×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَدِيۡعُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَ
اِذَا
قَضٰٓى
اَمۡرًا
فَاِنَّمَا
يَقُوۡلُ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
117
117
(وہی)
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والاہے۔
جب
کوئی
کام
کرنا
چاہتا
ہے
تو
اس
کو
ارشاد
فرما
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہو
جاتا
ہے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنٰكُمۡ
اُمَّةً
وَّسَطًا
لِّتَکُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَ
يَكُ
وۡنَ
الرَّسُوۡلُ
عَلَيۡكُمۡ
شَهِيۡدًا ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الۡقِبۡلَةَ
الَّتِىۡ
كُنۡتَ
عَلَيۡهَآ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يَّتَّبِعُ
الرَّسُوۡلَ
مِمَّنۡ
يَّنۡقَلِبُ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ ؕ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
لَكَبِيۡرَةً
اِلَّا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُضِيْعَ
اِيۡمَانَكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
143
143
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
کو
امتِ
معتدل
بنایا
ہے،
تاکہ
تم
لوگوں
پر
گواہ
بنو
اور
پیغمبر
(آخرالزماں)
تم
پر
گواہ
بنیں۔
اور
جس
قبلے
پر
تم
(پہلے)
تھے،
اس
کو
ہم
نے
اس
لیے
مقرر
کیا
تھا
کہ
معلوم
کریں،
کون
(ہمارے)
پیغمبر
کا
تابع
رہتا
ہے،
اور
کون
الٹے
پاؤں
پھر
جاتا
ہے۔
اور
یہ
بات
(یعنی
تحویل
قبلہ
لوگوں
کو)
گراں
معلوم
ہوئی،
مگر
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
بخشی
(وہ
اسے
گراں
نہیں
سمجھتے)
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
تمہارے
ایمان
کو
یونہی
کھو
دے۔
خدا
تو
لوگوں
پر
بڑا
مہربان
(اور)
صاحبِ
رحمت
ہے
وَمِنۡ
حَيۡثُ
خَرَجۡتَ
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَڪُمۡ
شَطۡرَهٗ ۙ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَيۡكُمۡ
حُجَّةٌ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِىۡ
وَلِاُتِمَّ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
ۙۛ
150
150
اور
تم
جہاں
سے
نکلو،
مسجدِ
محترم
کی
طرف
منہ
(کرکے
نماز
پڑھا)
کرو۔
اور
مسلمانو،
تم
جہاں
ہوا
کرو،
اسی
(مسجد)
کی
طرف
رخ
کیا
کرو۔
(یہ
تاکید)
اس
لیے
(کی
گئی
ہے)
کہ
لوگ
تم
کو
کسی
طرح
کا
الزام
نہ
دے
سکیں۔
مگر
ان
میں
سے
جو
ظالم
ہیں،
(وہ
الزام
دیں
تو
دیں)
سو
ان
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا۔
اور
یہ
بھی
مقصود
ہے
کہ
تم
کو
اپنی
تمام
نعمتیں
بخشوں
اور
یہ
بھی
کہ
تم
راہِ
راست
پر
چلو
وَقٰتِلُوۡهُمۡ
حَتّٰى
لَا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَّ
يَكُ
وۡنَ
الدِّيۡنُ
لِلّٰهِؕ
فَاِنِ
انتَهَوۡا
فَلَا
عُدۡوَانَ
اِلَّا
عَلَى
الظّٰلِمِيۡنَ
193
193
اور
ان
سے
اس
وقت
تک
لڑتے
رہنا
کہ
فساد
نابود
ہوجائے
اور
(ملک
میں)
خدا
ہی
کا
دین
ہوجائے
اور
اگر
وہ
(فساد
سے)
باز
آجائیں
تو
ظالموں
کے
سوا
کسی
پر
زیادتی
نہیں
(کرنی
چاہیئے)
وَاَتِمُّوا
الۡحَجَّ
وَالۡعُمۡرَةَ
لِلّٰهِؕ
فَاِنۡ
اُحۡصِرۡتُمۡ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
وَلَا
تَحۡلِقُوۡا
رُءُوۡسَكُمۡ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡهَدۡىُ
مَحِلَّهٗ ؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
بِهٖۤ
اَذًى
مِّنۡ
رَّاۡسِهٖ
فَفِدۡيَةٌ
مِّنۡ
صِيَامٍ
اَوۡ
صَدَقَةٍ
اَوۡ
نُسُكٍۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَمَنۡ
تَمَتَّعَ
بِالۡعُمۡرَةِ
اِلَى
الۡحَجِّ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
فِى
الۡحَجِّ
وَسَبۡعَةٍ
اِذَا
رَجَعۡتُمۡؕ
تِلۡكَ
عَشَرَةٌ
كَامِلَةٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
اَهۡلُهٗ
حَاضِرِىۡ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
196
۸ع
196
اور
خدا
(کی
خوشنودی)
کے
لئے
حج
اور
عمرے
کو
پورا
کرو۔
اور
اگر
(راستےمیں)
روک
لئے
جاؤ
تو
جیسی
قربانی
میسر
ہو
(کردو)
اور
جب
تک
قربانی
اپنے
مقام
پر
نہ
پہنچ
جائے
سر
نہ
منڈاؤ۔
اور
اگر
کوئی
تم
میں
بیمار
ہو
یا
اس
کے
سر
میں
کسی
طرح
کی
تکلیف
ہو
تو
(اگر
وہ
سر
منڈالے
تو)
اس
کے
بدلے
روزے
رکھے
یا
صدقہ
دے
یا
قربانی
کرے
پھر
جب
(تکلیف
دور
ہو
کر)
تم
مطمئن
ہوجاؤ
تو
جو
(تم
میں)
حج
کے
وقت
تک
عمرے
سے
فائدہ
اٹھانا
چاہے
وہ
جیسی
قربانی
میسر
ہو
کرے۔
اور
جس
کو
(قربانی)
نہ
ملے
وہ
تین
روزے
ایام
حج
میں
رکھے
اور
سات
جب
واپس
ہو۔
یہ
پورے
دس
ہوئے۔
یہ
حکم
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جس
کے
اہل
وعیال
مکے
میں
نہ
رہتے
ہوں
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
۸ع
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
بَعَثَ
لَـکُمۡ
طَالُوۡتَ
مَلِكًا ؕ
قَالُوۡٓا
اَنّٰى
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
عَلَيۡنَا
وَنَحۡنُ
اَحَقُّ
بِالۡمُلۡكِ
مِنۡهُ
وَلَمۡ
يُؤۡتَ
سَعَةً
مِّنَ
الۡمَالِؕ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮهُ
عَلَيۡکُمۡ
وَزَادَهٗ
بَسۡطَةً
فِى
الۡعِلۡمِ
وَ
الۡجِسۡمِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤۡتِىۡ
مُلۡکَهٗ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
247
247
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
(یہ
بھی)
کہا
کہ
خدا
نے
تم
پر
طالوت
کو
بادشاہ
مقرر
فرمایا
ہے۔
وہ
بولے
کہ
اسے
ہم
پر
بادشاہی
کا
حق
کیونکر
ہوسکتا
ہےبادشاہی
کے
مستحق
تو
ہم
ہیں
اور
اس
کے
پاس
تو
بہت
سی
دولت
بھی
نہیں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
خدا
نےاس
کو
تم
پر
فضیلت
دی
ہے
اور
(بادشاہی
کے
لئے)
منتخب
فرمایا
ہے
اس
نے
اسے
علم
بھی
بہت
سا
بخشا
ہے
اور
تن
و
توش
بھی
(بڑا
عطا
کیا
ہے)
اور
خدا
(کو
اختیار
ہے)
جسے
چاہے
بادشاہی
بخشے۔
وہ
بڑا
کشائش
والا
اور
دانا
ہے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اٰيَةَ
مُلۡکِهٖۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَکُمُ
التَّابُوۡتُ
فِيۡهِ
سَکِيۡنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡ
وَبَقِيَّةٌ
مِّمَّا
تَرَكَ
اٰلُ
مُوۡسٰى
وَاٰلُ
هٰرُوۡنَ
تَحۡمِلُهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
248
۱۶ع
248
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
کہا
کہ
ان
کی
بادشاہی
کی
نشانی
یہ
ہے
کہ
تمہارے
پاس
ایک
صندوق
آئے
گا
جس
کو
فرشتے
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تسلی
(بخشنے
والی
چیز)
ہوگی
اور
کچھ
اور
چیزیں
بھی
ہوں
گی
جو
موسیٰ
اور
ہارون
چھوڑ
گئے
تھے۔
اگر
تم
ایمان
رکھتے
ہو
تو
یہ
تمہارے
لئے
ایک
بڑی
نشانی
ہے
۱۶ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا' title='Search'>
يَكُ
وۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِىۡ
غُلٰمٌ
وَّقَدۡ
بَلَغَنِىَ
الۡكِبَرُ
وَامۡرَاَتِىۡ
عَاقِرٌؕ
قَالَ
كَذٰلِكَ
اللّٰهُ
يَفۡعَلُ
مَا
يَشَآءُ
40
40
زکریا
نے
کہا
اے
پروردگار
میرے
ہاں
لڑکا
کیونکر
پیدا
ہوگا
کہ
میں
تو
بڈھا
ہوگیا
ہوں
اور
میری
بیوی
بانجھ
ہے
خدا
نے
فرمایا
اسی
طرح
خدا
جو
چاہتا
ہے
کرتا
ہے
قَالَتۡ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِىۡ
وَلَدٌ
وَّلَمۡ
يَمۡسَسۡنِىۡ
بَشَرٌ ؕ
قَالَ
كَذٰلِكِ
اللّٰهُ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ ؕ
اِذَا
قَضٰٓى
اَمۡرًا
فَاِنَّمَا
يَقُوۡلُ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
47
47
مریم
نے
کہا
پروردگار
میرے
ہاں
بچہ
کیونکر
ہوگا
کہ
کسی
انسان
نے
مجھے
ہاتھ
تک
تو
لگایا
نہیں
فرمایا
کہ
خدا
اسی
طرح
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
جب
وہ
کوئی
کام
کرنا
چاہتا
ہے
تو
ارشاد
فرما
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہو
جاتا
ہے
وَرَسُوۡلًا
اِلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرٰٓءِيۡلَ
ۙ اَنِّىۡ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ۙۚ
اَنِّىۡۤ
اَخۡلُقُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الطِّيۡنِ
كَهَیْـــَٔةِ
الطَّيۡرِ
فَاَنۡفُخُ
فِيۡهِ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
طَيۡرًاۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
وَاُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَ
اُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
تَاۡكُلُوۡنَ
وَمَا
تَدَّخِرُوۡنَۙ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
49
49
اور
(عیسیٰ)
بنی
اسرائیل
کی
طرف
پیغمبر
(ہو
کر
جائیں
گے
اور
کہیں
گے)
کہ
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
وہ
یہ
کہ
تمہارے
سامنے
مٹی
کی
مورت
بشکل
پرند
بناتا
ہوں
پھر
اس
میں
پھونک
مارتا
ہوں
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
(سچ
مچ)
جانور
ہو
جاتا
ہے
اور
اندھے
اور
ابرص
کو
تندرست
کر
دیتا
ہوں
اور
خدا
کے
حکم
سے
مردے
میں
جان
ڈال
دیتا
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
کھا
کر
آتے
ہو
اور
جو
اپنے
گھروں
میں
جمع
کر
رکھتے
ہو
سب
تم
کو
بتا
دیتا
ہوں
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
ان
باتوں
میں
تمہارے
لیے
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
اِنَّ
مَثَلَ
عِيۡسٰى
عِنۡدَ
اللّٰهِ
كَمَثَلِ
اٰدَمَؕ
خَلَقَهٗ
مِنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
قَالَ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
59
59
عیسیٰ
کا
حال
خدا
کے
نزدیک
آدم
کا
سا
ہے
کہ
اس
نے
(پہلے)
مٹی
سے
ان
کا
قالب
بنایا
پھر
فرمایا
کہ
(انسان)
ہو
جا
تو
وہ
(انسان)
ہو
گئے
اِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَلَنۡ
يَكُمۡ' title='Search'>
يَّكۡفِ
يَكُ
مۡ
اَنۡ
يُّمِدَّكُمۡ
رَبُّكُمۡ
بِثَلٰثَةِ
اٰلَافٍ
مِّنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
مُنۡزَلِيۡنَؕ
124
124
جب
تم
مومنوں
سے
یہ
کہہ
(کر
ان
کے
دل
بڑھا)
رہے
تھے
کہ
کیا
یہ
کافی
نہیں
کہ
پروردگار
تین
ہزار
فرشتے
نازل
کر
کے
تمہیں
مدد
دے
وَلَقَدۡ
صَدَقَكُمُ
اللّٰهُ
