×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَكَادُ
الۡبَرۡقُ
يَخۡطَفُ
اَبۡصَارَهُمۡؕ
كُلَّمَاۤ
اَضَآءَ
لَهُمۡ
مَّشَوۡا
فِيۡهِۙ
وَاِذَاۤ
اَظۡلَمَ
عَلَيۡهِمۡ
قَامُوۡاؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَذَهَبَ
بِسَمۡعِهِمۡ
وَاَبۡصَارِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
20
۳ع
20
قریب
ہے
کہ
بجلی
(کی
چمک)
ان
کی
آنکھوں
(کی
بصارت)
کو
اچک
لے
جائے۔
جب
بجلی
(چمکتی
اور)
ان
پر
روشنی
ڈالی
ہے
تو
اس
میں
چل
پڑتے
ہیں
اور
جب
اندھیرا
ہو
جاتا
ہے
تو
کھڑے
کے
کھڑے
رہ
جاتے
ہیں
اور
اگر
الله
چاہتا
تو
ان
کے
کانوں
(کی
شنوائی)
اور
آنکھوں
(کی
بینائی
دونوں)
کو
زائل
کر
دیتا
ہے۔
بے
شک
الله
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۳ع
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بےشک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
کشتیوں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کے
فائدے
کی
چیزیں
لے
کر
رواں
ہیں
اور
مینہ
میں
جس
کو
خدا
آسمان
سے
برساتا
اور
اس
سے
زمین
کو
مرنے
کے
بعد
زندہ
(یعنی
خشک
ہوئے
پیچھے
سرسبز)
کردیتا
ہے
اور
زمین
پر
ہر
قسم
کے
جانور
پھیلانے
میں
اور
ہواؤں
کے
چلانےمیں
اور
بادلوں
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
گھرے
رہتے
ہیں۔
عقلمندوں
کے
لئے
(خدا
کی
قدرت
کی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّتُوۡبَ
عَلَيۡكُمۡ
وَيُرِيۡدُ
الَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الشَّهَوٰتِ
اَنۡ
تَمِيۡلُوۡا
مَيۡلًا
عَظِيۡمًا
27
27
اور
خدا
تو
چاہتا
ہے
کہ
تم
پر
مہربانی
کرے
اور
جو
لوگ
اپنی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
وہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سیدھے
راستے
سے
بھٹک
کر
دور
جا
پڑو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
تُطِعۡ
اَكۡثَرَ
مَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
يُضِلُّوۡكَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
اِنۡ
يَّتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
يَخۡرُصُوۡنَ
116
۲-المنزل
116
اور
اکثر
لوگ
جو
زمین
پر
آباد
ہیں
(گمراہ
ہیں)
اگر
تم
ان
کا
کہا
مان
لو
گے
تو
وہ
تمہیں
خدا
کا
رستہ
بھلا
دیں
گے
یہ
محض
خیال
کے
پیچھے
چلتے
اور
نرے
اٹکل
کے
تیر
چلاتے
ہیں
۲-المنزل
سَيَـقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَاۤ
اَشۡرَكۡنَا
وَلَاۤ
اٰبَآؤُنَا
وَلَا
حَرَّمۡنَا
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
كَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
حَتّٰى
ذَاقُوۡا
بَاۡسَنَا
ؕ
قُلۡ
هَلۡ
عِنۡدَكُمۡ
مِّنۡ
عِلۡمٍ
فَتُخۡرِجُوۡهُ
لَـنَا
ؕ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
اَنۡـتُمۡ
اِلَّا
تَخۡرُصُوۡنَ
148
148
جو
لوگ
شرک
کرتے
ہیں
وہ
کہیں
گے
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
ہم
شرک
نہ
کرتے
اور
نہ
ہمارے
باپ
دادا
(شرک
کرتے)
اور
نہ
ہم
کسی
چیز
کو
حرام
ٹھہراتے
اسی
طرح
ان
لوگوں
نے
تکذیب
کی
تھی
جو
ان
سے
پہلے
تھے
یہاں
تک
کہ
ہمارے
عذاب
کا
مزہ
چکھ
کر
رہے
کہہ
دو
کیا
تمہارے
پاس
کوئی
سند
ہے
(اگر
ہے)
تو
اسے
ہمارے
سامنے
نکالو
تم
محض
خیال
کے
