×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمَا' title='Search'>
فَاَزَلَّ
هُمَا
الشَّيۡطٰنُ
عَنۡهَا
هُمَا' title='Search'>
فَاَخۡرَجَ
هُمَا
مِمَّا
كَانَا
فِيۡهِ
وَقُلۡنَا
اهۡبِطُوۡا
بَعۡضُكُمۡ
لِبَعۡضٍ
عَدُوٌّ ۚ
وَلَـكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مُسۡتَقَرٌّ
وَّمَتَاعٌ
اِلٰى
حِيۡنٍ
36
36
پھر
شیطان
نے
دونوں
کو
وہاں
سے
پھسلا
دیا
اور
جس
(عیش
ونشاط)
میں
تھے،
اس
سے
ان
کو
نکلوا
دیا۔
تب
ہم
نے
حکم
دیا
کہ
(بہشت
بریں
سے)
چلے
جاؤ۔
تم
ایک
دوسرے
کے
دشمن
ہو،
اور
تمہارے
لیے
زمین
میں
ایک
وقت
تک
ٹھکانا
اور
معاش
(مقرر
کر
دیا
گیا)
ہے
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
هُمَا' title='Search'>
مِنۡ
هُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡخَمۡرِ
وَالۡمَيۡسِرِؕ
قُلۡ
فِيۡهِمَآ
اِثۡمٌ
کَبِيۡرٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
هُمَآ' title='Search'>
وَاِثۡمُ
هُمَا
ٓ
اَکۡبَرُ
مِنۡ
نَّفۡعِهِمَا ؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
قُلِ
الۡعَفۡوَؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَۙ
219
219
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
شراب
اور
جوئے
کا
حکم
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
ان
میں
نقصان
بڑے
ہیں
اور
لوگوں
کے
لئے
کچھ
فائدے
بھی
ہیں
مگر
ان
کے
نقصان
فائدوں
سے
کہیں
زیادہ
ہیں
اور
یہ
بھی
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کون
سا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
جو
ضرورت
سے
زیادہ
ہو۔
اس
طرح
خدا
تمہارے
لئے
اپنے
احکام
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
هُمَا' title='Search'>
مِّنۡ
هُمَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
سال
دودھ
پلائیں
یہ
(حکم)
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جو
پوری
مدت
تک
دودھ
پلوانا
چاہے۔
اور
دودھ
پلانے
والی
ماؤں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
باپ
کے
ذمے
ہوگا۔
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دی
جاتی
(تو
یاد
رکھو
کہ)
نہ
تو
ماں
کو
اس
کے
بچے
کے
سبب
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
نہ
باپ
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
اسی
طرح
(نان
نفقہ)
بچے
کے
وارث
کے
ذمے
ہے۔
اور
اگر
دونوں
(یعنی
ماں
باپ)
آپس
کی
رضامندی
اور
صلاح
سے
بچے
کا
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
اگر
تم
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دودھ
پلانے
والیوں
کو
دستور
کے
مطابق
ان
کا
حق
جو
تم
نے
دینا
کیا
تھا
دے
دو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
هُمَا' title='Search'>
حِفۡظُ
هُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
هُمَا' title='Search'>
اِحۡدٰٮ
هُمَا
فَتُذَكِّرَ
هُمَا' title='Search'>
اِحۡدٰٮ
هُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
هَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَتٰنِ
مِنۡكُمۡ
اَنۡ
تَفۡشَلَا ۙ
وَاللّٰهُ
هُمَا ؕ' title='Search'>
وَلِيُّ
هُمَا
ؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
122
122
اس
وقت
تم
میں
سے
دو
جماعتوں
نے
جی
چھوڑ
دینا
چاہا
مگر
خدا
ان
کا
مددگار
تھا
اور
مومنوں
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اتَّقُوۡا
رَبَّكُمُ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
نَّفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
وَّخَلَقَ
مِنۡهَا
زَوۡجَهَا
وَبَثَّ
هُمَا' title='Search'>
مِنۡ
هُمَا
رِجَالًا
كَثِيۡرًا
وَّنِسَآءً
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
تَسَآءَلُوۡنَ
بِهٖ
وَالۡاَرۡحَامَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلَيۡكُمۡ
رَقِيۡبًا
1
1
لوگو
اپنے
پروردگار
سے
ڈرو
جس
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا
(یعنی
اول)
اس
سے
اس
کا
جوڑا
بنایا۔
پھر
ان
دونوں
سے
کثرت
سے
مرد
وعورت
(پیدا
کرکے
روئے
زمین
پر)
پھیلا
دیئے۔
اور
خدا
سے
جس
کے
نام
کو
تم
اپنی
حاجت
بر
آری
کا
ذریعہ
بناتے
ہو
ڈرو
اور
(قطع
مودت)
ارحام
سے
(بچو)
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہیں
دیکھ
رہا
ہے
يُوۡصِيۡكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡۤ
اَوۡلَادِكُمۡ
لِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ۚ
فَاِنۡ
كُنَّ
نِسَآءً
فَوۡقَ
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُنَّ
ثُلُثَا
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
وَاحِدَةً
فَلَهَا
النِّصۡفُ
ؕ
وَلِاَ
بَوَيۡهِ
لِكُلِّ
وَاحِدٍ
هُمَا' title='Search'>
مِّنۡ
هُمَا
السُّدُسُ
مِمَّا
تَرَكَ
اِنۡ
كَانَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
وَلَدٌ
وَّوَرِثَهٗۤ
اَبَوٰهُ
فَلِاُمِّهِ
الثُّلُثُ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهٗۤ
اِخۡوَةٌ
فَلِاُمِّهِ
السُّدُسُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِىۡ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَيۡنٍ
ؕ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
ۚ
لَا
تَدۡرُوۡنَ
اَيُّهُمۡ
اَقۡرَبُ
لَـكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
11
11
خدا
تمہاری
اولاد
کے
بارے
میں
تم
کو
ارشاد
فرماتا
ہے
کہ
ایک
لڑکے
کا
حصہ
دو
لڑکیوں
کے
حصے
کے
برابر
ہے۔
اور
اگر
اولاد
میت
صرف
لڑکیاں
ہی
ہوں
(یعنی
دو
یا)
دو
سے
زیادہ
تو
کل
ترکے
میں
ان
کادو
تہائی۔
اور
اگر
صرف
ایک
لڑکی
ہو
تو
اس
کا
حصہ
نصف۔
اور
میت
کے
ماں
باپ
کا
یعنی
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کا
ترکے
میں
چھٹا
حصہ
بشرطیکہ
میت
کے
اولاد
ہو۔
اور
اگر
اولاد
نہ
ہو
اور
صرف
ماں
باپ
ہی
اس
کے
وارث
ہوں
تو
ایک
تہائی
ماں
کا
حصہ۔
اور
اگر
میت
کے
بھائی
بھی
ہوں
تو
ماں
کا
چھٹا
حصہ۔
(اور
یہ
تقسیم
ترکہ
میت
کی)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
اس
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
اس
کے
ذمے
ہو
عمل
میں
آئے
گی)
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
تمہارے
باپ
دادؤں
اور
بیٹوں
پوتوں
میں
سے
فائدے
کے
لحاظ
سے
کون
تم
سے
زیادہ
قریب
ہے،
یہ
حصے
خدا
کے
مقرر
کئے
ہوئے
ہیں
اور
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
وَلَـكُمۡ
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
اَزۡوَاجُكُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهُنَّ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهُنَّ
وَلَدٌ
فَلَـكُمُ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِيۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَلَهُنَّ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّكُمۡ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
وَلَدٌ
فَلَهُنَّ
الثُّمُنُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
تُوۡصُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
رَجُلٌ
يُّوۡرَثُ
كَلٰلَةً
اَوِ
امۡرَاَةٌ
وَّلَهٗۤ
اَخٌ
اَوۡ
اُخۡتٌ
فَلِكُلِّ
وَاحِدٍ
هُمَا' title='Search'>
مِّنۡ
هُمَا
السُّدُسُ
ۚ
فَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَهُمۡ
شُرَكَآءُ
فِى
الثُّلُثِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصٰى
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ۙ
غَيۡرَ
مُضَآرٍّ
ۚ
وَصِيَّةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَلِيۡمٌ
ؕ
12
12
اور
جو
مال
تمہاری
عورتیں
چھوڑ
مریں۔
اگر
ان
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
میں
نصف
حصہ
تمہارا۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ترکے
میں
تمہارا
حصہ
چوتھائی۔
(لیکن
یہ
تقسیم)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
انہوں
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
ان
کے
ذمے
ہو،
کی
جائے
گی)
اور
جو
مال
تم
(مرد)
چھوڑ
مرو۔
اگر
تمہارے
اولاد
نہ
ہو
تو
تمہاری
عورتوں
کا
اس
میں
چوتھا
حصہ۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ان
کا
آٹھواں
حصہ
(یہ
حصے)
تمہاری
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
تم
نے
کی
ہو
اور
(ادائے)
قرض
کے
(بعد
تقسیم
کئے
جائیں
گے)
اور
اگر
ایسے
مرد
یا
عورت
کی
میراث
ہو
جس
کے
نہ
باپ
ہو
نہ
بیٹا
مگر
اس
کے
بھائی
بہن
ہو
تو
ان
میں
سے
ہر
ایک
کا
چھٹا
حصہ
اور
اگر
ایک
سے
زیادہ
ہوں
تو
سب
ایک
تہائی
میں
شریک
ہوں
گے
(یہ
حصے
بھی
ادائے
وصیت
و
قرض
بشرطیکہ
ان
سے
میت
نے
کسی
کا
نقصان
نہ
کیا
ہو
(تقسیم
کئے
جائیں
گے)
یہ
خدا
کا
فرمان
ہے۔
اور
خدا
نہایت
علم
والا
(اور)
نہایت
حلم
والا
ہے
وَالَّذٰنِ
يَاۡتِيٰنِهَا
مِنۡكُمۡ
هُمَا' title='Search'>
فَاٰذُوۡ
هُمَا
ۚ
فَاِنۡ
تَابَا
وَاَصۡلَحَا
فَاَعۡرِضُوۡا
هُمَا' title='Search'>
عَنۡ
هُمَا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
تَوَّابًا
رَّحِيۡمًا
16
16
اور
جو
دو
مرد
تم
میں
سے
بدکاری
کریں
تو
ان
کو
ایذا
دو۔
پھر
اگر
وہ
توبہ
کرلیں
اور
نیکوکار
ہوجائیں
تو
ان
کا
پیچھا
چھوڑ
دو۔
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
وَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
شِقَاقَ
بَيۡنِهِمَا
فَابۡعَثُوۡا
حَكَمًا
مِّنۡ
اَهۡلِهٖ
وَحَكَمًا
مِّنۡ
اَهۡلِهَا
ۚ
اِنۡ
يُّرِيۡدَاۤ
اِصۡلَاحًا
يُّوَفِّـقِ
اللّٰهُ
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
خَبِيۡرًا
35
35
اور
اگر
تم
کو
معلوم
ہو
کہ
میاں
بیوی
میں
ان
بن
ہے
تو
ایک
منصف
مرد
کے
خاندان
میں
سے
اور
ایک
منصف
عورت
کے
خاندان
میں
سے
مقرر
کرو
وہ
اگر
صلح
کرا
دینی
چاہیں
گے
تو
خدا
ان
میں
موافقت
پیدا
کردے
گا
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
سب
کچھ
جانتا
اور
سب
باتوں
سے
خبردار
ہے
وَاِنِ
امۡرَاَةٌ
خَافَتۡ
مِنۡۢ
بَعۡلِهَا
نُشُوۡزًا
اَوۡ
اِعۡرَاضًا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَاۤ
اَنۡ
يُّصۡلِحَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
صُلۡحًا
ؕ
وَالصُّلۡحُ
خَيۡرٌ
ؕ
وَاُحۡضِرَتِ
الۡاَنۡفُسُ
الشُّحَّ
ؕ
وَاِنۡ
تُحۡسِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
128
128
اور
اگر
کسی
عورت
کو
اپنے
خاوند
کی
طرف
سے
زیادتی
یا
بےرغبتی
کا
اندیشہ
ہو
تم
میاں
بیوی
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
آپس
میں
کسی
قرارداد
پر
صلح
کرلیں۔
اور
صلح
خوب
(چیز)
ہے
اور
طبیعتیں
تو
بخل
کی
طرف
مائل
ہوتی
ہیں
اور
اگر
تم
نیکوکاری
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِى
الۡـكَلٰلَةِ
ؕ
اِنِ
امۡرُؤٌا
هَلَكَ
لَـيۡسَ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَهٗۤ
اُخۡتٌ
فَلَهَا
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَهُوَ
يَرِثُهَاۤ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهَا
وَلَدٌ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَـتَا
اثۡنَتَيۡنِ
هُمَا' title='Search'>
فَلَ
هُمَا
الثُّلُثٰنِ
مِمَّا
تَرَكَ
ؕ
وَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اِخۡوَةً
رِّجَالًا
وَّنِسَآءً
فَلِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَضِلُّوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
176
۴ع
176
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(کلالہ
کے
بارے
میں)
حکم
(خدا)
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
خدا
کلالہ
بارے
میں
یہ
حکم
دیتا
ہے
کہ
اگر
کوئی
ایسا
مرد
مرجائے
جس
کے
اولاد
نہ
ہو
(اور
نہ
ماں
باپ)
اور
اس
کے
بہن
ہو
تو
اس
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
آدھا
حصہ
ملے
گا۔
اور
اگر
بہن
مرجائے
اور
اس
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
کے
تمام
مال
کا
وارث
بھائی
ہوگا
اور
اگر
(مرنے
والے
بھائی
کی)
دو
بہنیں
ہوں
تو
دونوں
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
دو
تہائی۔
اور
اگر
بھائی
اور
بہن
یعنی
مرد
اور
عورتیں
ملے
جلے
وارث
ہوں
تو
مرد
کا
حصہ
دو
عورتوں
کے
برابر
ہے۔
(یہ
احکام)
خدا
تم
سے
اس
لئے
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھٹکتے
نہ
پھرو۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔـــا
اِنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّهۡلِكَ
الۡمَسِيۡحَ
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
وَاُمَّهٗ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
17
۲-المنزل
17
جو
لوگ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
عیسیٰ
بن
مریم
خدا
ہیں
وہ
بےشک
کافر
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
عیسیٰ
بن
مریم
کو
اور
ان
کی
والدہ
کو
اور
جتنے
لوگ
زمین
میں
ہیں
سب
کو
ہلاک
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
آگے
کس
کی
پیش
چل
سکتی
ہے؟
اور
آسمان
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
بادشاہی
ہے
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۲-المنزل
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
وَالنَّصٰرٰى
نَحۡنُ
اَبۡنٰٓؤُا
اللّٰهِ
وَاَحِبَّآؤُهٗ
ؕ
قُلۡ
فَلِمَ
يُعَذِّبُكُمۡ
بِذُنُوۡبِكُمۡؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
بَشَرٌ
مِّمَّنۡ
خَلَقَ
ؕ
يَغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
وَاِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُ
18
18
اور
یہود
اور
نصاریٰ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
کے
بیٹے
اور
اس
کے
پیارے
ہیں
کہو
کہ
پھر
وہ
تمہاری
بداعمالیوں
کے
سبب
تمھیں
عذاب
کیوں
دیتا
ہے
(نہیں)
بلکہ
تم
اس
کی
مخلوقات
میں
(دوسروں
کی
طرح
کے)
انسان
ہو
وہ
جسے
چاہے
بخشے
اور
جسے
چاہے
عذاب
دے
اور
آسمان
زمین
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
حکومت
ہے
اور
(سب
کو)
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
وَالسَّارِقُ
وَالسَّارِقَةُ
فَاقۡطَعُوۡۤا
هُمَا' title='Search'>
اَيۡدِيَ
هُمَا
جَزَآءًۢ
بِمَا
كَسَبَا
نَـكَالًا
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
38
38
اور
جو
چوری
کرے
مرد
ہو
یا
عورت
ان
کے
ہاتھ
کاٹ
ڈالو
یہ
ان
کے
فعلوں
کی
سزا
اور
خدا
کی
طرف
سے
عبرت
ہے
اور
خدا
زبردست
(اور)
صاحب
حکمت
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
شَهَادَةُ
بَيۡنِكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
حِيۡنَ
الۡوَصِيَّةِ
اثۡـنٰنِ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
اَوۡ
اٰخَرَانِ
مِنۡ
غَيۡـرِكُمۡ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةُ
الۡمَوۡتِ
ؕ
هُمَا' title='Search'>
تَحۡبِسُوۡنَ
هُمَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الصَّلٰوةِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
لَا
نَشۡتَرِىۡ
بِهٖ
ثَمَنًا
وَّلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۙ
وَلَا
نَـكۡتُمُ
شَهَادَةَ
ۙ
اللّٰهِ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الۡاٰثِمِيۡنَ
106
106
مومنو!