وَعۡدَهٗۤ
اِذۡ
تَحُسُّوۡنَهُمۡ
بِاِذۡنِهٖۚ
حَتّٰۤی
اِذَا
فَشِلۡتُمۡ
وَتَـنَازَعۡتُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَعَصَيۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَاۤ
اَرٰٮكُمۡ
مَّا
تُحِبُّوۡنَؕ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرِيۡدُ
الدُّنۡيَا
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرِيۡدُ
الۡاٰخِرَةَ
ۚ
ثُمَّ
صَرَفَكُمۡ
عَنۡهُمۡ
يَكُمۡۚ' title='Search'>
لِيَبۡتَلِ
يَكُ
مۡۚ
وَلَقَدۡ
عَفَا
عَنۡكُمۡؕ
وَ
اللّٰهُ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
152
152
اور
خدا
نے
اپنا
وعدہ
سچا
کر
دیا
(یعنی)
اس
وقت
جبکہ
تم
کافروں
کو
اس
کے
حکم
سے
قتل
کر
رہے
تھے
یہاں
تک
کہ
جو
تم
چاہتے
تھے
خدا
نے
تم
کو
دکھا
دیا
اس
کے
بعد
تم
نے
ہمت
ہار
دی
اور
حکم
(پیغمبر)
میں
جھگڑا
کرنے
لگے
اور
اس
کی
نافرمانی
کی
بعض
تو
تم
میں
سے
دنیا
کے
خواستگار
تھے
اور
بعض
آخرت
کے
طالب
اس
وقت
خدا
نے
تم
کو
ان
(کے
مقابلے)
سے
پھیر
(کر
بھگا)
دیا
تاکہ
تمہاری
آزمائش
کرے
اور
اس
نے
تمہارا
قصور
معاف
کر
دیا
اور
خدا
مومنو
پر
بڑا
فضل
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡصِيۡكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡۤ
اَوۡلَادِكُمۡ
لِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ۚ
فَاِنۡ
كُنَّ
نِسَآءً
فَوۡقَ
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُنَّ
ثُلُثَا
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
وَاحِدَةً
فَلَهَا
النِّصۡفُ
ؕ
وَلِاَ
بَوَيۡهِ
لِكُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
السُّدُسُ
مِمَّا
تَرَكَ
اِنۡ
كَانَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهٗ
وَلَدٌ
وَّوَرِثَهٗۤ
اَبَوٰهُ
فَلِاُمِّهِ
الثُّلُثُ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهٗۤ
اِخۡوَةٌ
فَلِاُمِّهِ
السُّدُسُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِىۡ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَيۡنٍ
ؕ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
ۚ
لَا
تَدۡرُوۡنَ
اَيُّهُمۡ
اَقۡرَبُ
لَـكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
11
11
خدا
تمہاری
اولاد
کے
بارے
میں
تم
کو
ارشاد
فرماتا
ہے
کہ
ایک
لڑکے
کا
حصہ
دو
لڑکیوں
کے
حصے
کے
برابر
ہے۔
اور
اگر
اولاد
میت
صرف
لڑکیاں
ہی
ہوں
(یعنی
دو
یا)
دو
سے
زیادہ
تو
کل
ترکے
میں
ان
کادو
تہائی۔
اور
اگر
صرف
ایک
لڑکی
ہو
تو
اس
کا
حصہ
نصف۔
اور
میت
کے
ماں
باپ
کا
یعنی
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کا
ترکے
میں
چھٹا
حصہ
بشرطیکہ
میت
کے
اولاد
ہو۔
اور
اگر
اولاد
نہ
ہو
اور
صرف
ماں
باپ
ہی
اس
کے
وارث
ہوں
تو
ایک
تہائی
ماں
کا
حصہ۔
اور
اگر
میت
کے
بھائی
بھی
ہوں
تو
ماں
کا
چھٹا
حصہ۔
(اور
یہ
تقسیم
ترکہ
میت
کی)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
اس
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
اس
کے
ذمے
ہو
عمل
میں
آئے
گی)
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
تمہارے
باپ
دادؤں
اور
بیٹوں
پوتوں
میں
سے
فائدے
کے
لحاظ
سے
کون
تم
سے
زیادہ
قریب
ہے،
یہ
حصے
خدا
کے
مقرر
کئے
ہوئے
ہیں
اور
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
وَلَـكُمۡ
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
اَزۡوَاجُكُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهُنَّ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهُنَّ
وَلَدٌ
فَلَـكُمُ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِيۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَلَهُنَّ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّكُمۡ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
وَلَدٌ
فَلَهُنَّ
الثُّمُنُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
تُوۡصُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
رَجُلٌ
يُّوۡرَثُ
كَلٰلَةً
اَوِ
امۡرَاَةٌ
وَّلَهٗۤ
اَخٌ
اَوۡ
اُخۡتٌ
فَلِكُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
السُّدُسُ
ۚ
فَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَهُمۡ
شُرَكَآءُ
فِى
الثُّلُثِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصٰى
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ۙ
غَيۡرَ
مُضَآرٍّ
ۚ
وَصِيَّةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَلِيۡمٌ
ؕ
12
12
اور
جو
مال
تمہاری
عورتیں
چھوڑ
مریں۔
اگر
ان
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
میں
نصف
حصہ
تمہارا۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ترکے
میں
تمہارا
حصہ
چوتھائی۔
(لیکن
یہ
تقسیم)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
انہوں
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
ان
کے
ذمے
ہو،
کی
جائے
گی)
اور
جو
مال
تم
(مرد)
چھوڑ
مرو۔
اگر
تمہارے
اولاد
نہ
ہو
تو
تمہاری
عورتوں
کا
اس
میں
چوتھا
حصہ۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ان
کا
آٹھواں
حصہ
(یہ
حصے)
تمہاری
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
تم
نے
کی
ہو
اور
(ادائے)
قرض
کے
(بعد
تقسیم
کئے
جائیں
گے)
اور
اگر
ایسے
مرد
یا
عورت
کی
میراث
ہو
جس
کے
نہ
باپ
ہو
نہ
بیٹا
مگر
اس
کے
بھائی
بہن
ہو
تو
ان
میں
سے
ہر
ایک
کا
چھٹا
حصہ
اور
اگر
ایک
سے
زیادہ
ہوں
تو
سب
ایک
تہائی
میں
شریک
ہوں
گے
(یہ
حصے
بھی
ادائے
وصیت
و
قرض
بشرطیکہ
ان
سے
میت
نے
کسی
کا
نقصان
نہ
کیا
ہو
(تقسیم
کئے
جائیں
گے)
یہ
خدا
کا
فرمان
ہے۔
اور
خدا
نہایت
علم
والا
(اور)
نہایت
حلم
والا
ہے
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
يَكُمۡ' title='Search'>
وَيَهۡدِ
يَكُ
مۡ
سُنَنَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَيَتُوۡبَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
26
26
خدا
چاہتا
ہے
کہ
(اپنی
آیتیں)
تم
سے
کھول
کھول
کر
بیان
فرمائے
اور
تم
کو
اگلے
لوگوں
کے
طریقے
بتائے
اور
تم
پر
مہربانی
کرے
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَالَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
رِئَآءَ
النَّاسِ
وَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَلَا
بِالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَمَنۡ
يَّكُنِ
الشَّيۡطٰنُ
لَهٗ
قَرِيۡنًا
فَسَآءَ
قَرِيۡنًا
38
38
اور
خرچ
بھی
کریں
تو
(خدا
کے
لئے
نہیں
بلکہ)
لوگوں
کے
دکھانے
کو
اور
ایمان
نہ
خدا
پر
لائیں
اور
نہ
روز
آخرت
پر
(ایسے
لوگوں
کو
ساتھی
شیطان
ہے)
اور
جس
کا
ساتھی
شیطان
ہوا
تو
(کچھ
شک
نہیں
کہ)
وہ
برا
ساتھی
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
يَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡدِ
يَكُ
مۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
فَقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۚ
لَا
تُكَلَّفُ
اِلَّا
نَـفۡسَكَ
وَحَرِّضِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ۚ
عَسَے
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّكُفَّ
بَاۡسَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
اَشَدُّ
بَاۡسًا
وَّاَشَدُّ
تَـنۡكِيۡلًا
84
84
تو
(اے
محمدﷺ)
تم
خدا
کی
راہ
میں
لڑو
تم
اپنے
سوا
کسی
کے
ذمہ
دار
نہیں
اور
مومنوں
کو
بھی
ترغیب
دو
قریب
ہے
کہ
خدا
کافروں
کی
لڑائی
کو
بند
کردے
اور
خدا
لڑائی
کے
اعتبار
سے
بہت
سخت
ہے
اور
سزا
کے
لحاظ
سے
بھی
بہت
سخت
ہے
مَنۡ
يَّشۡفَعۡ
شَفَاعَةً
حَسَنَةً
يَّكُنۡ
لَّهٗ
نَصِيۡبٌ
مِّنۡهَا
ۚ
وَمَنۡ
يَّشۡفَعۡ
شَفَاعَةً
سَيِّئَةً
يَّكُنۡ
لَّهٗ
كِفۡلٌ
مِّنۡهَا
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
مُّقِيۡتًا
85
85
جو
شخص
نیک
بات
کی
سفارش
کرے
تو
اس
کو
اس
(کے
ثواب)
میں
سے
حصہ
ملے
گا
اور
جو
بری
بات
کی
سفارش
کرے
اس
کو
اس
(کے
عذاب)
میں
سے
حصہ
ملے
گا
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
سَتَجِدُوۡنَ
اٰخَرِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّاۡمَنُوۡكُمۡ
وَيَاۡمَنُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
كُلَّمَا
رُدُّوۡۤا
اِلَى
الۡفِتۡنَةِ
اُرۡكِسُوۡا
فِيۡهَا
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ
وَيُلۡقُوۡۤا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
يَكُفُّوۡۤا' title='Search'>
وَ
يَكُ
فُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ
جَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
91
۸ع
91
تم
کچھ
اور
لوگ
ایسے
بھی
پاؤ
گے
جو
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
لیکن
فتنہ
انگیزی
کو
بلائے
جائیں
تو
اس
میں
اوندھے
منہ
گر
پڑیں
تو
ایسے
لوگ
اگر
تم
سے
(لڑنے
سے)
کنارہ
کشی
نہ
کریں
اور
نہ
تمہاری
طرف
(پیغام)
صلح
بھیجیں
اور
نہ
اپنے
ہاتھوں
کو
روکیں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
ہم
نے
تمہارے
لئے
سند
صریح
مقرر
کردی
ہے
۸ع
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
فَلۡ
يَكُ
وۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
هٰۤاَنۡتُمۡ
هٰٓؤُلَۤاءِ
جَادَلۡـتُمۡ
عَنۡهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
فَمَنۡ
يُّجَادِلُ
اللّٰهَ
عَنۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
اَمۡ
مَّنۡ
يَّكُوۡنُ
عَلَيۡهِمۡ
وَكِيۡلًا
109
109
بھلا
تم
لوگ
دنیا
کی
زندگی
میں
تو
ان
کی
طرف
سے
بحث
کر
لیتے
ہو
قیامت
کو
ان
کی
طرف
سے
خدا
کے
ساتھ
کون
جھگڑے
گا
اور
کون
ان
کا
وکیل
بنے
گا؟
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُوۡنُوۡا
قَوَّامِيۡنَ
بِالۡقِسۡطِ
شُهَدَآءَ
لِلّٰهِ
وَلَوۡ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَوِ
الۡوَالِدَيۡنِ
وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ
ؕ
اِنۡ
يَّكُنۡ
غَنِيًّا
اَوۡ
فَقِيۡرًا
فَاللّٰهُ
اَوۡلٰى
بِهِمَا
فَلَا
تَتَّبِعُوا
الۡهَوٰٓى
اَنۡ
تَعۡدِلُوۡا
ۚ
وَاِنۡ
تَلۡوٗۤا
اَوۡ
تُعۡرِضُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
135
135
اے
ایمان
والو!
