×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اِنَّهٗ
يَقُوۡلُ
اِنَّهَا
بَقَرَةٌ
لَّا
ذَلُوۡلٌ
تُثِيۡرُ
الۡاَرۡضَ
وَلَا
تَسۡقِى
الۡحَـرۡثَ ۚ
مُسَلَّمَةٌ
لَّا
شِيَةَ
فِيۡهَا ؕ
قَالُوا
الۡـٰٔـنَ
جِئۡتَ
بِالۡحَـقِّؕ
فَذَبَحُوۡهَا
وَمَا
كَادُوۡا
يَفۡعَلُوۡنَ
71
۹ع
71
موسیٰ
نے
کہا
کہ
خدا
فرماتا
ہے
کہ
وہ
بیل
کام
میں
لگا
ہوا
نہ
ہو،
نہ
تو
زمین
جوتتا
ہو
اور
نہ
کھیتی
کو
پانی
دیتا
ہو۔
اس
میں
کسی
طرح
کا
داغ
نہ
ہو۔
کہنے
لگے،
اب
تم
نے
سب
باتیں
درست
بتا
دیں۔
غرض
(بڑی
مشکل
سے)
انہوں
نے
اس
بیل
کو
ذبح
کیا،
اور
وہ
ایسا
کرنے
والے
تھے
نہیں
۹ع
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
اٰمِنُوۡا
بِمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
قَالُوۡا
نُؤۡمِنُ
بِمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
وَيَكۡفُرُوۡنَ
بِمَا
وَرَآءَهٗ
وَهُوَ
الۡحَـقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
مَعَهُمۡؕ
قُلۡ
فَلِمَ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡـــۢبِيَآءَ
اللّٰهِ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
91
91
اور
جب
ان
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
(اب)
نازل
فرمائی
ہے،
اس
کو
مانو۔
تو
کہتے
ہیں
کہ
جو
کتاب
ہم
پر
(پہلے)
نازل
ہو
چکی
ہے،
ہم
تو
اسی
کو
مانتے
ہیں۔
(یعنی)
یہ
اس
کے
سوا
کسی
اور
(کتاب)
کو
نہیں
مانتے،
حالانکہ
وہ
(سراسر)
سچی
ہے
اور
جو
ان
کی
(آسمانی)
کتاب
ہے،
اس
کی
بھی
تصدیق
کرتی
ہے۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
صاحبِ
ایمان
ہوتے
تو
الله
کے
پیغمبروں
کو
پہلے
ہی
کیوں
قتل
کیا
کرتے
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بےشک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
کشتیوں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کے
فائدے
کی
چیزیں
لے
کر
رواں
ہیں
اور
مینہ
میں
جس
کو
خدا
آسمان
سے
برساتا
اور
اس
سے
زمین
کو
مرنے
کے
بعد
زندہ
(یعنی
خشک
ہوئے
پیچھے
سرسبز)
کردیتا
ہے
اور
زمین
پر
ہر
قسم
کے
جانور
پھیلانے
میں
اور
ہواؤں
کے
چلانےمیں
اور
بادلوں
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
گھرے
رہتے
ہیں۔
عقلمندوں
کے
لئے
(خدا
کی
قدرت
کی)
نشانیاں
ہیں
وَالۡمُطَلَّقٰتُ
يَتَرَ
بَّصۡنَ
بِاَنۡفُسِهِنَّ
ثَلٰثَةَ
قُرُوۡٓءٍ ؕ
وَلَا
يَحِلُّ
لَهُنَّ
اَنۡ
يَّكۡتُمۡنَ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
فِىۡٓ
اَرۡحَامِهِنَّ
اِنۡ
كُنَّ
يُؤۡمِنَّ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَبُعُوۡلَتُهُنَّ
اَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
اِنۡ
اَرَادُوۡٓا
اِصۡلَاحًا ؕ
وَلَهُنَّ
مِثۡلُ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَلِلرِّجَالِ
عَلَيۡهِنَّ
دَرَجَةٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
228
۱۲ع
228
اور
طلاق
والی
عورتیں
تین
حیض
تک
اپنی
تئیں
روکے
رہیں۔
اور
اگر
وہ
خدا
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
رکھتی
ہیں
تو
ان
کا
جائز
نہیں
کہ
خدا
نے
جو
کچھ
ان
کے
شکم
میں
پیدا
کیا
ہے
اس
کو
چھپائیں۔
اور
ان
کے
خاوند
اگر
پھر
موافقت
چاہیں
تو
اس
(مدت)
میں
وہ
ان
کو
اپنی
زوجیت
میں
لے
لینے
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
اور
عورتوں
کا
حق
(مردوں
پر)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
دستور
کے
مطابق
(مردوں
کا
حق)
عورتوں
پر
ہے۔
البتہ
مردوں
کو
عورتوں
پر
فضیلت
ہے۔
اور
خدا
غالب
(اور)
صاحب
حکمت
ہے
۱۲ع
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡهُمَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
سال
دودھ
پلائیں
یہ
(حکم)
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جو
پوری
مدت
تک
دودھ
پلوانا
چاہے۔
اور
دودھ
پلانے
والی
ماؤں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
باپ
کے
ذمے
ہوگا۔
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دی
جاتی
(تو
یاد
رکھو
کہ)
نہ
تو
ماں
کو
اس
کے
بچے
کے
سبب
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
نہ
باپ
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
اسی
طرح
(نان
نفقہ)
بچے
کے
وارث
کے
ذمے
ہے۔
اور
اگر
دونوں
(یعنی
ماں
باپ)
آپس
کی
رضامندی
اور
صلاح
سے
بچے
کا
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
اگر
تم
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دودھ
پلانے
والی
وں
کو
دستور
کے
مطابق
ان
کا
حق
جو
تم
نے
دینا
کیا
تھا
دے
دو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اٰيَةَ
مُلۡکِهٖۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَکُمُ
التَّابُوۡتُ
فِيۡهِ
سَکِيۡنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡ
وَبَقِيَّةٌ
مِّمَّا
تَرَكَ
اٰلُ
مُوۡسٰى
وَاٰلُ
هٰرُوۡنَ
تَحۡمِلُهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
248
۱۶ع
248
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
کہا
کہ
ان
کی
بادشاہی
کی
نشانی
یہ
ہے
کہ
تمہارے
پاس
ایک
صندوق
آئے
گا
جس
کو
فرشتے
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تسلی
(بخشنے
والی
چیز)
ہوگی
اور
کچھ
اور
چیزیں
بھی
ہوں
گی
جو
موسیٰ
اور
ہارون
چھوڑ
گئے
تھے۔
اگر
تم
ایمان
رکھتے
ہو
تو
یہ
تمہارے
لئے
ایک
بڑی
نشانی
ہے
۱۶ع
لَاۤ
اِكۡرَاهَ
فِى
الدِّيۡنِۙ
قَد
تَّبَيَّنَ
الرُّشۡدُ
مِنَ
الۡغَىِّۚ
فَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِالطَّاغُوۡتِ
وَيُؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
فَقَدِ
اسۡتَمۡسَكَ
بِالۡعُرۡوَةِ
الۡوُثۡقٰى
لَا
انْفِصَامَ
لَهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
256
256
دین
(اسلام)
میں
زبردستی
نہیں
ہے
ہدایت
(صاف
طور
پر
ظاہر
اور)
گمراہی
سے
الگ
ہو
چکی
ہے
تو
جو
شخص
بتوں
سے
اعتقاد
نہ
رکھے
اور
خدا
پر
ایمان
لائے
اس
نے
ایسی
مضبوط
رسی
ہاتھ
میں
پکڑ
لی
ہے
جو
کبھی
ٹوٹنے
والی
نہیں
اور
خدا
(سب
کچھ)
سنتا
اور
(سب
کچھ)
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
نَـتۡلُوۡهُ
عَلَيۡكَ
مِنَ
الۡاٰيٰتِ
وَ
الذِّكۡرِ
الۡحَكِيۡمِ
58
58
(اے
محمدﷺ)
یہ
ہم
تم
کو
(خدا
کی)
آیتیں
اور
حکمت
بھری
نصیحتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
كُلُّ
نَفۡسٍ
ذَآٮِٕقَةُ
الۡمَوۡتِؕ
وَاِنَّمَا
تُوَفَّوۡنَ
اُجُوۡرَكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
فَمَنۡ
زُحۡزِحَ
عَنِ
النَّارِ
وَاُدۡخِلَ
الۡجَـنَّةَ
فَقَدۡ
فَازَ
ؕ
وَمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
مَتَاعُ
الۡغُرُوۡرِ
185
185
ہر
متنفس
کو
موت
کا
مزا
چکھنا
ہے
اور
تم
کو
قیامت
کے
دن
تمہارے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلا
دیا
جائے
گا۔
تو
جو
شخص
آتش
جہنم
سے
دور
رکھا
گیا
اور
بہشت
میں
داخل
کیا
گیا
وہ
مراد
کو
پہنچ
گیا
اور
دنیا
کی
زندگی
تو
دھوکے
کا
سامان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
النِّسَآءِ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡۚ
كِتٰبَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡۚ
وَاُحِلَّ
لَـكُمۡ
مَّا
وَرَآءَ
ذٰ
لِكُمۡ
اَنۡ
تَبۡتَـغُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
مُّحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
ؕ
فَمَا
اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡهُنَّ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
تَرٰضَيۡـتُمۡ
بِهٖ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡـفَرِيۡضَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
24
24
اور
شوہر
والی
عورتیں
بھی
(تم
پر
حرام
ہیں)
مگر
وہ
جو
(اسیر
ہو
کر
لونڈیوں
کے
طور
پر)
تمہارے
قبضے
میں
آجائیں
(یہ
حکم)
خدا
نے
تم
کو
لکھ
دیا
ہے
اور
ان
(محرمات)
کے
سوا
اور
عورتیں
تم
کو
حلال
ہیں
اس
طرح
سے
کہ
مال
خرچ
کر
کے
ان
سے
نکاح
کرلو
بشرطیکہ
(نکاح
سے)
مقصود
عفت
قائم
رکھنا
ہو
نہ
شہوت
رانی
تو
جن
عورتوں
سے
تم
فائدہ
حاصل
کرو
ان
کا
مہر
جو
مقرر
کیا
ہو
ادا
کردو
اور
اگر
مقرر
کرنے
کے
بعد
آپس
کی
رضامندی
سے
مہر
میں
کمی
بیشی
کرلو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بےشک
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَطِعۡ
مِنۡكُمۡ
طَوۡلًا
اَنۡ
يَّنۡكِحَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
فَمِنۡ
مَّا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
مِّنۡ
فَتَيٰـتِكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
بَعۡضُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍ
ۚ
فَانْكِحُوۡهُنَّ
بِاِذۡنِ
اَهۡلِهِنَّ
وَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
مُحۡصَنٰتٍ
غَيۡرَ
مُسٰفِحٰتٍ
وَّلَا
مُتَّخِذٰتِ
اَخۡدَانٍ
ؕ
فَاِذَاۤ
اُحۡصِنَّ
فَاِنۡ
اَ
تَيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
فَعَلَيۡهِنَّ
نِصۡفُ
مَا
عَلَى
الۡمُحۡصَنٰتِ
مِنَ
الۡعَذَابِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
خَشِىَ
الۡعَنَتَ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَاَنۡ
تَصۡبِرُوۡا
خَيۡرٌ
لَّكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
25
۱ع
25
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
مومن
آزاد
عورتوں
(یعنی
بیبیوں)
سے
نکاح
کرنے
کا
مقدور
نہ
رکھے
تو
مومن
لونڈیوں
میں
ہی
جو
تمہارے
قبضے
میں
آگئی
ہوں
(نکاح
کرلے)
اور
خدا
تمہارے
ایمان
کو
اچھی
طرح
جانتا
ہے
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
ہم
جنس
ہو
تو
ان
لونڈیوں
کے
ساتھ
ان
کے
مالکوں
سے
اجازت
حاصل
کرکے
نکاح
کر
لو
اور
دستور
کے
مطابق
ان
کا
مہر
بھی
ادا
کردو
بشرطیکہ
عفیفہ
ہوں
نہ
ایسی
کہ
کھلم
کھلا
بدکاری
کریں
اور
نہ
درپردہ
دوستی
کرنا
چاہیں
پھر
اگر
نکاح
میں
آکر
بدکاری
کا
ارتکاب
کر
بیٹھیں
تو
جو
سزا
آزاد
عورتوں
(یعنی
بیبیوں)
کے
لئے
ہے
اس
کی
آدھی
ان
کو
(دی
جائے)
یہ
(لونڈی
کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کی)
اجازت
اس
شخص
کو
ہے
جسے
گناہ
کر
بیٹھنے
کا
اندیشہ
ہو
اور
اگر
صبر
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
بہت
اچھا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُحِلُّوۡا
شَعَآٮِٕرَ
اللّٰهِ
وَلَا
الشَّهۡرَ
الۡحَـرَامَ
وَلَا
الۡهَدۡىَ
وَلَا
الۡقَلَٓاٮِٕدَ
وَلَاۤ
آٰمِّيۡنَ
الۡبَيۡتَ
الۡحَـرَامَ
يَبۡـتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَرِضۡوَانًا
ؕ
وَاِذَا
حَلَلۡتُمۡ
فَاصۡطَادُوۡا
ؕ
وَلَا
يَجۡرِمَنَّكُمۡ
شَنَاٰنُ
قَوۡمٍ
اَنۡ
صَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
اَنۡ
تَعۡتَدُوۡا
ۘ
وَتَعَاوَنُوۡا
عَلَى
الۡبِرِّ
وَالتَّقۡوٰى
وَلَا
تَعَاوَنُوۡا
عَلَى
الۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
2
۲-المنزل
أربع
2
مومنو!
خدا
کے
نام
کی
چیزوں
کی
بےحرمتی
نہ
کرنا
اور
نہ
ادب
کے
مہینے
کی
اور
نہ
قربانی
کے
جانوروں
کی
اور
نہ
ان
جانوروں
کی
(جو
خدا
کی
نذر
کر
دیئے
گئے
ہوں
اور)
جن
کے
گلوں
میں
پٹے
بندھے
ہوں
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
جو
عزت
کے
گھر
(یعنی
بیت
الله)
کو
جا
رہے
ہوں
(اور)
اپنے
پروردگار
کے
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طلبگار
ہوں
اور
جب
احرام
اتار
دو
تو
(پھر
اختیار
ہے
کہ)
شکار
کرو
اور
لوگوں
کی
دشمنی
اس
وجہ
سے
کہ
انہوں
نے
تم
کو
عزت
والی
مسجد
سے
روکا
تھا
تمہیں
اس
بات
پر
آمادہ
نہ
کرے
کہ
تم
ان
پر
زیادتی
کرنے
لگو
اور
(دیکھو)
نیکی
اور
پرہیزگاری
کے
کاموں
میں
ایک
دوسرے
کی
مدد
کیا
کرو
اور
گناہ
اور
ظلم
کی
باتوں
میں
مدد
نہ
کیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کا
عذاب
سخت
ہے
۲-المنزل
أربع
وَقَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ
فِيۡهِ
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۙ
وَّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَهُدًى
وَّمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
ؕ
46
46
اور
ان
پیغمبروں
کے
بعد
انہی
کے
قدموں
پر
ہم
نے
عیسیٰ
بن
مریم
کو
بھیجا
جو
اپنے
سے
پہلے
کی
کتاب
تورات
کی
تصدیق
کرتے
تھے
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی
جس
میں
ہدایت
اور
نور
ہے
اور
تورات
کی
جو
اس
سے
پہلی
کتاب
(ہے)
تصدیق
کرتی
ہے
اور
پرہیزگاروں
کو
راہ
بتاتی
اور
نصیحت
کرتی
ہے
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَمُهَيۡمِنًا
عَلَيۡهِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
عَمَّا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡحَـقِّؕ
لِكُلٍّ
جَعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
شِرۡعَةً
وَّمِنۡهَاجًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَـعَلَـكُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
لِّيَبۡلُوَكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اٰتٰٮكُمۡ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَـيۡـرٰتِؕ
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَۙ
48
48
اور
(اے
پیغمبر!)
