اَنۡ
يَّغُلَّؕ
وَمَنۡ
يَّغۡلُلۡ
يَاۡتِ
بِمَا
غَلَّ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ ۚ
ثُمَّ
تُوَفّٰى
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّا
كَسَبَتۡ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
161
161
اور
کب
ھی
نہیں
ہوسکتا
کہ
پیغمبر
(خدا)
خیانت
کریں۔
اور
خیانت
کرنے
والوں
کو
قیامت
کے
دن
خیانت
کی
ہوئی
چیز
(خدا
کے
روبرو)
لاحاضر
کرنی
ہوگی۔
پھر
ہر
شخص
کو
اس
کے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلا
دیا
جائے
گا
اور
بےانصافی
نہیں
کی
جائے
گی
اَفَمَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَ
اللّٰهِ
كَمَنۡۢ
بَآءَ
بِسَخَطٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمَاۡوٰٮهُ
جَهَنَّمُؕ
وَ
بِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
162
162
بھلا
جو
شخص
خدا
کی
خوشنودی
کا
تابع
ہو
وہ
اس
شخص
کی
طرح(مرت
کب
خیانت)
ہوسکتا
ہے
جو
خدا
کی
ناخوشی
میں
گرفتار
ہو
اور
جس
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے،
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَحِلُّ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَرِثُوا
النِّسَآءَ
كَرۡهًا
ؕ
وَلَا
تَعۡضُلُوۡهُنَّ
لِتَذۡهَبُوۡا
بِبَعۡضِ
مَاۤ
اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
مُّبَيِّنَةٍ
ۚ
وَعَاشِرُوۡهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ۚ
فَاِنۡ
كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ
فَعَسٰۤى
اَنۡ
تَكۡرَهُوۡا
شَيۡــًٔـا
وَّيَجۡعَلَ
اللّٰهُ
فِيۡهِ
خَيۡرًا
كَثِيۡرًا
19
19
مومنو!
تم
کو
جائز
نہیں
کہ
زبردستی
عورتوں
کے
وارث
بن
جاؤ۔
اور
(دیکھنا)
اس
نیت
سے
کہ
جو
کچھ
تم
نے
ان
کو
دیا
ہے
اس
میں
سے
کچھ
لے
لو
انہیں
(گھروں
میں)
میں
مت
روک
رکھنا
ہاں
اگر
وہ
کھلے
طور
پر
بدکاری
کی
مرت
کب
ہوں
(تو
روکنا
مناسب
نہیں)
اور
ان
کے
ساتھ
اچھی
طرح
رہو
سہو
اگر
وہ
تم
کو
ناپسند
ہوں
تو
عجب
نہیں
کہ
تم
کسی
چیز
کو
ناپسند
کرو
اور
خدا
اس
میں
بہت
سی
بھلائی
پیدا
کردے
وَاعۡبُدُوا
اللّٰهَ
وَلَا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
وَّبِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَ
الۡمَسٰكِيۡنِ
وَالۡجَـارِ
ذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡجَـارِ
الۡجُـنُبِ
وَالصَّاحِبِ
بِالۡجَـنۡۢبِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِ
ۙ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
مَنۡ
كَانَ
مُخۡتَالًا
فَخُوۡرَا
ۙ
36
36
اور
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بناؤ
اور
ماں
باپ
اور
قرابت
والوں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
رشتہ
دار
ہمسائیوں
اور
اجنبی
ہمسائیوں
اور
رفقائے
پہلو
(یعنی
پاس
بیٹھنے
والوں)
اور
مسافروں
اور
جو
لوگ
تمہارے
قبضے
میں
ہوں
سب
کے
ساتھ
احسان
کرو
کہ
خدا
(احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اور)
ت
کب
ر
کرنے
والے
بڑائی
مارنے
والے
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
رَّسُوۡلٍ
اِلَّا
لِـيُـطَاعَ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اِذْ
ظَّلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
جَآءُوۡكَ
فَاسۡتَغۡفَرُوا
اللّٰهَ
وَاسۡتَغۡفَرَ
لَـهُمُ
الرَّسُوۡلُ
لَوَجَدُوا
اللّٰهَ
تَوَّابًا
رَّحِيۡمًا
64
64
اور
ہم
نے
جو
پیغمبر
بھیجا
ہے
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ
خدا
کے
فرمان
کے
مطابق
اس
کا
حکم
مانا
جائے
اور
یہ
لوگ
جب
اپنے
حق
میں
ظلم
کر
بیٹھے
تھے
اگر
تمہارے
پاس
آتے
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
اور
رسول
(خدا)
بھی
ان
کے
لئے
بخشش
طلب
کرتے
تو
خدا
کو
معاف
کرنے
والا
(اور)
مہربان
پاتے
فَلَا
وَرَبِّكَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
حَتّٰى
يُحَكِّمُوۡكَ
فِيۡمَا
شَجَرَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
لَا
يَجِدُوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
حَرَجًا
مِّمَّا
قَضَيۡتَ
وَيُسَلِّمُوۡا
تَسۡلِيۡمًا
65
65
تمہارے
پروردگار
کی
قسم
یہ
لوگ
جب
تک
اپنے
تنازعات
میں
تمہیں
منصف
نہ
بنائیں
اور
جو
فیصلہ
تم
کردو
اس
سے
اپنے
دل
میں
تنگ
نہ
ہوں
بلکہ
اس
کو
خوشی
سے
مان
لیں
تب
تک
مومن
نہیں
ہوں
گے
فَمَا
لَـكُمۡ
فِىۡ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
فِئَـتَيۡنِ
وَاللّٰهُ
اَرۡكَسَهُمۡ
بِمَا
كَسَبُوۡاؕ
اَ
تُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَهۡدُوۡا
مَنۡ
اَضَلَّ
اللّٰهُ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهٗ
سَبِيۡلًا
88
88
تو
کیا
سبب
ہے
کہ
تم
منافقوں
کے
بارے
میں
دو
گروہ
ہو
رہے
ہو
حالانکہ
خدا
نے
ان
کو
ان
کے
کرتوتوں
کے
سبب
اوندھا
کردیا
ہے
کیا
تم
چاہتے
ہو
کہ
جس
شخص
کو
خدا
نے
گمراہ
کردیا
ہے
اس
کو
رستے
پر
لے
آؤ
اور
جس
شخص
کو
خدا
گمراہ
کردے
تو
اس
کے
لئے
کب
ھی
بھی
رستہ
نہیں
پاؤ
گے
سَتَجِدُوۡنَ
اٰخَرِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّاۡمَنُوۡكُمۡ
وَيَاۡمَنُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
كُلَّمَا
رُدُّوۡۤا
اِلَى
الۡفِتۡنَةِ
اُرۡكِسُوۡا
فِيۡهَا
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ
وَيُلۡقُوۡۤا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
وَيَكُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ
جَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
91
۸ع
91
تم
کچھ
اور
لوگ
ایسے
بھی
پاؤ
گے
جو
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
لیکن
فتنہ
انگیزی
کو
بلائے
جائیں
تو
اس
میں
اوندھے
منہ
گر
پڑیں
تو
ایسے
لوگ
اگر
تم
سے
(لڑنے
سے)
کنارہ
کشی
نہ
کریں
اور
نہ
تمہاری
طرف
(پیغام)
صلح
بھیجیں
اور
نہ
اپنے
ہاتھوں
کو
روکیں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
ہم
نے
تمہارے
لئے
سند
صریح
مقرر
کردی
ہے
۸ع
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
ی
کب
ارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِتَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
بِمَاۤ
اَرٰٮكَ
اللّٰهُ
ؕ
وَلَا
تَكُنۡ
لِّـلۡخَآٮِٕنِيۡنَ
خَصِيۡمًا
ۙ
105
105
(اے
پیغمبر)
ہم
نے
تم
پر
سچی
کتاب
نازل
کی
ہے
تاکہ
خدا
کی
ہدایت
کے
مطابق
لوگوں
کے
مقدمات
میں
فیصلہ
کرو
اور
(دیکھو)
دغابازوں
کی
حمایت
میں
کب
ھی
بحث
نہ
کرنا
وَلَا
تُجَادِلۡ
عَنِ
الَّذِيۡنَ
يَخۡتَانُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
مَنۡ
كَانَ
خَوَّانًا
اَثِيۡمًا
ۙ
ۚ
107
107
اور
لوگ
اپنے
ہم
جنسوں
کی
خیانت
کرتے
ہیں
ان
کی
طرف
سے
بحث
نہ
کرنا
کیونکہ
خدا
خائن
اور
مرت
کب
جرائم
کو
دوست
نہیں
رکھتا
مُّذَبۡذَبِيۡنَ
بَيۡنَ
ۖ
ذٰ
لِكَ
لَاۤ
اِلٰى
هٰٓؤُلَاۤءِ
وَلَاۤ
اِلٰى
هٰٓؤُلَاۤءِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهٗ
سَبِيۡلًا
143
143
بیچ
میں
پڑے
لٹک
رہے
ہیں
نہ
ان
کی
طرف
(ہوتے
ہیں)
نہ
ان
کی
طرف
اور
جس
کو
خدا
بھٹکائے
تو
اس
کے
لئے
کب
ھی
بھی
رستہ
نہ
پاؤ
گے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَظَلَمُوۡا
لَمۡ
يَكُنِ
اللّٰهُ
لِيَـغۡفِرَ
لَهُمۡ
وَلَا
لِيَـهۡدِيَهُمۡ
طَرِيۡقًا
ۙ
168
168
جو
لوگ
کافر
ہوئے
اور
ظلم
کرتے
رہے
خدا
ان
کو
بخشنے
والا
نہیں
اور
نہ
انہیں
رستہ
ہی
دکھائے
گا
لَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِفَ
الۡمَسِيۡحُ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
عَبۡدًا
لِّـلَّـهِ
وَلَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
وَمَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِفۡ
عَنۡ
عِبَادَ
تِهٖ
وَيَسۡتَكۡبِرۡ
فَسَيَحۡشُرُهُمۡ
اِلَيۡهِ
جَمِيۡعًا
172
172
مسیح
اس
بات
سے
عار
نہیں
رکھتے
کہ
خدا
کے
بندے
ہوں
اور
نہ
مقرب
فرشتے
(عار
رکھتے
ہیں)
اور
جو
شخص
خدا
کا
بندہ
ہونے
کو
موجب
عار
سمجھے
اور
سرکشی
کرے
تو
خدا
سب
کو
اپنے
پاس
جمع
کرلے
گا
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
فَيُوَفِّيۡهِمۡ
اُجُوۡرَهُمۡ
وَ
يَزِيۡدُهُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖۚ
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اسۡتَـنۡكَفُوۡا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
فَيُعَذِّبُهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
ۙ
وَّلَا
يَجِدُوۡنَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا
نَصِيۡرًا
173
173
تو
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کرتے
رہے
وہ
ان
کو
ان
کا
پورا
بدلا
دے
گا
اور
اپنے
فضل
سے
کچھ
زیادہ
بھی
عنایت
کرے
گا۔
اور
جنہوں
نے
(بندوں
ہونے
سے)
عاروانکار
اور
ت
کب
ر
کیا
ان
کو
تکلیف
دینے
والا
عذاب
دے
گا۔
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
سوا
اپنا
حامی
اور
مددگار
نہ
پائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰمُوۡسٰٓى
اِنَّا
لَنۡ
نَّدۡخُلَهَاۤ
اَبَدًا
مَّا
دَامُوۡا
فِيۡهَا
فَاذۡهَبۡ
اَنۡتَ
وَرَبُّكَ
فَقَاتِلَاۤ
اِنَّا
هٰهُنَا
قَاعِدُوۡنَ
24
۲-المنزل
24
وہ
بولے
کہ
موسیٰ!