پیچھے
چلتے
اور
اٹکل
کی
تیر
چلاتے
ہو
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَوۡ
كَانَ
عَرَضًا
قَرِيۡبًا
وَّسَفَرًا
قَاصِدًا
لَّاتَّبَعُوۡكَ
وَلٰـكِنۡۢ
بَعُدَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الشُّقَّةُ
ؕ
وَسَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَوِ
اسۡتَطَعۡنَا
لَخَـرَجۡنَا
مَعَكُمۡ
ۚ
يُهۡلِكُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
42
۱۲ع
42
اگر
مالِ
غنیمت
سہل
الحصول
اور
سفر
بھی
ہلکا
سا
ہوتا
تو
تمہارے
ساتھ
(شوق
سے)
چل
دیتے۔
لیکن
مسافت
ان
کو
دور
(دراز)
نظر
آئی
(تو
عذر
کریں
گے)۔
اور
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
اگر
ہم
طاقت
رکھتے
تو
آپ
کے
ساتھ
ضرور
نکل
کھڑے
ہوتے
یہ
(ایسے
عذروں
سے)
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
رہے
ہیں۔
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
جھوٹے
ہیں
۱۲ع
كَالَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
كَانُوۡۤا
اَشَدَّ
مِنۡكُمۡ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرَ
اَمۡوَالًا
وَّاَوۡلَادًا
ؕ
فَاسۡتَمۡتَعُوۡا
بِخَلَاقِهِمۡ
فَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِخَلَاقِكُمۡ
كَمَا
اسۡتَمۡتَعَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
بِخَلَاقِهِمۡ
وَخُضۡتُمۡ
كَالَّذِىۡ
خَاضُوۡا
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
69
69
(تم
منافق
لوگ)
ان
لوگوں
کی
طرح
ہو،
جو
تم
سے
پہلے
ہوچکے
ہیں۔
وہ
تم
سے
بہت
زیادہ
طاقتور
اور
مال
و
اولاد
میں
کہیں
زیادہ
تھے
تو
وہ
اپنے
حصے
سے
بہرہ
یاب
ہوچکے۔
سو
جس
طرح
تم
سے
پہلے
لوگ
اپنے
حصے
سے
فائدہ
اٹھا
چکے
ہیں۔
اسی
طرح
تم
نے
اپنے
حصے
سے
فائدہ
اٹھا
لیا۔
اور
جس
طرح
وہ
باطل
میں
ڈوبے
رہے
اسی
طرح
تم
باطل
میں
ڈوبے
رہے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
میں
ضائع
ہوگئے۔
اور
یہی
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
مَا
كَانَ
لِاَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
وَمَنۡ
حَوۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
اَنۡ
يَّتَخَلَّفُوۡا
عَنۡ
رَّسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَ
لَا
يَرۡغَبُوۡا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
لَا
يُصِيۡبُهُمۡ
ظَمَاٌ
وَّلَا
نَصَبٌ
وَّلَا
مَخۡمَصَةٌ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَطَـُٔــوۡنَ
مَوۡطِئًا
يَّغِيۡظُ
الۡكُفَّارَ
وَلَا
يَنَالُوۡنَ
مِنۡ
عَدُوٍّ
نَّيۡلاً
اِلَّا
كُتِبَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عَمَلٌ
صَالِحٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ
120
120
اہل
مدینہ
کو
اور
جو
ان
کے
آس
پاس
دیہاتی
رہتے
ہیں
ان
کو
شایاں
نہ
تھا
کہ
پیغمبر
خدا
سے
پیچھے
رہ
جائیں
اور
نہ
یہ
کہ
اپنی
جانوں
کو
ان
کی
جان
سے
زیادہ
عزیز
رکھیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہیں
خدا
کی
راہ
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
پیاس
کی،
محنت
کی
یا
بھوک
کی
یا
وہ
ایسی
جگہ
چلتے
ہیں
کہ
کافروں
کو
غصہ
آئے
یا
دشمنوں
سے
کوئی
چیز
لیتے
ہیں
تو
ہر
بات
پر
ان
کے
لیے
عمل
نیک
لکھا
جاتا