ہم
نے
تم
پر
سچی
کتاب
نازل
کی
ہے
جو
اپنے
سے
پہلی
کتابوں
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
ان
(سب)
پر
شامل
ہے
تو
جو
حکم
خدا
نے
نازل
فرمایا
ہے
اس
کے
مطابق
ان
کا
فیصلہ
کرنا
اور
حق
جو
تمہارے
پاس
آچکا
ہے
اس
کو
چھوڑ
کر
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا
ہم
نے
تم
میں
سے
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
دستور
اور
طریقہ
مقرر
کیا
ہے
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ایک
ہی
شریعت
پر
کر
دیتا
مگر
جو
حکم
اس
نے
تم
کو
دیئے
ہیں
ان
میں
وہ
تمہاری
آزمائش
کرنی
چاہتا
ہے
سو
نیک
کاموں
میں
جلدی
کرو
تم
سب
کو
خدا
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
پھر
جن
باتوں
میں
تم
کو
اختلاف
تھا
وہ
تم
کو
بتا
دے
گا
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَنۡ
يَّرۡتَدَّ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَسَوۡفَ
يَاۡتِى
اللّٰهُ
بِقَوۡمٍ
يُّحِبُّهُمۡ
وَيُحِبُّوۡنَهٗۤ
ۙ
اَذِلَّةٍ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَعِزَّةٍ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
يُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَخَافُوۡنَ
لَوۡمَةَ
لَاۤٮِٕمٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
54
54
اے
ایمان
والو
اگر
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
جائے
گا
تو
خدا
ایسے
لوگ
پیدا
کر
دے
گا
جن
کو
وہ
دوست
رکھے
اور
جسے
وہ
دوست
رکھیں
اور
جو
مومنوں
کے
حق
میں
نرمی
کریں
اور
کافروں
سے
سختی
سے
پیش
آئیں
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں
اور
کسی
ملامت
کرنے
والی
کی
ملامت
سے
نہ
ڈریں
یہ
خدا
کا
فضل
ہے
وہ
جسے
چاہتا
ہے
دیتا
ہے
اور
الله
بڑی
کشائش
والا
اور
جاننے
والا
ہے
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
اللّٰهَ
وَ
رَسُوۡلَهٗ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَاِنَّ
حِزۡبَ
اللّٰهِ
هُمُ
الۡغٰلِبُوۡنَ
56
۱۲ع
56
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
اور
مومنوں
سے
دوستی
کرے
گا
تو
(وہ
خدا
کی
جماعت
میں
داخل
ہوگا
اور)
خدا
کی
جماعت
ہی
غلبہ
پانے
والی
ہے
۱۲ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡتُلُوا
الصَّيۡدَ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
وَمَنۡ
قَتَلَهٗ
مِنۡكُمۡ
مُّتَعَمِّدًا
فَجَزَآءٌ
مِّثۡلُ
مَا
قَتَلَ
مِنَ
النَّعَمِ
يَحۡكُمُ
بِهٖ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
هَدۡيًاۢ
بٰلِغَ
الۡـكَعۡبَةِ
اَوۡ
كَفَّارَةٌ
طَعَامُ
مَسٰكِيۡنَ
اَوۡ
عَدۡلُ
ذٰ
لِكَ
صِيَامًا
لِّيَذُوۡقَ
وَبَالَ
اَمۡرِهٖ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَمَّا
سَلَفَ
ؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَيَنۡتَقِمُ
اللّٰهُ
مِنۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
ذُو
انْتِقَامٍ
95
95
مومنو!
جب
تم
احرام
کی
حالت
میں
ہو
تو
شکار
نہ
مارنا
اور
جو
تم
میں
سے
جان
بوجھ
کر
اسے
مارے
تو
(یا
تو
اس
کا)
بدلہ
(دے
اور
وہ
یہ
ہے
کہ)
اسی
طرح
کا
چارپایہ
جسے
تم
میں
دو
معتبر
شخص
مقرر
کردیں
قربانی
(کرے
اور
یہ
قربانی)
کعبے
پہنچائی
جائے
یا
کفارہ
(دے
اور
وہ)
مسکینوں
کو
کھانا
کھلانا
(ہے)
یا
اس
کے
برابر
روزے
رکھے
تاکہ
اپنے
کام
کی
سزا
(کا
مزہ)
چکھے
(اور)
جو
پہلے
ہو
چکا
وہ
خدا
نے
معاف
کر
دیا
اور
جو
پھر
(ایسا
کام)
کرے
گا
تو
خدا
اس
سے
انتقام
لے
گا
اور
خدا
غالب
اور
انتقام
لینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهٰذَا
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مُبٰرَكٌ
مُّصَدِّقُ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَلِتُنۡذِرَ
اُمَّ
الۡقُرٰى
وَمَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَهُمۡ
عَلٰى
صَلَاتِهِمۡ
يُحَافِظُوۡنَ
92
92
اور
(ویسی
ہی)
یہ
کتاب
ہے
جسے
ہم
نے
نازل
کیا
ہے
بابرکت
جو
اپنے
سے
پہلی
(کتابوں)
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
(جو)
اس
لئے
(نازل
کی
گئی
ہے)
کہ
تم
مکے
اور
اس
کے
آس
پاس
کے
لوگوں
کو
آگاہ
کردو۔
اور
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
اس
کتاب
پر
بھی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
وہ
اپنی
نمازوں
کی
پوری
خبر
رکھتے
ہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
ۚ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
نَبَاتَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
فَاَخۡرَجۡنَا
مِنۡهُ
خَضِرًا
نُّخۡرِجُ
مِنۡهُ
حَبًّا
مُّتَرَاكِبًا
ۚ
وَمِنَ
النَّخۡلِ
مِنۡ
طَلۡعِهَا
قِنۡوَانٌ
دَانِيَةٌ
وَّجَنّٰتٍ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُشۡتَبِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
اُنْظُرُوۡۤا
اِلٰى
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَيَنۡعِهٖ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
99
99
اور
وہی
تو
ہے
جو
آسمان
سے
مینھ
برساتا
ہے۔
پھر
ہم
ہی
(جو
مینھ
برساتے
ہیں)
اس
سے
ہر
طرح
کی
روئیدگی
اگاتے
ہیں۔
پھر
اس
میں
سے
سبز
سبز
کونپلیں
نکالتے
ہیں۔
اور
ان
کونپلوں
میں
سے
ایک
دوسرے
کے
ساتھ
جڑے
ہوئے
دانے
نکالتے
ہیں
اور
کھجور
کے
گابھے
میں
سے
لٹکتے
ہوئے
گچھے
اور
انگوروں
کے
باغ
اور
زیتون
اور
انار
جو
ایک
دوسرے
سے
ملتے
جلتے
بھی
ہیں۔
اور
نہیں
بھی
ملتے۔
یہ
چیزیں
جب
پھلتی
ہیں
تو
ان
کے
پھلوں
پر
اور
(جب
پکتی
ہیں
تو)
ان
کے
پکنے
پر
نظر
کرو۔
ان
میں
ان
لوگوں
کے
لئے
جو
ایمان
لاتے
ہیں
(قدرت
خدا
کی
بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
اِنَّ
مَا
تُوۡعَدُوۡنَ
لَاٰتٍ
ۙوَّمَاۤ
اَنۡـتُمۡ
بِمُعۡجِزِيۡنَ
134
134
کچھ
شک
نہیں
کہ
جو
وعدہ
تم
سے
کیا
جاتا
ہے
وہ
(وقوع
میں)
آنے
والا
ہے
اور
تم
(خدا
کو)
مغلوب
نہیں
کر
سکتے
وَهٰذَا
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مُبٰرَكٌ
فَاتَّبِعُوۡهُ
وَاتَّقُوۡا
لَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَۙ
155
155
اور
(اے
کفر
کرنے
والوں)
یہ
کتاب
بھی
ہمیں
نے
اتاری
ہے
برکت
والی
تو
اس
کی
پیروی
کرو
اور
(خدا
سے)
ڈرو
تاکہ
تم
پر
مہربانی
کی
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يُرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَقَلَّتۡ
سَحَابًا
ثِقَالًا
سُقۡنٰهُ
لِبَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَنۡزَلۡنَا
بِهِ
الۡمَآءَ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِؕ
كَذٰلِكَ
نُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
57
57
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنی
رحمت
(یعنی
مینھ)
سے
پہلے
ہواؤں
کو
خوشخبری
(بنا
کر)
بھیجتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
بھاری
بھاری
بادلوں
کو
اٹھا
لاتی
ہے
تو
ہم
اس
کو
ایک
مری
ہوئی
بستی
کی
طرف
ہانک
دیتے
ہیں۔
پھر
بادل
سے
مینھ
برساتے
ہیں۔
پھر