جب
تک
وہ
لوگ
وہاں
ہیں
ہم
کب
ھی
وہاں
نہیں
جا
سکتے
(اگر
لڑنا
ہی
ضرور
ہے)
تو
تم
اور
تمہارا
خدا
جاؤ
اور
لڑو
ہم
یہیں
بیٹھے
رہیں
گے
۲-المنزل
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
لَقَدۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
وَاَرۡسَلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمۡ
رُسُلًا
ؕ
كُلَّمَا
جَآءَهُمۡ
رَسُوۡلٌ
ۢ
بِمَا
لَا
تَهۡوٰٓى
اَنۡفُسُهُمۙۡ
فَرِيۡقًا
كَذَّبُوۡا
وَفَرِيۡقًا
يَّقۡتُلُوۡنَ
70
70
ہم
نے
بنی
اسرائیل
سے
عہد
بھی
لیا
اور
ان
کی
طرف
پیغمبر
بھی
بھیجے
(لیکن)
جب
کوئی
پیغمبر
ان
کے
پاس
ایسی
باتیں
لےکر
آتا
جن
کو
ان
کے
دل
نہیں
چاہتے
تھے
تو
وہ
(انبیاء
کی)
ایک
جماعت
کو
تو
جھٹلا
دیتے
اور
ایک
جماعت
کو
قتل
کر
دیتے
تھے
لَـتَجِدَنَّ
اَشَدَّ
النَّاسِ
عَدَاوَةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الۡيَهُوۡدَ
وَالَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
ۚ
وَلَـتَجِدَنَّ
اَ
قۡرَبَهُمۡ
مَّوَدَّةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
نَصٰرٰى
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
مِنۡهُمۡ
قِسِّيۡسِيۡنَ
وَرُهۡبَانًا
وَّاَنَّهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
82
82
(اے
پیغمبرﷺ!)
تم
دیکھو
گے
کہ
مومنوں
کے
ساتھ
سب
سے
زیادہ
دشمنی
کرنے
والے
یہودی
اور
مشرک
ہیں
اور
دوستی
کے
لحاظ
سے
مومنوں
سے
قریب
تر
ان
لوگوں
کو
پاؤ
گے
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نصاریٰ
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
ان
میں
عالم
بھی
ہیں
اور
مشائخ
بھی
اور
وہ
ت
کب
ر
نہیں
کرتے
وَاِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
ءَاَنۡتَ
قُلۡتَ
لِلنَّاسِ
اتَّخِذُوۡنِىۡ
وَاُمِّىَ
اِلٰهَيۡنِ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
مَا
يَكُوۡنُ
لِىۡۤ
اَنۡ
اَقُوۡلَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِحَقٍّؕؔ
اِنۡ
كُنۡتُ
قُلۡتُهٗ
فَقَدۡ
عَلِمۡتَهٗؕ
تَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
نَفۡسِىۡ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
نَفۡسِكَؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
116
116
اور
(اس
وقت
کو
بھی
یاد
رکھو)
جب
خدا
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
کیا
تم
نے
لوگوں
سے
کہا
تھا
کہ
خدا
کے
سوا
مجھے
اور
میری
والدہ
کو
معبود
مقرر
کرو؟
وہ
کہیں
گے
کہ
تو
پاک
ہے
مجھے
کب
شایاں
تھا
کہ
میں
ایسی
بات
کہتا
جس
کا
مجھے
کچھ
حق
نہیں
اگر
میں
نے
ایسا
کہا
ہوگا
تو
تجھ
کو
معلوم
ہوگا
(کیونکہ)
جو
بات
میرے
دل
میں
ہے
تو
اسے
جانتا
ہے
اور
جو
تیرے
ضمیر
میں
ہے
اسے
میں
نہیں
جانتا
بےشک
تو
علاّم
الغیوب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
كُذِّبَتۡ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَصَبَرُوۡا
عَلٰى
مَا
كُذِّبُوۡا
وَاُوۡذُوۡا
حَتّٰٓى
اَتٰٮهُمۡ
نَصۡرُنَا
ۚ
وَلَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمٰتِ
اللّٰهِ
ۚ
وَلَقَدۡ
جَآءَكَ
مِنۡ
نَّبَاِى
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
34
34
اور
تم
سے
پہلے
کب
ھی
پیغمبر
جھٹلائے
جاتے
رہے
تو
وہ
تکذیب
اور
ایذا
پر
صبر
کرتے
رہے
یہاں
تک
کہ
ان
کے
پاس
ہماری
مدد
پہنچتی
رہی
اور
خدا
کی
باتوں
کو
کوئی
بھی
بدلنے
والا
نہیں۔
اور
تم
کو
پیغمبروں
(کے
احوال)
کی
خبریں
پہنچ
چکی
ہیں
(تو
تم
بھی
صبر
سے
کام
لو)
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحُكۡمَ
وَالنُّبُوَّةَ
ؕ
فَاِنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهَا
هٰٓؤُلَۤاءِ
فَقَدۡ
وَكَّلۡنَا
بِهَا
قَوۡمًا
لَّيۡسُوۡا
بِهَا
بِكٰفِرِيۡنَ
89
89
یہ
وہ
لوگ
تھے
جن
کو
ہم
نے
کتاب
اور
حکم
(شریعت)
اور
نبوت
عطا
فرمائی
تھی۔
اگر
یہ
(کفار)
ان
باتوں
سے
انکار
کریں
تو
ہم
نے
ان
پر
(ایمان
لانے
کے
لئے)
ایسے
لوگ
مقرر
کردیئے
ہیں
کہ
وہ
ان
سے
کب
ھی
انکار
کرنے
والے
نہیں
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
قَالَ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
وَلَمۡ
يُوۡحَ
اِلَيۡهِ
شَىۡءٌ
وَّمَنۡ
قَالَ
سَاُنۡزِلُ
مِثۡلَ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
فِىۡ
غَمَرٰتِ
الۡمَوۡتِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
بَاسِطُوۡۤا
اَيۡدِيۡهِمۡۚ
اَخۡرِجُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمُؕ
اَلۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
وَكُنۡتُمۡ
عَنۡ
اٰيٰتِهٖ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
93
93
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے۔
یا
یہ
کہے
کہ
مجھ
پر
وحی
آئی
ہے
حالانکہ
اس
پر
کچھ
بھی
وحی
نہ
آئی
ہو
اور
جو
یہ
کہے
کہ
جس
طرح
کی
کتاب
خدا
نے
نازل
کی
ہے
اس
طرح
کی
میں
بھی
بنا
لیتا
ہوں۔
اور
کاش
تم
ان
ظالم
(یعنی
مشرک)
لوگوں
کو
اس
وقت
دیکھو
جب
موت
کی
سختیوں
میں
(مبتلا)
ہوں
اور
فرشتے
(ان
کی
طرف
عذاب
کے
لئے)
ہاتھ
بڑھا
رہے
ہوں
کہ
نکالو
اپنی
جانیں۔
آج
تم
کو
ذلت
کے
عذاب
کی
سزا
دی
جائے
گی
اس
لئے
کہ
تم
خدا
پر
جھوٹ
بولا
کرتے
تھے
اور
اس
کی
آیتوں
سے
سرکشی
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
فَاهۡبِطۡ
مِنۡهَا
فَمَا
يَكُوۡنُ
لَـكَ
اَنۡ
تَتَكَبَّرَ
فِيۡهَا
فَاخۡرُجۡ
اِنَّكَ
مِنَ
الصّٰغِرِيۡنَ
13
13
فرمایا
تو
(بہشت
سے)
اتر
جا
تجھے
شایاں
نہیں
کہ
یہاں
غرور
کرے
پس
نکل
جا۔
تو
ذلیل
ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
عَنۡهَاۤ
اُولٰۤٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
36
36
اور
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
سرتابی
کی
وہی
دوزخی
ہیں
کہ
ہمیشہ
اس
میں
(جلتے)
رہیں
گے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
عَنۡهَا
لَا
تُفَتَّحُ
لَهُمۡ
اَبۡوَابُ
السَّمَآءِ
وَلَا
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
حَتّٰى
يَلِجَ
الۡجَمَلُ
فِىۡ
سَمِّ
الۡخِيَاطِ
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
40
40
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
سرتابی
کی۔
ان
کے
لیے
نہ
آسمان
کے
دروازے
کھولے
جائیں
گے
اور
نہ
وہ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے۔
یہاں
تک
کہ
اونٹ
سوئی
کے
ناکے
میں
سے
نہ
نکل
جائے
اور
گنہگاروں
کو
ہم
ایسی
ہی
سزا
دیا
کرتے
ہیں
وَنَادٰٓى
اَصۡحٰبُ
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالًا
يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡكُمۡ
جَمۡعُكُمۡ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
48
48
اور
اہل
اعراف
(کافر)
لوگوں
کو
جنہیں
ان
کی
صورتوں
سے
شناخت
کرتے
ہوں
گے
پکاریں
گے
اور
کہیں
گے
(کہ
آج)
نہ
تو
تمہاری
جماعت
ہی
تمہارے
کچھ
کام
آئی
اور
نہ
تمہارا
ت
کب
ّر
(ہی
سودمند
ہوا)
قَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتُضۡعِفُوۡا
لِمَنۡ
اٰمَنَ
مِنۡهُمۡ
اَتَعۡلَمُوۡنَ
اَنَّ
صٰلِحًا
مُّرۡسَلٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلَ
بِهٖ
مُؤۡمِنُوۡنَ
75
75
تو
ان
کی
قوم
میں
سردار
لوگ
جو
غرور
رکھتے
تھے
غریب
لوگوں
سے
جو
ان
میں
سے
ایمان
لے
آئے
تھے
کہنے
لگے
بھلا
تم
یقین
کرتے
ہو
کہ
صالح
اپنے
پروردگار
کی
طرف
بھیجے
گئے
ہیں؟
انہوں
نے
کہا
ہاں
جو
چیز
دے
کر
وہ
بھیجے
گئے
ہیں
ہم
اس
پر
بلاشبہ
ایمان
رکھتے
ہیں
قَالَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡۤا
اِنَّا
بِالَّذِىۡۤ
اٰمَنۡتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
76
76
تو
(سرداران)
مغرور
کہنے
لگے
کہ
جس
چیز
پر
تم
ایمان
لائے
ہو
ہم
تو
اس
کو
نہیں
مانتے
قَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
لَـنُخۡرِجَنَّكَ
يٰشُعَيۡبُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَكَ
مِنۡ
قَرۡيَتِنَاۤ
اَوۡ
لَـتَعُوۡدُنَّ
فِىۡ
مِلَّتِنَا
ؕ
قَالَ
اَوَلَوۡ
كُنَّا
كَارِهِيۡنَ
ۚ
88
88
(تو)
ان
کی
قوم
میں
جو
لوگ
سردار
اور
بڑے
آدمی
تھے،
وہ
کہنے
لگے
کہ
شعیب!
