 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ اَمۡ لَمۡ تُنۡذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 6 
 
 6  جو  لوگ  کافر  ہیں  انہیں  تم  نصیحت  کرو  یا  نہ  کرو  ان  کے  لیے  برابر  ہے۔  وہ  ایمان  نہیں  لانے  کے    
 
 فَجَعَلۡنٰهَا نَكٰلاً لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةً لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 66 
 
 66  اور  اس  قصے  کو  اس  وقت  کے  لوگوں  کے  لیے  اور  جو  ان  کے  بعد  آنے  والے  تھے  عبرت  اور  پرہیز  گاروں  کے  لیے  نصیحت  بنا  دیا    
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
 221  اور  (مومنو)  مشرک  عورتوں  سے  جب  تک  کہ  ایمان  نہ  لائیں  نکاح  نہ  کرنا۔  کیونکہ  مشرک  عورت  خواہ  تم  کو  کیسی  ہی  بھلی  لگے  اس  سے  مومن  لونڈی  بہتر  ہے۔  اور  (اسی  طرح)  مشرک  مرد  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  مومن  عورتوں  کو  ان  کو  زوجیت  میں  نہ  دینا  کیونکہ  مشرک  (مرد)  سے  خواہ  وہ  تم  کو  کیسا  ہی  بھلا  لگے  مومن  غلام  بہتر  ہے۔  یہ  (مشرک  لوگوں  کو)  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں۔  اور  خدا  اپنی  مہربانی  سے  بہشت  اور  بخشش  کی  طرف  بلاتا  ہے۔  اور  اپنے  حکم  لوگوں  سے  کھول  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  نصیحت  حاصل  کریں  
 ۱۱ع
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ سَرِّحُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ‌ وَلَا تُمۡسِكُوۡهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعۡتَدُوۡا‌ ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَا تَتَّخِذُوۡٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا‌ وَّاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ الۡكِتٰبِ وَالۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 231 
الثلاثة  ۱۳ع
 231  اور  جب  تم  عورتوں  کو  (دو  دفعہ)  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  انہیں  یا  تو  حسن  سلوک  سے  نکاح  میں  رہنے  دو  یا  بطریق  شائستہ  رخصت  کردو  اور  اس  نیت  سے  ان  کو  نکاح  میں  نہ  رہنے  دینا  چاہئے  کہ  انہیں  تکلیف  دو  اور  ان  پر  زیادتی  کرو۔  اور  جو  ایسا  کرے  گا  وہ  اپنا  ہی  نقصان  کرے  گا  اور  خدا  کے  احکام  کو  ہنسی  (اور  کھیل)  نہ  بناؤ  اور  خدا  نے  تم  کو  جو  نعمتیں  بخشی  ہیں  اور  تم  پر  جو  کتاب  اور  دانائی  کی  باتیں  نازل  کی  ہیں  جن  سے  وہ  تمہیں  نصیحت  فرماتا  ہے  ان  کو  یاد  کرو۔  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھوکہ  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے  
الثلاثة  ۱۳ع
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
 232  اور  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  ان  کو  دوسرے  شوہروں  کے  ساتھ  جب  وہ  آپس  میں  جائز  طور  پر  راضی  ہوجائیں  نکاح  کرنے  سے  مت  روکو۔  اس  (حکم)  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  تم  میں  خدا  اور  روز  آخرت  پر  یقین  رکھتا  ہے۔  یہ  تمہارے  لئے  نہایت  خوب  اور  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  خدا  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے    
 
 يُؤۡتِى الۡحِكۡمَةَ مَنۡ يَّشَآءُ‌‌ ۚ وَمَنۡ يُّؤۡتَ الۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ اُوۡتِىَ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‌ ؕ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 269 
 
 269  وہ  جس  کو  چاہتا  ہے  دانائی  بخشتا  ہے۔  اور  جس  کو  دانائی  ملی  بےشک  اس  کو  بڑی  نعمت  ملی۔  اور  نصیحت  تو  وہی  لوگ  قبول  کرتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں    
 
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
 275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  وہ  (قبروں  سے)  اس  طرح  (حواس  باختہ)  اٹھیں  گے  جیسے  کسی  کو  جن  نے  لپٹ  کر  دیوانہ  بنا  دیا  ہو  یہ  اس  لئے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  سودا  بیچنا  بھی  تو  (نفع  کے  لحاظ  سے)  ویسا  ہی  ہے  جیسے  سود  (لینا)  حالانکہ  سودے  کو  خدا  نے  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام۔  تو  جس  شخص  کے  پاس  خدا  کی  نصیحت  پہنچی  اور  وہ  (سود  لینے  سے)  باز  آگیا  تو  جو  پہلے  ہوچکا  وہ  اس  کا۔  اور  (قیامت  میں)  اس  کا  معاملہ  خدا  کے  سپرد  اور  جو  پھر  لینے  لگا  تو  ایسے  لوگ  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  دوزخ  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ‌ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُ ؔ‌ۘ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ‌ۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 7 
 