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
نیکو
کاروں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَتَّبِعُ
اَكۡثَرُهُمۡ
اِلَّا
ظَنًّا
ؕاِنَّ
الظَّنَّ
لَا
يُغۡنِىۡ
مِنَ
الۡحَـقِّ
شَيۡــًٔا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَفۡعَلُوۡنَ
36
۳-المنزل
36
اور
ان
میں
سے
اکثر
صرف
ظن
کی
پیروی
کرتے
ہیں۔
اور
کچھ
شک
نہیں
کہ
ظن
حق
کے
مقابلے
میں
کچھ
بھی
کارآمد
نہیں
ہوسکتا۔
بےشک
خدا
تمہارے
(سب)
افعال
سے
واقف
ہے
۳-المنزل
اَلَاۤ
اِنَّ
لِلّٰهِ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَمَا
يَتَّبِعُ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
اِنۡ
يَّتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
يَخۡرُصُوۡنَ
66
66
سن
رکھو
کہ
جو
مخلوق
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
زمین
میں
ہے
سب
خدا
کے
(بندے
اور
اس
کے
مملوک)
ہیں۔
اور
یہ
جو
خدا
کے
سوا
(اپنے
بنائے
ہوئے)
شریکوں
کو
پکارتے
ہیں۔
وہ
(کسی
اور
چیز
کے)
پیچھے
نہیں
چلتے
۔
صرف
ظن
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
اور
محض
اٹکلیں
دوڑا
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
قُرۡاٰنًا
سُيِّرَتۡ
بِهِ
الۡجِبَالُ
اَوۡ
قُطِّعَتۡ
بِهِ
الۡاَرۡضُ
اَوۡ
كُلِّمَ
بِهِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
بَلْ
لِّلّٰهِ
الۡاَمۡرُ
جَمِيۡعًا
ؕ
اَفَلَمۡ
يَايۡــَٔسِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
لَّوۡ
يَشَآءُ
اللّٰهُ
لَهَدَى
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَا
يَزَالُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
تُصِيۡبُهُمۡ
بِمَا
صَنَعُوۡا
قَارِعَةٌ
اَوۡ
تَحُلُّ
قَرِيۡبًا
مِّنۡ
دَارِهِمۡ
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
وَعۡدُ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُخۡلِفُ
الۡمِيۡعَادَ
31
۱۰ع
31
اور
اگر
کوئی
قرآن
ایسا
ہوتا
کہ
اس
(کی
تاثیر)
سے
پہاڑ
چل
پڑتے
یا
زمین
پھٹ
جاتی
یا
مردوں
سے
کلام
کرسکتے۔
(تو
یہی
قرآن
ان
اوصاف
سے
متصف
ہوتا
مگر)
بات
یہ
ہے
کہ
سب
باتیں
خدا
کے
اختیار
میں
ہیں
تو
کیا
مومنوں
کو
اس
سے
اطمینان
نہیں
ہوا
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
لوگوں
کو
ہدایت
کے
رستے
پر
چلا
دیتا۔
اور
کافروں
پر
ہمیشہ
ان
کے
اعمال
کے
بدلے
بلا
آتی
رہے
گی
یا
ان
کے
مکانات
کے
قریب
نازل
ہوتی
رہے
گی
یہاں
تک
کہ
خدا
کا
وعدہ
آپہنچے۔
بےشک
خدا
وعدہ
خلاف
نہیں
کرتا
۱۰ع
وَقَدۡ
مَكَرَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَلِلّٰهِ
الۡمَكۡرُ
جَمِيۡعًاؕ
يَعۡلَمُ
مَا
تَكۡسِبُ
كُلُّ
نَفۡسٍؕ
وَسَيَـعۡلَمُ
الۡـكُفّٰرُ
لِمَنۡ
عُقۡبَى
الدَّارِ
42
42
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
وہ
بھی
(بہتری)
چالیں
چلتے
رہے
ہیں
سو
چال
تو
سب
الله
ہی
کی
ہے
ہر
متنفس
جو
کچھ
کر
رہا
ہے
وہ
اسے
جانتا
ہے۔
اور
کافر
جلد
معلوم
کریں
گے
کہ
عاقبت
کا
گھر
(یعنی
انجام
محمود)
کس
کے
لیے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَاَمِنَ
الَّذِيۡنَ
مَكَرُوا
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
يَّخۡسِفَ
اللّٰهُ
بِهِمُ
الۡاَرۡضَ
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَۙ
45
45
کیا
جو
لوگ
بری
بری
چالیں
چلتے
ہیں
اس
بات
سے
بےخوف
ہیں
کہ
خدا
ان
کو
زمین
میں
دھنسا
دے
یا
(ایسی
طرف
سے)
ان
پر
عذاب
آجائے
جہاں
سے
ان
کو
خبر
ہی
نہ
ہو
اَوۡ
يَاۡخُذَهُمۡ
فِىۡ
تَقَلُّبِهِمۡ
فَمَا
هُمۡ
بِمُعۡجِزِيۡنَۙ
46
46
یا
ان
کو
چلتے
پھرتے
پکڑ
لے
وہ
(خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَلٰۤٮِٕكَةٌ
يَّمۡشُوۡنَ
مُطۡمَٮِٕنِّيۡنَ
لَـنَزَّلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
مَلَـكًا
رَّسُوۡلًا
95
۴-المنزل
95
کہہ
دو
کہ
اگر
زمین
میں
فرشتے
ہوتے
(کہ
اس
میں)
چلتے
پھرتے
(اور)
آرام
کرتے
(یعنی
بستے)
تو
ہم
اُن
کے
پاس
فرشتے
کو
پیغمبر
بنا
کر
بھیجتے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ
يَهۡدِ
لَهُمۡ
كَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
يَمۡشُوۡنَ
فِىۡ
مَسٰكِنِهِمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
النُّهٰى
128
۱۶ع
128
کیا
یہ
بات
ان
لوگوں
کے
لئے
موجب
ہدایت
نہ
ہوئی
کہ
ہم
ان
سے
پہلے
بہت
سے
لوگوں
کو
ہلاک
کرچکے
ہیں
جن
کے
رہنے
کے
مقامات
میں
یہ
چلتے
پھرتے
ہیں۔
عقل
والوں
کے
لئے
اس
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۱۶ع
وَلَوۡ
اَنَّاۤ
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِعَذَابٍ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَـقَالُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
نَّذِلَّ
وَنَخۡزٰى
134
134
اور
اگر
ہم
ان
کو
پیغمبر
(کے
بھیجنے)
سے
پیشتر
کسی
عذاب
سے
ہلاک
کردیتے
تو
وہ
کہتے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
ذلیل
اور
رسوا
ہونے
سے
پہلے
تیرے
کلام
(واحکام)
کی
پیروی
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَ
وَالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
فِىۡ
فَلَكٍ
يَّسۡبَحُوۡنَ
33
33
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
رات
اور
دن
اور
سورج
اور
چاند
کو
بنایا۔
(یہ)
سب
(یعنی
سورج
اور
چاند
اور
ستارے)
آسمان
میں
(اس
طرح
چلتے
ہیں
گویا)
تیر
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّيَـتَّبِعُ
كُلَّ
شَيۡطٰنٍ
مَّرِيۡدٍ
ۙ
3
3
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
خدا
(کی
شان)
میں
علم
(ودانش)
کے
بغیر
جھگڑتے
اور
ہر
شیطان
سرکش
کی
پیروی
کرتے
ہیں
لِّـكُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلۡنَا
مَنۡسَكًا
هُمۡ
نَاسِكُوۡهُ
فَلَا
يُنَازِعُنَّكَ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَادۡعُ
اِلٰى
رَبِّكَ
ؕ
اِنَّكَ
لَعَلٰى
هُدًى
مُّسۡتَقِيۡمٍ
67
67
ہم
نے
ہر
ایک
اُمت
کے
لئے
ایک
شریعت
مقرر
کردی
ہے
جس
پر
وہ
چلتے
ہیں
تو
یہ
لوگ
تم
سے
اس
امر
میں
جھگڑا
نہ
کریں
اور
تم
(لوگوں
کو)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
بلاتے
رہو۔
بےشک
تم
سیدھے
رستے
پر
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
خَلَقَ
كُلَّ
دَآبَّةٍ
مِّنۡ
مَّآءٍ
ۚفَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
عَلٰى
بَطۡنِهٖۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
عَلٰى
رِجۡلَيۡنِ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
عَلٰٓى
اَرۡبَعٍؕ
يَخۡلُقُ
اللّٰهُ