جب
تم
میں
سے
کسی
کی
موت
آموجود
ہو
تو
شہادت
(کا
نصاب)
یہ
ہے
کہ
وصیت
کے
وقت
تم
(مسلمانوں)
میں
سے
دو
عادل
(یعنی
صاحب
اعتبار)
گواہ
ہوں
یا
اگر
(مسلمان
نہ
ملیں
اور)
تم
سفر
کر
رہے
ہو
اور
(اس
وقت)
تم
پر
موت
کی
مصیبت
واقع
ہو
تو
کسی
دوسرے
مذہب
کے
دو
(شخصوں
کو)
گواہ
(کر
لو)
اگر
تم
کو
ان
گواہوں
کی
نسبت
کچھ
شک
ہو
تو
ان
کو
(عصر
کی)
نماز
کے
بعد
کھڑا
کرو
اور
دونوں
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہم
شہادت
کا
کچھ
عوض
نہیں
لیں
گے
گو
ہمارا
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
نہ
ہم
الله
کی
شہادت
کو
چھپائیں
گے
اگر
ایسا
کریں
گے
تو
گنہگار
ہوں
گے
فَاِنۡ
عُثِرَ
عَلٰٓى
هُمَا' title='Search'>
اَنَّ
هُمَا
اسۡتَحَقَّاۤ
اِثۡمًا
فَاٰخَرٰنِ
يَقُوۡمٰنِ
هُمَا' title='Search'>
مَقَامَ
هُمَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَوۡلَيٰنِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
لَشَهَادَتُنَاۤ
اَحَقُّ
مِنۡ
شَهَادَتِهِمَا
وَ
مَا
اعۡتَدَيۡنَاۤ
ۖ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
107
107
پھر
اگر
معلوم
ہو
جائے
کہ
ان
دونوں
نے
(جھوٹ
بول
کر)
گناہ
حاصل
کیا
ہے
تو
جن
لوگوں
کا
انہوں
نے
حق
مارنا
چاہا
تھا
ان
میں
سے
ان
کی
جگہ
اور
دو
گواہ
کھڑے
ہوں
جو
(میت
سے)
قرابت
قریبہ
رکھتے
ہوں
پھر
وہ
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہماری
شہادت
ان
کی
شہادت
سے
بہت
اچھی
ہے
اور
ہم
نے
کوئی
زیادتی
نہیں
کی
ایسا
کیا
ہو
تو
ہم
بےانصاف
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
كُلَّ
ذِىۡ
ظُفُرٍ
ۚ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
وَالۡغَـنَمِ
حَرَّمۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
هُمَاۤ' title='Search'>
شُحُوۡمَ
هُمَا
ۤ
اِلَّا
مَا
حَمَلَتۡ
هُمَاۤ' title='Search'>
ظُهُوۡرُ
هُمَا
ۤ
اَوِ
الۡحَـوَايَاۤ
اَوۡ
مَا
اخۡتَلَطَ
بِعَظۡمٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
جَزَيۡنٰهُمۡ
بِبَـغۡيِهِمۡ
ۖ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
146
146
اور
یہودیوں
پر
ہم
نے
سب
ناخن
والے
جانور
حرام
کر
دئیے
تھے
اور
گایوں
اور
بکریوں
سے
ان
کی
چربی
حرام
کر
دی
تھی
سوا
اس
کے
جو
ان
کی
پیٹھ
پر
لگی
ہو
یا
اوجھڑی
میں
ہو
یا
ہڈی
میں
ملی
ہو
یہ
سزا
ہم
نے
ان
کو
ان
کی
شرارت
کے
سبب
دی
تھی
اور
ہم
تو
سچ
کہنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسۡوَسَ
هُمَا' title='Search'>
لَ
هُمَا
الشَّيۡطٰنُ
لِيُبۡدِىَ
هُمَا' title='Search'>
لَ
هُمَا
مَا
وٗرِىَ
هُمَا' title='Search'>
عَنۡ
هُمَا
مِنۡ
سَوۡاٰتِهِمَا
وَقَالَ
مَا
نَهٰٮكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنۡ
هٰذِهِ
الشَّجَرَةِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَا
مَلَـكَيۡنِ
اَوۡ
تَكُوۡنَا
مِنَ
الۡخٰلِدِيۡنَ
20
20
تو
شیطان
دونوں
کو
بہکانے
لگا
تاکہ
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
جو
ان
سے
پوشیدہ
تھیں
کھول
دے
اور
کہنے
لگا
کہ
تم
کو
تمہارے
پروردگار
نے
اس
درخت
سے
صرف
اس
لیے
منع
کیا
ہے
کہ
کہ
تم
فرشتے
نہ
بن
جاؤ
یا
ہمیشہ
جیتے
نہ
رہو
هُمَاۤ' title='Search'>
وَقَاسَمَ
هُمَا
ۤ
اِنِّىۡ
لَـكُمَا
لَمِنَ
النّٰصِحِيۡنَۙ
21
21
اور
ان
سے
قسم
کھا
کر
کہا
میں
تو
تمہارا
خیر
خواہ
ہوں
هُمَا' title='Search'>
فَدَلّٰٮ
هُمَا
بِغُرُوۡرٍ
ۚ
فَلَمَّا
ذَاقَا
الشَّجَرَةَ
بَدَتۡ
هُمَا' title='Search'>
لَ
هُمَا
هُمَا' title='Search'>
سَوۡءٰتُ
هُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
ؕ
هُمَا' title='Search'>
وَنَادٰٮ
هُمَا
هُمَاۤ' title='Search'>
رَبُّ
هُمَا
ۤ
اَلَمۡ
اَنۡهَكُمَا
عَنۡ
تِلۡكُمَا
الشَّجَرَةِ
وَاَقُلْ
لَّـكُمَاۤ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
لَـكُمَا
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
22
22
غرض
(مردود
نے)
دھوکہ
دے
کر
ان
کو
(معصیت
کی
طرف)
کھینچ
ہی
لیا
جب
انہوں
نے
اس
درخت
(کے
پھل)
کو
کھا
لیا
تو
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
کھل
گئیں
اور
وہ
بہشت
کے
(درختوں
کے)
پتے
توڑ
توڑ
کر
اپنے
اوپر
چپکانے
لگے
اور
(ستر
چھپانے
لگے)
تب
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کو
پکارا
کہ
کیا
میں
نے
تم
کو
اس
درخت
(کے
پاس
جانے)
سے
منع
نہیں
کیا
تھا
اور
جتا
نہیں
دیا
تھا
کہ
شیطان
تمہارا
کھلم
کھلا
دشمن
ہے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
لَا
يَفۡتِنَـنَّكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
كَمَاۤ
اَخۡرَجَ
اَبَوَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
يَنۡزِعُ
هُمَا' title='Search'>
عَنۡ
هُمَا
هُمَا' title='Search'>
لِبَاسَ
هُمَا
هُمَا' title='Search'>
لِيُرِيَ
هُمَا
سَوۡءاٰتِهِمَا
ؕ
اِنَّهٗ
يَرٰٮكُمۡ
هُوَ
وَقَبِيۡلُهٗ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
تَرَوۡنَهُمۡ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
27
27
اے
نبی
آدم
(دیکھنا
کہیں)
شیطان
تمہیں
بہکا
نہ
دے
جس
طرح
تمہارے
ماں
باپ
کو
(بہکا
کر)
بہشت
سے
نکلوا
دیا
اور
ان
سے
ان
کے
کپڑے
اتروا
دیئے
تاکہ
ان
کے
ستر
ان
کو
کھول
کر
دکھا
دے۔
وہ
اور
اس
کے
بھائی
تم
کو
ایسی
جگہ
سے
دیکھتے
رہے
ہیں
جہاں
سے
تم
ان
کو
نہیں
دیکھ
سکتے
ہم
نے
شیطانوں
کو
انہیں
لوگوں
کا
رفیق
کار
بنایا
ہے
جو
ایمان
نہیں
رکھتے
هُمَا' title='Search'>
وَبَيۡنَ
هُمَا
حِجَابٌۚ
وَعَلَى
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالٌ
يَّعۡرِفُوۡنَ
كُلًّاۢ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
ۚ
وَنَادَوۡا
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
اَنۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَمۡ
يَدۡخُلُوۡهَا
وَهُمۡ
يَطۡمَعُوۡنَ
46
46
ان
دونوں
(یعنی
بہشت
اور
دوزخ)
کے
درمیان
(اعراف
نام)
ایک
دیوار
ہو
گی
اور
اعراف
پر
کچھ
آدمی
ہوں
گے
جو
سب
کو
ان
کی
صورتوں
سے
پہچان
لیں
گے۔
تو
وہ
اہل
بہشت
کو
پکار
کر
کہیں
گے
کہ
تم
پر
سلامتی
ہو۔
یہ
لوگ
بھی
بہشت
میں
داخل
تو
نہیں
ہوں
گے
مگر
امید
رکھتے
ہوں
گے
وَنَادٰٓى
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
اَنۡ
اَفِيۡضُوۡا
عَلَيۡنَا
مِنَ
الۡمَآءِ
اَوۡ
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
قَالُـوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
هُمَا' title='Search'>
حَرَّمَ
هُمَا
عَلَى
الۡـكٰفِرِيۡنَ
ۙ
50
50
اور
وہ
دوزخی
بہشتیوں
سے
(گڑگڑا
کر)
کہیں
گے
کہ
کسی
قدر
ہم
پر
پانی
بہاؤ
یا
جو
رزق
خدا
نے
تمہیں
عنایت
فرمایا
ہے
ان
میں
سے
(کچھ
ہمیں
بھی
دو)
وہ
جواب
دیں
گے
کہ