مینھ
سے
ہر
طرح
کے
پھل
پیدا
کرتے
ہیں۔
اسی
طرح
ہم
مردوں
کو
(زمین
سے)
زندہ
کرکے
باہر
نکال
لیں
گے۔
(یہ
آیات
اس
لیے
بیان
کی
جاتی
ہیں)
تاکہ
تم
نصیحت
پکڑو
اِنَّ
هٰٓؤُلَۤاءِ
مُتَبَّرٌ
مَّا
هُمۡ
فِيۡهِ
وَبٰطِلٌ
مَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
139
139
یہ
لوگ
جس
(شغل)
میں
(پھنسے
ہوئے)
ہیں
وہ
برباد
ہونے
والا
ہے
اور
جو
کام
یہ
کرتے
ہیں
سب
بیہودہ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَاۤ
اَخۡرَجَكَ
رَبُّكَ
مِنۡۢ
بَيۡتِكَ
بِالۡحَـقِّ
وَاِنَّ
فَرِيۡقًا
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
لَـكٰرِهُوۡنَۙ
5
5
(ان
لوگوں
کو
اپنے
گھروں
سے
اسی
طرح
نکلنا
چاہیئے
تھا)
جس
طرح
تمہارے
پروردگار
نے
تم
کو
تدبیر
کے
ساتھ
اپنے
گھر
سے
نکالا
اور
(اس
وقت)
مومنوں
ایک
جماعت
ناخوش
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
ائۡذَنۡ
لِّىۡ
وَلَا
تَفۡتِنِّىۡ
ؕ
اَلَا
فِى
الۡفِتۡنَةِ
سَقَطُوۡا
ؕ
وَاِنَّ
جَهَـنَّمَ
لَمُحِيۡطَةٌ
ۢ
بِالۡـكٰفِرِيۡنَ
49
49
اور
ان
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
کہتا
ہے
کہ
مجھے
تو
اجازت
ہی
دیجئے
اور
آفت
میں
نہ
ڈالئے۔
دیکھو
یہ
آفت
میں
پڑگئے
ہیں
اور
دوزخ
سب
کافروں
کو
گھیرے
ہوئے
ہے
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتُ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍۘ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَيُطِيۡعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
سَيَرۡحَمُهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
71
71
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
ایک
دوسرے
کے
دوست
ہیں
کہ
اچھے
کام
کرنے
کو
کہتے
ہیں
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتے
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرتے
ہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
رحم
کرے
گا۔
بےشک
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
وَعَدَ
اللّٰهُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَمَسٰكِنَ
طَيِّبَةً
فِىۡ
جَنّٰتِ
عَدۡنٍ
ؕ
وَرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
72
۱۵ع
72
خدا
نے
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
سے
بہشتوں
کا
وعدہ
کیا
ہے
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
(وہ)
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
بہشت
ہائے
جاودانی
میں
نفیس
مکانات
کا
(وعدہ
کیا
ہے)
اور
خدا
کی
رضا
مندی
تو
سب
سے
بڑھ
کر
نعمت
ہے
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
۱۵ع
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
87
87
یہ
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں۔
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی
ہے
تو
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اَفَمَنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
تَقۡوٰى
مِنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٍ
خَيۡرٌ
اَمۡ
مَّنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
شَفَا
جُرُفٍ
هَارٍ
فَانۡهَارَ
بِهٖ
فِىۡ
نَارِ
جَهَـنَّمَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
109
109
بھلا
جس
شخص
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
خدا
کے
خوف
اور
اس
کی
رضامندی
پر
رکھی
وہ
اچھا
ہے
یا
وہ
جس
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
گر
جانے
والی
کھائی
کے
کنارے
پر
رکھی
کہ
وہ
اس
کو
دوزخ
کی
آگ
میں
لے
گری
اور
خدا
ظالموں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓر
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡكِتٰبِ
الۡحَكِيۡمِ
1
۳-المنزل
1
آلرا
۔
یہ
بڑی
دانائی
کی
کتاب
کی
آیتیں
ہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰلُوۡطُ
اِنَّا
رُسُلُ
رَبِّكَ
لَنۡ
يَّصِلُوۡۤا
اِلَيۡكَ
فَاَسۡرِ
بِاَهۡلِكَ
بِقِطۡعٍ
مِّنَ
الَّيۡلِ
وَلَا
يَلۡتَفِتۡ
مِنۡكُمۡ
اَحَدٌ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَؕ
اِنَّهٗ
مُصِيۡبُهَا
مَاۤ
اَصَابَهُمۡؕ
اِنَّ
مَوۡعِدَهُمُ
الصُّبۡحُؕ
اَلَيۡسَ
الصُّبۡحُ
بِقَرِيۡبٍ
81
81
فرشتوں
نے
کہا
کہ
لوط
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
فرشتے
ہیں۔
یہ
لوگ
ہرگز
تم
تک
نہیں
پہنچ
سکیں
گے
تو
کچھ
رات
رہے
سے
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
کر
چل
دو
اور
تم
میں
سے
کوئی
شخص
پیچھے
پھر
کر
نہ
دیکھے۔
مگر
تمہاری
بیوی
کہ
جو
آفت
ان
پر
پڑنے
والی
ہے
وہی
اس
پر
پڑے
گی۔
ان
کے
(عذاب
کے)
وعدے
کا
وقت
صبح
ہے۔
اور
کیا
صبح
کچھ
دور
ہے؟
وَكَذٰلِكَ
اَخۡذُ
رَبِّكَ
اِذَاۤ
اَخَذَ
الۡقُرٰى
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
ؕ
اِنَّ
اَخۡذَهٗۤ
اَلِيۡمٌ
شَدِيۡدٌ
102
102
اور
تمہارا
پروردگار
جب
نافرمان
بستیوں
کو
پکڑا
کرتا
ہے
تو
اس
کی
پکڑ
اسی
طرح
کی
ہوتی
ہے۔
بےشک
اس
کی
پکڑ
دکھ
دینے
والی
اور
سخت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَرۡسَلۡنَا
الرِّيٰحَ
لَوَاقِحَ
فَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُۚ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
لَهٗ
بِخٰزِنِيۡنَ
22
22
اور
ہم
ہی
ہوائیں
چلاتے
ہیں
(جو
بادلوں
کے
پانی
سے)
بھری
ہوئی
ہوتی
ہیں
اور
ہم
ہی
آسمان
سے
مینہ
برساتے
ہیں
اور
ہم
ہی
تم
کو
اس
کا
پانی
پلاتے
ہیں
اور
تم
تو
اس
کا
خرانہ
نہیں
رکھتے
وَمَا
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَاۤ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنَّ
السَّاعَةَ
لَاٰتِيَةٌ
فَاصۡفَحِ
الصَّفۡحَ
الۡجَمِيۡلَ
85
85
اور
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
(مخلوقات)
ان
میں
ہے
اس
کو
تدبیر
کے
ساتھ
پیدا
کیا
ہے۔
اور
قیامت
تو
ضرور
آکر
رہے
گی
تو
تم
(ان
لوگوں
سے)
اچھی
طرح
سے
درگزر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَاَمِنۡتُمۡ
اَنۡ
يَّخۡسِفَ
بِكُمۡ
جَانِبَ
الۡبَرِّ
اَوۡ
يُرۡسِلَ
عَلَيۡكُمۡ
حَاصِبًا
ثُمَّ
لَا
تَجِدُوۡالَـكُمۡ
وَكِيۡلًا
ۙ
68
۴-المنزل
68
کیا
تم
(اس
سے)
بےخوف
ہو
کہ
خدا
تمہیں
خشکی
کی
طرف
(لے
جا
کر
زمین
میں)
دھنسا
دے
یا
تم
پر
سنگریزوں
کی
بھری
ہوئی
آندھی
چلادے۔
پھر
تم
اپنا
کوئی
نگہبان
نہ
پاؤ
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّمَاۤ
اَظُنُّ
السَّاعَةَ
قَآٮِٕمَةً
ۙ
وَّلَٮِٕنۡ
رُّدِدْتُّ
اِلٰى
رَبِّىۡ
لَاَجِدَنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهَا
مُنۡقَلَبًا
36
36
اور
نہ
خیال
کرتا
ہوں
کہ
قیامت
برپا
ہو۔
اور
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹایا
بھی
جاؤں
تو
(وہاں)
ضرور
اس
سے
اچھی
جگہ
پاؤں
گا
اَلۡمَالُ
وَ
الۡبَـنُوۡنَ
زِيۡنَةُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَالۡبٰقِيٰتُ
الصّٰلِحٰتُ
خَيۡرٌ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