(یا
تو)
ہم
تم
کو
اور
جو
لوگ
تمہارے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں،
ان
کو
اپنے
شہر
سے
نکال
دیں
گے۔
یا
تم
ہمارے
مذہب
میں
آجاؤ۔
انہوں
نے
کہا
خواہ
ہم
(تمہارے
دین
سے)
بیزار
ہی
ہوں
(تو
بھی؟)
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
شُعَيۡبًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَغۡنَوۡا
فِيۡهَا
ۛۚ
اَ
لَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
شُعَيۡبًا
كَانُوۡا
هُمُ
الۡخٰسِرِيۡنَ
92
92
(یہ
لوگ)
جنہوں
نے
شعیب
کی
تکذیب
کی
تھی
ایسے
برباد
ہوئے
تھے
کہ
گویا
وہ
ان
میں
کب
ھی
آباد
ہی
نہیں
ہوئے
تھے
(غرض)
جنہوں
نے
شعیب
کو
جھٹلایا
وہ
خسارے
میں
پڑگئے
فَاَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الطُّوۡفَانَ
وَالۡجَـرَادَ
وَالۡقُمَّلَ
وَالضَّفَادِعَ
وَالدَّمَ
اٰيٰتٍ
مُّفَصَّلٰتٍ
فَاسۡتَكۡبَرُوۡا
وَكَانُوۡا
قَوۡمًا
مُّجۡرِمِيۡنَ
133
133
تو
ہم
نے
ان
پر
طوفان
اور
ٹڈیاں
اور
جوئیں
اور
مینڈک
اور
خون
کتنی
کھلی
ہوئی
نشانیاں
بھیجیں۔
مگر
وہ
ت
کب
ر
ہی
کرتے
رہے
اور
وہ
لوگ
تھے
ہی
گنہگار
سَاَصۡرِفُ
عَنۡ
اٰيٰتِىَ
الَّذِيۡنَ
يَتَكَبَّرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الرُّشۡدِ
لَا
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ۚ
وَّاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الۡغَىِّ
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
146
146
جو
لوگ
زمین
میں
ناحق
غرور
کرتے
ہیں
ان
کو
اپنی
آیتوں
سے
پھیر
دوں
گا۔
اگر
یہ
سب
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں
اور
اگر
راستی
کا
رستہ
دیکھیں
تو
اسے
(اپنا)
رستہ
نہ
بنائیں۔
اور
اگر
گمراہی
کی
راہ
دیکھیں
تو
اسے
رستہ
بنالیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
ہماری
آیات
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
غفلت
کرتے
رہے
وَ
اِذۡ
اَخَذَ
رَبُّكَ
مِنۡۢ
بَنِىۡۤ
اٰدَمَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهِمۡ
ذُرِّيَّتَهُمۡ
وَ
اَشۡهَدَهُمۡ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
ۚ
اَلَسۡتُ
بِرَبِّكُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
ۛۚ
شَهِدۡنَا
ۛۚ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
اِنَّا
كُنَّا
عَنۡ
هٰذَا
غٰفِلِيۡنَ
ۙ
172
172
اور
جب
تمہارے
پروردگار
نے
بنی
آدم
سے
یعنی
ان
کی
پیٹھوں
سے
ان
کی
اولاد
نکالی
تو
ان
سے
خود
ان
کے
مقابلے
میں
اقرار
کرا
لیا
(یعنی
ان
سے
پوچھا
کہ)
کیا
تمہارا
پروردگار
نہیں
ہوں۔
وہ
کہنے
لگے
کیوں
نہیں
ہم
گواہ
ہیں
(کہ
تو
ہمارا
پروردگار
ہے)۔
یہ
اقرار
اس
لیے
کرایا
تھا
کہ
قیامت
کے
دن
(کہیں
یوں
نہ)
کہنے
لگو
کہ
ہم
کو
تو
اس
کی
خبر
ہی
نہ
تھی
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
رَبِّىۡ
ۚ
لَا
يُجَلِّيۡهَا
لِوَقۡتِهَاۤ
اِلَّا
هُوَۘ
ؕؔ
ثَقُلَتۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
لَا
تَاۡتِيۡكُمۡ
اِلَّا
بَغۡتَةً
ؕ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
كَاَنَّكَ
حَفِىٌّ
عَنۡهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
187
187
(یہ
لوگ)
تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھتے
ہیں
کہ
اس
کے
واقع
ہونے
کا
وقت
کب
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
تو
میرے
پروردگار
ہی
کو
ہے۔
وہی
اسے
اس
کے
وقت
پر
ظاہر
کردےگا۔
وہ
آسمان
وزمین
میں
ایک
بھاری
بات
ہوگی
اور
ناگہاں
تم
پر
آجائے
گی۔
یہ
تم
سے
اس
طرح
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
گویا
تم
اس
سے
بخوبی
واقف
ہو۔
کہو
کہ
اس
کا
علم
تو
خدا
ہی
کو
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
یہ
نہیں
جانتے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِهٖ
وَيُسَبِّحُوۡنَهٗ
وَلَهٗ
يَسۡجُدُوۡنَ۩
206
الثلاثة السجدة
۱۴ع
206
جو
لوگ
تمہارے
پروردگار
کے
پاس
ہیں
وہ
اس
کی
عبادت
سے
گردن
کشی
نہیں
کرتے
اور
اس
پاک
ذات
کو
یاد
کرتے
اور
اس
کے
آگے
سجدے
کرتے
رہتے
ہیں
الثلاثة السجدة
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِمَّا
تَثۡقَفَنَّهُمۡ
فِى
الۡحَـرۡبِ
فَشَرِّدۡ
بِهِمۡ
مَّنۡ
خَلۡفَهُمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَذَّكَّرُوۡنَ
57
57
اگر
تم
ان
کو
لڑائی
میں
پاؤ
تو
انہیں
ایسی
سزا
دو
کہ
جو
لوگ
ان
کے
پس
پشت
ہیں
وہ
ان
کو
دیکھ
کر
بھاگ
جائیں
عجب
نہیں
کہ
ان
کو
(اس
سے)
عبرت
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاَذَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖۤ
اِلَى
النَّاسِ
يَوۡمَ
الۡحَجِّ
الۡاَكۡبَرِ
اَنَّ
اللّٰهَ
بَرِىۡۤءٌ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
ۙ
وَ
رَسُوۡلُهٗ
ؕ
فَاِنۡ
تُبۡتُمۡ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّيۡتُمۡ
فَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّكُمۡ
غَيۡرُ
مُعۡجِزِى
اللّٰهِ
ؕ
وَبَشِّرِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِعَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍۙ
3
3
اور
حج
ا
کب
ر
کے
دن
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
سے
لوگوں
کو
آگاہ
کیا
جاتا
ہے
کہ
خدا
مشرکوں
سے
بیزار
ہے
اور
اس
کا
رسول
بھی
(ان
سے
دستبردار
ہے)۔
پس
اگر
تم
توبہ
کرلو
تو
تمھارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
اگر
نہ
مانو
(اور
خدا
سے
مقابلہ
کرو)
تو
جان
رکھو
کہ
تم
خدا
کو
ہرا
نہیں
سکو
گے
اور
(اے
پیغمبر)
کافروں
کو
دکھ
دینے
والے
عذاب
کی
خبر
سنا
دو
اِنْفِرُوۡا
خِفَافًا
وَّثِقَالًا
وَّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
وَاَنۡفُسِكُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
41
41
تم
سب
کب
ار
ہو
یا
گراں
بار
(یعنی
مال
و
اسباب
تھوڑا
رکھتے
ہو
یا
بہت،
گھروں
سے)
نکل
آؤ۔
اور
خدا
کے
رستے
میں
مال
اور
جان
سے
لڑو۔
یہی
تمہارے
حق
میں
اچھا
ہے
بشرطیکہ
سمجھو
فَاِنۡ
رَّجَعَكَ
اللّٰهُ
اِلٰى
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡهُمۡ
فَاسۡتَـاْذَنُوۡكَ
لِلۡخُرُوۡجِ
فَقُلْ
لَّنۡ
تَخۡرُجُوۡا
مَعِىَ
اَبَدًا
وَّلَنۡ
تُقَاتِلُوۡا
مَعِىَ
عَدُوًّا
ؕ
اِنَّكُمۡ
رَضِيۡتُمۡ
بِالۡقُعُوۡدِ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
فَاقۡعُدُوۡا
مَعَ
الۡخٰلـِفِيۡنَ
83
83
پھر
اگر
خدا
تم
کو
ان
میں
سے
کسی
گروہ
کی
طرف
لے
جائے
اور
وہ
تم
سے
نکلنے
کی
اجازت
طلب
کریں
تو
کہہ
دینا
کہ
تم
میرے
ساتھ
ہرگز
نہیں
نکلو
گے
اور
نہ
میرے
ساتھ
(مددگار
ہوکر)
دشمن
سے
لڑائی
کرو
گے۔
تم
پہلی
دفعہ
بیٹھ
رہنے
سے
خوش
ہوئے
تو
اب
بھی
پیچھے
رہنے
والوں
کے
ساتھ
بیٹھے
رہو
وَلَا
تُصَلِّ
عَلٰٓى
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّاتَ
اَبَدًا
وَّلَا
تَقُمۡ
عَلٰى
قَبۡرِهٖ
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
84
84
اور
(اے
پیغمبر)
ان
میں
سے
کوئی
مر
جائے
تو
کب
ھی
اس
(کے
جنازے)
پر
نماز
نہ
پڑھنا
اور
نہ
اس
کی
قبر
پر
(جا
کر)
کھڑے
ہونا۔
یہ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
کفر
کرتے
رہے
اور
مرے
بھی
نافرمان
(ہی
مرے)
لَا
تَقُمۡ
فِيۡهِ
اَبَدًا
ؕ
لَمَسۡجِدٌ
اُسِّسَ
عَلَى
التَّقۡوٰى
مِنۡ
اَوَّلِ
يَوۡمٍ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَقُوۡمَ
فِيۡهِؕ
فِيۡهِ
رِجَالٌ
يُّحِبُّوۡنَ
اَنۡ
يَّتَطَهَّرُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
يُحِبُّ
الۡمُطَّهِّرِيۡنَ
108
108