خدا
نے
بہشت
کا
پانی
اور
رزق
کافروں
پر
حرام
کر
دیا
ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
نَّـفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
وَّجَعَلَ
مِنۡهَا
زَوۡجَهَا
لِيَسۡكُنَ
اِلَيۡهَا
ۚ
فَلَمَّا
تَغَشّٰٮهَا
حَمَلَتۡ
حَمۡلًا
خَفِيۡفًا
فَمَرَّتۡ
بِهٖ
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَثۡقَلَتۡ
دَّعَوَا
اللّٰهَ
هُمَا' title='Search'>
رَبَّ
هُمَا
لَٮِٕنۡ
اٰتَيۡتَـنَا
صَالِحًا
لَّـنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
189
189
وہ
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا
اور
اس
سے
اس
کا
جوڑا
بنایا
تاکہ
اس
سے
راحت
حاصل
کرے۔
سو
جب
وہ
اس
کے
پاس
جاتا
ہے
تو
اسے
ہلکا
سا
حمل
رہ
جاتا
ہے
اور
وہ
اس
کے
ساتھ
چلتی
پھرتی
ہے۔
پھر
جب
کچھ
بوجھ
معلوم
کرتی
یعنی
بچہ
پیٹ
میں
بڑا
ہوتا
ہے
تو
دونوں
میاں
بیوی
اپنے
پروردگار
خدائے
عزوجل
سے
التجا
کرتے
ہیں
کہ
اگر
تو
ہمیں
صحیح
وسالم
(بچہ)
دے
گا
تو
ہم
تیرے
شکر
گذار
ہوں
گے
فَلَمَّاۤ
هُمَا' title='Search'>
اٰتٰٮ
هُمَا
صَالِحًـا
جَعَلَا
لَهٗ
شُرَكَآءَ
فِيۡمَاۤ
هُمَا' title='Search'>
اٰتٰٮ
هُمَا
ۚ
فَتَعٰلَى
اللّٰهُ
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
190
190
جب
وہ
ان
کو
صحیح
و
سالم
(بچہ)
دیتا
ہے
تو
اس
(بچے)
میں
جو
وہ
ان
کو
دیتا
ہے
اس
کا
شریک
مقرر
کرتے
ہیں۔
جو
وہ
شرک
کرتے
ہیں
(خدا
کا
رتبہ)
اس
سے
بلند
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِلَّا
تَـنۡصُرُوۡهُ
فَقَدۡ
نَصَرَهُ
اللّٰهُ
اِذۡ
اَخۡرَجَهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ثَانِىَ
اثۡنَيۡنِ
اِذۡ
هُمَا' title='Search'>
هُمَا
فِى
الۡغَارِ
اِذۡ
يَقُوۡلُ
لِصَاحِبِهٖ
لَا
تَحۡزَنۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
مَعَنَا
ۚ
فَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلَيۡهِ
وَاَ
يَّدَهٗ
بِجُنُوۡدٍ
لَّمۡ
تَرَوۡهَا
وَجَعَلَ
كَلِمَةَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
السُّفۡلٰى
ؕ
وَكَلِمَةُ
اللّٰهِ
هِىَ
الۡعُلۡيَا
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
40
40
اگر
تم
پیغمبر
کی
مدد
نہ
کرو
گے
تو
خدا
اُن
کا
مددگار
ہے
(وہ
وقت
تم
کو
یاد
ہوگا)
جب
ان
کو
کافروں
نے
گھر
سے
نکال
دیا۔
(اس
وقت)
دو
(ہی
ایسے
شخص
تھے
جن)
میں
(ایک
ابوبکرؓ
تھے)
اور
دوسرے
(خود
رسول
الله)
جب
وہ
دونوں
غار
(ثور)
میں
تھے
اس
وقت
پیغمبر
اپنے
رفیق
کو
تسلی
دیتے
تھے
کہ
غم
نہ
کرو
خدا
ہمارے
ساتھ
ہے۔
تو
خدا
نے
ان
پر
تسکین
نازل
فرمائی
اور
ان
کو
ایسے
لشکروں
سے
مدد
دی
جو
تم
کو
نظر
نہیں
آتے
تھے
اور
کافروں
کی
بات
کو
پست
کر
دیا۔
اور
بات
تو
خدا
ہی
کی
بلند
ہے۔
اور
خدا
زبردست
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
سَاٰوِىۡۤ
اِلٰى
جَبَلٍ
يَّعۡصِمُنِىۡ
مِنَ
الۡمَآءِؕ
قَالَ
لَا
عَاصِمَ
الۡيَوۡمَ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِ
اِلَّا
مَنۡ
رَّحِمَۚ
وَحَالَ
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
الۡمَوۡجُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡمُغۡرَقِيۡنَ
43
۳-المنزل
43
اس
نے
کہا
کہ
میں
(ابھی)
پہاڑ
سے
جا
لگوں
گا،
وہ
مجھے
پانی
سے
بچالے
گا۔
انہوں
نے
کہا
کہ
آج
خدا
کے
عذاب
سے
کوئی
بچانے
والا
نہیں
(اور
نہ
کوئی
بچ
سکتا
ہے)
مگر
جس
پر
خدا
رحم
کرے۔
اتنے
میں
دونوں
کے
درمیان
لہر
آحائل
ہوئی
اور
وہ
ڈوب
کر
رہ
گیا
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ
مَعَهُ
السِّجۡنَ
فَتَيٰنِؕ
قَالَ
هُمَاۤ' title='Search'>
اَحَدُ
هُمَا
ۤ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَعۡصِرُ
خَمۡرًا
ۚ
وَقَالَ
الۡاٰخَرُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَحۡمِلُ
فَوۡقَ
رَاۡسِىۡ
خُبۡزًا
تَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡهُ
ؕ
نَبِّئۡنَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
ۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
36
36
اور
ان
کے
ساتھ
دو
اور
جوان
بھی
داخل
زندان
ہوئے۔
ایک
نے
ان
میں
سے
کہا
کہ
(میں
نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
شراب
(کے
لیے
انگور)
نچوڑ
رہا
ہوں۔
دوسرے
نے
کہا
کہ
(میں
نے
بھی
خواب
دیکھا
ہے)
میں
یہ
دیکھتا
ہوں
کہ
اپنے
سر
پر
روٹیاں
اٹھائے
ہوئے
ہوں
اور
جانور
ان
میں
سے
کھا
رہے
(ہیں
تو)
ہمیں
ان
کی
تعبیر
بتا
دیجیئے
کہ
ہم
تمہیں
نیکوکار
دیکھتے
ہیں
وَقَالَ
لِلَّذِىۡ
ظَنَّ
اَنَّهٗ
نَاجٍ
هُمَا' title='Search'>
مِّنۡ
هُمَا
اذۡكُرۡنِىۡ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
فَاَنۡسٰٮهُ
الشَّيۡطٰنُ
ذِكۡرَ
رَبِّهٖ
فَلَبِثَ
فِى
السِّجۡنِ
بِضۡعَ
سِنِيۡنَ
42
۱۵ع
42
اور
دونوں
شخصوں
میں
سے
جس
کی
نسبت
(یوسف
نے)
خیال
کیا
کہ
وہ
رہائی
پا
جائے
گا
اس
سے
کہا
کہ
اپنے
آقا
سے
میرا
ذکر
بھی
کرنا
لیکن
شیطان
نے
ان
کا
اپنے
آقا
سے
ذکر
کرنا
بھلا
دیا
اور
یوسف
کئی
برس
جیل
خانے
میں
رہے
۱۵ع
وَقَالَ
الَّذِىۡ
نَجَا
هُمَا' title='Search'>
مِنۡ
هُمَا
وَادَّكَرَ
بَعۡدَ
اُمَّةٍ
اَنَا
اُنَـبِّئُكُمۡ
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
فَاَرۡسِلُوۡنِ
45
45
اب
وہ
شخص
جو
دونوں
قیدیوں
میں
سے
رہائی
پا
گیا
تھا
اور
جسے
مدت
کے
بعد
وہ
بات
یاد
آگئی
بول
اٹھا
کہ
میں
آپ
کو
اس
کی
تعبیر
(لا)
بتاتا
ہوں
مجھے
(جیل
خانے)
جانے
کی
اجازت
دے
دیجیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَانتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡۘ
هُمَا' title='Search'>
وَاِنَّ
هُمَا
لَبِاِمَامٍ
مُّبِيۡنٍؕ
79
۵ع
79
تو
ہم
نے
ان
سے
بھی
بدلہ
لیا۔
اور
یہ
دونوں
شہر
کھلے
رستے
پر
(موجود)
ہیں
۵ع
وَمَا
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَاۤ' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ۤ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنَّ
السَّاعَةَ
لَاٰتِيَةٌ
فَاصۡفَحِ
الصَّفۡحَ
الۡجَمِيۡلَ
85
85
اور
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
(مخلوقات)
ان
میں
ہے
اس
کو
تدبیر
کے
ساتھ
پیدا
کیا
ہے۔
اور
قیامت
تو
ضرور
آکر
رہے
گی
تو
تم
(ان
لوگوں
سے)
اچھی
طرح
سے
درگزر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلاً
رَّجُلَيۡنِ
هُمَاۤ' title='Search'>
اَحَدُ
هُمَا
ۤ
اَبۡكَمُ
لَا
يَقۡدِرُ
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
كَلٌّ
عَلٰى
مَوۡلٰٮهُۙ
اَيۡنَمَا
يُوَجِّههُّ
لَا
يَاۡتِ
بِخَيۡرٍؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِىۡ
هُوَۙ
وَمَنۡ
يَّاۡمُرُ
بِالۡعَدۡلِۙ
وَهُوَ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