ثَوَابًا
وَّخَيۡرٌ
اَمَلًا
46
46
مال
اور
بیٹے
تو
دنیا
کی
زندگی
کی
(رونق
و)
زینت
ہیں۔
اور
نیکیاں
جو
باقی
رہنے
والی
ہیں
وہ
ثواب
کے
لحاظ
سے
تمہارے
پروردگار
کے
ہاں
بہت
اچھی
اور
امید
کے
لحاظ
سے
بہت
بہتر
ہیں
فَانْطَلَقَا
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَتَيَاۤ
اَهۡلَ
قَرۡيَةِ
ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ
اَهۡلَهَا
فَاَبَوۡا
اَنۡ
يُّضَيِّفُوۡهُمَا
فَوَجَدَا
فِيۡهَا
جِدَارًا
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـنۡقَضَّ
فَاَقَامَهٗ
ؕ
قَالَ
لَوۡ
شِئۡتَ
لَـتَّخَذۡتَ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
77
77
پھر
دونوں
چلے۔
یہاں
تک
کہ
ایک
گاؤں
والوں
کے
پاس
پہنچے
اور
ان
سے
کھانا
طلب
کیا۔
انہوں
نے
ان
کی
ضیافت
کرنے
سے
انکار
کر
دیا۔
پھر
انہوں
نے
وہاں
ایک
دیوار
دیکھی
جو
(جھک
کر)
گرا
چاہتی
تھی۔
خضر
نے
اس
کو
سیدھا
کر
دیا۔
موسیٰ
نے
کہا
اگر
آپ
چاہتے
تو
ان
سے
(اس
کا)
معاوضہ
لیتے
(تاکہ
کھانے
کا
کام
چلتا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَزِيۡدُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اهۡتَدَوۡا
هُدًىؕ
وَالۡبٰقِيٰتُ
الصّٰلِحٰتُ
خَيۡرٌ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
ثَوَابًا
وَّخَيۡرٌ
مَّرَدًّا
76
76
اور
جو
لوگ
ہدایت
یاب
ہیں
خدا
ان
کو
زیادہ
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
نیکیاں
جو
باقی
رہنے
والی
ہیں
وہ
تمہارے
پروردگار
کے
صلے
کے
لحاظ
سے
خوب
اور
انجام
کے
اعتبار
سے
بہتر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
السَّاعَةَ
اٰتِيَـةٌ
اَكَادُ
اُخۡفِيۡهَا
لِتُجۡزٰى
كُلُّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
تَسۡعٰى
15
15
قیامت
یقیناً
آنے
والی
ہے۔
میں
چاہتا
ہوں
کہ
اس
(کے
وقت)
کو
پوشیدہ
رکھوں
تاکہ
ہر
شخص
جو
کوشش
کرے
اس
کا
بدلا
پائے
وَلَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ
زَهۡرَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۙ
لِنَفۡتِنَهُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
وَرِزۡقُ
رَبِّكَ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
131
131
اور
کئی
طرح
کے
لوگوں
کو
جو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
آرائش
کی
چیزوں
سے
بہرہ
مند
کیا
ہے
تاکہ
ان
کی
آزمائش
کریں
ان
پر
نگاہ
نہ
کرنا۔
اور
تمہاری
پروردگار
کی
(عطا
فرمائی
ہوئی)
روزی
بہت
بہتر
اور
باقی
رہنے
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
وَهٰرُوۡنَ
الۡفُرۡقَانَ
وَضِيَآءً
وَّذِكۡرًا
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَۙ
48
48
اور
ہم
نے
موسیٰ
اور
ہارون
کو
(ہدایت
اور
گمراہی
میں)
فرق
کر
دینے
والی
اور
(سرتاپا)
روشنی
اور
نصیحت
(کی
کتاب)
عطا
کی
(یعنی)
پرہیز
گاروں
کے
لئے
وَلِسُلَيۡمٰنَ
الرِّيۡحَ
عَاصِفَةً
تَجۡرِىۡ
بِاَمۡرِهٖۤ
اِلَى
الۡاَرۡضِ
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
فِيۡهَاؕ
وَكُنَّا
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عٰلِمِيۡنَ
81
81
اور
ہم
نے
تیز
ہوا
سلیمان
کے
تابع
(فرمان)
کردی
تھی
جو
ان
کے
حکم
سے
اس
ملک
میں
چلتی
تھی
جس
میں
ہم
نے
برکت
دی
تھی
(یعنی
شام)
اور
ہم
ہر
چیز
سے
خبردار
ہیں
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُلۡ
اٰذَنۡـتُكُمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡۤ
اَقَرِيۡبٌ
اَمۡ
بَعِيۡدٌ
مَّا
تُوۡعَدُوۡنَ
109
109
اگر
یہ
لوگ
منہ
پھیریں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
کو
سب
کو
یکساں
(احکام
الہیٰ
سے)
آگاہ
کردیا
ہے۔
اور
مجھ
کو
معلوم
نہیں
کہ
جس
چیز
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
(عن)
قریب
(آنے
والی
)
ہے
یا
(اس
کا
وقت)
دور
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرَوۡنَهَا
تَذۡهَلُ
كُلُّ
مُرۡضِعَةٍ
عَمَّاۤ
اَرۡضَعَتۡ
وَتَضَعُ
كُلُّ
ذَاتِ
حَمۡلٍ
حَمۡلَهَا
وَتَرَى
النَّاسَ
سُكٰرٰى
وَمَا
هُمۡ
بِسُكٰرٰى
وَلٰـكِنَّ
عَذَابَ
اللّٰهِ
شَدِيۡدٌ
2
2
(اے
مخاطب)
جس
دن
تو
اس
کو
دیکھے
گا
(اُس
دن
یہ
حال
ہوگا
کہ)
تمام
دودھ
پلانے
والی
عورتیں
اپنے
بچوں
کو
بھول
جائیں
گی۔
اور
تمام
حمل
والی
وں
کے
حمل
گر
پڑیں
گے۔
اور
لوگ
تجھ
کو
متوالے
نظر
آئیں
گے
مگر
وہ
متوالے
نہیں
ہوں
گے
بلکہ
(عذاب
دیکھ
کر)
مدہوش
ہو
رہے
ہوں
گے۔
بےشک
خدا
کا
عذاب
بڑا
سخت
ہے
وَّاَنَّ
السَّاعَةَ
اٰتِيَةٌ
لَّا
رَيۡبَ
فِيۡهَا
ۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
يَـبۡعَثُ
مَنۡ
فِى
الۡقُبُوۡرِ
7
7
اور
یہ
کہ
قیامت
آنے
والی
ہے۔
اس
میں
کچھ
شک
نہیں۔
اور
یہ
کہ
خدا
سب
لوگوں
کو
جو
قبروں
میں
ہیں
جلا
اٹھائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ
وَالزَّانِىۡ
فَاجۡلِدُوۡا
كُلَّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
مِائَةَ
جَلۡدَةٍوَّلَا
تَاۡخُذۡكُمۡ
بِهِمَا
رَاۡفَةٌ
فِىۡ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِۚ
وَلۡيَشۡهَدۡ
عَذَابَهُمَا
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
بدکاری
کرنے
والی
عورت
اور
بدکاری
کرنے
والا
مرد
(جب
ان
کی
بدکاری
ثابت
ہوجائے
تو)
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کو
سو
درے
مارو۔
اور
اگر
تم
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
شرع
خدا
(کے
حکم)
میں
تمہیں
ان
پر
ہرگز
ترس
نہ
آئے۔
اور
چاہیئے
کہ
ان
کی
سزا
کے
وقت
مسلمانوں
کی
ایک
جماعت
بھی
موجود
ہو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡغٰفِلٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
لُعِنُوۡا
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌۙ
23
23
جو
لوگ
پرہیزگار
اور
برے
کاموں
سے
بےخبر
اور
ایمان
دار
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگاتے
ہیں
ان
پر
دنیا
وآخرت
(دونوں)
میں
لعنت
ہے۔
اور
ان
کو
سخت
عذاب
ہوگا
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
مومن
عورتوں
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
وہ
بھی
اپنی
نگاہیں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہوں
کی
حفاظت
کیا
کریں
اور
اپنی
آرائش
(یعنی
زیور
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیا
کریں
مگر
جو
ان
میں
سے
کھلا
رہتا
ہو۔
اور
اپنے
سینوں
پر
اوڑھنیاں
اوڑھے
رہا
کریں
اور
اپنے
خاوند
اور
باپ
اور
خسر
اور
بیٹیوں
اور
خاوند
کے
بیٹوں
اور
بھائیوں
اور
بھتیجیوں
اور
بھانجوں
اور
اپنی
(ہی
قسم
کی)
عورتوں
اور
لونڈی
غلاموں
کے
سوا
نیز
ان
خدام
کے
جو
عورتوں
کی
خواہش
نہ
رکھیں
یا
ایسے
لڑکوں
کے
جو
عورتوں
کے
پردے
کی
چیزوں
سے
واقف
نہ
ہوں
(غرض
ان
لوگوں
کے
سوا)
کسی
پر
اپنی
زینت
(اور
سنگار
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیں۔
اور
اپنے
پاؤں
(ایسے
طور
سے
زمین
پر)
نہ
ماریں
(کہ
جھنکار
کانوں
میں
پہنچے
اور)
ان
کا
پوشیدہ
زیور
معلوم
ہوجائے۔
اور
مومنو!