تم
اس
(مسجد)
میں
کب
ھی
(جاکر)
کھڑے
بھی
نہ
ہونا۔
البتہ
وہ
مسجد
جس
کی
بنیاد
پہلے
دن
سے
تقویٰ
پر
رکھی
گئی
ہے
اس
قابل
ہے
کہ
اس
میں
جایا
(اور
نماز
پڑھایا)
کرو۔
اس
میں
ایسے
لوگ
ہیں
جو
کہ
پاک
رہنے
کو
پسند
کرتے
ہیں۔
اور
خدا
پاک
رہنے
والوں
کو
ہی
پسند
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
الضُّرُّ
دَعَانَا
لِجَنۡۢبِهٖۤ
اَوۡ
قَاعِدًا
اَوۡ
قَآٮِٕمًا
ۚ
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُ
ضُرَّهٗ
مَرَّ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَدۡعُنَاۤ
اِلٰى
ضُرٍّ
مَّسَّهٗؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
12
۳-المنزل
12
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لیٹا
اور
بیٹھا
اور
کھڑا
(ہر
حال
میں)
ہمیں
پکارتا
ہے۔
پھر
جب
ہم
اس
تکلیف
کو
اس
سے
دور
کر
دیتے
ہیں
تو
(بےلحاظ
ہو
جاتا
ہے
اور)
اس
طرح
گزر
جاتا
ہے
گویا
کسی
تکلیف
پہنچنے
پر
ہمیں
کب
ھی
پکارا
ہی
نہ
تھا۔
اسی
طرح
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ان
کے
اعمال
آراستہ
کرکے
دکھائے
گئے
ہیں
۳-المنزل
قُلْ
لَّوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
تَلَوۡتُهٗ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡرٰٮكُمۡ
بِهٖ
ۖ
فَقَدۡ
لَبِثۡتُ
فِيۡكُمۡ
عُمُرًا
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
16
16
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
(نہ
تو)
میں
ہی
یہ
(کتاب)
تم
کو
پڑھ
کر
سناتا
اور
نہ
وہی
تمہیں
اس
سے
واقف
کرتا۔
میں
اس
سے
پہلے
تم
میں
ایک
عمر
رہا
ہوں
(اور
کب
ھی
ایک
کلمہ
بھی
اس
طرح
کا
نہیں
کہا)
بھلا
تم
سمجھتے
نہیں
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
48
48
اور
یہ
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
(جس
عذاب
کا)
یہ
وعدہ
(ہے
وہ
آئے
گا)
کب
؟
ثُمَّ
بَعَثۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
مُّوۡسٰى
وَهٰرُوۡنَ
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَاِ۫
ٮِٕهٖ
بِاٰيٰتِنَا
فَاسۡتَكۡبَرُوۡا
وَكَانُوۡا
قَوۡمًا
مُّجۡرِمِيۡنَ
75
75
پھر
ان
کے
بعد
ہم
نے
موسیٰ
اور
ہارون
کو
اپنی
نشانیاں
دے
کر
فرعون
اور
اس
کے
سرداروں
کے
پاس
بھیجا
تو
انہوں
نے
ت
کب
ر
کیا
اور
وہ
گنہگار
لوگ
تھے
فَمَاۤ
اٰمَنَ
لِمُوۡسٰٓى
اِلَّا
ذُرِّيَّةٌ
مِّنۡ
قَوۡمِهٖ
عَلٰى
خَوۡفٍ
مِّنۡ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟
ٮِٕهِمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
لَعَالٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
ۚ
وَاِنَّهٗ
لَمِنَ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
83
83
تو
موسیٰ
پر
کوئی
ایمان
نہ
لایا۔
مگر
اس
کی
قوم
میں
سے
چند
لڑکے
(اور
وہ
بھی)
فرعون
اور
اس
کے
اہل
دربار
سے
ڈرتے
ڈرتے
کہ
کہیں
وہ
ان
کو
آفت
میں
نہ
پھنسا
دے۔
اور
فرعون
ملک
میں
مت
کب
ر
ومتغلب
اور
(
کب
ر
وکفر)
میں
حد
سے
بڑھا
ہوا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتِلۡكَ
عَادٌ
جَحَدُوۡا
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
وَعَصَوۡا
رُسُلَهٗ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَمۡرَ
كُلِّ
جَبَّارٍ
عَنِيۡدٍ
59
59
یہ
(وہی)
عاد
ہیں
جنہوں
نے
خدا
کی
نشانیوں
سے
انکار
کیا
اور
اس
کے
پیغمبروں
کی
نافرمانی
کی
اور
ہر
مت
کب
ر
وسرکش
کا
کہا
مانا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَغۡنَوۡا
فِيۡهَا
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
ثَمُوۡدَا۟
كَفَرُوۡا
رَبَّهُمۡؕ
اَلَا
بُعۡدًا
لِّـثَمُوۡدَ
68
۶ع
68
گویا
کب
ھی
ان
میں
بسے
ہی
نہ
تھے۔
سن
رکھو
کہ
ثمود
نے
اپنے
پروردگار
سے
کفر
کیا۔
اور
سن
رکھو
ثمود
پر
پھٹکار
ہے
۶ع
يٰۤـاِبۡرٰهِيۡمُ
اَعۡرِضۡ
عَنۡ
هٰذَا
ۚ
اِنَّهٗ
قَدۡ
جَآءَ
اَمۡرُ
رَبِّكَ
ۚ
وَاِنَّهُمۡ
اٰتِيۡهِمۡ
عَذَابٌ
غَيۡرُ
مَرۡدُوۡدٍ
76
76
اے
ابراہیم
اس
بات
کو
جانے
دو۔
تمہارے
پروردگار
کا
حکم
آپہنچا
ہے۔
اور
ان
لوگوں
پر
عذاب
آنے
والا
ہے
جو
کب
ھی
نہیں
ٹلنے
کا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَغۡنَوۡا
فِيۡهَا
ؕ
اَلَا
بُعۡدًا
لِّمَدۡيَنَ
كَمَا
بَعِدَتۡ
ثَمُوۡدُ
95
۸ع
95
گویا
ان
میں
کب
ھی
بسے
ہی
نہ
تھے۔
سن
رکھو
کہ
مدین
پر
(ویسی
ہی)
پھٹکار
ہے
جیسی
ثمود
پر
پھٹکار
تھی
۸ع
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
سُعِدُوۡا
فَفِى
الۡجَـنَّةِ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
مَا
دَامَتِ
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
رَبُّكَ
ؕ
عَطَآءً
غَيۡرَ
مَجۡذُوۡذٍ
108
108
اور
جو
نیک
بخت
ہوں
گے،
وہ
بہشت
میں
داخل
کیے
جائیں
گے
اور
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے
مگر
جتنا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
جو
چاہتا
ہے
کردیتا
ہے۔
اور
جو
نیک
بخت
ہوں
گے
وہ
بہشت
میں
داخل
کئے
جائیں
گے
(اور)
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے۔
مگر
جتنا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
یہ
(خدا
کی)
بخشش
ہے
جو
کب
ھی
منقطع
نہیں
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
تَاللّٰهِ
لَـقَدۡ
عَلِمۡتُمۡ
مَّا
جِئۡنَا
لِـنُفۡسِدَ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
كُنَّا
سَارِقِيۡنَ
73
73
وہ
کہنے
لگے
کہ
خدا
کی
قسم
تم
کو
معلوم
ہے
کہ
ہم
(اس)
ملک
میں
اس
لیے
نہیں
آئے
کہ
خرابی
کریں
اور
نہ
ہم
چوری
کیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سودمند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کب
ھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَرَزُوۡا
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا
فَقَالَ
الضُّعَفٰۤؤُا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡۤا
اِنَّا
كُنَّا
لَـكُمۡ
تَبَعًا
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّغۡـنُوۡنَ
عَنَّا
مِنۡ
عَذَابِ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قَالُوۡا
لَوۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
لَهَدَيۡنٰكُمۡؕ
سَوَآءٌ
عَلَيۡنَاۤ
اَجَزِعۡنَاۤ
اَمۡ
صَبَرۡنَا
مَا
لَــنَا
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
21
۱۵ع
21
اور
(قیامت
کے
دن)
سب
لوگ
خدا
کے
سامنے
کھڑے
ہوں
گے
تو
ضعیف
(العقل
متبع
اپنے
رؤسائے)
مت
کب
رین
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
تو
تمہارے
پیرو
تھے۔
کیا
تم
خدا
کا
کچھ
عذاب
ہم
پر
سے
دفع
کرسکتے
ہو۔
وہ
کہیں
گے
کہ
اگر
خدا
ہم
کو
ہدایت
کرتا
تو
ہم
تم
کو
ہدایت
کرتے۔
اب
ہم
گھبرائیں
یا
ضد
کریں
ہمارے
حق
میں
برابر
ہے۔
کوئی
جگہ
(گریز
اور)
رہائی
کی
ہمارے
لیے
نہیں
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡوَاتٌ
غَيۡرُ
اَحۡيَآءٍ
ۚ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
اَيَّانَ
يُبۡعَثُوۡنَ
21
۸ع
21
(وہ)
لاشیں
ہیں
بےجان۔
ان
کو
یہ
بھی
تو
معلوم
نہیں
کہ
اٹھائے
کب
جائیں
گے
۸ع
اِلٰهُكُمۡ
اِلٰهٌ
وَّاحِدٌ
ۚ
فَالَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
مُّنۡكِرَةٌ
وَّهُمۡ
مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ
22
22
تمہارا
معبود
تو
اکیلا
خدا
ہے۔
تو
جو
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
ان
کے
دل
انکار
کر
رہے
ہیں
اور
وہ
سرکش
ہو
رہے
ہیں
فَادۡخُلُوۡۤا
اَبۡوَابَ
جَهَنَّمَ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاؕ
فَلَبِئۡسَ