76
۱۶ع
76
اور
خدا
ایک
اور
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
دو
آدمی
ہیں
ایک
اُن
میں
سے
گونگا
(اور
دوسرے
کی
ملک)
ہے
(بےاختیار
وناتوان)
کہ
کسی
چیز
پر
قدرت
نہیں
رکھتا۔
اور
اپنے
مالک
کو
دوبھر
ہو
رہا
ہے
وہ
جہاں
اُسے
بھیجتا
ہے
(خیر
سے
کبھی)
بھلائی
نہیں
لاتا۔
کیا
ایسا
(گونگا
بہرا)
اور
وہ
شخص
جو
(سنتا
بولتا
اور)
لوگوں
کو
انصاف
کرنے
کا
حکم
دیتا
ہے
اور
خود
سیدھے
راستے
پر
چل
رہا
ہے
دونوں
برابر
ہیں؟
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
جَآءَ
وَعۡدُ
هُمَا' title='Search'>
اُوۡلٰٮ
هُمَا
بَعَثۡنَا
عَلَيۡكُمۡ
عِبَادًا
لَّنَاۤ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
فَجَاسُوۡا
خِلٰلَ
الدِّيَارِ
ؕ
وَكَانَ
وَعۡدًا
مَّفۡعُوۡلًا
5
۴-المنزل
5
پس
جب
پہلے
(وعدے)
کا
وقت
آیا
تو
ہم
نے
سخت
لڑائی
لڑنے
والے
بندے
تم
پر
مسلط
کردیئے
اور
وہ
شہروں
کے
اندر
پھیل
گئے۔
اور
وہ
وعدہ
پورا
ہو
کر
رہا
۴-المنزل
وَقَضٰى
رَبُّكَ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِيَّاهُ
وَبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ؕ
اِمَّا
يَـبۡلُغَنَّ
عِنۡدَكَ
الۡكِبَرَ
هُمَاۤ' title='Search'>
اَحَدُ
هُمَا
ۤ
اَوۡ
هُمَا' title='Search'>
كِلٰ
هُمَا
فَلَا
تَقُلْ
هُمَاۤ' title='Search'>
لَّ
هُمَا
ۤ
اُفٍّ
وَّلَا
هُمَا' title='Search'>
تَنۡهَرۡ
هُمَا
وَقُلْ
هُمَا' title='Search'>
لَّ
هُمَا
قَوۡلًا
كَرِيۡمًا
23
23
اور
تمہارے
پروردگار
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو
اور
ماں
باپ
کے
ساتھ
بھلائی
کرتے
رہو۔
اگر
ان
میں
سے
ایک
یا
دونوں
تمہارے
سامنے
بڑھاپے
کو
پہنچ
جائیں
تو
اُن
کو
اُف
تک
نہ
کہنا
اور
نہ
انہیں
جھڑکنا
اور
اُن
سے
بات
ادب
کے
ساتھ
کرنا
وَاخۡفِضۡ
هُمَا' title='Search'>
لَ
هُمَا
جَنَاحَ
الذُّلِّ
مِنَ
الرَّحۡمَةِ
وَقُلْ
رَّبِّ
هُمَا' title='Search'>
ارۡحَمۡ
هُمَا
كَمَا
رَبَّيٰنِىۡ
صَغِيۡرًا
ؕ
24
24
اور
عجزو
نیاز
سے
ان
کے
آگے
جھکے
رہو
اور
ان
کے
حق
میں
دعا
کرو
کہ
اے
پروردگار
جیسا
انہوں
نے
مجھے
بچپن
میں
(شفقت
سے)
پرورش
کیا
ہے
تو
بھی
اُن
(کے
حال)
پر
رحمت
فرما
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
مَّثَلًا
رَّجُلَيۡنِ
جَعَلۡنَا
لِاَحَدِهِمَا
جَنَّتَيۡنِ
مِنۡ
اَعۡنَابٍ
هُمَا' title='Search'>
وَّحَفَفۡنٰ
هُمَا
بِنَخۡلٍ
وَّجَعَلۡنَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
زَرۡعًا
ؕ
32
32
اور
ان
سے
دو
شخصوں
کا
حال
بیان
کرو
جن
میں
سے
ایک
ہم
نے
انگور
کے
دو
باغ
(عنایت)
کئے
تھے
اور
ان
کے
گردا
گرد
کھجوروں
کے
درخت
لگا
دیئے
تھے
اور
ان
کے
درمیان
کھیتی
پیدا
کردی
تھی
كِلۡتَا
الۡجَـنَّتَيۡنِ
اٰتَتۡ
اُكُلَهَا
وَلَمۡ
تَظۡلِمۡ
مِّنۡهُ
شَيۡــًٔـا
ۙ
وَّفَجَّرۡنَا
هُمَا' title='Search'>
خِلٰـلَ
هُمَا
نَهَرًا
ۙ
33
33
دونوں
باغ
(کثرت
سے)
پھل
لاتے۔
اور
اس
(کی
پیداوار)
میں
کسی
طرح
کی
کمی
نہ
ہوتی
اور
دونوں
میں
ہم
نے
ایک
نہر
بھی
جاری
کر
رکھی
تھی
فَلَمَّا
بَلَغَا
مَجۡمَعَ
بَيۡنِهِمَا
نَسِيَا
هُمَا' title='Search'>
حُوۡتَ
هُمَا
فَاتَّخَذَ
سَبِيۡلَهٗ
فِى
الۡبَحۡرِ
سَرَبًا
61
61
جب
ان
کے
ملنے
کے
مقام
پر
پہنچے
تو
اپنی
مچھلی
بھول
گئے
تو
اس
نے
دریا
میں
سرنگ
کی
طرح
اپنا
رستہ
بنالیا
فَانْطَلَقَا
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَتَيَاۤ
اَهۡلَ
قَرۡيَةِ
ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ
اَهۡلَهَا
فَاَبَوۡا
اَنۡ
هُمَا' title='Search'>
يُّضَيِّفُوۡ
هُمَا
فَوَجَدَا
فِيۡهَا
جِدَارًا
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـنۡقَضَّ
فَاَقَامَهٗ
ؕ
قَالَ
لَوۡ
شِئۡتَ
لَـتَّخَذۡتَ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
77
77
پھر
دونوں
چلے۔
یہاں
تک
کہ
ایک
گاؤں
والوں
کے
پاس
پہنچے
اور
ان
سے
کھانا
طلب
کیا۔
انہوں
نے
ان
کی
ضیافت
کرنے
سے
انکار
کر
دیا۔
پھر
انہوں
نے
وہاں
ایک
دیوار
دیکھی
جو
(جھک
کر)
گرا
چاہتی
تھی۔
خضر
نے
اس
کو
سیدھا
کر
دیا۔
موسیٰ
نے
کہا
اگر
آپ
چاہتے
تو
ان
سے
(اس
کا)
معاوضہ
لیتے
(تاکہ
کھانے
کا
کام
چلتا)
وَاَمَّا
الۡغُلٰمُ
فَكَانَ
اَبَوٰهُ
مُؤۡمِنَيۡنِ
فَخَشِيۡنَاۤ
اَنۡ
هُمَا' title='Search'>
يُّرۡهِقَ
هُمَا
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًاۚ
80
80
اور
وہ
جو
لڑکا
تھا
اس
کے
ماں
باپ
دنوں
مومن
تھے
ہمیں
اندیشہ
ہوا
کہ
(وہ
بڑا
ہو
کر
بدکردار
ہوتا
کہیں)
ان
کو
سرکشی
اور
کفر
میں
نہ
پھنسا
دے
فَاَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
هُمَا' title='Search'>
يُّبۡدِلَ
هُمَا
هُمَا' title='Search'>
رَبُّ
هُمَا
خَيۡرًا
مِّنۡهُ
زَكٰوةً
وَّاَقۡرَبَ
رُحۡمًا
81
81
تو
ہم
نے
چاہا
کہ
ان
کا
پروردگار
اس
کی
جگہ
ان
کو
اور
(بچّہ)
عطا
فرمائے
جو
پاک
طینتی
میں
اور
محبت
میں
اس
سے
بہتر
ہو
وَاَمَّا
الۡجِدَارُ
فَكَانَ
لِغُلٰمَيۡنِ
يَتِيۡمَيۡنِ
فِى
الۡمَدِيۡنَةِ
وَكَانَ
تَحۡتَهٗ
كَنۡزٌ
هُمَا' title='Search'>
لَّ
هُمَا
وَكَانَ
هُمَا' title='Search'>
اَبُوۡ
هُمَا
صَالِحًـا
ۚ
فَاَرَادَ
رَبُّكَ
اَنۡ
يَّبۡلُغَاۤ
هُمَا' title='Search'>
اَشُدَّ
هُمَا
وَيَسۡتَخۡرِجَا
هُمَا' title='Search'>
كَنۡزَ
هُمَا
ۖ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
رَّبِّكَ
ۚ
وَمَا
فَعَلۡتُهٗ
عَنۡ
اَمۡرِىۡ
ؕ
ذٰ
لِكَ
تَاۡوِيۡلُ
مَا
لَمۡ
تَسۡطِعْ
عَّلَيۡهِ
صَبۡرًا
ؕ
82
۱ع
82
اور
وہ
جو
دیوار
تھی
سو
وہ
دو
یتیم
لڑکوں
کی
تھی
(جو)
شہر
میں
(رہتے
تھے)
اور
اس
کے
نیچے
ان
کا
خزانہ
(مدفون)
تھا
اور
ان
کا
باپ
ایک
نیک
بخت
آدمی
تھا۔
تو
تمہارے
پروردگار
نے
چاہا
کہ
وہ
اپنی
جوانی
کو
پہنچ
جائیں
اور
(پھر)
اپنا
خزانہ
نکالیں۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
مہربانی
ہے۔
اور
یہ
کام
میں
نے
اپنی
طرف
سے
نہیں
کئے۔
یہ
ان
باتوں
کا
راز
ہے
جن
پر
تم
صبر
نہ
کرسکے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
فَاعۡبُدۡهُ
وَاصۡطَبِرۡ
لِـعِبَادَتِهٖؕ
هَلۡ
تَعۡلَمُ
لَهٗ
سَمِيًّا
65
۷ع
65
(یعنی)
آسمان
اور
زمین
کا
اور
جو
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
سب
کا
پروردگار
ہے۔
تو
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کی
عبادت
پر
ثابت
قدم
رہو۔
بھلا
تم
کوئی
اس
کا
ہم
نام
جانتے
ہو
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
وَمَا
تَحۡتَ
الثَّرٰى
6
6
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
کے
بیچ
میں
ہے
اور
جو
کچھ
(زمین
کی)
مٹی
کے
نیچے
ہے
سب
اسی
کا
ہے
فَاَكَلَا
مِنۡهَا
فَبَدَتۡ
هُمَا' title='Search'>
لَ
هُمَا
سَوۡاٰ
تُہُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