انصاف
پر
قائم
رہو
اور
خدا
کے
لئے
سچی
گواہی
دو
خواہ
(اس
میں)
تمہارا
یا
تمہارےماں
باپ
اور
رشتہ
داروں
کا
نقصان
ہی
ہو۔
اگر
کوئی
امیر
ہے
یا
فقیر
تو
خدا
ان
کا
خیر
خواہ
ہے۔
تو
تم
خواہش
نفس
کے
پیچھے
چل
کر
عدل
کو
نہ
چھوڑ
دینا۔
اگر
تم
پیچیدا
شہادت
دو
گے
یا
(شہادت
سے)
بچنا
چاہو
گے
تو
(جان
رکھو)
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
ازۡدَادُوۡا
كُفۡرًا
لَّمۡ
يَكُنِ' title='Search'>
يَكُ
نِ
اللّٰهُ
لِيَـغۡفِرَ
لَهُمۡ
وَلَا
لِيَـهۡدِيَهُمۡ
سَبِيۡلًا
ؕ
137
137
جو
لوگ
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
پھر
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
پھر
کفر
میں
بڑھتے
گئے
ان
کو
خدا
نہ
تو
بخشے
گا
اور
نہ
سیدھا
رستہ
دکھائے
گا
وَاِنۡ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
اِلَّا
لَيُـؤۡمِنَنَّ
بِهٖ
قَبۡلَ
مَوۡتِهٖ
ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
عَلَيۡهِمۡ
شَهِيۡدًا
ۚ
159
159
اور
کوئی
اہل
کتاب
نہیں
ہوگا
مگر
ان
کی
موت
سے
پہلے
ان
پر
ایمان
لے
آئے
گا۔
اور
وہ
قیامت
کے
دن
ان
پر
گواہ
ہوں
گے
رُسُلًا
مُّبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَى
اللّٰهِ
حُجَّةٌ
ۢ
بَعۡدَ
الرُّسُلِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَزِيۡزًا
حَكِيۡمًا
165
165
(سب)
پیغمبروں
کو
(خدا
نے)
خوشخبری
سنانے
والے
اور
ڈرانے
والے
(بنا
کر
بھیجا
تھا)
تاکہ
پیغمبروں
کے
آنے
کے
بعد
لوگوں
کو
خدا
پر
الزام
کا
موقع
نہ
رہے
اور
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَظَلَمُوۡا
لَمۡ
يَكُنِ' title='Search'>
يَكُ
نِ
اللّٰهُ
لِيَـغۡفِرَ
لَهُمۡ
وَلَا
لِيَـهۡدِيَهُمۡ
طَرِيۡقًا
ۙ
168
168
جو
لوگ
کافر
ہوئے
اور
ظلم
کرتے
رہے
خدا
ان
کو
بخشنے
والا
نہیں
اور
نہ
انہیں
رستہ
ہی
دکھائے
گا
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لَا
تَغۡلُوۡا
فِىۡ
دِيۡـنِكُمۡوَلَا
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
ؕ
اِنَّمَا
الۡمَسِيۡحُ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
وَكَلِمَتُهٗ
ۚ
اَ
لۡقٰٮهَاۤ
اِلٰى
مَرۡيَمَ
وَرُوۡحٌ
مِّنۡهُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖ
ۚ
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
ثَلٰثَةٌ
ؕ
اِنْتَهُوۡا
خَيۡرًا
لَّـكُمۡ
ؕ
اِنَّمَا
اللّٰهُ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ؕ
سُبۡحٰنَهٗۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۘ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
171
۳ع
171
اے
اہل
کتاب
اپنے
دین
(کی
بات)
میں
حد
سے
نہ
بڑھو
اور
خدا
کے
بارے
میں
حق
کے
سوا
کچھ
نہ
کہو۔
مسیح
(یعنی)
مریم
کے
بیٹے
عیسیٰ
(نہ
خدا
تھے
نہ
خدا
کے
بیٹے
بلکہ)
خدا
کے
رسول
اور
کا
کلمہٴ
(بشارت)
تھے
جو
اس
نے
مریم
کی
طرف
بھیجا
تھا
اور
اس
کی
طرف
سے
ایک
روح
تھے
تو
خدا
اوراس
کے
رسولوں
پر
ایمان
لاؤ۔
اور
(یہ)
نہ
کہو
(کہ
خدا)
تین
(ہیں۔
اس
اعتقاد
سے)
باز
آؤ
کہ
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
خدا
ہی
معبود
واحد
ہے
اور
اس
سے
پاک
ہے
کہ
اس
کے
اولاد
ہو۔
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
اسی
کا
ہے۔
اور
خدا
ہی
کارساز
کافی
ہے
۳ع
لَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِفَ
الۡمَسِيۡحُ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
عَبۡدًا
لِّـلَّـهِ
وَلَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
وَمَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِفۡ
عَنۡ
عِبَادَ
تِهٖ
وَيَسۡتَكۡبِرۡ
فَسَيَحۡشُرُهُمۡ
اِلَيۡهِ
جَمِيۡعًا
172
172
مسیح
اس
بات
سے
عار
نہیں
رکھتے
کہ
خدا
کے
بندے
ہوں
اور
نہ
مقرب
فرشتے
(عار
رکھتے
ہیں)
اور
جو
شخص
خدا
کا
بندہ
ہونے
کو
موجب
عار
سمجھے
اور
سرکشی
کرے
تو
خدا
سب
کو
اپنے
پاس
جمع
کرلے
گا
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِى
الۡـكَلٰلَةِ
ؕ
اِنِ
امۡرُؤٌا
هَلَكَ
لَـيۡسَ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَهٗۤ
اُخۡتٌ
فَلَهَا
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَهُوَ
يَرِثُهَاۤ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهَا
وَلَدٌ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَـتَا
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُمَا
الثُّلُثٰنِ
مِمَّا
تَرَكَ
ؕ
وَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اِخۡوَةً
رِّجَالًا
وَّنِسَآءً
فَلِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَضِلُّوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
176
۴ع
176
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(کلالہ
کے
بارے
میں)
حکم
(خدا)
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
خدا
کلالہ
بارے
میں
یہ
حکم
دیتا
ہے
کہ
اگر
کوئی
ایسا
مرد
مرجائے
جس
کے
اولاد
نہ
ہو
(اور
نہ
ماں
باپ)
اور
اس
کے
بہن
ہو
تو
اس
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
آدھا
حصہ
ملے
گا۔
اور
اگر
بہن
مرجائے
اور
اس
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
کے
تمام
مال
کا
وارث
بھائی
ہوگا
اور
اگر
(مرنے
والے
بھائی
کی)
دو
بہنیں
ہوں
تو
دونوں
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
دو
تہائی۔
اور
اگر
بھائی
اور
بہن
یعنی
مرد
اور
عورتیں
ملے
جلے
وارث
ہوں
تو
مرد
کا
حصہ
دو
عورتوں
کے
برابر
ہے۔
(یہ
احکام)
خدا
تم
سے
اس
لئے
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھٹکتے
نہ
پھرو۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
قُمۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
فَاغۡسِلُوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
يَكُمۡ' title='Search'>
وَاَيۡدِ
يَكُ
مۡ
اِلَى
الۡمَرَافِقِ
وَامۡسَحُوۡا
بِرُءُوۡسِكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
اِلَى
الۡـكَعۡبَيۡنِ
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
جُنُبًا
فَاطَّهَّرُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضَىٰۤ
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
مِّنۡهُ
ؕ
مَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيَجۡعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
حَرَجٍ
وَّلٰـكِنۡ
يُّرِيۡدُ
لِيُطَهِّرَكُمۡ
وَ
لِيُتِمَّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
6
۲-المنزل
6
مومنو!
جب
تم
نماز
پڑھنے
کا
قصد
کیا
کرو
تم
منہ
اور
کہنیوں
تک
ہاتھ
دھو
لیا
کرو
اور
سر
کا
مسح
کر
لیا
کرو
اور
ٹخنوں
تک
پاؤں
(دھو
لیا
کرو)
اور
اگر
نہانے
کی
حاجت
ہو
تو
(نہا
کر)
پاک
ہو
جایا
کرو
اور
اگر
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
یا
کوئی
تم
میں
سے
بیت
الخلا
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
مل
سکے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
اس
سے
منہ
اور
ہاتھوں
کا
مسح
(یعنی
تیمم)
کر
لو۔
خدا
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہیں
کرنا
چاہتا
بلکہ
یہ
چاہتا
ہے
کہ
تمہیں
پاک
کرے
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کرے
تاکہ
تم
شکر
کرو
۲-المنزل
وَاِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
ءَاَنۡتَ
قُلۡتَ
لِلنَّاسِ
اتَّخِذُوۡنِىۡ
وَاُمِّىَ
اِلٰهَيۡنِ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
مَا
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِىۡۤ
اَنۡ
اَقُوۡلَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِحَقٍّؕؔ
اِنۡ
كُنۡتُ
قُلۡتُهٗ
فَقَدۡ
عَلِمۡتَهٗؕ
تَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
نَفۡسِىۡ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
نَفۡسِكَؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
116
116
اور
(اس
وقت
کو
بھی
یاد
رکھو)
جب
خدا
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
کیا
تم
نے
لوگوں
سے
کہا
تھا
کہ
خدا
کے
سوا
مجھے
اور
میری
والدہ
کو
معبود
مقرر
کرو؟
وہ
کہیں
گے
کہ
تو
پاک
ہے
مجھے
کب
شایاں
تھا
کہ
میں
ایسی
بات
کہتا
جس
کا
مجھے
کچھ
حق
نہیں
اگر
میں
نے
ایسا
کہا
ہوگا
تو
تجھ
کو
معلوم
ہوگا
(کیونکہ)
جو
بات
میرے
دل
میں
ہے
تو
اسے
جانتا
ہے
اور
جو
تیرے
ضمیر
میں
ہے
اسے
میں
نہیں
جانتا
بےشک
تو
علاّم
الغیوب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
كُنۡ
يَكُوۡنُؕ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُؕ
قَوۡلُهُ
الۡحَـقُّ
ؕ
وَلَهُ
الۡمُلۡكُ
يَوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِى
الصُّوۡرِ
ؕ
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَ
الشَّهَادَةِ
ؕ
وَهُوَ
الۡحَكِيۡمُ
الۡخَبِيۡرُ
73
الثلاثة
73
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
اور
جس
دن
وہ
فرمائے
گا
کہ
ہو
جا
تو
(حشر
برپا)
ہوجائے
گا
۔
اس
کا
ارشاد
برحق
ہے۔
اور
جس
دن
صور
پھونکا
جائے
گا
(اس
دن)
اسی
کی
بادشاہت
ہوگی۔
وہی
پوشیدہ
اور
ظاہر
(سب)
کا
جاننے
والا
ہے
اور
وہی
دانا
اور
خبردار
ہے
الثلاثة
وَكَذٰلِكَ
نُرِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
مَلَـكُوۡتَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَلِ
يَكُ
وۡنَ
مِنَ
الۡمُوۡقِـنِيۡنَ
75
75
اور
ہم
اس
طرح
ابراہیم
کو
آسمانوں
اور
زمین
کے
عجائبات
دکھانے
لگے
تاکہ
وہ
خوب
یقین
کرنے
والوں
میں
ہوجائیں
بَدِيۡعُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَمۡ
تَكُنۡ
لَّهٗ
صَاحِبَةٌ
ؕ
وَخَلَقَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
ۚ
وَهُوَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
101
101
(وہی)
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
(ہے)۔
اس
کے
اولاد
کہاں
سے
ہو
جب
کہ
اس
کی
بیوی
ہی
نہیں۔
اور
اس
نے
ہر
چیز
کو
پیدا
کیا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
ذٰ
لِكَ
اَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
رَّبُّكَ
مُهۡلِكَ
الۡقُرٰى
بِظُلۡمٍ
وَّاَهۡلُهَا
غٰفِلُوۡنَ
131
131
(اے
محمدﷺ!)