مَثۡوَى
الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
29
29
سو
دوزخ
کے
دروازوں
میں
داخل
ہوجاؤ۔
ہمیشہ
اس
میں
رہو
گے۔
اب
ت
کب
ر
کرنے
والوں
کا
برا
ٹھکانا
ہے
وَلِلّٰهِ
يَسۡجُدُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
دَآبَّةٍ
وَّالۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
49
49
اور
تمام
جاندار
جو
آسمانوں
میں
ہیں
اور
جو
زمین
میں
ہیں
سب
خدا
کے
آگے
سجدہ
کرتے
ہیں
اور
فرشتے
بھی
اور
وہ
ذرا
غرور
نہیں
کرتے
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلاً
رَّجُلَيۡنِ
اَحَدُهُمَاۤ
اَبۡكَمُ
لَا
يَقۡدِرُ
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
كَلٌّ
عَلٰى
مَوۡلٰٮهُۙ
اَيۡنَمَا
يُوَجِّههُّ
لَا
يَاۡتِ
بِخَيۡرٍؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِىۡ
هُوَۙ
وَمَنۡ
يَّاۡمُرُ
بِالۡعَدۡلِۙ
وَهُوَ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
76
۱۶ع
76
اور
خدا
ایک
اور
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
دو
آدمی
ہیں
ایک
اُن
میں
سے
گونگا
(اور
دوسرے
کی
ملک)
ہے
(بےاختیار
وناتوان)
کہ
کسی
چیز
پر
قدرت
نہیں
رکھتا۔
اور
اپنے
مالک
کو
دوبھر
ہو
رہا
ہے
وہ
جہاں
اُسے
بھیجتا
ہے
(خیر
سے
کب
ھی)
بھلائی
نہیں
لاتا۔
کیا
ایسا
(گونگا
بہرا)
اور
وہ
شخص
جو
(سنتا
بولتا
اور)
لوگوں
کو
انصاف
کرنے
کا
حکم
دیتا
ہے
اور
خود
سیدھے
راستے
پر
چل
رہا
ہے
دونوں
برابر
ہیں؟
۱۶ع
وَلَا
تَتَّخِذُوۡۤا
اَيۡمَانَكُمۡ
دَخَلًاۢ
بَيۡنَكُمۡ
فَتَزِلَّ
قَدَمٌۢ
بَعۡدَ
ثُبُوۡتِهَا
وَتَذُوۡقُوا
السُّوۡۤءَ
بِمَا
صَدَدْتُّمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۚ
وَ
لَـكُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
94
94
اور
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
نہ
بناؤ
کہ
(لوگوں
کے)
قدم
جم
چکنے
کے
بعد
لڑ
کھڑا
جائیں
اور
اس
وجہ
سے
کہ
تم
نے
لوگوں
کو
خدا
کے
رستے
سے
روکا
تم
کو
عقوبت
کا
مزہ
چکھنا
پڑے۔
اور
بڑا
سخت
عذاب
ملے
مَا
عِنۡدَكُمۡ
يَنۡفَدُ
وَمَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
بَاقٍؕ
وَلَـنَجۡزِيَنَّ
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡۤا
اَجۡرَهُمۡ
بِاَحۡسَنِ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
96
96
جو
کچھ
تمہارے
پاس
ہے
وہ
ختم
ہو
جاتا
ہے
اور
جو
خدا
کے
پاس
ہے
وہ
باقی
ہے
کہ
(
کب
ھی
ختم
نہیں
ہوگا)
اور
جن
لوگوں
نے
صبر
کیا
ہم
اُن
کو
ان
کے
اعمال
کا
بہت
اچھا
بدلہ
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
۴-المنزل
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھیں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ
اِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
يَرۡجُمُوۡكُمۡ
اَوۡ
يُعِيۡدُوۡكُمۡ
فِىۡ
مِلَّتِهِمۡ
وَلَنۡ
تُفۡلِحُوۡۤا
اِذًا
اَبَدًا
20
20
اگر
وہ
تم
پر
دسترس
پالیں
گے
تو
تمہیں
سنگسار
کردیں
گے
یا
پھر
اپنے
مذہب
میں
داخل
کرلیں
گے
اور
اس
وقت
تم
کب
ھی
فلاح
نہیں
پاؤ
گے
وَدَخَلَ
جَنَّتَهٗ
وَهُوَ
ظَالِمٌ
لِّنَفۡسِهٖ
ۚ
قَالَ
مَاۤ
اَظُنُّ
اَنۡ
تَبِيۡدَ
هٰذِهٖۤ
اَبَدًا
ۙ
35
35
اور
(ایسی
شیخیوں)
سے
اپنے
حق
میں
ظلم
کرتا
ہوا
اپنے
باغ
میں
داخل
ہوا۔
کہنے
لگا
کہ
میں
نہیں
خیال
کرتا
کہ
یہ
باغ
کب
ھی
تباہ
ہو
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
ذُكِّرَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖ
فَاَعۡرَضَ
عَنۡهَا
وَنَسِىَ
مَا
قَدَّمَتۡ
يَدٰهُ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِنۡ
تَدۡعُهُمۡ
اِلَى
الۡهُدٰى
فَلَنۡ
يَّهۡتَدُوۡۤا
اِذًا
اَبَدًا
57
57
اور
اس
سے
ظالم
کون
جس
کو
اس
کے
پروردگار
کے
کلام
سے
سمجھایا
گیا
تو
اُس
نے
اس
سے
منہ
پھیر
لیا۔
اور
جو
اعمال
وہ
آگے
کرچکا
اس
کو
بھول
گیا۔
ہم
نے
ان
کے
دلوں
پر
پردے
ڈال
دیئے
کہ
اسے
سمجھ
نہ
سکیں۔
اور
کانوں
میں
ثقل
(پیدا
کردیا
ہے
کہ
سن
نہ
سکیں)
اور
اگر
تم
ان
کو
رستے
کی
طرف
بلاؤ
تو
کب
ھی
رستے
پر
نہ
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
وَهَنَ
الۡعَظۡمُ
مِنِّىۡ
وَاشۡتَعَلَ
الرَّاۡسُ
شَيۡبًا
وَّلَمۡ
اَكُنۡۢ
بِدُعَآٮِٕكَ
رَبِّ
شَقِيًّا
4
4
(اور)
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
میری
ہڈیاں
بڑھاپے
کے
سبب
کمزور
ہوگئی
ہیں
اور
سر
(ہے
کہ)
بڑھاپے
(کی
وجہ
سے)
شعلہ
مارنے
لگا
ہے
اور
اے
میرے
پروردگار
میں
تجھ
سے
مانگ
کر
کب
ھی
محروم
نہیں
رہا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسۡوَسَ
اِلَيۡهِ
الشَّيۡطٰنُ
قَالَ
يٰۤاٰدَمُ
هَلۡ
اَدُلُّكَ
عَلٰى
شَجَرَةِ
الۡخُلۡدِ
وَمُلۡكٍ
لَّا
يَبۡلٰى
120
120
تو
شیطان
نے
ان
کے
دل
میں
وسوسہ
ڈالا۔
(اور)
کہا
کہ
آدم
بھلا
میں
تم
کو
(ایسا)
درخت
بتاؤں
(جو)
ہمیشہ
کی
زندگی
کا
(ثمرہ
دے)
اور
(ایسی)
بادشاہت
کہ
کب
ھی
زائل
نہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
38
38
اور
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
(جس
عذاب
کا)
یہ
وعید
(ہے
وہ)
کب
(آئے
گا)؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
ۙ
8
8
اور
لوگوں
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
خدا
(کی
شان)
میں
بغیر
علم
(ودانش)
کے
اور
بغیر
ہدایت
کے
اور
بغیر
کتاب
روشن
کے
جھگڑتا
ہے
ثَانِىَ
عِطۡفِهٖ
لِيُضِلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَهٗ
فِى
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
وَّنُذِيۡقُهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
9
9
(اور
ت
کب
ر
سے)
گردن
موڑ
لیتا
(ہے)
تاکہ
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
گمراہ
کردے۔
اس
کے
لئے
دنیا
میں
ذلت
ہے۔
اور
قیامت
کے
دن
ہم
اسے
عذاب
(آتش)
سوزاں
کا
مزہ
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
الۡمَلَؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـتَفَضَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
ۖۚ
مَّا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
24
24
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے۔
تم
پر
بڑائی
حاصل
کرنی
چاہتا
ہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
فرشتے
اُتار
دیتا۔
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
یہ
بات
کب
ھی
سنی
نہیں
تھی
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟ٮِٕهٖ
فَاسۡتَكۡبَرُوۡا
وَكَانُوۡا
قَوۡمًا
عٰلِيۡنَ
ۚ
46
46
(یعنی)
فرعون
اور
اس
کی
جماعت
کی
طرف،
تو
انہوں
نے
ت
کب
ر
کیا
اور
وہ
سرکش
لوگ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگائیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کب
ھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
يَعِظُكُمُ
اللّٰهُ
اَنۡ
تَعُوۡدُوۡا
لِمِثۡلِهٖۤ
اَبَدًا
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
17
17
خدا
تمہیں
نصیحت
کرتا
ہے
کہ
اگر
مومن
ہو
تو
پھر
کب
ھی
ایسا
کام
نہ
کرنا
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَّبِعۡ
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
فَاِنَّهٗ
يَاۡمُرُ
بِالۡـفَحۡشَآءِ
وَالۡمُنۡكَرِ
ؕ
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
مَا
زَكٰى
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
اَبَدًا
وَّلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يُزَكِّىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
21
21
اے
مومنو!