وَعَصٰۤى
اٰدَمُ
رَبَّهٗ
فَغَوٰىۖ
121
121
تو
دونوں
نے
اس
درخت
کا
پھل
کھا
لیا
تو
ان
پر
ان
کی
شرمگاہیں
ظاہر
ہوگئیں
اور
وہ
اپنے
(بدنوں)
پر
بہشت
کے
پتّے
چپکانے
لگے۔
اور
آدم
نے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
خلاف
کیا
تو
(وہ
اپنے
مطلوب
سے)
بےراہ
ہو
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
خَلَقۡنَا
السَّمَآءَ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
لٰعِبِيۡنَ
16
16
اور
ہم
نے
آسمان
اور
زمین
کو
جو
اور
(مخلوقات)
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
اس
کو
لہوولعب
کے
لئے
پیدا
نہیں
کیا
اَوَلَمۡ
يَرَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
كَانَـتَا
رَتۡقًا
هُمَا' title='Search'>
فَفَتَقۡنٰ
هُمَا
ؕ
وَجَعَلۡنَا
مِنَ
الۡمَآءِ
كُلَّ
شَىۡءٍ
حَىٍّ
ؕ
اَفَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
30
30
کیا
کافروں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
آسمان
اور
زمین
دونوں
ملے
ہوئے
تھے
تو
ہم
نے
جدا
جدا
کردیا۔
اور
تمام
جاندار
چیزیں
ہم
نے
پانی
سے
بنائیں۔
پھر
یہ
لوگ
ایمان
کیوں
نہیں
لاتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالُـوۡۤا
اَنُؤۡمِنُ
لِبَشَرَيۡنِ
مِثۡلِنَا
هُمَا' title='Search'>
وَقَوۡمُ
هُمَا
لَـنَا
عٰبِدُوۡنَۚ
47
47
کہنے
لگے
کہ
کیا
ہم
ان
اپنے
جیسے
دو
آدمیوں
پر
ایمان
لے
آئیں
اور
اُن
کو
قوم
کے
لوگ
ہمارے
خدمت
گار
ہیں
هُمَا' title='Search'>
فَكَذَّبُوۡ
هُمَا
فَكَانُوۡا
مِنَ
الۡمُهۡلَـكِيۡنَ
48
48
تو
اُن
لوگوں
نے
اُن
کی
تکذیب
کی
سو
(آخر)
ہلاک
کر
دیئے
گئے
وَجَعَلۡنَا
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
وَاُمَّهٗۤ
اٰيَةً
هُمَاۤ' title='Search'>
وَّاٰوَيۡنٰ
هُمَا
ۤ
اِلٰى
رَبۡوَةٍ
ذَاتِ
قَرَارٍ
وَّمَعِيۡنٍ
50
۳ع
50
اور
ہم
نے
مریم
کے
بیٹے
(عیسیٰ)
اور
ان
کی
ماں
کو
(اپنی)
نشانی
بنایا
تھا
اور
ان
کو
ایک
اونچی
جگہ
پر
جو
رہنے
کے
لائق
تھی
اور
جہاں
(نتھرا
ہوا)
پانی
جاری
تھا،
پناہ
دی
تھی
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ
وَالزَّانِىۡ
فَاجۡلِدُوۡا
كُلَّ
وَاحِدٍ
هُمَا' title='Search'>
مِّنۡ
هُمَا
مِائَةَ
جَلۡدَةٍوَّلَا
تَاۡخُذۡكُمۡ
بِهِمَا
رَاۡفَةٌ
فِىۡ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِۚ
وَلۡيَشۡهَدۡ
هُمَا' title='Search'>
عَذَابَ
هُمَا
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
بدکاری
کرنے
والی
عورت
اور
بدکاری
کرنے
والا
مرد
(جب
ان
کی
بدکاری
ثابت
ہوجائے
تو)
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کو
سو
درے
مارو۔
اور
اگر
تم
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
شرع
خدا
(کے
حکم)
میں
تمہیں
ان
پر
ہرگز
ترس
نہ
آئے۔
اور
چاہیئے
کہ
ان
کی
سزا
کے
وقت
مسلمانوں
کی
ایک
جماعت
بھی
موجود
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
مَرَجَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
وَّهٰذَا
مِلۡحٌ
اُجَاجٌ
ۚ
وَجَعَلَ
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
بَرۡزَخًا
وَّحِجۡرًا
مَّحۡجُوۡرًا
53
53
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
دو
دریاؤں
کو
ملا
دیا
ایک
کا
پانی
شیریں
ہے
پیاس
بجھانے
والا
اور
دوسرے
کا
کھاری
چھاتی
جلانے
والا۔
اور
دونوں
کے
درمیان
ایک
آڑ
اور
مضبوط
اوٹ
بنادی
اۨلَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
ۛۚ
اَلرَّحۡمٰنُ
فَسۡـَٔـــلۡ
بِهٖ
خَبِيۡرًا
59
59
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
وہ
(جس
کا
نام)
رحمٰن
(یعنی
بڑا
مہربان
ہے)
تو
اس
کا
حال
کسی
باخبر
سے
دریافت
کرلو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَاؕ' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ؕ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّوۡقِنِيۡنَ
24
۵-المنزل
24
کہا
کہ
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کا
مالک۔
بشرطیکہ
تم
لوگوں
کو
یقین
ہو
۵-المنزل
قَالَ
رَبُّ
الۡمَشۡرِقِ
وَالۡمَغۡرِبِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ؕ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
28
28
موسیٰ
نے
کہا
کہ
مشرق
اور
مغرب
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کا
مالک،
بشرطیکہ
تم
کو
سمجھ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنُمَكِّنَ
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَنُرِىَ
فِرۡعَوۡنَ
وَهَامٰنَ
هُمَا' title='Search'>
وَجُنُوۡدَ
هُمَا
مِنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَحۡذَرُوۡنَ
6
6
اور
ملک
میں
ان
کو
قدرت
دیں
اور
فرعون
اور
ہامان
اور
اُن
کے
لشکر
کو
وہ
چیزیں
دکھا
دیں
جس
سے
وہ
ڈرتے
تھے
فَالۡتَقَطَهٗۤ
اٰلُ
فِرۡعَوۡنَ
لِيَكُوۡنَ
لَهُمۡ
عَدُوًّا
وَّحَزَنًا
ؕ
اِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
وَهَامٰنَ
هُمَا' title='Search'>
وَجُنُوۡدَ
هُمَا
كَانُوۡا
خٰطِـــِٕيۡنَ
8
8
تو
فرعون
کے
لوگوں
نے
اس
کو
اُٹھا
لیا
اس
لئے
کہ
(نتیجہ
یہ
ہونا
تھا
کہ)
وہ
اُن
کا
دشمن
اور
(ان
کے
لئے
موجب)
غم
ہو۔
بیشک
فرعون
اور
ہامان
اور
اُن
کے
لشکر
چوک
گئے
فَلَمَّاۤ
اَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يَّبۡطِشَ
بِالَّذِىۡ
هُوَ
عَدُوٌّ
هُمَا' title='Search'>
لَّ
هُمَا
ۙ
قَالَ
يٰمُوۡسٰٓى
اَ
تُرِيۡدُ
اَنۡ
تَقۡتُلَنِىۡ
كَمَا
قَتَلۡتَ
نَفۡسًۢا
بِالۡاَمۡسِ
ۖ
اِنۡ
تُرِيۡدُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
جَبَّارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
تُرِيۡدُ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُصۡلِحِيۡنَ
19
19
جب
موسٰی
نے
ارادہ
کیا
کہ
اس
شخص
کو
جو
ان
دونوں
کا
دشمن
تھا
پکڑ
لیں
تو
وہ
(یعنی
موسٰی
کی
قوم
کا
آدمی)
بول
اُٹھا
کہ
جس
طرح
تم
نے
کل
ایک
شخص
کو
مار
ڈالا
تھا
اسی
طرح
چاہتے
ہو
کہ
مجھے
بھی
مار
ڈالو۔
تم
تو
یہی
چاہتے
ہو
کہ
ملک
میں
ظلم
وستم
کرتے
پھرو
اور
یہ
نہیں
چاہتے
ہو
کہ
نیکو
کاروں
میں
ہو
فَسَقٰى
هُمَا' title='Search'>
لَ
هُمَا
ثُمَّ
تَوَلّٰٓى
اِلَى
الظِّلِّ
فَقَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
لِمَاۤ
اَنۡزَلۡتَ
اِلَىَّ
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَقِيۡرٌ
24
24
تو
موسٰی
نے
اُن
کے
لئے
(بکریوں
کو)
پانی
پلا
دیا
پھر
سائے
کی
طرف
چلے
گئے۔
اور
کہنے
لگے
کہ
پروردگار
میں
اس
کا
محتاج
ہوں
کہ
تو
مجھ
پر
اپنی
نعمت
نازل
فرمائے
فَجَآءَتۡهُ
اِحۡدٰٮہُمَا
تَمۡشِىۡ
عَلَى
اسۡتِحۡيَآءٍ
قَالَتۡ
اِنَّ
اَبِىۡ
يَدۡعُوۡكَ
لِيَجۡزِيَكَ
اَجۡرَ
مَا
سَقَيۡتَ
لَـنَا
ؕ
فَلَمَّا
جَآءَهٗ