مَا
يَشَآءُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
45
45
اور
خدا
ہی
نے
ہر
چلنے
پھرنے
والے
جاندار
کو
پانی
سے
پیدا
کیا۔
تو
اس
میں
بعضے
ایسے
ہیں
کہ
پیٹ
کے
بل
چلتے
ہیں
اور
بعض
ایسے
ہیں
جو
دو
پاؤں
پر
چلتے
ہیں
اور
بعض
ایسے
ہیں
جو
چار
پاؤں
پر
چلتے
ہیں۔
خدا
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے،
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَطِيۡـعُوا
الرَّسُوۡلَ
لَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَ
56
56
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
اور
پیغمبر
خدا
کے
فرمان
پر
چلتے
رہو
تاکہ
تم
پر
رحمت
کی
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
قَبۡلَكَ
مِنَ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
اِلَّاۤ
اِنَّهُمۡ
لَيَاۡكُلُوۡنَ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشُوۡنَ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
وَجَعَلۡنَا
بَعۡضَكُمۡ
لِبَعۡضٍ
فِتۡنَةً
ؕ
اَتَصۡبِرُوۡنَۚ
وَكَانَ
رَبُّكَ
بَصِيۡرًا
20
۱۷ع
20
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
جتنے
پیغمبر
بھیجے
ہیں
سب
کھانا
کھاتے
تھے
اور
بازاروں
میں
چلتے
پھرتے
تھے۔
اور
ہم
نے
تمہیں
ایک
دوسرے
کے
لئے
آزمائش
بنایا
ہے۔
کیا
تم
صبر
کرو
گے۔
اور
تمہارا
پروردگار
تو
دیکھنے
والا
ہے
۱۷ع
وَعِبَادُ
الرَّحۡمٰنِ
الَّذِيۡنَ
يَمۡشُوۡنَ
عَلَى
الۡاَرۡضِ
هَوۡنًا
وَّاِذَا
خَاطَبَهُمُ
الۡجٰهِلُوۡنَ
قَالُوۡا
سَلٰمًا
63
63
اور
خدا
کے
بندے
تو
وہ
ہیں
جو
زمین
پر
آہستگی
سے
چلتے
ہیں
اور
جب
جاہل
لوگ
ان
سے
(جاہلانہ)
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
سلام
کہتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَدْتُّهَا
وَقَوۡمَهَا
يَسۡجُدُوۡنَ
لِلشَّمۡسِ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَصَدَّهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
فَهُمۡ
لَا
يَهۡتَدُوۡنَۙ
24
۵-المنزل
24
میں
نے
دیکھا
کہ
وہ
اور
اس
کی
قوم
خدا
کو
چھوڑ
کر
آفتاب
کو
سجدہ
کرتے
ہیں
اور
شیطان
نے
ان
کے
اعمال
انہیں
آراستہ
کر
دکھائے
ہیں
اور
ان
کو
رستے
سے
روک
رکھا
ہے
پس
وہ
رستے
پر
نہیں
آئے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ
اتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡۤا
اَهۡوَآءَهُمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍۚ
فَمَنۡ
يَّهۡدِىۡ
مَنۡ
اَضَلَّ
اللّٰهُ
ؕ
وَمَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
نّٰصِرِيۡنَ
29
29
مگر
جو
ظالم
ہیں
بےسمجھے
اپنی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
تو
جس
کو
خدا
گمراہ
کرے
اُسے
کون
ہدایت
دے
سکتا
ہے؟
اور
ان
کا
کوئی
مددگار
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَهۡدِ
لَهُمۡ
كَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
يَمۡشُوۡنَ
فِىۡ
مَسٰكِنِهِمۡ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
ؕ
اَفَلَا
يَسۡمَعُوۡنَ
26
26
کیا
اُن
کو
اس
(امر
)سے
ہدایت
نہ
ہوئی
کہ
ہم
نے
اُن
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتوں
کو
جن
کے
مقامات
سکونت
میں
یہ
چلتے
پھرتے
ہیں
ہلاک
کر
دیا۔
بیشک
اس
میں
نشانیاں
ہیں۔