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلنا۔
اور
جو
شخص
شیطان
کے
قدموں
پر
چلے
گا
تو
شیطان
تو
بےحیائی
(کی
باتیں)
اور
برے
کام
ہی
بتائے
گا۔
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ایک
شخص
بھی
تم
میں
پاک
نہ
ہوسکتا۔
مگر
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
پاک
کردیتا
ہے۔
اور
خدا
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاِذَا
كَانُوۡا
مَعَهٗ
عَلٰٓى
اَمۡرٍ
جَامِعٍ
لَّمۡ
يَذۡهَبُوۡا
حَتّٰى
يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ۚ
فَاِذَا
اسۡتَاْذَنُوۡكَ
لِبَعۡضِ
شَاۡنِهِمۡ
فَاۡذَنۡ
لِّمَنۡ
شِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمُ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
62
62
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
اور
جب
کب
ھی
ایسے
کام
کے
لئے
جو
جمع
ہو
کر
کرنے
کا
ہو
پیغمبر
خدا
کے
پاس
جمع
ہوں
تو
ان
سے
اجازت
لئے
بغیر
چلے
نہیں
جاتے۔
اے
پیغمبر
جو
لوگ
تم
سے
اجازت
حاصل
کرتے
ہیں
وہی
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
رکھتے
ہیں۔
سو
جب
یہ
لوگ
تم
سے
کسی
کام
کے
لئے
اجازت
مانگا
کریں
تو
ان
میں
سے
جسے
چاہا
کرو
اجازت
دے
دیا
کرو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخششیں
مانگا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
سُبۡحٰنَكَ
مَا
كَانَ
يَنۢۡبَغِىۡ
لَنَاۤ
اَنۡ
نَّـتَّخِذَ
مِنۡ
دُوۡنِكَ
مِنۡ
اَوۡلِيَآءَ
وَ
لٰـكِنۡ
مَّتَّعۡتَهُمۡ
وَاٰبَآءَهُمۡ
حَتّٰى
نَسُوا
الذِّكۡرَۚ
وَكَانُوۡا
قَوۡمًۢا
بُوۡرًا
18
18
وہ
کہیں
گے
تو
پاک
ہے
ہمیں
یہ
بات
شایان
نہ
تھی
کہ
تیرے
سوا
اوروں
کو
دوست
بناتے۔
لیکن
تو
نے
ہی
ان
کو
اور
ان
کے
باپ
دادا
کو
برتنے
کو
نعمتیں
دیں
یہاں
تک
کہ
وہ
تیری
یاد
کو
بھول
گئے۔
اور
یہ
ہلاک
ہونے
والے
لوگ
تھے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡلَا
نُزِّلَ
عَلَيۡهِ
الۡـقُرۡاٰنُ
جُمۡلَةً
وَّاحِدَةً
ۛۚ
كَذٰلِكَ
ۛۚ
لِنُثَبِّتَ
بِهٖ
فُـؤَادَكَ
وَرَتَّلۡنٰهُ
تَرۡتِيۡلًا
32
32
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
اس
پر
قرآن
ایک
ہی
دفعہ
کیوں
نہیں
اُتارا
گیا۔
اس
طرح
(آہستہ
آہستہ)
اس
لئے
اُتارا
گیا
کہ
اس
سے
تمہارے
دل
کو
قائم
رکھیں۔
اور
اسی
واسطے
ہم
اس
کو
ٹھہر
ٹھہر
کر
پڑھتے
رہے
ہیں
وَتَوَكَّلۡ
عَلَى
الۡحَـىِّ
الَّذِىۡ
لَا
يَمُوۡتُ
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِهٖ
ؕ
وَكَفٰى
بِهٖ
بِذُنُوۡبِ
عِبَادِهٖ
خَبِيۡرَ
ا
ۛۚ
ۙ
58
58
اور
اس
(خدائے)
زندہ
پر
بھروسہ
رکھو
جو
(
کب
ھی)
نہیں
مرے
گا
اور
اس
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہو۔
اور
وہ
اپنے
بندوں
کے
گناہوں
سے
خبر
رکھنے
کو
کافی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَرَاَهٗ
عَلَيۡهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
مُؤۡمِنِيۡنَؕ
199
۵-المنزل
199
اور
وہ
اسے
ان
(لوگوں
کو)
پڑھ
کر
سناتا
تو
یہ
اسے
(
کب
ھی)
نہ
مانتے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَحَدُوۡا
بِهَا
وَاسۡتَيۡقَنَـتۡهَاۤ
اَنۡفُسُهُمۡ
ظُلۡمًا
وَّعُلُوًّا
ؕ
فَانْظُرۡ
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
14
۱۵ع
14
اور
بےانصافی
اور
غرور
سے
ان
سے
انکار
کیا
لیکن
ان
کے
دل
ان
کو
مان
چکے
تھے۔
سو
دیکھ
لو
فساد
کرنے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
۱۵ع
اَلَّا
تَعۡلُوۡا
عَلَىَّ
وَاۡتُوۡنِىۡ
مُسۡلِمِيۡنَ
31
۱۶ع
31
(بعد
اس
کے
یہ)
کہ
مجھے
سرکشی
نہ
کرو
اور
مطیع
ومنقاد
ہو
کر
میرے
پاس
چلے
آؤ
۱۶ع
قُلْ
لَّا
يَعۡلَمُ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
الۡغَيۡبَ
اِلَّا
اللّٰهُؕ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
اَيَّانَ
يُبۡعَثُوۡنَ
65
65
کہہ
دو
کہ
جو
لوگ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
خدا
کے
سوا
غیب
کی
باتیں
نہیں
جانتے۔
اور
نہ
یہ
جانتے
ہیں
کہ
کب
(زندہ
کرکے)
اٹھائے
جائیں
گے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
71
71
اور
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
یہ
وعدہ
کب
پورا
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
بِمَاۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
فَلَنۡ
اَكُوۡنَ
ظَهِيۡرًا
لِّلۡمُجۡرِمِيۡنَ
17
17
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
جو
مجھ
پر
مہربانی
فرمائی
ہے
میں
(آئندہ)
کب
ھی
گنہگاروں
کا
مددگار
نہ
بنوں
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
مُّوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّفۡتَـرًى
وَمَا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
36
36
اور
جب
موسٰی
اُن
کے
پاس
ہماری
کھلی
نشانیاں
لےکر
آئے
تو
وہ
کہنے
لگے
کہ
یہ
جادو
ہے
جو
اُس
نے
بنا
کھڑا
کیا
ہے
اور
یہ
باتیں
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
(
کب
ھی)
سنی
نہیں
وَاسۡتَكۡبَرَ
هُوَ
وَجُنُوۡدُهٗ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اِلَـيۡنَا
لَا
يُرۡجَعُوۡنَ
39
39
اور
وہ
اور
اس
کے
لشکر
ملک
میں
ناحق
مغرور
ہورہے
تھے
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
ہماری
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلُوۡطًا
اِذۡ
قَالَ
لِقَوۡمِهٖۤ
اِنَّكُمۡ
لَـتَاۡتُوۡنَ
الۡفَاحِشَةَ
مَا
سَبَـقَكُمۡ
بِهَا
مِنۡ
اَحَدٍ
مِّنَ
الۡعٰلَمِيۡنَ
28
28
اور
لوط
(کو
یاد
کرو)
جب
اُنہوں
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
تم
(عجب)
بےحیائی
کے
مرت
کب
ہوتے
ہو۔
تم
سے
پہلے
اہل
عالم
میں
سے
کسی
نے
ایسا
کام
نہیں
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
ثُمَّ
رَزَقَكُمۡ
ثُمَّ
يُمِيۡتُكُمۡ
ثُمَّ
يُحۡيِيۡكُمۡ
ؕ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّفۡعَلُ
مِنۡ
ذٰ
لِكُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
40
۷ع
40
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
پیدا
کیا
پھر
تم
کو
رزق
دیا
پھر
تمہیں
مارے
گا۔
پھر
زندہ
کرے
گا۔
بھلا
تمہارے
(بنائے
ہوئے)
شریکوں
میں
بھی
کوئی
ایسا
ہے
جو
ان
کاموں
میں
سے
کچھ
کر
سکے۔
وہ
پاک
ہے
اور
(اس
کی
شان)
ان
کے
شریکوں
سے
بلند
ہے
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِ
اٰيٰتُنَا
وَلّٰى
مُسۡتَكۡبِرًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَسۡمَعۡهَا
كَاَنَّ
فِىۡۤ
اُذُنَيۡهِ
وَقۡرًاۚ
فَبَشِّرۡهُ
بِعَذَابٍ
اَلِيۡمٍ
7
7
اور
جب
اس
کو
ہماری
آیتیں
سنائی
جاتی
ہیں
تو
اکڑ
کر
منہ
پھیر
لیتا
ہے
گویا
اُن
کو
سنا
ہی
نہیں
جیسے
اُن
کے
کانوں
میں
ثقل
ہے
تو
اس
کو
درد
دینے
والے
عذاب
کی
خوشخبری
سنادو
وَلَا
تُصَعِّرۡ
خَدَّكَ
لِلنَّاسِ
وَلَا
تَمۡشِ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَرَحًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
كُلَّ
مُخۡتَالٍ
فَخُوۡرٍۚ
18
18
اور
(ازراہ
غرور)
لوگوں
سے
گال
نہ
پھلانا
اور
زمین
میں
اکڑ
کر
نہ
چلنا۔
کہ
خدا
کسی
اترانے
والے
خود
پسند
کو
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
نَاكِسُوۡا
رُءُوۡسِهِمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
رَبَّنَاۤ
اَبۡصَرۡنَا
وَسَمِعۡنَا
فَارۡجِعۡنَا
نَعۡمَلۡ
صَالِحًـا
اِنَّا
مُوۡقِنُوۡنَ
12
12
اور
تم
(تعجب
کرو)
جب
دیکھو
کہ
گنہگار
اپنے
پروردگار
کے
سامنے
سرجھکائے
ہوں
گے
(اور
کہیں
گے
کہ)
اے
ہمارے
پروردگار
ہم
نے
دیکھ
لیا
اور
سن
لیا
تو
ہم
کو
(دنیا
میں)
واپس
بھیج
دے
کہ
نیک
عمل
کریں
بیشک
ہم
یقین
کرنے
والے
ہیں
اِنَّمَا
يُؤۡمِنُ
بِاٰيٰتِنَا
الَّذِيۡنَ
اِذَا
ذُكِّرُوۡا
بِهَا
خَرُّوۡا
سُجَّدًا
وَّسَبَّحُوۡا
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩
15
السجدة
15
ہماری
آیتوں
پر
تو
وہی
لوگ
ایمان
لاتے
ہیں
کہ
جب
اُن
کو
اُن
سے
نصیحت
کی
جاتی
ہے
تو
سجدے
میں
گرپڑتے
اور
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
ہیں
اور
غرور
نہیں
کرتے
السجدة
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡفَتۡحُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
28
28
اور
کہتے
ہیں
اگر
تم
سچے
ہو
تو
یہ
فیصلہ
کب
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَوۡرَثَكُمۡ
اَرۡضَهُمۡ
وَدِيَارَهُمۡ
وَ
اَمۡوَالَهُمۡ
وَاَرۡضًا
لَّمۡ
تَطَـــُٔوۡهَا
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرًا
27
۱۹ع
27
اور
اُن
کی
زمین
اور
ان
کے
گھروں
اور
ان
کے
مال
کا
اور
اس
زمین
کا
جس
میں
تم
نے
پاؤں
بھی
نہیں
رکھا
تھا
تم
کو
وارث
بنا
دیا۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
۱۹ع
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کب
ھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
يَسۡـــَٔلُكَ
النَّاسُ
عَنِ
السَّاعَةِؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
وَمَا
يُدۡرِيۡكَ
لَعَلَّ
السَّاعَةَ
تَكُوۡنُ
قَرِيۡبًا
63
63
لوگ
تم
سے
قیامت
کی
نسبت
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
کب
آئے
گی)
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
خدا
ہی
کو
ہے۔
اور
تمہیں
کیا
معلوم
ہے
شاید
قیامت
قریب
ہی
آگئی
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
29
29
اور
کہتے
ہیں
اگر
تم
سچ
کہتے
ہو
تو
یہ
(قیامت
کا)
وعدہ
کب
وقوع
میں
آئے
گا
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتُضۡعِفُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
بَلۡ
مَكۡرُ
الَّيۡلِ
وَ
النَّهَارِ