وَقَصَّ
عَلَيۡهِ
الۡقَصَصَ
ۙ
قَالَ
لَا
تَخَفۡ
نَجَوۡتَ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
25
25
(تھوڑی
دیر
کے
بعد)
ان
میں
سے
ایک
عورت
جو
شرماتی
اور
لجاتی
چلی
آتی
تھی۔
موسٰی
کے
پاس
آئی
اور
کہنے
لگی
کہ
تم
کو
میرے
والد
بلاتے
ہیں
کہ
تم
نے
جو
ہمارے
لئے
پانی
پلایا
تھا
اس
کی
تم
کو
اُجرت
دیں۔
جب
وہ
اُن
کے
پاس
آئے
اور
اُن
سے
اپنا
ماجرا
بیان
کیا
تو
اُنہوں
نے
کہا
کہ
کچھ
خوف
نہ
کرو۔
تم
ظالم
لوگوں
سے
بچ
آئے
ہو
قَالَتۡ
اِحۡدٰٮہُمَا
يٰۤاَبَتِ
اسْتَاْجِرۡهُ
اِنَّ
خَيۡرَ
مَنِ
اسۡتَـاْجَرۡتَ
الۡقَوِىُّ
الۡاَمِيۡنُ
26
26
ایک
لڑکی
بولی
کہ
ابّا
ان
کو
نوکر
رکھ
لیجئے
کیونکہ
بہتر
نوکر
جو
آپ
رکھیں
وہ
ہے
(جو)
توانا
اور
امانت
دار
(ہو)
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِكِتٰبٍ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
هُوَ
اَهۡدٰى
هُمَاۤ' title='Search'>
مِنۡ
هُمَا
ۤ
اَتَّبِعۡهُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
خدا
کے
پاس
سے
کوئی
کتاب
لے
آؤ
جو
ان
دونوں
(کتابوں)
سے
بڑھ
کر
ہدایت
کرنے
والی
ہو۔
تاکہ
میں
بھی
اسی
کی
پیروی
کروں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
بِوَالِدَيۡهِ
حُسۡنًا
ؕ
وَاِنۡ
جَاهَدٰكَ
لِتُشۡرِكَ
بِىۡ
مَا
لَـيۡسَ
لَـكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ
فَلَا
هُمَا' title='Search'>
تُطِعۡ
هُمَا
ؕ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
8
8
اور
ہم
نے
انسان
کو
اپنے
ماں
باپ
کے
ساتھ
نیک
سلوک
کرنے
کا
حکم
دیا
ہے۔
(
اے
مخاطب)
اگر
تیرے
ماں
باپ
تیرے
درپے
ہوں
کہ
تو
میرے
ساتھ
کسی
کو
شریک
بنائے
جس
کی
حقیقت
کی
تجھے
واقفیت
نہیں۔
تو
ان
کا
کہنا
نہ
مانیو۔
تم(
سب)
کو
میری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
تھے
میں
تم
کو
جتا
دوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَتَفَكَّرُوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَاۤ' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ۤ
اِلَّا
بِالۡحَقِّ
وَاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
وَ
اِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
النَّاسِ
بِلِقَآئِ
رَبِّهِمۡ
لَـكٰفِرُوۡنَ
8
8
کیا
اُنہوں
نے
اپنے
دل
میں
غور
نہیں
کیا۔
کہ
خدا
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
اُن
کو
حکمت
سے
اور
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
پیدا
کیا
ہے۔
اور
بہت
سے
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
کے
قائل
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
جَاهَدٰكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُشۡرِكَ
بِىۡ
مَا
لَيۡسَ
لَكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ ۙ
فَلَا
هُمَا' title='Search'>
تُطِعۡ
هُمَا
هُمَا' title='Search'>
وَصَاحِبۡ
هُمَا
فِى
الدُّنۡيَا
مَعۡرُوۡفًا
وَّاتَّبِعۡ
سَبِيۡلَ
مَنۡ
اَنَابَ
اِلَىَّ
ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
15
15
اور
اگر
وہ
تیرے
درپے
ہوں
کہ
تو
میرے
ساتھ
کسی
ایسی
چیز
کو
شریک
کرے
جس
کا
تجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں
تو
ان
کا
کہا
نہ
ماننا۔
ہاں
دنیا
(کے
کاموں)
میں
ان
کا
اچھی
طرح
ساتھ
دینا
اور
جو
شخص
میری
طرف
رجوع
لائے
اس
کے
رستے
پر
چلنا
پھر
تم
کو
میری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
تو
جو
کام
تم
کرتے
رہے
میں
سب
سے
تم
کو
آگاہ
کروں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِؕ
مَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
شَفِيۡعٍؕ
اَفَلَا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
4
4
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
چیزیں
ان
دونوں
میں
ہیں
سب
کو
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا۔
اس
کے
سوا
نہ
تمہارا
کوئی
دوست
ہے
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا۔
کیا
تم
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
يُمۡسِكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
اَنۡ
تَزُوۡلَا ۚوَلَٮِٕنۡ
زَالَــتَاۤ
اِنۡ
هُمَا' title='Search'>
اَمۡسَكَ
هُمَا
مِنۡ
اَحَدٍ
مِّنۡۢ
بَعۡدِهٖ
ؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
حَلِيۡمًا
غَفُوۡرًا
41
41
خدا
ہی
آسمانوں
اور
زمین
کو
تھامے
رکھتا
ہے
کہ
ٹل
نہ
جائیں۔
اگر
وہ
ٹل
جائیں
تو
خدا
کے
سوا
کوئی
ایسا
نہیں
جو
ان
کو
تھام
سکے۔
بےشک
وہ
بردبار
(اور)
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
اَرۡسَلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمُ
اثۡنَيۡنِ
هُمَا' title='Search'>
فَكَذَّبُوۡ
هُمَا
فَعَزَّزۡنَا
بِثَالِثٍ
فَقَالُـوۡۤا
اِنَّاۤ
اِلَيۡكُمۡ
مُّرۡسَلُوۡنَ
14
14
(یعنی)
جب
ہم
نے
ان
کی
طرف
دو
(پیغمبر)
بھیجے
تو
انہوں
نے
ان
کو
جھٹلایا۔
پھر
ہم
نے
تیسرے
سے
تقویت
دی
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
ہم
تمہاری
طرف
پیغمبر
ہو
کر
آئے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
وَرَبُّ
الۡمَشَارِقِ
ؕ
5
۶-المنزل
5
جو
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
چیزیں
ان
میں
ہیں
سب
کا
مالک
ہے
اور
سورج
کے
طلوع
ہونے
کے
مقامات
کا
بھی
مالک
ہے
۶-المنزل
هُمَا' title='Search'>
وَنَجَّيۡنٰ
هُمَا
هُمَا' title='Search'>
وَقَوۡمَ
هُمَا
مِنَ
الۡكَرۡبِ
الۡعَظِيۡمِۚ
115
115
اور
ان
کو
اور
ان
کی
قوم
کو
مصیبت
عظیمہ
سے
نجات
بخشی
هُمَا' title='Search'>
وَاٰتَيۡنٰ
هُمَا
الۡكِتٰبَ
الۡمُسۡتَبِيۡنَۚ
117
117
اور
ان
دونوں
کو
کتاب
واضح
(المطالب)
عنایت
کی
هُمَا' title='Search'>
وَهَدَيۡنٰ
هُمَا
الصِّرَاطَ
الۡمُسۡتَقِيۡمَۚ
118
118
اور
ان
کو
سیدھا
رستہ
دکھایا
هُمَا' title='Search'>
اِنَّ
هُمَا
مِنۡ
عِبَادِنَا
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
122
122
وہ
دونوں
ہمارے
مومن
بندوں
میں
سے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
مُّلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَافَلۡيَرۡتَقُوۡا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
فَلۡيَرۡتَقُوۡا
فِى
الۡاَسۡبَابِ
10
10
یا
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
میں
ہے
ان
(سب)
پر
ان
ہی
کی
حکومت
ہے۔
تو
چاہیئے
کہ
رسیاں
تان
کر
(آسمانوں)
پر
چڑھ
جائیں
وَمَا
خَلَقۡنَا
السَّمَآءَ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
بَاطِلًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
ظَنُّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡاۚ
فَوَيۡلٌ