سب
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
تاکہ
فلاح
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖۚ
وَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
طَهُوۡرًا
ۙ
48
48
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنی
رحمت
کے
مینھہ
کے
آگے
ہواؤں
کو
خوش
خبری
بنا
کر
بھیجتا
ہے۔
اور
ہم
آسمان
سے
پاک
(اور
نتھرا
ہوا)
پانی
برساتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لِمَنۡ
حَوۡلَهٗۤ
اَلَا
تَسۡتَمِعُوۡنَ
25
۵-المنزل
25
فرعون
نے
اپنے
اہالی
م
والی
سے
کہا
کہ
کیا
تم
سنتے
نہیں
۵-المنزل
وَاجۡعَلْ
لِّىۡ
لِسَانَ
صِدۡقٍ
فِى
الۡاٰخِرِيۡنَۙ
84
84
اور
پچھلے
لوگوں
میں
میرا
ذکر
نیک
(جاری)
کر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَتۡهُمۡ
اٰيٰتُنَا
مُبۡصِرَةً
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌۚ
13
13
جب
ان
کے
پاس
ہماری
روشن
نشانیاں
پہنچیں،
کہنے
لگے
یہ
صریح
جادو
ہے
قَالَتۡ
يٰۤاَيُّهَا
الۡمَلَؤُا
اَفۡتُوۡنِىۡ
فِىۡۤ
اَمۡرِىۡۚ
مَا
كُنۡتُ
قَاطِعَةً
اَمۡرًا
حَتّٰى
تَشۡهَدُوۡنِ
32
32
(خط
سنا
کر)
وہ
کہنے
لگی
کہ
اے
اہل
دربار
میرے
اس
معاملے
میں
مجھے
مشورہ
دو،
جب
تک
تم
حاضر
نہ
ہو
(اور
صلاح
نہ
دو)
میں
کسی
کام
کو
فیصل
کرنے
والی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ
اَتٰٮهَا
نُوۡدِىَ
مِنۡ
شَاطِیٴِ
الۡوَادِ
الۡاَيۡمَنِ
فِى
الۡبُقۡعَةِ
الۡمُبٰرَكَةِ
مِنَ
الشَّجَرَةِ
اَنۡ
يّٰمُوۡسٰٓى
اِنِّىۡۤ
اَنَا
اللّٰهُ
رَبُّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
ۙ
30
30
جب
اس
کے
پاس
پہنچے
تو
میدان
کے
دائیں
کنارے
سے
ایک
مبارک
جگہ
میں
ایک
درخت
میں
سے
آواز
آئی
کہ
موسٰی
میں
تو
خدائے
رب
العالمین
ہوں
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِكِتٰبٍ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
هُوَ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمَاۤ
اَتَّبِعۡهُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
خدا
کے
پاس
سے
کوئی
کتاب
لے
آؤ
جو
ان
دونوں
(کتابوں)
سے
بڑھ
کر
ہدایت
کرنے
والی
ہو۔
تاکہ
میں
بھی
اسی
کی
پیروی
کروں
وَمَاۤ
اُوۡتِيۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَمَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَزِيۡنَـتُهَا
ۚ
وَمَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
60
۹ع
60
اور
جو
چیز
تم
کو
دی
گئی
ہے
وہ
دنیا
کی
زندگی
کا
فائدہ
اور
اس
کی
زینت
ہے۔
اور
جو
خدا
کے
پاس
ہے
وہ
بہتر
اور
باقی
رہنے
والی
ہے۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
۹ع
وَلَا
تَدۡعُ
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَۘ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
كُلُّ
شَىۡءٍ
هَالِكٌ
اِلَّا
وَجۡهَهٗؕ
لَـهُ
الۡحُكۡمُ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
88
الثلاثة
۱۲ع
88
اور
خدا
کے
ساتھ
کسی
اور
کو
معبود
(سمجھ
کر)
نہ
پکارنا
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
اس
کی
ذات
(پاک)
کے
سوا
ہر
چیز
فنا
ہونے
والی
ہے۔
اسی
کا
حکم
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
الثلاثة
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِؕ
وَ
اِنَّ
جَهَنَّمَ
لَمُحِيۡطَةٌ
ۢ
بِالۡكٰفِرِيۡنَۙ
54
54
یہ
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کررہے
ہیں۔
اور
دوزخ
تو
کافروں
کو
گھیر
لینے
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
يُّرۡسِلَ
الرِّيَاحَ
مُبَشِّرٰتٍ
وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ
مِّنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَلِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
بِاَمۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
46
46
اور
اُسی
کی
نشانیوں
میں
سے
ہے
کہ
ہواؤں
کو
بھیجتا
ہے
کہ
خوشخبری
دیتی
ہیں
تاکہ
تم
کو
اپنی
رحمت
کے
مزے
چکھائے
اور
تاکہ
اس
کے
حکم
سے
کشتیاں
چلیں
اور
تاکہ
اس
کے
فضل
سے
(روزی)
طلب
کرو
عجب
نہیں
کہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡكِتٰبِ
الۡحَكِيۡمِۙ
2
2
یہ
حکمت
کی
(بھری
ہوئی)
کتاب
کی
آیتیں
ہیں
اَلَمۡ
تَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَسۡبَغَ
عَلَيۡكُمۡ
نِعَمَهٗ
ظَاهِرَةً
وَّبَاطِنَةً
ؕ
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَّلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
20
20
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
خدا
نے
تمہارے
قابو
میں
کر
دیا
ہے
اور
تم
پر
اپنی
ظاہری
اور
باطنی
نعمتیں
پوری
کردی
ہیں۔
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
کہ
خدا
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہیں
نہ
علم
رکھتے
ہیں
اور
نہ
ہدایت
اور
نہ
کتاب
روشن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
كُنۡتُنَّ
تُرِدۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَالدَّارَ
الۡاٰخِرَةَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡمُحۡسِنٰتِ
مِنۡكُنَّ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
29
29
اور
اگر
تم
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
اور
عاقبت
کے
گھر
(یعنی
بہشت)
کی
طلبگار
ہو
تو
تم
میں
جو
نیکوکاری
کرنے
والی
ہیں
اُن
کے
لئے
خدا
نے
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
اِنَّ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
وَالۡمُسۡلِمٰتِ
وَالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡقٰنِتِيۡنَ
وَالۡقٰنِتٰتِ
وَالصّٰدِقِيۡنَ
وَالصّٰدِقٰتِ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
وَالصّٰبِرٰتِ
وَالۡخٰشِعِيۡنَ
وَالۡخٰشِعٰتِ
وَالۡمُتَصَدِّقِيۡنَ
وَ
الۡمُتَصَدِّقٰتِ
وَالصَّآٮِٕمِيۡنَ
وَالصّٰٓٮِٕمٰتِ
وَالۡحٰفِظِيۡنَ
فُرُوۡجَهُمۡ
وَالۡحٰـفِظٰتِ
وَالذّٰكِرِيۡنَ
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّ
الذّٰكِرٰتِ
ۙ
اَعَدَّ
اللّٰهُ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةً
وَّاَجۡرًا
عَظِيۡمًا
35
35
(جو
لوگ
خدا
کے
آگے
سر
اطاعت
خم
کرنے
والے
ہیں
یعنی)
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
اور
فرماں
بردار
مرد
اور
فرماں
بردار
عورتیں
اور
راست
باز
مرد
اور
راست
باز
عورتیں
اور
صبر
کرنے
والے
مرد
اور
صبر
کرنے
والی
عورتیں
اور
فروتنی
کرنے
والے
مرد
اور
فروتنی
کرنے
والی
عورتیں
اور
خیرات
کرنے
والے
مرد
اور
اور
خیرات
کرنے
والی
عورتیں
اور
روزے
رکھنے
والے
مرد
اور
روزے
رکھنے
والی
عورتیں
اور
اپنی
شرمگاہوں
کی
حفاظت
کرنے
والے
مرد
اور
حفاظت
کرنے
والی
عورتیں
اور
خدا
کو
کثرت
سے
یاد
کرنے
والے
مرد
اور
کثرت
سے
یاد
کرنے
والی
عورتیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لئے
خدا
نے
بخشش
اور
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡمَلُوۡنَ
لَهٗ
مَا
يَشَآءُ
مِنۡ
مَّحَارِيۡبَ
وَتَمَاثِيۡلَ
وَجِفَانٍ
كَالۡجَـوَابِ
وَقُدُوۡرٍ
رّٰسِيٰتٍ
ؕ
اِعۡمَلُوۡۤا
اٰلَ
دَاوٗدَ
شُكۡرًا
ؕ
وَقَلِيۡلٌ
مِّنۡ
عِبَادِىَ
الشَّكُوۡرُ
13
13
وہ
جو
چاہتے
یہ
ان
کے
لئے
بناتے
یعنی
قلعے
اور
مجسمے
اور
(بڑے
بڑے)
لگن
جیسے
تالاب
اور
دیگیں
جو
ایک
ہی
جگہ
رکھی
رہیں۔
اے
داؤد
کی
اولاد
(میرا)
شکر
کرو
اور
میرے
بندوں
میں
شکرگزار
تھوڑے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
هُوَ
الۡحَـقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِعِبَادِهٖ
لَخَبِيۡرٌۢ
بَصِيۡرٌ
31
31
اور
یہ
کتاب
جو
ہم
نے
تمہاری
طرف
بھیجی
ہے
برحق
ہے۔
اور
ان
(کتابوں)
کی
تصدیق
کرتی
ہے
جو
اس
سے
پہلے
کی
ہیں۔
بےشک
خدا
اپنے
بندوں
سے
خبردار
(اور
ان
کو)
دیکھنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
الۡاَزۡوَاجَ
كُلَّهَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
وَمِنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
وَمِمَّا
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
36
36
وہ
خدا
پاک
ہے
جس
نے
زمین
کی
نباتات
کے
اور
خود
ان
کے
اور
جن
چیزوں
کی
ان
کو
خبر
نہیں
سب
کے
جوڑے
بنائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِنۡدَهُمۡ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِ
عِيۡنٌۙ
48
۶-المنزل
48
اور
ان
کے
پاس
عورتیں
ہوں
گی
جو
نگاہیں
نیچی
رکھتی
ہوں
گی
اور
آنکھیں
بڑی
بڑی
۶-المنزل
وَجَعَلۡنَا
ذُرِّيَّتَهٗ
هُمُ
الۡبٰقِيۡنَ
ۖ
77
77
اور
ان
کی
اولاد
کو
ایسا
کیا
کہ
وہی
باقی
رہ
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
مُبٰرَكٌ
لِّيَدَّبَّرُوۡۤا
اٰيٰتِهٖ
وَلِيَتَذَكَّرَ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
29
29
(یہ)
کتاب
جو
ہم
نے
تم
پر
نازل
کی
ہے
بابرکت
ہے
تاکہ
لوگ
اس
کی
آیتوں
میں
غور
کریں
اور
تاکہ
اہل
عقل
نصیحت
پکڑیں
وَعِنۡدَهُمۡ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِ
اَتۡرَابٌ
52
52
اور
ان
کے
پاس
نیچی
نگاہ
رکھنے
والی
(اور)
ہم
عمر
(عورتیں)
ہوں
گی
هٰذَا
فَوۡجٌ
مُّقۡتَحِمٌ
مَّعَكُمۡۚ
لَا
مَرۡحَبًۢـا
بِهِمۡؕ
اِنَّهُمۡ
صَالُوا
النَّارِ
59
59
یہ
ایک
فوج
ہے
جو
تمہارے
ساتھ
داخل
ہوگی۔
ان
کو
خوشی
نہ
ہو
یہ
دوزخ
میں
جانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡاٰزِفَةِ
اِذِ
الۡقُلُوۡبُ
لَدَى
الۡحَـنَاجِرِ
كٰظِمِيۡنَ ؕ
مَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّلَا
شَفِيۡعٍ
يُّطَاعُ
ؕ
18
18
اور
ان
کو
قریب
آنے
والے
دن
سے
ڈراؤ
جب
کہ
دل
غم
سے
بھر
کر
گلوں
تک
آرہے
ہوں
گے۔
(اور)
ظالموں
کا
کوئی
دوست
نہ
ہوگا
اور
نہ
کوئی
سفارشی
جس
کی
بات
قبول
کی
جائے
اِنَّ
السَّاعَةَ
لَاٰتِيَةٌ
لَّا
رَيۡبَ
فِيۡهَا
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
59
59
قیامت
آنے
والی
ہے
اس
میں
کچھ
شک
نہیں۔
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَشِيۡرًا
وَّنَذِيۡرًا
ۚ
فَاَعۡرَضَ
اَكۡثَرُهُمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
4
4
جو
بشارت
بھی
سناتا
ہے
اور
خوف
بھی
دلاتا
ہے
لیکن
ان
میں
سے
اکثروں
نے
منہ
پھیر
لیا
اور
وہ
سنتے
ہی
نہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِالذِّكۡرِ
لَمَّا
جَآءَهُمۡۚ
وَاِنَّهٗ
لَـكِتٰبٌ
عَزِيۡزٌۙ
41
41
جن
لوگوں
نے
نصیحت
کو
نہ
مانا
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئی۔
اور
یہ
تو
ایک
عالی
رتبہ
کتاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ
فِىۡۤ
اُمِّ
الۡكِتٰبِ
لَدَيۡنَا
لَعَلِىٌّ
حَكِيۡمٌؕ
4
4
اور
یہ
بڑی
کتاب
(یعنی
لوح
محفوظ)
میں
ہمارے
پاس
(لکھی
ہوئی
اور)
بڑی
فضیلت
اور
حکمت
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ
وَزَوَّجۡنٰهُمۡ
بِحُوۡرٍ
عِيۡنٍؕ
54
54
(وہاں)
اس
طرح
(کا
حال
ہوگا)
اور
ہم
بڑی
بڑی
آنکھوں
والی
سفید
رنگ
کی
عورتوں
سے
ان
کے
جوڑے
لگائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
قَبۡلِهٖ
كِتٰبُ
مُوۡسٰٓى
اِمَامًا
وَّرَحۡمَةً
ؕ
وَهٰذَا
كِتٰبٌ
مُّصَدِّقٌ
لِّسَانًا
عَرَبِيًّا
لِّيُنۡذِرَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ۖ
وَبُشۡرٰى
لِلۡمُحۡسِنِيۡنَۚ
12
12
اور
اس
سے
پہلے
موسیٰ
کی
کتاب
تھی
(لوگوں
کے
لئے)
رہنما
اور
رحمت۔
اور
یہ
کتاب
عربی
زبان
میں
ہے
اسی
کی
تصدیق
کرنے
والی
تاکہ
ظالموں
کو
ڈرائے۔
اور
نیکوکاروں
کو
خوشخبری
سنائے
قَالُوۡا
يٰقَوۡمَنَاۤ
اِنَّا
سَمِعۡنَا
كِتٰبًا
اُنۡزِلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰى
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
يَهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَقِّ
وَاِلٰى
طَرِيۡقٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
30
30
کہنے
لگے
کہ
اے
قوم!
ہم
نے
ایک
کتاب
سنی
ہے
جو
موسیٰ
کے
بعد
نازل
ہوئی
ہے۔
جو
(کتابیں)
اس
سے
پہلے
(نازل
ہوئی)
ہیں
ان
کی
تصدیق
کرتی
ہے
(اور)
سچا
(دین)
اور
سیدھا
رستہ
بتاتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالذّٰرِيٰتِ
ذَرۡوًا
ۙ
1
1
بکھیرنے
والی
وں
کی
قسم
جو
اُڑا
کر
بکھیر
دیتی
ہیں
فَالۡجٰرِيٰتِ
يُسۡرًا
ۙ
3
3
پھر
آہستہ
آہستہ
چلتی
ہیں
وَّاِنَّ
الدِّيۡنَ
لوَاقِعٌ ؕ
6
6
اور
انصاف
(کا
دن)
ضرور
واقع
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلٰى
سُرُرٍ
مَّصۡفُوۡفَةٍ
ۚ
وَزَوَّجۡنٰهُمۡ
بِحُوۡرٍ
عِيۡنٍ
20
۷-المنزل
20
تختوں
پر
جو
برابر
برابر
بچھے
ہوئے
ہیں
تکیہ
لگائے
ہوئے
اور
بڑی
بڑی
آنکھوں
والی
حوروں
سے
ہم
ان
کا
عقد
کر
دیں
گے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَزِفَتِ
الۡاٰزِفَةُۚ
57
57
آنے
والی
(یعنی
قیامت)
قریب
آ
پہنچی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحَمَلۡنٰهُ
عَلٰى
ذَاتِ
اَلۡوَاحٍ
وَّدُسُرٍۙ
13
13
اور
ہم
نے
نوحؑ
کو
ایک
کشتی
پر
جو
تختوں
اور
میخوں
سے
تیار
کی
گئی
تھی
سوار
کرلیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهَا
فَاكِهَةٌ
ۙ
وَّالنَّخۡلُ
ذَاتُ
الۡاَكۡمَامِ
ۖ
11
11
اس
میں
میوے
اور
کھجور
کے
درخت
ہیں
جن
کے
خوشوں
پر
غلاف
ہوتے
ہیں
فِيۡهِنَّ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِۙ
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
اِنۡسٌ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنٌّۚ
56
56
ان
میں
نیچی
نگاہ
والی
عورتیں
ہیں
جن
کو
اہل
جنت
سے
پہلے
نہ
کسی
انسان
نے
ہاتھ
لگایا
اور
نہ
کسی
جن
نے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا
وَقَعَتِ
الۡوَاقِعَةُ ۙ
1
1
جب
واقع
ہونے
والی
واقع
ہوجائے
خَافِضَةٌ
رَّافِعَةٌ ۙ
3
3
کسی
کو
پست
کرے
کسی
کو
بلند
وَحُوۡرٌ