اِذۡ
تَاۡمُرُوۡنَـنَاۤ
اَنۡ
نَّـكۡفُرَ
بِاللّٰهِ
وَنَجۡعَلَ
لَهٗۤ
اَنۡدَادًا
ؕ
وَاَسَرُّوا
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَ
ؕ
وَجَعَلۡنَا
الۡاَغۡلٰلَ
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
هَلۡ
يُجۡزَوۡنَ
اِلَّا
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
33
33
اور
کمزور
لوگ
بڑے
لوگوں
سے
کہیں
گے
(نہیں)
بلکہ
(تمہاری)
رات
دن
کی
چالوں
نے
(ہمیں
روک
رکھا
تھا)
جب
تم
ہم
سے
کہتے
تھے
کہ
ہم
خدا
سے
کفر
کریں
اور
اس
کا
شریک
بنائیں۔
اور
جب
وہ
عذاب
کو
دیکھیں
گے
تو
دل
میں
پشیمان
ہوں
گے۔
اور
ہم
کافروں
کی
گردنوں
میں
طوق
ڈال
دیں
گے۔
بس
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے
ان
ہی
کا
ان
کو
بدلہ
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
كِتٰبَ
اللّٰهِ
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡفَقُوۡا
مِمَّا
رَزَقۡنٰهُمۡ
سِرًّا
وَّعَلَانِيَةً
يَّرۡجُوۡنَ
تِجَارَةً
لَّنۡ
تَبُوۡرَۙ
29
29
جو
لوگ
خدا
کی
کتاب
پڑھتے
اور
نماز
کی
پابندی
کرتے
ہیں
اور
جو
کچھ
ہم
نے
ان
کو
دیا
ہے
اس
میں
سے
پوشیدہ
اور
ظاہر
خرچ
کرتے
ہیں
وہ
اس
تجارت
(کے
فائدے)
کے
امیدوار
ہیں
جو
کب
ھی
تباہ
نہیں
ہوگی
اۨسۡتِكۡبَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَكۡرَ
السَّيّیٴِؕ
وَلَا
يَحِيۡقُ
الۡمَكۡرُ
السَّيِّـئُ
اِلَّا
بِاَهۡلِهٖ
ؕ
فَهَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
سُنَّتَ
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَحۡوِيۡلًا
43
43
یعنی
(انہوں
نے)
ملک
میں
غرور
کرنا
اور
بری
چال
چلنا
(اختیار
کیا)
اور
بری
چال
کا
وبال
اس
کے
چلنے
والے
ہی
پر
پڑتا
ہے۔
یہ
اگلے
لوگوں
کی
روش
کے
سوا
اور
کسی
چیز
کے
منتظر
نہیں۔
سو
تم
خدا
کی
عادت
میں
ہرگز
تبدل
نہ
پاؤ
گے۔
اور
خدا
کے
طریقے
میں
کب
ھی
تغیر
نہ
دیکھو
گے
اَوَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
وَكَانُوۡۤا
اَشَدَّ
مِنۡهُمۡ
قُوَّةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُعۡجِزَهٗ
مِنۡ
شَىۡءٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَلَا
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
عَلِيۡمًا
قَدِيۡرًا
44
44
کیا
انہوں
نے
زمین
میں
کب
ھی
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھتے
کہ
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیا
ہوا
حالانکہ
وہ
ان
سے
قوت
میں
بہت
زیادہ
تھے۔
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
آسمانوں
اور
زمین
میں
کوئی
چیز
اس
کو
عاجز
کرسکے۔
وہ
علم
والا
(اور)
قدرت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
48
48
اور
کہتے
ہیں
اگر
تم
سچ
کہتے
ہو
تو
یہ
وعدہ
کب
(پورا)
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡۤا
اِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
اللّٰهُۙ
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَۙ
35
۶-المنزل
35
ان
کا
یہ
حال
تھا
کہ
جب
ان
سے
کہا
جاتا
تھا
کہ
خدا
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
تو
غرور
کرتے
تھے
۶-المنزل
اَفَمَا
نَحۡنُ
بِمَيِّتِيۡنَۙ
58
58
کیا
(یہ
نہیں
کہ)
ہم
(آئندہ
کب
ھی)
مرنے
کے
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فِىۡ
عِزَّةٍ
وَّشِقَاقٍ
2
2
مگر
جو
لوگ
کافر
ہیں
وہ
غرور
اور
مخالفت
میں
ہیں
مَا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِى
الۡمِلَّةِ
الۡاٰخِرَةِ
ۖۚ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
اخۡتِلَاقٌ
ۖۚ
7
7
یہ
پچھلے
مذہب
میں
ہم
نے
کب
ھی
سنی
ہی
نہیں۔
یہ
بالکل
بنائی
ہوئی
بات
ہے
اِنَّ
هٰذَا
لَرِزۡقُنَا
مَا
لَهٗ
مِنۡ
نَّـفَادٍ
ۖ
ۚ
54
54
یہ
ہمارا
رزق
ہے
جو
کب
ھی
ختم
نہیں
ہوگا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
اِسۡتَكۡبَرَ
وَكَانَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
74
74
مگر
شیطان
اکڑ
بیٹھا
اور
کافروں
میں
ہوگیا
قَالَ
يٰۤـاِبۡلِيۡسُ
مَا
مَنَعَكَ
اَنۡ
تَسۡجُدَ
لِمَا
خَلَقۡتُ
بِيَدَىَّ
ؕ
اَسۡتَكۡبَرۡتَ
اَمۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الۡعَالِيۡنَ
75
75
خدا
نے)
فرمایا
کہ
اے
ابلیس
جس
شخص
کو
میں
نے
اپنے
ہاتھوں
سے
بنایا
اس
کے
آگے
سجدہ
کرنے
سے
تجھے
کس
چیز
نے
منع
کیا۔
کیا
تو
غرور
میں
آگیا
یا
اونچے
درجے
والوں
میں
تھا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلٰى
قَدۡ
جَآءَتۡكَ
اٰيٰتِىۡ
فَكَذَّبۡتَ
بِهَا
وَاسۡتَكۡبَرۡتَ
وَكُنۡتَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
59
59
(خدا
فرمائے
گا)
کیوں
نہیں
میری
آیتیں
تیرے
پاس
پہنچ
گئی
ہیں
مگر
تو
نے
ان
کو
جھٹلایا
اور
شیخی
میں
آگیا
اور
تو
کافر
بن
گیا
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
تَرَى
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
وُجُوۡهُهُمۡ
مُّسۡوَدَّةٌ
ؕ
اَلَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
60
60
اور
جن
لوگوں
نے
خدا
پر
جھوٹ
بولا
تم
قیامت
کے
دن
دیکھو
گے
کہ
ان
کے
منہ
کالے
ہو
رہے
ہوں
گے۔
کیا
غرور
کرنے
والوں
کو
ٹھکانا
دوزخ
میں
نہیں
ہے
قِيۡلَ
ادۡخُلُوۡۤا
اَبۡوَابَ
جَهَنَّمَ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۚ
فَبِئۡسَ
مَثۡوَى
الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
72
72
کہا
جائے
گا
کہ
دوزخ
کے
دروازوں
میں
داخل
ہوجاؤ
ہمیشہ
اس
میں
رہو
گے۔
ت
کب
ر
کرنے
والوں
کا
برا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
مُوۡسٰٓى
اِنِّىۡ
عُذۡتُ
بِرَبِّىۡ
وَرَبِّكُمۡ
مِّنۡ
كُلِّ
مُتَكَبِّرٍ
لَّا
يُؤۡمِنُ
بِيَوۡمِ
الۡحِسَابِ
27
۸ع
27
موسیٰ
نے
کہا
کہ
میں
ہر
مت
کب
ر
سے
جو
حساب
کے
دن
(یعنی
قیامت)
پر
ایمان
نہیں
لاتا۔
اپنے
اور
تمہارے
پروردگار
کی
پناہ
لے
چکا
ہوں
۸ع
وَلَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
يُوۡسُفُ
مِنۡ
قَبۡلُ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَمَا
زِلۡـتُمۡ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
جَآءَكُمۡ
بِهٖ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
هَلَكَ
قُلۡتُمۡ
لَنۡ
يَّبۡعَثَ
اللّٰهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
رَسُوۡلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
مُّرۡتَابٌ
ۚ
ۖ
34
34
اور
پہلے
یوسف
بھی
تمہارے
پاس
نشانیاں
لے
کر
آئے
تھے
تو
جو
وہ
لائے
تھے
اس
سے
تم
ہمیشہ
شک
ہی
میں
رہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
فوت
ہوگئے
تو
تم
کہنے
لگے
کہ
خدا
اس
کے
بعد
کب
ھی
کوئی
پیغمبر
نہیں
بھیجے
گا۔
اسی
طرح
خدا
اس
شخص
کو
گمراہ
کر
دیتا
ہے
جو
حد
سے
نکل
جانے
والا
اور
شک
کرنے
والا
ہو
اۨلَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡ
ؕ
كَبُـرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
قَلۡبِ
مُتَكَبِّرٍ
جَبَّارٍ
35
35
جو
لوگ
بغیر
اس
کے
کہ
ان
کے
پاس
کوئی
دلیل
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
خدا
کے
نزدیک
اور
مومنوں
کے
نزدیک
یہ
جھگڑا
سخت
ناپسند
ہے۔
اسی
طرح
خدا
ہر
مت
کب
ر
سرکش
کے
دل
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡۙ
اِنۡ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
اِلَّا
كِبۡرٌ
مَّا
هُمۡ
بِبَالِغِيۡهِؕ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
56
56
جو
لوگ
بغیر
کسی
دلیل
کے
جو
ان
کے
پاس
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
دلوں
میں
اور
کچھ
نہیں
(ارادہٴ)
عظمت
ہے
اور
وہ
اس
کو
پہنچنے
والے
نہیں
تو
خدا
کی
پناہ
مانگو۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
وَقَالَ
رَبُّكُمُ
ادۡعُوۡنِىۡۤ
اَسۡتَجِبۡ
لَـكُمۡؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِىۡ
سَيَدۡخُلُوۡنَ
جَهَنَّمَ
دَاخِرِيۡنَ
60
۱۱ع
60
اور
تمہارے
پروردگار
نے
کہا
ہے
کہ
تم
مجھ
سے
دعا
کرو
میں
تمہاری
(دعا)
قبول
کروں
گا۔
جو
لوگ
میری
عبادت
سے
ازراہ
ت
کب
ر
کنیاتے
ہیں۔
عنقریب
جہنم
میں
ذلیل
ہو
کر
داخل
ہوں
گے
۱۱ع
اُدۡخُلُوۡۤا
اَبۡوَابَ
جَهَـنَّمَ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ۚ
فَبِئۡسَ
مَثۡوَى
الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
76
76
(اب)
جہنم
کے
دروازوں
میں
داخل
ہوجاؤ۔
ہمیشہ
اسی
میں
رہو
گے۔
مت
کب
روں
کا
کیا
برا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا
عَادٌ
فَاسۡتَكۡبَرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَقِّ
وَقَالُوۡا
مَنۡ
اَشَدُّ
مِنَّا
قُوَّةً
ؕ
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
خَلَقَهُمۡ
هُوَ
اَشَدُّ
مِنۡهُمۡ
قُوَّةً
ؕ
وَكَانُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
يَجۡحَدُوۡنَ
15
15
جو
عاد
تھے
وہ
ناحق
ملک
میں
غرور
کرنے
لگے
اور
کہنے
لگے
کہ
ہم
سے
بڑھ
کر
قوت
میں
کون
ہے؟
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
جس
نے
ان
کو
پیدا
کیا
وہ
ان
سے
قوت
میں
بہت
بڑھ
کر
ہے۔
اور
وہ
ہماری
آیتوں
سے
انکار
کرتے
رہے
فَاِنِ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
فَالَّذِيۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
يُسَبِّحُوۡنَ
لَهٗ
بِالَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡـَٔـمُوۡنَ۩
38
السجدة
38
اگر
یہ
لوگ
سرکشی
کریں
تو
(خدا
کو
بھی
ان
کی
پروا
نہیں)
جو
(فرشتے)
تمہارے
پروردگار
کے
پاس
ہیں
وہ
رات
دن
اس
کی
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
(
کب
ھی)
تھکتے
ہی
نہیں