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنَ
النَّارِؕ
27
27
اور
ہم
نے
آسمان
اور
زمین
کو
اور
جو
کائنات
ان
میں
ہے
اس
کو
خالی
از
مصلحت
نہیں
پیدا
کیا۔
یہ
ان
کا
گمان
ہے
جو
کافر
ہیں۔
سو
کافروں
کے
لئے
دوزخ
کا
عذاب
ہے
رَبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
الۡعَزِيۡزُ
الۡغَفَّارُ
66
66
جو
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
مخلوق
ان
میں
ہے
سب
کا
مالک
ہے
غالب
(اور)
بخشنے
والا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
رَبَّنَاۤ
اَرِنَا
الَّذَيۡنِ
اَضَلّٰنَا
مِنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
هُمَا' title='Search'>
نَجۡعَلۡ
هُمَا
تَحۡتَ
اَقۡدَامِنَا
لِيَكُوۡنَا
مِنَ
الۡاَسۡفَلِيۡنَ
29
29
اور
کافر
کہیں
گے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
جنوں
اور
انسانوں
میں
سے
جن
لوگوں
نے
ہم
کو
گمراہ
کیا
تھا
ان
کو
ہمیں
دکھا
کہ
ہم
ان
کو
اپنے
پاؤں
کے
تلے
(روند)
ڈالیں
تاکہ
وہ
نہایت
ذلیل
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ۚ
وَعِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
85
85
اور
وہ
بہت
بابرکت
ہے
جس
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کی
بادشاہت
ہے۔
اور
اسی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَاۘ' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ۘ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّوۡقِنِيۡنَ
7
7
آسمانوں
اور
زمین
کا
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کا
مالک۔
بشرطیکہ
تم
لوگ
یقین
کرنے
والے
ہو
وَمَا
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
لٰعِبِيۡنَ
38
38
اور
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
میں
ہے
ان
کو
کھیلتے
ہوئے
نہیں
بنایا
مَا
هُمَاۤ' title='Search'>
خَلَقۡنٰ
هُمَا
ۤ
اِلَّا
بِالۡحَقِّ
وَلٰكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
39
39
ان
کو
ہم
نے
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَاۤ' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ۤ
اِلَّا
بِالۡحَقِّ
وَاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَمَّاۤ
اُنۡذِرُوۡا
مُعۡرِضُوۡنَ
3
3
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
مبنی
برحکمت
اور
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
پیدا
کیا
ہے۔
اور
کافروں
کو
جس
چیز
کی
نصیحت
کی
جاتی
ہے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
وَالَّذِىۡ
قَالَ
لِـوَالِدَيۡهِ
اُفٍّ
لَّكُمَاۤ
اَتَعِدٰنِنِىۡۤ
اَنۡ
اُخۡرَجَ
وَقَدۡ
خَلَتِ
الۡقُرُوۡنُ
مِنۡ
قَبۡلِىۡ
ۚ
هُمَا' title='Search'>
وَ
هُمَا
يَسۡتَغِيۡثٰنِ
اللّٰهَ
وَيۡلَكَ
اٰمِنۡ
ۖ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
ۖۚ
فَيَقُوۡلُ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
17
17
اور
جس
شخص
نے
اپنے
ماں
باپ
سے
کہا
کہ
اُف
اُف!
تم
مجھے
یہ
بتاتے
ہو
کہ
میں
(زمین
سے)
نکالا
جاؤں
گا
حالانکہ
بہت
سے
لوگ
مجھ
سے
پہلے
گزر
چکے
ہیں۔
اور
وہ
دونوں
خدا
کی
جناب
میں
فریاد
کرتے
(ہوئے
کہتے)
تھے
کہ
کم
بخت
ایمان
لا۔
خدا
کا
وعدہ
تو
سچا
ہے۔
تو
کہنے
لگا
یہ
تو
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
طَآٮِٕفَتٰنِ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اقۡتَتَلُوۡا
فَاَصۡلِحُوۡا
هُمَاۚ' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
ۚ
فَاِنۡۢ
بَغَتۡ
هُمَا' title='Search'>
اِحۡدٰٮ
هُمَا
عَلَى
الۡاُخۡرٰى
فَقَاتِلُوا
الَّتِىۡ
تَبۡغِىۡ
حَتّٰى
تَفِىۡٓءَ
اِلٰٓى
اَمۡرِ
اللّٰهِ
ۚ
فَاِنۡ
فَآءَتۡ
فَاَصۡلِحُوۡا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
بِالۡعَدۡلِ
وَاَقۡسِطُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
9
9
اور
اگر
مومنوں
میں
سے
کوئی
دو
فریق
آپس
میں
لڑ
پڑیں
تو
ان
میں
صلح
کرا
دو۔
اور
اگر
ایک
فریق
دوسرے
پر
زیادتی
کرے
تو
زیادتی
کرنے
والے
سے
لڑو
یہاں
تک
کہ
وہ
خدا
کے
حکم
کی
طرف
رجوع
لائے۔
پس
جب
وہ
رجوع
لائے
تو
وہ
دونوں
فریق
میں
مساوات
کے
ساتھ
صلح
کرا
دو
اور
انصاف
سے
کام
لو۔
کہ
خدا
انصاف
کرنے
والوں
کو
پسند
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍۖ
وَّمَا
مَسَّنَا
مِنۡ
لُّغُوۡبٍ
38
38
اور
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
(مخلوقات)
ان
میں
ہے
سب
کو
چھ
دن
میں
بنا
دیا۔
اور
ہم
کو
ذرا
تکان
نہیں
ہوئی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
بَرۡزَخٌ
لَّا
يَبۡغِيٰنِۚ
20
۷-المنزل
20
دونوں
میں
ایک
آڑ
ہے
کہ
(اس
سے)
تجاوز
نہیں
کرسکتے
۷-المنزل
يَخۡرُجُ
هُمَا' title='Search'>
مِنۡ
هُمَا
اللُّـؤۡلُـؤُ
وَالۡمَرۡجَانُۚ
22
22
دونوں
دریاؤں
سے
موتی
اور
مونگے
نکلتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَانَ
هُمَاۤ' title='Search'>
عَاقِبَتَ
هُمَا
ۤ
هُمَا' title='Search'>
اَنَّ
هُمَا
فِى
النَّارِ
خَالِدَيۡنِ
فِيۡهَا
ؕ
وَذٰ
لِكَ
جَزٰٓؤُا
الظّٰلِمِيۡن
17
17
تو
دونوں
کا
انجام
یہ
ہوا
کہ
دونوں
دوزخ
میں
(داخل
ہوئے)
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے۔
اور
بےانصافوں
کی
یہی
سزا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
لِّـلَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
امۡرَاَتَ
نُوۡحٍ
وَّ
امۡرَاَتَ
لُوۡطٍ
ؕ
كَانَـتَا
تَحۡتَ
عَبۡدَيۡنِ
مِنۡ
عِبَادِنَا
صَالِحَـيۡنِ
هُمَا' title='Search'>
فَخَانَتٰ
هُمَا
فَلَمۡ
يُغۡنِيَا
هُمَا' title='Search'>
عَنۡ
هُمَا
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّقِيۡلَ
ادۡخُلَا
النَّارَ
مَعَ
الدّٰخِلِيۡنَ
10
10
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
نوحؑ
کی
بیوی
اور
لوطؑ
کی
بیوی
کی
مثال
بیان
فرمائی
ہے۔
دونوں
ہمارے
دو
نیک
بندوں
کے
گھر
میں
تھیں
اور
دونوں
نے
ان
کی
خیانت
کی
تو
وہ
خدا
کے
مقابلے
میں
اور
ان
عورتوں
کے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئے
اور
ان
کو
حکم
دیا
گیا
کہ
اور
داخل
ہونے
والوں
کے
ساتھ
تم
بھی
دوزخ
میں
داخل
ہو
جاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبِّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
هُمَا' title='Search'>
بَيۡنَ
هُمَا
الرَّحۡمٰنِ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مِنۡهُ
خِطَابًا
ۚ
37
37
وہ
جو
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کا
مالک
ہے
بڑا
مہربان
کسی
کو
اس
سے
بات
کرنے
کا
یارا
نہیں
ہوگا
Web Audio Player Demo
1
Total 154 Match Found for
هُمَا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com