یہ
(جو
پیغمبر
آتے
رہے
اور
کتابیں
نازل
ہوتی
رہیں
تو)
اس
لیے
کہ
تمہارا
پروردگار
ایسا
نہیں
کہ
بستیوں
کو
ظلم
سے
ہلاک
کر
دے
اور
وہاں
کے
رہنے
والوں
کو
(کچھ
بھی)
خبر
نہ
ہو
وَقَالُوۡا
مَا
فِىۡ
بُطُوۡنِ
هٰذِهِ
الۡاَنۡعَامِ
خَالِصَةٌ
لِّذُكُوۡرِنَا
وَمُحَرَّمٌ
عَلٰٓى
اَزۡوَاجِنَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مَّيۡتَةً
فَهُمۡ
فِيۡهِ
شُرَكَآءُ
ؕ
سَيَجۡزِيۡهِمۡ
وَصۡفَهُمۡ
ؕ
اِنَّهٗ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
139
139
اور
یہ
بھی
کہتے
ہیں
کہ
جو
بچہ
ان
چارپایوں
کے
پیٹ
میں
ہے
وہ
خاص
ہمارے
مردوں
کے
لئے
ہے
اور
ہماری
عورتوں
کو
(اس
کا
کھانا)
حرام
ہے
اور
اگر
وہ
بچہ
مرا
ہوا
ہو
تو
سب
اس
میں
شریک
ہیں
(یعنی
اسے
مرد
اور
عورتیں
سب
کھائیں)
عنقریب
خدا
ان
کو
ان
کے
ڈھکوسلوں
کی
سزا
دے
گا
بےشک
وہ
حکمت
والا
خبردار
ہے
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہو
کہ
جو
احکام
مجھ
پر
نازل
ہوئے
ہیں
ان
میں
کوئی
چیز
جسے
کھانے
والا
کھائے
حرام
نہیں
پاتا
بجز
اس
کے
کہ
وہ
مرا
ہوا
جانور
یا
بہتا
لہو
یا
سور
کا
گوشت
کہ
یہ
سب
ناپاک
ہیں
یا
کوئی
گناہ
کی
چیز
ہو
کہ
اس
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
لیا
گیا
ہو
اور
اگر
کوئی
مجبور
ہو
جائے
لیکن
نہ
تو
نافرمانی
کرے
اور
نہ
حد
سے
باہر
نکل
جائے
تو
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
فَلَا
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
فِىۡ
صَدۡرِكَ
حَرَجٌ
مِّنۡهُ
لِتُنۡذِرَ
بِهٖ
وَذِكۡرٰى
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
(اے
محمدﷺ)
یہ
کتاب
(جو)
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے۔
اس
سے
تمہیں
تنگ
دل
نہیں
ہونا
چاہیئے،
(یہ
نازل)
اس
لیے
(ہوئی
ہے)
کہ
تم
اس
کے
ذریعے
سے
(لوگوں)
کو
ڈر
سناؤ
اور
(یہ)
ایمان
والوں
کے
لیے
نصیحت
ہے
وَلَقَدۡ
خَلَقۡنٰكُمۡ
ثُمَّ
صَوَّرۡنٰكُمۡ
ثُمَّ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
ۖ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
لَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
مِّنَ
السّٰجِدِيۡنَ
11
11
اور
ہم
ہی
نے
تم
کو
(ابتدا
میں
مٹی
سے)
پیدا
کیا
پھر
تمہاری
صورت
شکل
بنائی
پھر
فرشتوں
کو
حکم
دیا
آدم
کے
آگے
سجدہ
کرو
تو
(سب
نے)
سجدہ
کیا
لیکن
ابلیس
کہ
وہ
سجدہ
کرنے
والوں
میں
(شامل)
نہ
ہوا
قَالَ
فَاهۡبِطۡ
مِنۡهَا
فَمَا
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لَـكَ
اَنۡ
تَتَكَبَّرَ
فِيۡهَا
فَاخۡرُجۡ
اِنَّكَ
مِنَ
الصّٰغِرِيۡنَ
13
13
فرمایا
تو
(بہشت
سے)
اتر
جا
تجھے
شایاں
نہیں
کہ
یہاں
غرور
کرے
پس
نکل
جا۔
تو
ذلیل
ہے
قَدِ
افۡتَرَيۡنَا
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اِنۡ
عُدۡنَا
فِىۡ
مِلَّتِكُمۡ
بَعۡدَ
اِذۡ
نَجّٰٮنَا
اللّٰهُ
مِنۡهَا
ؕ
وَمَا
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لَـنَاۤ
اَنۡ
نَّعُوۡدَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
رَبُّنَا
ؕ
وَسِعَ
رَبُّنَا
كُلَّ
شَىۡءٍ
عِلۡمًاؕ
عَلَى
اللّٰهِ
تَوَكَّلۡنَا
ؕ
رَبَّنَا
افۡتَحۡ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَ
قَوۡمِنَا
بِالۡحَـقِّ
وَاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡفٰتِحِيۡنَ
89
89
اگر
ہم
اس
کے
بعد
کہ
خدا
ہمیں
اس
سے
نجات
بخش
چکا
ہے
تمہارے
مذہب
میں
لوٹ
جائیں
تو
بےشک
ہم
نے
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
باندھا۔
اور
ہمیں
شایاں
نہیں
کہ
ہم
اس
میں
لوٹ
جائیں
ہاں
خدا
جو
ہمارا
پروردگار
ہے
وہ
چاہے
تو
(ہم
مجبور
ہیں)۔
ہمارے
پروردگار
کا
علم
ہر
چیز
پر
احاطہ
کیے
ہوئے
ہے۔
ہمارا
خدا
ہی
پر
بھروسہ
ہے۔
اے
پروردگار
ہم
میں
اور
ہماری
قوم
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کردے
اور
تو
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
لَاُقَطِّعَنَّ
يَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡدِ
يَكُ
مۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
ثُمَّ
لَاُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ
124
124
میں
(پہلے
تو)
تمہارے
ایک
طرف
کے
ہاتھ
اور
دوسری
طرف
کے
پاؤں
کٹوا
دوں
گا
پھر
تم
سب
کو
سولی
چڑھوا
دوں
گا
اَوَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡا
فِىۡ
مَلَـكُوۡتِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ۙ
وَّاَنۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَدِ
اقۡتَرَبَ
اَجَلُهُمۡ
ۚ
فَبِاَىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَهٗ
يُؤۡمِنُوۡنَ
185
185
کیا
انہوں
نے
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہت
میں
جو
چیزیں
خدا
نے
پیدا
کی
ہیں
ان
پر
نظر
نہیں
کی
اور
اس
بات
پر
(خیال
نہیں
کیا)
کہ
عجب
نہیں
ان
(کی
موت)
کا
وقت
نزدیک
پہنچ
گیا
ہو۔
تو
اس
کے
بعد
وہ
اور
کس
بات
پر
ایمان
لائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَاتِلُوۡهُمۡ
حَتّٰى
لَا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَّ
يَكُ
وۡنَ
الدِّيۡنُ
كُلُّهٗ
لِلّٰهِۚ
فَاِنِ
انْـتَهَوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
39
39
اور
ان
لوگوں
سے
لڑتے
رہو
یہاں
تک
کہ
فتنہ
(یعنی
کفر
کا
فساد)
باقی
نہ
رہے
اور
دین
سب
خدا
ہی
کا
ہوجائے
اور
اگر
باز
آجائیں
تو
خدا
ان
کے
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
لَمۡ
يَكُ' title='Search'>
يَكُ
مُغَيِّرًا
نِّـعۡمَةً
اَنۡعَمَهَا
عَلٰى
قَوۡمٍ
حَتّٰى
يُغَيِّرُوۡا
مَا
بِاَنۡفُسِهِمۡۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌۙ
53
53
یہ
اس
لیے
کہ
جو
نعمت
خدا
کسی
قوم
کو
دیا
کرتا
ہے
جب
تک
وہ
خود
اپنے
دلوں
کی
حالت
نہ
بدل
ڈالیں
خدا
اسے
نہیں
بدلا
کرتا۔
اور
اس
لیے
کہ
خدا
سنتا
جانتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّبِىُّ
حَرِّضِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلَى
الۡقِتَالِ
ؕ
اِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
عِشۡرُوۡنَ
صَابِرُوۡنَ
يَغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِ
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَ
لۡفًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
اے
نبی!
مسلمانوں
کو
جہاد
کی
ترغیب
دو۔
اور
اگر
تم
بیس
آدمی
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
کافروں
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
سو
(ایسے)
ہوں
گے
تو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اس
لیے
کہ
کافر
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
کچھ
بھی
سمجھ
نہیں
رکھتے
اَلۡـٰٔـنَ
خَفَّفَ
اللّٰهُ
عَنۡكُمۡ
وَعَلِمَ
اَنَّ
فِيۡكُمۡ
ضَعۡفًاؕ
فَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
صَابِرَةٌ
يَّغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
اَلۡفٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَلۡفَيۡنِ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَ
اللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
66
66
اب
خدا
نے
تم
پر
سے
بوجھ
ہلکا
کر
دیا
اور
معلوم
کرلیا
کہ
(ابھی)
تم
میں
کسی
قدر
کمزوری
ہے۔
پس
اگر
تم
میں
ایک
سو
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
ایک
ہزار
ہوں
گے
تو
خدا
کے
حکم
سے
دو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
خدا
ثابت
قدم
رہنے
والوں
کا
مدد
گار
ہے
مَا
كَانَ
لِنَبِىٍّ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهٗۤ
اَسۡرٰى
حَتّٰى
يُثۡخِنَ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
تُرِيۡدُوۡنَ
عَرَضَ
الدُّنۡيَا
ۖ
وَاللّٰهُ
يُرِيۡدُ
الۡاٰخِرَةَ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
67
67
پیغمبر
کو
شایان
نہیں
کہ
اس
کے
قبضے
میں
قیدی
رہیں
جب
تک
(کافروں
کو
قتل
کر
کے)
زمین
میں
کثرت
سے
خون
(نہ)
بہا
دے۔
تم
لوگ
دنیا
کے
مال
کے
طالب
ہو۔
اور
خدا
آخرت
(کی
بھلائی)
چاہتا
ہے۔
اور
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ
عَهۡدٌ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
رَسُوۡلِهٖۤ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
عِنۡدَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
ۚ
فَمَا
اسۡتَقَامُوۡا
لَـكُمۡ
فَاسۡتَقِيۡمُوۡا
لَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
7
7
بھلا
مشرکوں
کے
لیے
(جنہوں
نے
عہد
توڑ
ڈالا)
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
نزدیک
عہد
کیونکر
(قائم)
رہ
سکتا
ہے
ہاں
جن
لوگوں
کے
ساتھ
تم
نے
مسجد
محترم
(یعنی
خانہ
کعبہ)
کے
نزدیک
عہد
کیا
ہے
اگر
وہ
(اپنے
عہد
پر)
قائم
رہیں
تو
تم
بھی
اپنے
قول
وقرار
(پر)
قائم
رہو۔
بےشک
خدا
پرہیز
گاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اِنَّمَا
يَعۡمُرُ
مَسٰجِدَ
اللّٰهِ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَاَ
قَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّكٰوةَ
وَلَمۡ
يَخۡشَ
اِلَّا
اللّٰهَ
فَعَسٰٓى
اُولٰۤٮِٕكَ
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مِنَ
الۡمُهۡتَدِيۡنَ
18
18
خدا
کی
مسجدوں
کو
تو
وہ
لوگ
آباد
کرتے
ہیں
جو
خدا
پر
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکواة
دیتے
ہیں
اور
خدا
کے
سوا
کسی
سے
نہیں
ڈرتے۔
یہی
لوگ
امید
ہے
کہ
ہدایت
یافتہ
لوگوں
میں
(داخل)
ہوں
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ' title='Search'>
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
یہ
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
انہوں
نے
(تو
کچھ)
نہیں
کہا
حالانکہ
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اور
یہ
اسلام
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
ہیں
اور
ایسی
بات
کا
قصد
کرچکے
ہیں
جس
پر
قدرت
نہیں
پاسکے۔
اور
انہوں
نے
(مسلمانوں
میں)
عیب
ہی
کون
سا
دیکھا
ہے
سوا
اس
کے
کہ
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
نے
(اپنی
مہربانی
سے)
ان
کو
دولت
مند
کر
دیا
ہے۔
تو
اگر
یہ
لوگ
توبہ
کرلیں
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوگا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
تو
ان
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
دکھ
دینے
والا
عذاب
دے
گا
اور
زمین
میں
ان
کا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہ
ہوگا
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
87
87
یہ
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں۔
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی
ہے
تو
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيَاتُنَا
بَيِّنٰتٍ
ۙ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
ائۡتِ
بِقُرۡاٰنٍ
غَيۡرِ
هٰذَاۤ
اَوۡ
بَدِّلۡهُ
ؕ
قُلۡ
مَا
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِىۡۤ
اَنۡ
اُبَدِّلَهٗ
مِنۡ
تِلۡقَآئِ
نَـفۡسِىۡ
ۚ
اِنۡ
اَتَّبِعُ
اِلَّا
مَا
يُوۡحٰۤى
اِلَىَّ
ۚ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
15
۳-المنزل
15
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
جن
لوگوں
کو
ہم
سے
ملنے
کی
امید
نہیں
وہ
کہتے
ہیں
کہ
(یا
تو)
اس
کے
سوا
کوئی
اور
قرآن
(بنا)
لاؤ
یا
اس
کو
بدل
دو۔
کہہ
دو
کہ
مجھ
کو
اختیار
نہیں
ہے
کہ
اسے
اپنی
طرف
سے
بدل
دو۔
میں
تو
اسی
حکم
کا
تابع
ہوں
جو
میری
طرف
آتا
ہے۔
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
نافرمانی
کروں
تو
مجھے
بڑے
(سخت)
دن
کے
عذاب
سے
خوف
آتا
ہے
۳-المنزل
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
نُوۡحٍۘ
اِذۡ
قَالَ
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اِنۡ
كَانَ
كَبُرَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّقَامِىۡ
وَتَذۡكِيۡرِىۡ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
فَعَلَى
اللّٰهِ
تَوَكَّلۡتُ
فَاَجۡمِعُوۡۤا
اَمۡرَكُمۡ
وَشُرَكَآءَكُمۡ
ثُمَّ
لَا
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
اَمۡرُكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
غُمَّةً
ثُمَّ
اقۡضُوۡۤا
اِلَىَّ
وَ
لَا
تُنۡظِرُوۡنِ
71
71
اور
ان
کو
نوح
کا
قصہ
پڑھ
کر
سنادو۔
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
اے
قوم!