تو
یہ
سنتے
کیوں
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
وَبَيۡنَ
الۡقُرَى
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
فِيۡهَا
قُرًى
ظَاهِرَةً
وَّقَدَّرۡنَا
فِيۡهَا
السَّيۡرَ
ؕ
سِيۡرُوۡا
فِيۡهَا
لَيَالِىَ
وَاَيَّامًا
اٰمِنِيۡنَ
18
18
اور
ہم
نے
ان
کے
اور
(شام
کی)
ان
بستیوں
کے
درمیان
جن
میں
ہم
نے
برکت
دی
تھی
(ایک
دوسرے
کے
متصل)
دیہات
بنائے
تھے
جو
سامنے
نظر
آتے
تھے
اور
ان
میں
آمد
ورفت
کا
اندازہ
مقرر
کردیا
تھا
کہ
رات
دن
بےخوف
وخطر
چلتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَقِّ
ۚ
يُكَوِّرُ
الَّيۡلَ
عَلَى
النَّهَارِ
وَيُكَوِّرُ
النَّهَارَ
عَلَى
الَّيۡلِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
اَلَا
هُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡغَفَّارُ
5
۶-المنزل
5
اسی
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
تدبیر
کے
ساتھ
پیدا
کیا
ہے۔
(اور)
وہی
رات
کو
دن
پر
لپیٹتا
ہے
اور
دن
کو
رات
پر
لپیٹتا
ہے
اور
اسی
نے
سورج
اور
چاند
کو
بس
میں
کر
رکھا
ہے۔
سب
ایک
وقت
مقرر
تک
چلتے
رہیں
گے۔
دیکھو
وہی
غالب
(اور)
بخشنے
والا
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَحۡمِلُوۡنَ
الۡعَرۡشَ
وَمَنۡ
حَوۡلَهٗ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
رَبَّنَا
وَسِعۡتَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
رَّحۡمَةً
وَّعِلۡمًا
فَاغۡفِرۡ
لِلَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاتَّبَعُوۡا
سَبِيۡلَكَ
وَقِهِمۡ
عَذَابَ
الۡجَحِيۡمِ
7
7
جو
لوگ
عرش
کو
اٹھائے
ہوئے
اور
جو
اس
کے
گردا
گرد
(حلقہ
باندھے
ہوئے)
ہیں
(یعنی
فرشتے)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
مومنوں
کے
لئے
بخشش
مانگتے
رہتے
ہیں۔
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تیری
رحمت
اور
تیرا
علم
ہر
چیز
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
تو
جن
لوگوں
نے
توبہ
کی
اور
تیرے
رستے
پر
چلے
ان
کو
بخش
دے
اور
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچالے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
مَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
فِىۡ
قَرۡيَةٍ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
اِلَّا
قَالَ
مُتۡرَفُوۡهَاۤ
اِنَّا
وَجَدۡنَاۤ
اٰبَآءَنَا
عَلٰٓى
اُمَّةٍ
وَّاِنَّا
عَلٰٓى
اٰثٰرِهِمۡ
مُّقۡتَدُوۡنَ
23
23
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
سے
پہلے
کسی
بستی
میں
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
بھیجا
مگر
وہاں
کے
خوشحال
لوگوں
نے
کہا
کہ
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
ایک
راہ
پر
پایا
اور
ہم
قدم
بقدم
ان
ہی
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍؕ
اِنۡ
يَّتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّۚ
وَاِنَّ
الظَّنَّ
لَا
يُغۡنِىۡ
مِنَ
الۡحَـقِّ
شَيۡـًٔـاۚ
28
۷-المنزل
28
حالانکہ
ان
کو
اس
کی
کچھ
خبر
نہیں۔
وہ
صرف
ظن
پر
چلتے
ہیں۔
اور
ظن
یقین
کے
مقابلے
میں
کچھ
کام
نہیں
آتا
۷-المنزل
Web Audio Player Demo
1
Total 36 Match Found for
چلتے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com