عِيۡنٌۙ
22
22
اور
بڑی
بڑی
آنکھوں
والی
حوریں
عُرُبًا
اَتۡرَابًاۙ
37
37
(اور
شوہروں
کی)
پیاریاں
اور
ہم
عمر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡمُصَّدِّقِيۡنَ
وَالۡمُصَّدِّقٰتِ
وَاَقۡرَضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
يُّضٰعَفُ
لَهُمۡ
وَلَهُمۡ
اَجۡرٌ
كَرِيۡمٌ
18
18
جو
لوگ
خیرات
کرنے
والے
ہیں
مرد
بھی
اور
عورتیں
بھی۔
اور
خدا
کو
(نیت)
نیک
(اور
خلوص
سے)
قرض
دیتے
ہیں
ان
کو
دوچند
ادا
کیا
جائے
گا
اور
ان
کے
لئے
عزت
کا
صلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
يُبَايِعۡنَكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّا
يُشۡرِكۡنَ
بِاللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا
يَسۡرِقۡنَ
وَلَا
يَزۡنِيۡنَ
وَلَا
يَقۡتُلۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
وَلَا
يَاۡتِيۡنَ
بِبُهۡتَانٍ
يَّفۡتَرِيۡنَهٗ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِنَّ
وَاَرۡجُلِهِنَّ
وَلَا
يَعۡصِيۡنَكَ
فِىۡ
مَعۡرُوۡفٍ
فَبَايِعۡهُنَّ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُنَّ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
پیغمبر!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
اس
بات
پر
بیعت
کرنے
کو
آئیں
کہ
خدا
کے
ساتھ
نہ
شرک
کریں
گی
نہ
چوری
کریں
گی
نہ
بدکاری
کریں
گی
نہ
اپنی
اولاد
کو
قتل
کریں
گی
نہ
اپنے
ہاتھ
پاؤں
میں
کوئی
بہتان
باندھ
لائیں
گی
اور
نہ
نیک
کاموں
میں
تمہاری
نافرمانی
کریں
گی
تو
ان
سے
بیعت
لے
لو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخشش
مانگو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّ
الۡمَوۡتَ
الَّذِىۡ
تَفِرُّوۡنَ
مِنۡهُ
فَاِنَّهٗ
مُلٰقِيۡكُمۡ
ثُمَّ
تُرَدُّوۡنَ
اِلٰى
عٰلِمِ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
8
۱۰ع
8
کہہ
دو
کہ
موت
جس
سے
تم
گریز
کرتے
ہو
وہ
تو
تمہارے
سامنے
آ
کر
رہے
گی۔
پھر
تم
پوشیدہ
اور
ظاہر
کے
جاننے
والے
(خدا)
کی
طرف
لوٹائے
جاؤ
گے
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
ہو
وہ
سب
تمہیں
بتائے
گا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰٓـىٴِۡ
يَٮِٕسۡنَ
مِنَ
الۡمَحِيۡضِ
مِنۡ
نِّسَآٮِٕكُمۡ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
فَعِدَّتُهُنَّ
ثَلٰثَةُ
اَشۡهُرٍ
وَّالّٰٓـىٴِۡ
لَمۡ
يَحِضۡنَ
ؕ
وَاُولَاتُ
الۡاَحۡمَالِ
اَجَلُهُنَّ
اَنۡ
يَّضَعۡنَ
حَمۡلَهُنَّ
ؕ
وَمَنۡ
يَّـتَّـقِ
اللّٰهَ
يَجۡعَلْ
لَّهٗ
مِنۡ
اَمۡرِهٖ
یُسْرًا
4
4
اور
تمہاری
(مطلقہ)
عورتیں
جو
حیض
سے
ناامید
ہوچکی
ہوں
اگر
تم
کو
(ان
کی
عدت
کے
بارے
میں)
شبہ
ہو
تو
ان
کی
عدت
تین
مہینے
ہے
اور
جن
کو
ابھی
حیض
نہیں
آنے
لگا
(ان
کی
عدت
بھی
یہی
ہے)
اور
حمل
والی
عورتوں
کی
عدت
وضع
حمل
(یعنی
بچّہ
جننے)
تک
ہے۔
اور
جو
خدا
سے
ڈرے
گا
خدا
اس
کے
کام
میں
سہولت
پیدا
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى
رَبُّهٗۤ
اِنۡ
طَلَّقَكُنَّ
اَنۡ
يُّبۡدِلَهٗۤ
اَزۡوَاجًا
خَيۡرًا
مِّنۡكُنَّ
مُسۡلِمٰتٍ
مُّؤۡمِنٰتٍ
قٰنِتٰتٍ
تٰٓٮِٕبٰتٍ
عٰبِدٰتٍ
سٰٓٮِٕحٰتٍ
ثَيِّبٰتٍ
وَّاَبۡكَارًا
5
5
اگر
پیغمبر
تم
کو
طلاق
دے
دیں
تو
عجب
نہیں
کہ
ان
کا
پروردگار
تمہارے
بدلے
ان
کو
تم
سے
بہتر
بیبیاں
دے
دے۔
مسلمان،
صاحب
ایمان
فرمانبردار
توبہ
کرنے
والی
اں
عبادت
گذار
روزہ
رکھنے
والی
اں
بن
شوہر
اور
کنواریاں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَـآقَّةُ
ۙ
1
1
سچ
مچ
ہونے
والی
مَا
الۡحَـآقَّةُ
ۚ
2
2
وہ
سچ
مچ
ہونے
والی
کیا
ہے؟
وَمَاۤ
اَدۡرٰٮكَ
مَا
الۡحَــآقَّةُ
ؕ
3
3
اور
تم
کو
کیا
معلوم
ہے
کہ
سچ
مچ
ہونے
والی
کیا
ہے؟
كَذَّبَتۡ
ثَمُوۡدُ
وَعَادٌۢ
بِالۡقَارِعَةِ
4
4
(وہی)
کھڑکھڑانے
والی
(جس)
کو
ثمود
اور
عاد
(دونوں)
نے
جھٹلایا
فَيَوۡمَٮِٕذٍ
وَّقَعَتِ
الۡوَاقِعَةُ
ۙ
15
15
تو
اس
روز
ہو
پڑنے
والی
(یعنی
قیامت)
ہو
پڑے
گی
يٰلَيۡتَهَا
كَانَتِ
الۡقَاضِيَةَ
ۚ
27
27
اے
کاش
موت
(ابد
الاآباد
کے
لئے
میرا
کام)
تمام
کرچکی
ہوتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَزَّاعَةً
لِّلشَّوٰى
ۖۚ
16
16
کھال
ادھیڑ
ڈالنے
والی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
اغۡفِرۡلِىۡ
وَلِـوَالِدَىَّ
وَلِمَنۡ
دَخَلَ
بَيۡتِىَ
مُؤۡمِنًا
وَّلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِؕ
وَلَا
تَزِدِ
الظّٰلِمِيۡنَ
اِلَّا
تَبَارًا
28
النصف
۱۰ع
28
اے
میرے
پروردگار
مجھ
کو
اور
میرے
ماں
باپ
کو
اور
جو
ایمان
لا
کر
میرے
گھر
میں
آئے
اس
کو
اور
تمام
ایمان
والے
مردوں
اور
ایمان
والی
عورتوں
کو
معاف
فرما
اور
ظالم
لوگوں
کے
لئے
اور
زیادہ
تباہی
بڑھا
النصف
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَذِيۡرًا
لِّلۡبَشَرِۙ
36
36
(اور)
بنی
آدم
کے
لئے
مؤجب
خوف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَظُنُّ
اَنۡ
يُّفۡعَلَ
بِهَا
فَاقِرَةٌ ؕ
25
25
خیال
کریں
گے
کہ
ان
پر
مصیبت
واقع
ہونے
کو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
تُوۡعَدُوۡنَ
لَوَاقِعٌ ؕ
7
7
کہ
جس
بات
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
ہو
کر
رہے
گی
اَلَمۡ
نَجۡعَلِ
الۡاَرۡضَ
كِفَاتًا
ۙ
25
25
کیا
ہم
نے
زمین
کو
سمیٹنے
والی
نہیں
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرۡجُفُ
الرَّاجِفَةُ
ۙ
6
6
(کہ
وہ
دن
آ
کر
رہے
گا)
جس
دن
زمین
کو
بھونچال
آئے
گا
تَتۡبَعُهَا
الرَّادِفَةُ
ؕ
7
7
پھر
اس
کے
پیچھے
اور
(بھونچال)
آئے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡعِشَارُ
عُطِّلَتۡۙ
4
4
اور
جب
بیانے
والی
اونٹنیاں
بےکار
ہو
جائیں
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
النَّارِ
ذَاتِ
الۡوَقُوۡدِۙ
5
5
(یعنی)
آگ
(کی
خندقیں)
جس
میں
ایندھن
(جھونک
رکھا)
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
اَتٰٮكَ
حَدِيۡثُ
الۡغَاشِيَةِؕ
1
1
بھلا
تم
کو
ڈھانپ
لینے
والی
(یعنی
قیامت
کا)
حال
معلوم
ہوا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيَّتُهَا
النَّفۡسُ
الۡمُطۡمَٮِٕنَّةُ ۖ
27
27
اے
اطمینان
پانے
والی
روح!
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَارعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡقَارِعَةُ
ۙ
1
1
کھڑ
کھڑانے
والی
مَا
الۡقَارِعَةُ
ۚ
2
2
کھڑ
کھڑانے
والی
کیا
ہے؟
وَمَاۤ
اَدۡرٰٮكَ
مَا
الۡقَارِعَةُ
ؕ
3
3
اور
تم
کیا
جانوں
کھڑ
کھڑانے
والی
کیا
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَلَق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
شَرِّ
النَّفّٰثٰتِ
فِى
الۡعُقَدِۙ
4
4
اور
گنڈوں
پر
(پڑھ
پڑھ
کر)
پھونکنے
والی
وں
کی
برائی
سے
Web Audio Player Demo
1
Total 197 Match Found for
والی
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com