اگر
تم
کو
میرا
تم
میں
رہنا
اور
خدا
کی
آیتوں
سے
نصیحت
کرنا
ناگوار
ہو
تو
میں
خدا
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں۔
تم
اپنے
شریکوں
کے
ساتھ
مل
کر
ایک
کام
(جو
میرے
بارے
میں
کرنا
چاہو)
مقرر
کرلو
اور
وہ
تمہاری
تمام
جماعت
(کو
معلوم
ہوجائے
اور
کسی)
سے
پوشیدہ
نہ
رہے
اور
پھر
وہ
کام
میرے
حق
میں
کر
گزرو
اور
مجھے
مہلت
نہ
دو
وَلَوۡ
شَآءَ
رَبُّكَ
لَاٰمَنَ
مَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
كُلُّهُمۡ
جَمِيۡعًا
ؕ
اَفَاَنۡتَ
تُكۡرِهُ
النَّاسَ
حَتّٰى
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
99
99
اور
اگر
تمہارا
پروردگار
چاہتا
تو
جتنے
لوگ
زمین
پر
ہیں
سب
کے
سب
ایمان
لے
آتے۔
تو
کیا
تم
لوگوں
پر
زبردستی
کرنا
چاہتے
ہو
کہ
وہ
مومن
ہوجائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
لَمۡ
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
مُعۡجِزِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
كَانَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
اَوۡلِيَآءَ
ۘ
يُضٰعَفُ
لَهُمُ
الۡعَذَابُ
ؕ
مَا
كَانُوۡا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
السَّمۡعَ
وَمَا
كَانُوۡا
يُبۡصِرُوۡنَ
20
20
یہ
لوگ
زمین
میں
(کہیں
بھاگ
کر
خدا
کو)
نہیں
ہرا
سکتے
اور
نہ
خدا
کے
سوا
کوئی
ان
کا
حمایتی
ہے۔
(اے
پیغمبر)
ان
کو
دگنا
عذاب
دیا
جائے
گا
کیونکہ
یہ
(شدت
کفر
سے
تمہاری
بات)
نہیں
سن
سکتے
تھے
اور
نہ
(تم
کو)
دیکھ
سکتے
تھے
وَلَا
يَنۡفَعُكُمۡ
نُصۡحِىۡۤ
اِنۡ
اَرَدْتُّ
اَنۡ
اَنۡصَحَ
لَكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
اللّٰهُ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَكُمۡؕ' title='Search'>
يُّغۡوِ
يَكُ
مۡؕ
هُوَ
رَبُّكُمۡ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَؕ
34
34
اور
اگر
میں
یہ
چاہوں
کہ
تمہاری
خیرخواہی
کروں
اور
خدا
یہ
چاہے
وہ
تمہیں
گمراہ
کرے
تو
میری
خیرخواہی
تم
کو
کچھ
فائدہ
نہیں
دے
سکتی۔
وہی
تمہارا
پروردگار
ہے
اور
تمہیں
اس
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
فَذٰلِكُنَّ
الَّذِىۡ
لُمۡتُنَّنِىۡ
فِيۡهِؕ
وَ
لَـقَدۡ
رَاوَدْتُّهٗ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
فَاسۡتَعۡصَمَؕ
وَلَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَفۡعَلۡ
مَاۤ
اٰمُرُهٗ
لَـيُسۡجَنَنَّ
يَكُوۡنًا' title='Search'>
وَلَ
يَكُ
وۡنًا
مِّنَ
الصّٰغِرِيۡنَ
32
32
تب
زلیخا
نے
کہا
یہ
وہی
ہے
جس
کے
بارے
میں
تم
مجھے
طعنے
دیتی
تھیں۔
اور
بےشک
میں
نے
اس
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
مگر
یہ
بچا
رہا۔
اور
اگر
یہ
وہ
کام
نہ
کرے
گا
جو
میں
اسے
کہتی
ہوں
تو
قید
کردیا
جائے
گا
اور
ذلیل
ہوگا
قَالَ
لَا
يَاۡتِيۡكُمَا
طَعَامٌ
تُرۡزَقٰنِهٖۤ
اِلَّا
نَـبَّاۡتُكُمَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
يَكُمَا' title='Search'>
يَّاۡتِ
يَكُ
مَا
ؕ
ذٰ
لِكُمَا
مِمَّا
عَلَّمَنِىۡ
رَبِّىۡ
ؕ
اِنِّىۡ
تَرَكۡتُ
مِلَّةَ
قَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَهُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
37
37
یوسف
نے
کہا
کہ
جو
کھانا
تم
کو
ملنے
والا
ہے
وہ
آنے
نہیں
پائے
گا
کہ
میں
اس
سے
پہلے
تم
کو
اس
کی
تعبیر
بتادوں
گا۔
یہ
ان
(باتوں)
میں
سے
ہے
جو
میرے
پروردگار
نے
مجھے
سکھائی
ہیں
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
روز
آخرت
سے
انکار
کرتے
ہیں
میں
ان
کا
مذہب
چھوڑے
ہوئے
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
لَهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
اِنۡ
نَّحۡنُ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَمُنُّ
عَلٰى
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖؕ
وَمَا
كَانَ
لَنَاۤ
اَنۡ
يَكُمۡ' title='Search'>
نَّاۡتِ
يَكُ
مۡ
بِسُلۡطٰنٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
11
پیغمبروں
نے
ان
سے
کہا
کہ
ہاں
ہم
تمہارے
ہی
جیسے
آدمی
ہیں۔
لیکن
خدا
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
(نبوت
کا)
احسان
کرتا
ہے
اور
ہمارے
اختیار
کی
بات
نہیں
کہ
ہم
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
تم
کو
(تمہاری
فرمائش
کے
مطابق)
معجزہ
دکھائیں
اور
خدا
ہی
پر
مومنوں
کو
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
اَبٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَعَ
السّٰجِدِيۡنَ
31
31
مگر
شیطان
کہ
اس
نے
سجدہ
کرنے
والوں
کے
ساتھ
ہونے
سے
انکار
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
قَوۡلُـنَا
لِشَىۡءٍ
اِذَاۤ
اَرَدۡنٰهُ
اَنۡ
نَّقُوۡلَ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
40
۱۱ع
40
جب
ہم
کسی
چیز
کا
ارادہ
کرتے
ہیں
تو
ہماری
بات
یہی
ہے
کہ
اس
کو
کہہ
دیتے
ہیں
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہوجاتی
ہے
۱۱ع
اِنَّ
اِبۡرٰهِيۡمَ
كَانَ
اُمَّةً
قَانِتًا
لِّلَّهِ
حَنِيۡفًاؕ
وَلَمۡ
يَكُ' title='Search'>
يَكُ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَۙ
120
120
بےشک
ابراہیم
(لوگوں
کے)
امام
اور
خدا
کے
فرمانبردار
تھے۔
جو
ایک
طرف
کے
ہو
رہے
تھے
اور
مشرکوں
میں
سے
نہ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
۴-المنزل
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھیں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
۴-المنزل
اَوۡ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنَ
لَـكَ
بَيۡتٌ
مِّنۡ
زُخۡرُفٍ
اَوۡ
تَرۡقٰى
فِى
السَّمَآءِ
ؕ
وَلَنۡ
نُّـؤۡمِنَ
لِرُقِيِّكَ
حَتّٰى
تُنَزِّلَ
عَلَيۡنَا
كِتٰبًا
نَّـقۡرَؤُهٗ
ؕ
قُلۡ
سُبۡحَانَ
رَبِّىۡ
هَلۡ
كُنۡتُ
اِلَّا
بَشَرًا
رَّسُوۡلًا
93
۱۰ع
93
یا
تو
تمہارا
سونے
کا
گھر
ہو
یا
تم
آسمان
پر
چڑھ
جاؤ۔
اور
ہم
تمہارے
چڑھنے
کو
بھی
نہیں
مانیں
گے
جب
تک
کہ
کوئی
کتاب
نہ
لاؤ
جسے
ہم
پڑھ
بھی
لیں۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
پاک
ہے
میں
تو
صرف
ایک
پیغام
پہنچانے
والا
انسان
ہوں
۱۰ع
وَقُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
لَمۡ
يَتَّخِذۡ
وَلَدًا
وَّلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهٗ
شَرِيۡكٌ
فِى
الۡمُلۡكِ
وَلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهٗ
وَلِىٌّ
مِّنَ
الذُّلِّ
وَكَبِّرۡهُ
تَكۡبِيۡرًا
111
۱۲ع
111
اور
کہو
کہ
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
ہے
جس
نے
نہ
تو
کسی
کو
بیٹا
بنایا
ہے
اور
نہ
اس
کی
بادشاہی
میں
کوئی
شریک
ہے
اور
نہ
اس
وجہ
سے
کہ
وہ
عاجز
وناتواں
ہے
کوئی
اس
کا
مددگار
ہے
اور
اس
کو
بڑا
جان
کر
اس
کی
بڑائی
کرتے
رہو
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِىۡ
غُلٰمٌ
وَّكَانَتِ
امۡرَاَتِىۡ
عَاقِرًا
وَّقَدۡ
بَلَـغۡتُ
مِنَ
الۡـكِبَرِ
عِتِيًّا
8
8
انہوں
نے
کہا
پروردگار
میرے
ہاں
کس
طرح
لڑکا
ہوگا۔
جس
حال
میں
میری
بیوی
بانجھ
ہے
اور
میں
بڑھاپے
کی
انتہا
کو
پہنچ
گیا
ہوں
وَّبَرًّۢا
بِوَالِدَيۡهِ
وَلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
جَبَّارًا
عَصِيًّا
14
14
اور
ماں
باپ
کے
ساتھ
نیکی
کرنے
والے
تھے
اور
سرکش
اور
نافرمان
نہیں
تھے
قَالَتۡ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِىۡ
غُلٰمٌ
وَّلَمۡ
يَمۡسَسۡنِىۡ
بَشَرٌ
وَّلَمۡ
اَكُ
بَغِيًّا
20
أربع
20
مریم
نے
کہا
کہ
میرے
ہاں
لڑکا
کیونکر
ہوگا
مجھے
کسی
بشر
نے
چھوا
تک
نہیں
اور
میں
بدکار
بھی
نہیں
ہوں
أربع
مَا
كَانَ
لِلّٰهِ
اَنۡ
يَّتَّخِذَ
مِنۡ
وَّلَدٍۙ
سُبۡحٰنَهٗؕ
اِذَا
قَضٰٓى
اَمۡرًا
فَاِنَّمَا
يَقُوۡلُ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُؕ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُؕ
35
35
خدا
کو
سزاوار
نہیں
کہ
کسی
کو
بیٹا
بنائے۔
وہ
پاک
ہے
جب
کسی
چیز
کا
ارادہ
کرتا
ہے
تو
اس
کو
یہی
کہتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہوجاتی
ہے
اَوَلَا
يَذۡكُرُ
الۡاِنۡسَانُ
اَنَّا
خَلَقۡنٰهُ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَلَمۡ
يَكُ' title='Search'>
يَكُ
شَيۡـًٔـا
67
67
کیا
(ایسا)
انسان
یاد
نہیں
کرتا
کہ
ہم
نے
اس
کو
پہلے
بھی
پیدا
کیا
تھا
اور
وہ
کچھ
بھی
چیز
نہ
تھا
وَاتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
لِّ
يَكُ
وۡنُوۡا
لَهُمۡ
عِزًّا
ۙ
81
81
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
سوا
اور
معبود
بنالئے
ہیں
تاکہ
وہ
ان
کے
لئے
(موجب
عزت
و)
مدد
ہوں
كَلَّا
ؕ
سَيَكۡفُرُوۡنَ
بِعِبَادَتِهِمۡ
يَكُوۡنُوۡنَ' title='Search'>
وَ
يَكُ
وۡنُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
ضِدًّا
82
۸ع
82
ہرگز
نہیں
وہ
(معبودان
باطل)
ان
کی
پرستش
سے
انکار
کریں
گے
اور
ان
کے
دشمن
(ومخالف)
ہوں
گے
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
يَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡدِ
يَكُ
مۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تنوں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
يَعۡلَمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
حِيۡنَ
لَا
يَكُفُّوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
فُّوۡنَ
عَنۡ
وُّجُوۡهِهِمُ
النَّارَ
وَلَا
عَنۡ
ظُهُوۡرِهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
39
39
اے
کاش
کافر
اس
وقت
کو
جانیں
جب
وہ
اپنے
مونہوں
پر
سے
(دوزخ
کی)
آگ
کو
روک
نہ
سکیں
گے
اور
نہ
اپنی
پیٹھوں
پر
سے
اور
نہ
ان
کا
کوئی
مددگار
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَاهِدُوۡا
فِى
اللّٰهِ
حَقَّ
جِهَادِهٖؕ
هُوَ
اجۡتَبٰٮكُمۡ
وَمَا
جَعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
مِنۡ
حَرَجٍؕ
مِلَّةَ
اَبِيۡكُمۡ
اِبۡرٰهِيۡمَؕ
هُوَ
سَمّٰٮكُمُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَفِىۡ
هٰذَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
لِ
يَكُ
وۡنَ
الرَّسُوۡلُ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡكُمۡ
وَتَكُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
ۖۚ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِاللّٰهِؕ
هُوَ
مَوۡلٰٮكُمۡۚ
فَنِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
78
۱۷ع
78
اور
خدا
(کی
راہ)
میں
جہاد
کرو
جیسا
جہاد
کرنے
کا
حق
ہے۔
اس
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
تم
پر
دین
کی
(کسی
بات)
میں
تنگی
نہیں
کی۔
(اور
تمہارے
لئے)
تمہارے
باپ
ابراہیم
کا
دین
(پسند
کیا)
اُسی
نے
پہلے
(یعنی
پہلی
کتابوں
میں)
تمہارا
نام
مسلمان
رکھا
تھا
اور
اس
کتاب
میں
بھی
(وہی
نام
رکھا
ہے
تو
جہاد
کرو)
تاکہ
پیغمبر
تمہارے
بارے
میں
شاہد
ہوں۔
اور
تم
لوگوں
کے
مقابلے
میں
شاہد
اور
نماز
پڑھو
اور
زکوٰة
دو
اور
خدا
کے
دین
کی
(رسی
کو)
پکڑے
رہو۔
وہی
تمہارا
دوست
ہے۔
اور
خوب
دوست
اور
خوب
مددگار
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
اَزۡوَاجَهُمۡ
وَلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهُمۡ
شُهَدَآءُ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسُهُمۡ
فَشَهَادَةُ
اَحَدِهِمۡ
اَرۡبَعُ
شَهٰدٰتٍۭ
بِاللّٰهِۙ
اِنَّهٗ
لَمِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
6
6
اور
جو
لوگ
اپنی
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگائیں
اور
خود
ان
کے
سوا
ان
کے
گواہ
نہ
ہوں
تو
ہر
ایک
کی
شہادت
یہ
ہے
کہ
پہلے
تو
چار
بار
خدا
کی
قسم
کھائے
کہ
بےشک
وہ
سچا
ہے
وَ
لَوۡلَاۤ
اِذۡ
سَمِعۡتُمُوۡهُ
قُلۡتُمۡ
مَّا
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لَـنَاۤ
اَنۡ
نَّـتَكَلَّمَ
بِهٰذَ
ا
ۖ
سُبۡحٰنَكَ
هٰذَا
بُهۡتَانٌ
عَظِيۡمٌ
16
16
اور
جب
تم
نے
اسے
سنا
تھا
تو
کیوں
نہ
کہہ
دیا
کہ
ہمیں
شایاں
نہیں
کہ
ایسی
بات
زبان
پر
نہ
لائیں۔
(پروردگار)
تو
پاک
ہے
یہ
تو
(بہت)
بڑا
بہتان
ہے
وَاَنۡكِحُوا
الۡاَيَامٰى
مِنۡكُمۡ
وَالصّٰلِحِيۡنَ
مِنۡ
عِبَادِكُمۡ
وَاِمَآٮِٕكُمۡ
ؕ
اِنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
فُقَرَآءَ
يُغۡنِهِمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
32
32
اور
اپنی
قوم
کی
بیوہ
عورتوں
کے
نکاح
کردیا
کرو۔
اور
اپنے
غلاموں
اور
لونڈیوں
کے
بھی
جو
نیک
ہوں
(نکاح
کردیا
کرو)
اگر
وہ
مفلس
ہوں
گے
تو
خدا
ان
کو
اپنے
فضل
سے
خوش
حال
کردے
گا۔
اور
خدا
(بہت)
وسعت
والا
اور
(سب
کچھ)
جاننے
والا
ہے
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
لَّهُمُ
الۡحَـقُّ
يَاۡتُوۡۤا
اِلَيۡهِ
مُذۡعِنِيۡنَؕ
49
49
اگر
(معاملہ)
حق
(ہو
اور)
ان
کو
(پہنچتا)
ہو
تو
ان
کی
طرف
مطیع
ہو
کر
چلے
آتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
نَزَّلَ
الۡـفُرۡقَانَ
عَلٰى
عَبۡدِهٖ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
لِ
يَكُ
وۡنَ
لِلۡعٰلَمِيۡنَ
نَذِيۡرَا
ۙ
1
1
وہ
(خدائے
غزوجل)
بہت
ہی
بابرکت
ہے
جس
نے
اپنے
بندے
پر
قرآن
نازل
فرمایا
تاکہ
اہل
حال
کو
ہدایت
کرے
اۨلَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلَمۡ
يَتَّخِذۡ
وَلَدًا
وَّلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهٗ
شَرِيۡكٌ
فِى
الۡمُلۡكِ
وَخَلَقَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
فَقَدَّرَهٗ
تَقۡدِيۡرًا
2
2
وہی
کہ
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہی
اسی
کی
ہے
اور
جس
نے
(کسی
کو)
بیٹا
نہیں
بنایا
اور
جس
کا
بادشاہی
میں
کوئی
شریک
نہیں
اور
جس
نے
ہر
چیز
کو
پیدا
کیا
اور
پھر
اس
کا
ایک
اندازہ
ٹھہرایا
وَقَالُوۡا
مَالِ
هٰذَا
الرَّسُوۡلِ
يَاۡكُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشِىۡ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَلَكٌ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنَ
مَعَهٗ
نَذِيۡرًا
ۙ
7
7
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
کیسا
پیغمبر
ہے
کہ
کھاتا
ہے
اور
بازاروں
میں
چلتا
پھرتا
ہے۔
کیوں
نازل
نہیں
کیا
گیا
اس
کے
پاس
کوئی
فرشتہ
اس
کے
ساتھ
ہدایت
کرنے
کو
رہتا
وَلَقَدۡ
اَتَوۡا
عَلَى
الۡقَرۡيَةِ
الَّتِىۡۤ
اُمۡطِرَتۡ
مَطَرَ
السَّوۡءِ
ؕ
اَفَلَمۡ
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
يَرَوۡنَهَا
ۚ
بَلۡ
كَانُوۡا
لَا
يَرۡجُوۡنَ
نُشُوۡرًا
40
40
اور
یہ
کافر
اس
بستی
پر
بھی
گزر
چکے
ہیں
جس
پر
بری
طرح
کا
مینہ
برسایا
گیا
تھا۔
کیا
وہ
اس
کو
دیکھتے
نہ
ہوں
گے۔
بلکہ
ان
کو
(مرنے
کے
بعد)
جی
اُٹھنے
کی
امید
ہی
نہیں
تھی۔
قُلۡ
مَا
يَعۡبَـؤُا
بِكُمۡ
رَبِّىۡ
لَوۡلَا
دُعَآؤُكُمۡۚ
فَقَدۡ
كَذَّبۡتُمۡ
فَسَوۡفَ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
لِزَامًا
77
أربع
۴ع
77
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
(خدا
کو)
نہیں
پکارتے
تو
میرا
پروردگار
بھی
تمہاری
کچھ
پروا
نہیں
کرتا۔
تم
نے
تکذیب
کی
ہے
سو
اس
کی
سزا
(تمہارے
لئے)
لازم
ہوگی
أربع
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَعَلَّكَ
بَاخِعٌ
نَّـفۡسَكَ
اَلَّا
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
3
۵-المنزل
3
(اے
پیغمبرﷺ)
شاید
تم
اس
(رنج)
سے
کہ
یہ
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
اپنے
تئیں
ہلاک
کردو
گے
۵-المنزل
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ ۙ
لَاُقَطِّعَنَّ
يَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡدِ
يَكُ
مۡ
وَاَرۡجُلَـكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
49
49
فرعون
نے
کہا
کیا
اس
سے
پہلے
کہ
میں
تم
کو
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے،
بےشک
یہ
تمہارا
بڑا
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
عنقریب
تم
(اس
کا
انجام)
معلوم
کرلو
گے
کہ
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
اطراف
مخالف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
تم
سب
کو
سولی
پر
چڑھوا
دوں
گا
اَوَلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهُمۡ
اٰيَةً
اَنۡ
يَّعۡلَمَهٗ
عُلَمٰٓؤُا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَؕ
197
197
کیا
ان
کے
لئے
یہ
سند
نہیں
ہے
کہ
علمائے
بنی
اسرائیل
اس
(بات)
کو
جانتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
رَدِفَ
لَـكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
72
72
کہہ
دو
کہ
جس
(عذاب)
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
شاید
اس
میں
سے
کچھ
تمہارے
نزدیک
آپہنچا
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡتَقَطَهٗۤ
اٰلُ
فِرۡعَوۡنَ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
لِ
يَكُ
وۡنَ
لَهُمۡ
عَدُوًّا
وَّحَزَنًا
ؕ
اِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
وَهَامٰنَ
وَجُنُوۡدَهُمَا
كَانُوۡا
خٰطِـــِٕيۡنَ
8
8
تو
فرعون
کے
لوگوں
نے
اس
کو
اُٹھا
لیا
اس
لئے
کہ
(نتیجہ
یہ
ہونا
تھا
کہ)
وہ
اُن
کا
دشمن
اور
(ان
کے
لئے
موجب)
غم
ہو۔
بیشک
فرعون
اور
ہامان
اور
اُن
کے
لشکر
چوک
گئے
فَاَمَّا
مَنۡ
تَابَ
وَاٰمَنَ
وَعَمِلَ
صَالِحًـا
فَعَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُفۡلِحِيۡنَ
67
67
لیکن
جس
نے
توبہ
کی
اور
ایمان
لایا
اور
عمل
نیک
کئے
تو
اُمید
ہے
کہ
وہ
نجات
پانے
والوں
میں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهُمۡ
مِّنۡ
شُرَكَآٮِٕهِمۡ
شُفَعٰٓؤُا
وَكَانُوۡا
بِشُرَكَآٮِٕهِمۡ
كٰفِرِيۡنَ
13
13
اور
ان
کے
(بنائے
ہوئے)
شریکوں
میں
سے
کوئی
ان
کا
سفارشی
نہ
ہوگا
اور
وہ
اپنے
شریکوں
سے
نامعتقد
ہوجائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
الۡفُلۡكَ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِنِعۡمَتِ
اللّٰهِ
يَكُمۡ' title='Search'>
لِيُرِ
يَكُ
مۡ
مِّنۡ
اٰيٰتِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
31
31
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
کی
مہربانی
سے
کشتیاں
دریا
میں
چلتی
ہیں۔
تاکہ
وہ
تم
کو
اپنی
کچھ
نشانیاں
دکھائے۔
بیشک
اس
میں
ہر
صبر
کرنے
والے
(اور)
شکر
کرنے
والے
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
وَّلَا
مُؤۡمِنَةٍ
اِذَا
قَضَى
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗۤ
اَمۡرًا
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهُمُ
الۡخِيَرَةُ
مِنۡ
اَمۡرِهِمۡ
ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلٰلًا
مُّبِيۡنًا
36
36
اور
کسی
مومن
مرد
اور
مومن
عورت
کو
حق
نہیں
ہے
کہ
جب
خدا
اور
اس
کا
رسول
کوئی
امر
مقرر
کردیں
تو
وہ
اس
کام
میں
اپنا
بھی
کچھ
اختیار
سمجھیں۔
اور
جو
کوئی
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
نافرمانی
کرے
وہ
صریح
گمراہ
ہوگیا
وَاِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلَّذِىۡۤ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
وَاَنۡعَمۡتَ
عَلَيۡهِ
اَمۡسِكۡ
عَلَيۡكَ
زَوۡجَكَ
وَاتَّقِ
اللّٰهَ
وَتُخۡفِىۡ
فِىۡ
نَفۡسِكَ
مَا
اللّٰهُ
مُبۡدِيۡهِ
وَتَخۡشَى
النَّاسَ
ۚ
وَاللّٰهُ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَخۡشٰٮهُ
ؕ
فَلَمَّا
قَضٰى
زَيۡدٌ
مِّنۡهَا
وَطَرًا
زَوَّجۡنٰكَهَا
لِكَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنَ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
حَرَجٌ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِ
اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ
اِذَا
قَضَوۡا
مِنۡهُنَّ
وَطَرًا
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
مَفۡعُوۡلًا
37
37
اور
جب
تم
اس
شخص
سے
جس
پر
خدا
نے
احسان
کیا
اور
تم
نے
بھی
احسان
کیا
(یہ)
کہتے
تھے
کہ
اپنی
بیوی
کو
اپنے
پاس
رہنے
دے
اور
خدا
سے
ڈر
اور
تم
اپنے
دل
میں
وہ
بات
پوشیدہ
کرتے
تھے
جس
کو
خدا
ظاہر
کرنے
والا
تھا
اور
تم
لوگوں
سے
ڈرتے
تھے۔
حالانکہ
خدا
ہی
اس
کا
زیادہ
مستحق
ہے
کہ
اس
سے
ڈرو۔
پھر
جب
زید
نے
اس
سے
(کوئی)
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھی
(یعنی
اس
کو
طلاق
دے
دی)
تو
ہم
نے
تم
سے
اس
کا
نکاح
کردیا
تاکہ
مومنوں
کے
لئے
ان
کے
منہ
بولے
بیٹوں
کی
بیویوں
(کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کے
بارے)
میں
جب
وہ
ان
سے
اپنی
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھیں
(یعنی
طلاق
دے
دیں)
کچھ
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
کا
حکم
واقع
ہو
کر
رہنے
والا
تھا
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
50
اے
پیغمبر
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
جن
کو
تم
نے
ان
کے
مہر
دے
دیئے
ہیں
حلال
کردی
ہیں
اور
تمہاری
لونڈیاں
جو
خدا
نے
تم
کو
(کفار
سے
بطور
مال
غنیمت)
دلوائی
ہیں
اور
تمہارے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
تمہارے
ماموؤں
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جو
تمہارے
ساتھ
وطن
چھوڑ
کر
آئی
ہیں
(سب
حلال
ہیں)
اور
کوئی
مومن
عورت
اگر
اپنے
تئیں
پیغمبر
کو
بخش
دے
(یعنی
مہر
لینے
کے
بغیر
نکاح
میں
آنا
چاہے)
بشرطیکہ
پیغمبر
بھی
ان
سے
نکاح
کرنا
چاہیں
(وہ
بھی
حلال
ہے
لیکن)
یہ
اجازت
(اے
محمدﷺ)
خاص
تم
ہی
کو
ہے
سب
مسلمانوں
کو
نہیں۔
ہم
نے
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
جو
(مہر
واجب
الادا)
مقرر
کردیا
ہے
ہم
کو
معلوم
ہے
(یہ)
اس
لئے
(کیا
گیا
ہے)
کہ
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
فَاتَّخِذُوۡهُ
عَدُوًّا
ؕ
اِنَّمَا
يَدۡعُوۡا
حِزۡبَهٗ
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
لِ
يَكُ
وۡنُوۡا
مِنۡ
اَصۡحٰبِ
السَّعِيۡرِؕ
6
6
شیطان
تمہارا
دشمن
ہے
تم
بھی
اسے
دشمن
ہی
سمجھو۔
وہ
اپنے
(پیروؤں
کے)
گروہ
کو
بلاتا
ہے
تاکہ
دوزخ
والوں
میں
ہوں
وَاَ
قۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡ
لَٮِٕنۡ
جَآءَهُمۡ
نَذِيۡرٌ
يَكُوۡنُنَّ' title='Search'>
لَّ
يَكُ
وۡنُنَّ
اَهۡدٰى
مِنۡ
اِحۡدَى
الۡاُمَمِۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
نَذِيۡرٌ
مَّا
زَادَهُمۡ
اِلَّا
نُفُوۡرًا
ۙ
42
42
اور
یہ
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
اگر
ان
کے
پاس
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
آئے
تو
ہر
ایک
اُمت
سے
بڑھ
کر
ہدایت
پر
ہوں۔
مگر
جب
ان
کے
پاس
ہدایت
کرنے
والا
آیا
تو
اس
سے
ان
کو
نفرت
ہی
بڑھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَاۤ
اَمۡرُهٗۤ
اِذَاۤ
اَرَادَ
شَیْـًٔـا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
82
82
اس
کی
شان
یہ
ہے
کہ
جب
وہ
کسی
چیز
کا
ارادہ
کرتا
ہے
تو
اس
سے
فرما
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہوجاتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لَافۡتَدَوۡا
بِهٖ
مِنۡ
سُوۡٓءِ
الۡعَذَابِ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
وَبَدَا
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
يَحۡتَسِبُوۡنَ
47
۶-المنزل
47
اور
اگر
ظالموں
کے
پاس
وہ
سب
(مال
ومتاع)
ہو
جو
زمین
میں
ہے
اور
اس
کے
ساتھ
اسی
قدر
اور
ہو
تو
قیامت
کے
روز
برے
عذاب
(سے
مخلصی
پانے)
کے
بدلے
میں
دے
دیں۔
اور
ان
پر
خدا
کی
طرف
سے
وہ
امر
ظاہر
ہوجائے
گا
جس
کا
ان
کو
خیال
بھی
نہ
تھا
۶-المنزل
وَاَنِيۡبُوۡۤا
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
وَاَسۡلِمُوۡا
لَهٗ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَكُمُ' title='Search'>
يَّاۡتِ
يَكُ
مُ
الۡعَذَابُ
ثُمَّ
لَا
تُنۡصَرُوۡنَ
54
54
اور
اس
سے
پہلے
کہ
تم
پر
عذاب
آ
واقع
ہو،
اپنے
پروردگار
کی
طرف
رجوع
کرو
اور
اس
کے
فرمانبردار
ہوجاؤ
پھر
تم
کو
مدد
نہیں
ملے
گی
وَاتَّبِعُوۡۤا
اَحۡسَنَ
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَكُمُ' title='Search'>
يَّاۡتِ
يَكُ
مُ
الۡعَذَابُ
بَغۡتَةً
وَّاَنۡتُمۡ
لَا
تَشۡعُرُوۡنَۙ
55
55
اور
اس
سے
پہلے
کہ
تم
پر
ناگہاں
عذاب
آجائے
اور
تم
کو
خبر
بھی
نہ
ہو
اس
نہایت
اچھی
(کتاب)
کی
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے
پیروی
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُؕ
فَاِذَا
قَضٰٓى
اَمۡرًا
فَاِنَّمَا
يَقُوۡلُ
لَهٗ
كُنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
فَ
يَكُ
وۡنُ
68
۱۲ع
68
وہی
تو
ہے
جو
جلاتا
ہے
اور
مارتا
ہے۔
پھر
جب
وہ
کوئی
کام
کرنا
(اور
کسی
کو
پیدا
کرنا)
چاہتا
ہے
تو
اس
سے
کہہ
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
جاتا
ہے
۱۲ع
فَلَمۡ
يَكُ' title='Search'>
يَكُ
يَنۡفَعُهُمۡ
اِيۡمَانُهُمۡ
لَمَّا
رَاَوۡا
بَاۡسَنَا
ؕ
سُنَّتَ
اللّٰهِ
الَّتِىۡ
قَدۡ
خَلَتۡ
فِىۡ
عِبَادِهٖۚ
وَخَسِرَ
هُنَالِكَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
85
۱۴ع
85
لیکن
جب
وہ
ہمارا
عذاب
دیکھ
چکے
(اس
وقت)
ان
کے
ایمان
نے
ان
کو
کچھ
بھی
فائدہ
نہ
دیا۔
(یہ)
خدا
کی
عادت
(ہے)
جو
اس
کے
بندوں
(کے
بارے)
میں
چلی
آتی
ہے۔
اور
وہاں
کافر
گھاٹے
میں
پڑ
گئے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
رَبَّنَاۤ
اَرِنَا
الَّذَيۡنِ
اَضَلّٰنَا
مِنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
نَجۡعَلۡهُمَا
تَحۡتَ
اَقۡدَامِنَا
يَكُوۡنَا' title='Search'>
لِ
يَكُ
وۡنَا
مِنَ
الۡاَسۡفَلِيۡنَ
29
29
اور
کافر
کہیں
گے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
جنوں
اور
انسانوں
میں
سے
جن
لوگوں
نے
ہم
کو
گمراہ
کیا
تھا
ان
کو
ہمیں
دکھا
کہ
ہم
ان
کو
اپنے
پاؤں
کے
تلے
(روند)
ڈالیں
تاکہ
وہ
نہایت
ذلیل
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
لَّجَـعَلۡنَا
لِمَنۡ
يَّكۡفُرُ
بِالرَّحۡمٰنِ
لِبُيُوۡتِهِمۡ
سُقُفًا
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّمَعَارِجَ
عَلَيۡهَا
يَظۡهَرُوۡنَۙ
33
33
اور
اگر
یہ
خیال
نہ
ہوتا
کہ
سب
لوگ
ایک
ہی
جماعت
ہوجائیں
گے
تو
جو
لوگ
خدا
سے
انکار
کرتے
ہیں
ہم
ان
کے
گھروں
کی
چھتیں
چاندی
کی
بنا
دیتے
اور
سیڑھیاں
(بھی)
جن
پر
وہ
چڑھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰۤاَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تُدۡعَوۡنَ
لِتُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۚ
فَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يَّبۡخَلُ
ۚ
وَمَنۡ
يَّبۡخَلۡ
فَاِنَّمَا
يَبۡخَلُ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
الۡغَنِىُّ
وَاَنۡـتُمُ
الۡفُقَرَآءُ
ۚ
وَاِنۡ
تَتَوَلَّوۡا
يَسۡتَـبۡدِلۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡ
ۙ
ثُمَّ
لَا
يَكُوۡنُوۡۤا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡۤا
اَمۡثَالَـكُم
38
۱۲ع
38
دیکھو
تم
وہ
لوگ
ہو
کہ
خدا
کی
راہ
میں
خرچ
کرنے
کے
لئے
بلائے
جاتے
ہو۔
تو
تم
میں
ایسے
شخص
بھی
ہیں
جو
بخل
کرنے
لگتے
ہیں۔
اور
جو
بخل
کرتا
ہے
اپنے
آپ
سے
بخل
کرتا
ہے۔
اور
خدا
بےنیاز
ہے
اور
تم
محتاج۔
اور
اگر
تم
منہ
پھیرو
گے
تو
وہ
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لے
آئے
گا
اور
وہ
تمہاری
طرح
کے
نہیں
ہوں
گے
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَدَكُمُ
اللّٰهُ
مَغَانِمَ
كَثِيۡرَةً
تَاۡخُذُوۡنَهَا
فَعَجَّلَ
لَكُمۡ
هٰذِهٖ
وَكَفَّ
اَيۡدِىَ
النَّاسِ
عَنۡكُمۡۚ
وَلِتَكُوۡنَ
اٰيَةً
لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
يَكُمۡ' title='Search'>
وَيَهۡدِ
يَكُ
مۡ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًاۙ
20
20
خدا
نے
تم
سے
بہت
سی
غنیمتوں
کا
وعدہ
فرمایا
کہ
تم
ان
کو
حاصل
کرو
گے
سو
اس
نے
غنیمت
کی
تمہارے
لئے
جلدی
فرمائی
اور
لوگوں
کے
ہاتھ
تم
سے
روک
دیئے۔
غرض
یہ
تھی
کہ
یہ
مومنوں
کے
لئے
(خدا
کی)
قدرت
کا
نمونہ
ہو
اور
وہ
تم
کو
سیدھے
رستے
پر
چلائے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
كَفَّ
اَيۡدِيَهُمۡ
عَنۡكُمۡ
يَكُمۡ' title='Search'>
وَاَيۡدِ
يَكُ
مۡ
عَنۡهُمۡ
بِبَطۡنِ
مَكَّةَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اَنۡ
اَظۡفَرَكُمۡ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرًا
24
24
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
ان
(کافروں)
پر
فتحیاب
کرنے
کے
بعد
سرحد
مکہ
میں
ان
کے
ہاتھ
تم
سے
اور
تمہارے
ہاتھ
ان
سے
روک
دیئے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَسۡخَرۡ
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَوۡمٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
وَلَا
نِسَآءٌ
مِّنۡ
نِّسَآءٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهُنَّۚ
وَلَا
تَلۡمِزُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَلَا
تَنَابَزُوۡا
بِالۡاَلۡقَابِؕ
بِئۡسَ
الِاسۡمُ
الۡفُسُوۡقُ
بَعۡدَ
الۡاِيۡمَانِ
ۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَتُبۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
11
11
مومنو!