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّسۡمَعُ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِ
ثُمَّ
يُصِرُّ
مُسۡتَكۡبِرًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَسۡمَعۡهَا
ۚ
فَبَشِّرۡهُ
بِعَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
8
8
(کہ)
خدا
کی
آیتیں
اس
کو
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
ان
کو
سن
تو
لیتا
ہے
(مگر)
پھر
غرور
سے
ضد
کرتا
ہے
کہ
گویا
ان
کو
سنا
ہی
نہیں۔
سو
ایسے
شخص
کو
دکھ
دینے
والے
عذاب
کی
خوشخبری
سنا
دو
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَفَلَمۡ
تَكُنۡ
اٰيٰتِىۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ
وَكُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
مُّجۡرِمِيۡنَ
31
31
اور
جنہوں
نے
کفر
کیا۔
(ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ)
بھلا
ہماری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
کر
سنائی
نہیں
جاتی
تھیں؟
پھر
تم
نے
ت
کب
ر
کیا
اور
تم
نافرمان
لوگ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَؕ
فِيۡهَاۤ
اَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
مَّآءٍ
غَيۡرِ
اٰسِنٍ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
لَّبَنٍ
لَّمۡ
يَتَغَيَّرۡ
طَعۡمُهٗ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
خَمۡرٍ
لَّذَّةٍ
لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
عَسَلٍ
مُّصَفًّى
ؕ
وَلَهُمۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
وَمَغۡفِرَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
كَمَنۡ
هُوَ
خَالِدٌ
فِى
النَّارِ
وَسُقُوۡا
مَآءً
حَمِيۡمًا
فَقَطَّعَ
اَمۡعَآءَهُمۡ
15
15
جنت
جس
کا
پرہیزگاروں
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے۔
اس
کی
صفت
یہ
ہے
کہ
اس
میں
پانی
کی
نہریں
ہیں
جو
بو
نہیں
کرے
گا۔
اور
دودھ
کی
نہریں
ہیں
جس
کا
مزہ
نہیں
بدلے
گا۔
اور
شراب
کی
نہریں
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لئے
(سراسر)
لذت
ہے۔
اور
شہد
مصفا
کی
نہریں
ہیں
(جو
حلاوت
ہی
حلاوت
ہے)
اور
(وہاں)
ان
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
ہیں
اور
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
مغفرت
ہے۔
(کیا
یہ
پرہیزگار)
ان
کی
طرح
(ہوسکتے)
ہیں
جو
ہمیشہ
دوزخ
میں
رہیں
گے
اور
جن
کو
کھولتا
ہوا
پانی
پلایا
جائے
گا
تو
ان
کی
انتڑیوں
کو
کاٹ
ڈالے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
ظَنَـنۡـتُمۡ
اَنۡ
لَّنۡ
يَّـنۡقَلِبَ
الرَّسُوۡلُ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
اِلٰٓى
اَهۡلِيۡهِمۡ
اَبَدًا
وَّزُيِّنَ
ذٰ
لِكَ
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
وَظَنَنۡتُمۡ
ظَنَّ
السَّوۡءِ
ۖۚ
وَكُنۡـتُمۡ
قَوۡمًا
ۢ
بُوۡرًا
12
12
بات
یہ
ہے
کہ
تم
لوگ
یہ
سمجھ
بیٹھے
تھے
کہ
پیغمبر
اور
مومن
اپنے
اہل
وعیال
میں
کب
ھی
لوٹ
کر
آنے
ہی
کے
نہیں۔
اور
یہی
بات
تمہارے
دلوں
کو
اچھی
معلوم
ہوئی۔
اور
(اسی
وجہ
سے)
تم
نے
برے
برے
خیال
کئے
اور
(آخرکار)
تم
ہلاکت
میں
پڑ
گئے
سُنَّةَ
اللّٰهِ
الَّتِىۡ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلُ
ۖۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّةِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا
23
23
(یہی)
خدا
کی
عادت
ہے
جو
پہلے
سے
چلی
آتی
ہے۔
اور
تم
خدا
کی
عادت
کب
ھی
بدلتی
نہ
دیکھو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔــلُوۡنَ
اَيَّانَ
يَوۡمُ
الدِّيۡنِؕ
12
12
پوچھتے
ہیں
کہ
جزا
کا
دن
کب
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
مَقۡطُوۡعَةٍ
وَّلَا
مَمۡنُوۡعَةٍۙ
33
۷-المنزل
33
جو
نہ
کب
ھی
ختم
ہوں
اور
نہ
ان
سے
کوئی
روکے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
يَقُوۡلُوۡنَ
لِاِخۡوَانِهِمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَٮِٕنۡ
اُخۡرِجۡتُمۡ
لَنَخۡرُجَنَّ
مَعَكُمۡ
وَلَا
نُطِيۡعُ
فِيۡكُمۡ
اَحَدًا
اَبَدًاۙ
وَّاِنۡ
قُوۡتِلۡتُمۡ
لَـنَـنۡصُرَنَّكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
11
11
کیا
تم
نے
ان
منافقوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
اپنے
کافر
بھائیوں
سے
جو
اہل
کتاب
ہیں
کہا
کرتے
ہیں
کہ
اگر
تم
جلا
وطن
کئے
گئے
تو
ہم
بھی
تمہارے
ساتھ
نکل
چلیں
گے
اور
تمہارے
بارے
میں
کب
ھی
کسی
کا
کہا
نہ
مانیں
گے۔
اور
اگر
تم
سے
جنگ
ہوئی
تو
تمہاری
مدد
کریں
گے۔
مگر
خدا
ظاہر
کئے
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
كَانَتۡ
لَـكُمۡ
اُسۡوَةٌ
حَسَنَةٌ
فِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗۚ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِقَوۡمِهِمۡ
اِنَّا
بُرَءٰٓؤُا
مِنۡكُمۡ
وَمِمَّا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
كَفَرۡنَا
بِكُمۡ
وَبَدَا
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكُمُ
الۡعَدَاوَةُ
وَالۡبَغۡضَآءُ
اَبَدًا
حَتّٰى
تُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَحۡدَهٗۤ
اِلَّا
قَوۡلَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
لِاَبِيۡهِ
لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ
لَـكَ
وَمَاۤ
اَمۡلِكُ
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
رَبَّنَا
عَلَيۡكَ
تَوَكَّلۡنَا
وَاِلَيۡكَ
اَنَـبۡنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
4
4
تمہیں
ابراہیم
اور
ان
کے
رفقاء
کی
نیک
چال
چلنی
(ضرور)
ہے۔
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
ہم
تم
سے
اور
ان
(بتوں)
سے
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
بےتعلق
ہیں
(اور)
تمہارے
(معبودوں
کے
کب
ھی)
قائل
نہیں
(ہوسکتے)
اور
جب
تک
تم
خدائے
واحد
اور
ایمان
نہ
لاؤ
ہم
میں
تم
میں
ہمیشہ
کھلم
کھلا
عداوت
اور
دشمنی
رہے
گی۔
ہاں
ابراہیمؑ
نے
اپنے
باپ
سے
یہ
(ضرور)
کہا
کہ
میں
آپ
کے
لئے
مغفرت
مانگوں
گا
اور
خدا
کے
سامنے
آپ
کے
بارے
میں
کسی
چیز
کا
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اے
ہمارے
پروردگار
تجھ
ہی
پر
ہمارا
بھروسہ
ہے
اور
تیری
ہی
طرف
ہم
رجوع
کرتے
ہیں
اور
تیرے
ہی
حضور
میں
(ہمیں)
لوٹ
کر
آنا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَتَمَنَّوۡنَهٗۤ
اَبَدًۢا
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
7
7
اور
یہ
ان
(اعمال)
کے
سبب
جو
کرچکے
ہیں
ہرگز
اس
کی
آرزو
نہیں
کریں
گے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
يَسۡتَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
لَـوَّوۡا
رُءُوۡسَهُمۡ
وَرَاَيۡتَهُمۡ
يَصُدُّوۡنَ
وَهُمۡ
مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ
5
5
اور
جب
ان
سے
کہا
جائے
کہ
آؤ
رسول
خدا
تمہارے
لئے
مغفرت
مانگیں
تو
سر
ہلا
دیتے
ہیں
اور
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
ت
کب
ر
کرتے
ہوئے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
25
25
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
یہ
وعید
کب
(پورا)
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَ
فِرۡعَوۡنُ
وَمَنۡ
قَبۡلَهٗ
وَالۡمُؤۡتَفِكٰتُ
بِالۡخَـاطِئَةِۚ
9
9
اور
فرعون
اور
جو
لوگ
اس
سے
پہلے
تھے
اور
وہ
جو
الٹی
بستیوں
میں
رہتے
تھے
سب
گناہ
کے
کام
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ
كُلَّمَا
دَعَوۡتُهُمۡ
لِتَغۡفِرَ
لَهُمۡ
جَعَلُوۡۤا
اَصَابِعَهُمۡ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَاسۡتَغۡشَوۡا
ثِيَابَهُمۡ
وَاَصَرُّوۡا
وَاسۡتَكۡبَرُوا
اسۡتِكۡبَارًا
ۚ
7
7
جب
جب
میں
نے
ان
کو
بلایا
کہ
(توبہ
کریں
اور)
تو
ان
کو
معاف
فرمائے
تو
انہوں
نے
اپنے
کانوں
میں
انگلیاں
دے
لیں
اور
کپڑے
اوڑھ
لئے
اور
اڑ
گئے
اور
اکڑ
بیٹھے
وَ
قَالُوۡا
لَا
تَذَرُنَّ
اٰلِهَتَكُمۡ
وَلَا
تَذَرُنَّ
وَدًّا
وَّلَا
سُوَاعًا
ۙ
وَّ
لَا
يَغُوۡثَ
وَيَعُوۡقَ
وَنَسۡرًا
ۚ
23
23
اور
کہنے
لگے
کہ
اپنے
معبودوں
کو
ہرگز
نہ
چھوڑنا
اور
ود
اور
سواع
اور
یغوث
اور
یعقوب
اور
نسر
کو
کب
ھی
ترک
نہ
کرنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
ظَنَنَّاۤ
اَنۡ
لَّنۡ
نُّعۡجِزَ
اللّٰهَ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَنۡ
نُّعۡجِزَهٗ
هَرَبًا
ۙ
12
12
اور
یہ
کہ
ہم
نے
یقین
کرلیا
ہے
کہ
ہم
زمین
میں
(خواہ
کہیں
ہوں)
خدا
کو
ہرا
نہیں
سکتے
اور
نہ
بھاگ
کر
اس
کو
تھکا
سکتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(
کب
ھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(
کب
ھی)
آدھی
رات
اور
(
کب
ھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَدۡبَرَ
وَاسۡتَكۡبَرَۙ
23
23
پھر
پشت
پھیر
کر
چلا
اور
(قبول
حق
سے)
غرور
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـلُ
اَيَّانَ
يَوۡمُ
الۡقِيٰمَةِؕ
6
6
پوچھتا
ہے
کہ
قیامت
کا
دن
کب
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
خَلَقۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
مِنۡ
نُّطۡفَةٍ
اَمۡشَاجٍۖ
نَّبۡتَلِيۡهِ
فَجَعَلۡنٰهُ
سَمِيۡعًۢا
بَصِيۡرًا
2
2
ہم
نے
انسان
کو
نطفہٴ
مخلوط
سے
پیدا
کیا
تاکہ
اسے
آزمائیں
تو
ہم
نے
اس
کو
سنتا
دیکھتا
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
42
42
(اے
پیغمبر،
لوگ
)تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھتے
ہیں
کہ
اس
کا
وقوع
کب
ہو
گا؟
Web Audio Player Demo
1
Total 227 Match Found for
کب
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com