کوئی
قوم
کسی
قوم
سے
تمسخر
نہ
کرے
ممکن
ہے
کہ
وہ
لوگ
ان
سے
بہتر
ہوں
اور
نہ
عورتیں
عورتوں
سے
(تمسخر
کریں)
ممکن
ہے
کہ
وہ
ان
سے
اچھی
ہوں۔
اور
اپنے
(مومن
بھائی)
کو
عیب
نہ
لگاؤ
اور
نہ
ایک
دوسرے
کا
برا
نام
رکھو۔
ایمان
لانے
کے
بعد
برا
نام
(رکھنا)
گناہ
ہے۔
اور
جو
توبہ
نہ
کریں
وہ
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡنِ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
تَخۡشَعَ
قُلُوۡبُهُمۡ
لِذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَمَا
نَزَلَ
مِنَ
الۡحَـقِّۙ
وَلَا
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلُ
فَطَالَ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَمَدُ
فَقَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
کیا
ابھی
تک
مومنوں
کے
لئے
اس
کا
وقت
نہیں
آیا
کہ
خدا
کی
یاد
کرنے
کے
وقت
اور
(قرآن)
جو
(خدائے)
برحق
(کی
طرف)
سے
نازل
ہوا
ہے
اس
کے
سننے
کے
وقت
ان
کے
دل
نرم
ہوجائیں
اور
وہ
ان
لوگوں
کی
طرف
نہ
ہوجائیں
جن
کو
(ان
سے)
پہلے
کتابیں
دی
گئی
تھیں۔
پھر
ان
پر
زمان
طویل
گزر
گیا
تو
ان
کے
دل
سخت
ہوگئے۔
اور
ان
میں
سے
اکثر
نافرمان
ہیں
۷-المنزل
اِعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
لَعِبٌ
وَّلَهۡوٌ
وَّزِيۡنَةٌ
وَّتَفَاخُرٌۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَتَكَاثُرٌ
فِى
الۡاَمۡوَالِ
وَالۡاَوۡلَادِؕ
كَمَثَلِ
غَيۡثٍ
اَعۡجَبَ
الۡكُفَّارَ
نَبَاتُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
حُطٰمًاؕ
وَفِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
ۙ
وَّمَغۡفِرَةٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٌؕ
وَمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
مَتَاعُ
الۡغُرُوۡرِ
20
20
جان
رکھو
کہ
دنیا
کی
زندگی
محض
کھیل
اور
تماشا
اور
زینت
(وآرائش)
اور
تمہارے
آپس
میں
فخر
(وستائش)
اور
مال
واولاد
کی
ایک
دوسرے
سے
زیادہ
طلب
(وخواہش)
ہے
(اس
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
بارش
کہ
(اس
سے
کھیتی
اُگتی
اور)
کسانوں
کو
کھیتی
بھلی
لگتی
ہے
پھر
وہ
خوب
زور
پر
آتی
ہے
پھر
(اے
دیکھنے
والے)
تو
اس
کو
دیکھتا
ہے
کہ
(پک
کر)
زرد
پڑ
جاتی
ہے
پھر
چورا
چورا
ہوجاتی
ہے
اور
آخرت
میں
(کافروں
کے
لئے)
عذاب
شدید
اور
(مومنوں
کے
لئے)
خدا
کی
طرف
سے
بخشش
اور
خوشنودی
ہے۔
اور
دنیا
کی
زندگی
تو
متاع
فریب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَا
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
مِنۡ
نَّجۡوٰى
ثَلٰثَةٍ
اِلَّا
هُوَ
رَابِعُهُمۡ
وَلَا
خَمۡسَةٍ
اِلَّا
هُوَ
سَادِسُهُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡنٰى
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡثَرَ
اِلَّا
هُوَ
مَعَهُمۡ
اَيۡنَ
مَا
كَانُوۡاۚ
ثُمَّ
يُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
7
7
کیا
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے۔
(کسی
جگہ)
تین
(شخصوں)
کا
(مجمع
اور)
کانوں
میں
صلاح
ومشورہ
نہیں
ہوتا
مگر
وہ
ان
میں
چوتھا
ہوتا
ہے
اور
نہ
کہیں
پانچ
کا
مگر
وہ
ان
میں
چھٹا
ہوتا
ہے
اور
نہ
اس
سے
کم
یا
زیادہ
مگر
وہ
ان
کے
ساتھ
ہوتا
ہے
خواہ
وہ
کہیں
ہوں۔
پھر
جو
جو
کام
یہ
کرتے
رہے
ہیں
قیامت
کے
دن
وہ
(ایک
ایک)
ان
کو
بتائے
گا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡقُرٰى
فَلِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِۙ
كَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنَ
دُوۡلَةًۢ
بَيۡنَ
الۡاَغۡنِيَآءِ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَمَاۤ
اٰتٰٮكُمُ
الرَّسُوۡلُ
فَخُذُوْهُ
وَ
مَا
َنَهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
فَانْتَهُوۡا
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِۘ
7
7
جو
مال
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
کو
دیہات
والوں
سے
دلوایا
ہے
وہ
خدا
کے
اور
پیغمبر
کے
اور
(پیغمبر
کے)
قرابت
والوں
کے
اور
یتیموں
کے
اور
حاجتمندوں
کے
اور
مسافروں
کے
لئے
ہے۔
تاکہ
جو
لوگ
تم
میں
دولت
مند
ہیں
ان
ہی
کے
ہاتھوں
میں
نہ
پھرتا
رہے۔
سو
جو
چیز
تم
کو
پیغمبر
دیں
وہ
لے
لو۔
اور
جس
سے
منع
کریں
(اس
سے)
باز
رہو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
يَّثۡقَفُوۡكُمۡ
يَكُوۡنُوۡا' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡا
لَـكُمۡ
اَعۡدَآءً
وَّيَبۡسُطُوۡۤا
اِلَيۡكُمۡ
اَيۡدِيَهُمۡ
وَاَلۡسِنَتَهُمۡ
بِالسُّوۡٓءِ
وَوَدُّوۡا
لَوۡ
تَكۡفُرُوۡنَؕ
2
2
اگر
یہ
کافر
تم
پر
قدرت
پالیں
تو
تمہارے
دشمن
ہوجائیں
اور
ایذا
کے
لئے
تم
پر
ہاتھ
(بھی)
چلائیں
اور
زبانیں
(بھی)
اور
چاہتے
ہیں
کہ
تم
کسی
طرح
کافر
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ
لَمَّا
قَامَ
عَبۡدُ
اللّٰهِ
يَدۡعُوۡهُ
كَادُوۡا
يَكُوۡنُوۡنَ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُوۡنَ
عَلَيۡهِ
لِبَدًا
ؕ
19
۱۱ع
19
اور
جب
خدا
کے
بندے
(محمدﷺ)
اس
کی
عبادت
کو
کھڑے
ہوئے
تو
کافر
ان
کے
گرد
ہجوم
کرلینے
کو
تھے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
سَ
يَكُ
وۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَكُ' title='Search'>
يَكُ
نُطۡفَةً
مِّنۡ
مَّنِىٍّ
يُّمۡنٰىۙ
37
37
کیا
وہ
منی
کا
جو
رحم
میں
ڈالی
جاتی
ہے
ایک
قطرہ
نہ
تھا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
اَتٰى
عَلَى
الۡاِنۡسَانِ
حِيۡنٌ
مِّنَ
الدَّهۡرِ
لَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
شَيۡـًٔـا
مَّذۡكُوۡرًا
1
1
بےشک
انسان
پر
زمانے
میں
ایک
ایسا
وقت
بھی
آچکا
ہے
کہ
وہ
کوئی
چیز
قابل
ذکر
نہ
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
يَكُمۡ' title='Search'>
سَعۡ
يَكُ
مۡ
لَشَتّٰىؕ
4
4
کہ
تم
لوگوں
کی
کوششں
طرح
طرح
کی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَمۡ
يَكُنِ' title='Search'>
يَكُ
نِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ
مُنۡفَكِّيۡنَ
حَتّٰى
تَاۡتِيَهُمُ
الۡبَيِّنَةُ
ۙ
1
1
جو
لوگ
کافر
ہیں
(یعنی)
اہل
کتاب
اور
مشرک
وہ
(کفر
سے)
باز
رہنے
والے
نہ
تھے
جب
تک
ان
کے
پاس
کھلی
دلیل
(نہ)
آتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَارعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَكُوۡنُ' title='Search'>
يَكُ
وۡنُ
النَّاسُ
كَالۡفَرَاشِ
الۡمَبۡثُوۡثِۙ
4
4
(وہ
قیامت
ہے)
جس
دن
لوگ
ایسے
ہوں
گے
جیسے
بکھرے
ہوئے
پتنگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الإخلاص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمۡ
يَكُنۡ' title='Search'>
يَكُ
نۡ
لَّهٗ
كُفُوًا
اَحَدٌ
4
۳۶ع
4
اور
کوئی
اس
کا
ہمسر
نہیں
۳۶ع
Web Audio Player Demo
1
Total 263 Match Found for
يَكُ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com