 7  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  پر  کتاب  نازل  کی  جس  کی  بعض  آیتیں  محکم  ہیں  (اور)  وہی  اصل  کتاب  ہیں  اور  بعض  متشابہ  ہیں  تو  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  کجی  ہے  وہ  متشابہات  کا  اتباع  کرتے  ہیں  تاکہ  فتنہ  برپا  کریں  اور  مراد  اصلی  کا  پتہ  لگائیں  حالانکہ  مراد  اصلی  خدا  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا  اور  جو  لوگ  علم  میں  دست  گاہ  کامل  رکھتے  ہیں  وہ  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ان  پر  ایمان  لائے  یہ  سب  ہمارے  پروردگار  کی  طرف  سے  ہیں  اور  نصیحت  تو  عقل  مند  ہی  قبول  کرتے  ہیں    
 
ذٰ لِكَ نَـتۡلُوۡهُ عَلَيۡكَ مِنَ الۡاٰيٰتِ وَ الذِّكۡرِ الۡحَكِيۡمِ‏ 58 
 
 58  (اے  محمدﷺ)  یہ  ہم  تم  کو  (خدا  کی)  آیتیں  اور  حکمت  بھری  نصیحتیں  پڑھ  پڑھ  کر  سناتے  ہیں    
 
هٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 138 
 
 138  یہ  (قرآن)  لوگوں  کے  لیے  بیان  صریح  اور  اہلِ  تقویٰ  کے  لیے  ہدایت  اور  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُؤۡتُوا السُّفَهَآءَ اَمۡوَالَـكُمُ الَّتِىۡ جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ قِيٰمًا وَّارۡزُقُوۡهُمۡ فِيۡهَا وَاكۡسُوۡهُمۡ وَقُوۡلُوۡا لَهُمۡ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا‏ 5 
 
 5  اور  بےعقلوں  کو  ان  کا  مال  جسے  خدا  نے  تم  لوگوں  کے  لئے  سبب  معیشت  بنایا  ہے  مت  دو  (ہاں)  اس  میں  سے  ان  کو  کھلاتے  اور  پہناتے  رہے  اور  ان  سے  معقول  باتیں  کہتے  رہو    
 
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُكُمۡ اَنۡ تُؤَدُّوا الۡاَمٰنٰتِ اِلٰٓى اَهۡلِهَا ۙ وَاِذَا حَكَمۡتُمۡ بَيۡنَ النَّاسِ اَنۡ تَحۡكُمُوۡا بِالۡعَدۡلِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ سَمِيۡعًۢا بَصِيۡرًا‏ 58 
 
 58  خدا  تم  کو  حکم  دیتا  ہے  کہ  امانت  والوں  کی  امانتیں  ان  کے  حوالے  کردیا  کرو  اور  جب  لوگوں  میں  فیصلہ  کرنے  لگو  تو  انصاف  سے  فیصلہ  کیا  کرو  خدا  تمہیں  بہت  خوب  نصیحت  کرتا  ہے  بےشک  خدا  سنتا  اور  دیکھتا  ہے    
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُ اللّٰهُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُلْ لَّهُمۡ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَوۡلًاۢ بَلِيۡغًا‏ 63 
 
 63  ان  لوگوں  کے  دلوں  میں  جو  کچھ  ہے  خدا  اس  کو  خوب  جانتا  ہے  تم  ان  (کی  باتوں)  کو  کچھ  خیال  نہ  کرو  اور  انہیں  نصیحت  کرو  اور  ان  سے  ایسی  باتیں  کہو  جو  ان  کے  دلوں  میں  اثر  کر  جائیں    
 
وَلَوۡ اَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَنِ اقۡتُلُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ اَوِ اخۡرُجُوۡا مِنۡ دِيَارِكُمۡ مَّا فَعَلُوۡهُ اِلَّا قَلِيۡلٌ مِّنۡهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ فَعَلُوۡا مَا يُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَشَدَّ تَثۡبِيۡتًا ۙ‏ 66 
 
 66  اور  اگر  ہم  انہیں  حکم  دیتے  کہ  اپنے  آپ  کو  قتل  کر  ڈالو  یا  اپنے  گھر  چھوڑ  کر  نکل  جاؤ  تو  ان  میں  سے  تھوڑے  ہی  ایسا  کرتے  اور  اگر  یہ  اس  نصیحت  پر  کاربند  ہوتے  جو  ان  کو  کی  جاتی  ہے  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  اور  (دین  میں)  زیادہ  ثابت  قدمی  کا  موجب  ہوتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ لَعَنّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوۡبَهُمۡ قٰسِيَةً‌ ۚ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ‌ۙ وَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَآٮِٕنَةٍ مِّنۡهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاصۡفَحۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 13 
۲-المنزل
 
 13  تو  ان  لوگوں  کے  عہد  توڑ  دینے  کے  سبب  ہم  نے  ان  پر  لعنت  کی  اور  ان  کے  دلوں  کو  سخت  کر  دیا  یہ  لوگ  کلمات  (کتاب)  کو  اپنے  مقامات  سے  بدل  دیتے  ہیں  اور  جن  باتوں  کی  ان  کو  نصیحت  کی  گئی  تھی  ان  کا  بھی  ایک  حصہ  فراموش  کر  بیٹھے  اور  تھوڑے  آدمیوں  کے  سوا  ہمیشہ  تم  ان  کی  (ایک  نہ  ایک)  خیانت  کی  خبر  پاتے  رہتے  ہو  تو  ان  کی  خطائیں  معاف  کردو  اور  (ان  سے)  درگزر  کرو  کہ  خدا  احسان  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
۲-المنزل
 
وَمِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَهُمۡ فَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَاَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اور  جو  لوگ  (اپنے  تئیں)  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نصاریٰ  ہیں  ہم  نے  ان  سے  بھی  عہد  لیا  تھا  مگر  انہوں  نے  بھی  اس  نصیحت  کا  جو  ان  کو  کی  گئی  تھی  ایک  حصہ  فراموش  کر  دیا  تو  ہم  نے  ان  کے  باہم  قیامت  تک  کے  لیے  دشمنی  اور  کینہ  ڈال  دیا  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  خدا  عنقریب  ان  کو  اس  سے  آگاہ  کرے  گا    
 
وَقَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ فِيۡهِ هُدًى وَّنُوۡرٌ ۙ وَّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةً لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ ؕ‏ 46 
 
 46  اور  ان  پیغمبروں  کے  بعد  انہی  کے  قدموں  پر  ہم  نے  عیسیٰ  بن  مریم  کو  بھیجا  جو  اپنے  سے  پہلے  کی  کتاب  تورات  کی  تصدیق  کرتے  تھے  اور  ان  کو  انجیل  عنایت  کی  جس  میں  ہدایت  اور  نور  ہے  اور  تورات  کی  جو  اس  سے  پہلی  کتاب  (ہے)  تصدیق  کرتی  ہے  اور  پرہیزگاروں  کو  راہ  بتاتی  اور  نصیحت  کرتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَبۡوَابَ كُلِّ شَىۡءٍ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فَرِحُوۡا بِمَاۤ اُوۡتُوۡۤا اَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً فَاِذَا هُمۡ مُّبۡلِسُوۡنَ‏ 44 
 
 44  پھر  جب  انہوں  نے  اس  نصیحت  کو  جو  ان  کو  گی  گئی  تھی  فراموش  کردیا  تو  ہم  نے  ان  پر  ہر  چیز  کے  دروازے  کھول  دیئے۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  چیزوں  سے  جو  ان  کو  دی  گئی  تھیں  خوب  خوش  ہوگئے  تو  ہم  نے  ان  کو  ناگہاں  پکڑ  لیا  اور  وہ  اس  وقت  مایوس  ہو  کر  رہ  گئے    
 
وَاَنۡذِرۡ بِهِ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يُّحۡشَرُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡ‌ لَـيۡسَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 51 
 
 51  اور  جو  لوگ  جو  خوف  رکھتے  ہیں  کہ  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  حاضر  کئے  جائیں  گے  (اور  جانتے  ہیں  کہ)  اس  کے  سوا  نہ  تو  ان  کا  کوئی  دوست  ہوگا  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا،  ان  کو  اس  (قرآن)  کے  ذریعے  سے  نصیحت  کر  دو  تاکہ  پرہیزگار  بنیں  
 
وَمَا عَلَى الَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ مِنۡ حِسَابِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ وَّلٰـكِنۡ ذِكۡرٰى لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 69 
 
 69  اور  پرہیزگاروں  پر  ان  لوگوں  کے  حساب  کی  کچھ  بھی  جواب  دہی  نہیں  ہاں  نصیحت  تاکہ  وہ  بھی  پرہیزگار  ہوں    
 
وَذَرِ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَعِبًا وَّلَهۡوًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ وَ ذَكِّرۡ بِهٖۤ اَنۡ تُبۡسَلَ نَفۡسٌ ۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۖ لَـيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ‌ ۚ وَاِنۡ تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٍ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اُبۡسِلُوۡا بِمَا كَسَبُوۡا‌ ۚ لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
 ۱۳ع
 70  اور  جن  لوگوں  نے  اپنےدین  کو  کھیل  اور  تماشا  بنا  رکھا  ہے  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  ان  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  ہے  ان  سے  کچھ  کام  نہ  رکھو  ہاں  اس  (قرآن)  کے  ذریعے  سے  نصیحت  کرتے  رہو  تاکہ  (قیامت  کے  دن)  کوئی  اپنے  اعمال  کی  سزا  میں  ہلاکت  میں  نہ  ڈالا  جائے  (اس  روز)  خدا  کےسوا  نہ  تو  کوئی  اس  کا  دوست  ہوگا  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا۔  اور  اگر  وہ  ہر  چیز  (جو  روئے  زمین  پر  ہے  بطور)  معاوضہ  دینا  چاہے  تو  وہ  اس  سے  قبول  نہ  ہو  یہی  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  اعمال  کے  وبال  میں  ہلاکت  میں  ڈالے  گئے  ان  کے  لئے  پینے  کو  کھولتا  ہوا  پانی  اور  دکھ  دینے  والا  عذاب  ہے  اس  لئے  کہ  کفر  کرتے  تھے    
 ۱۳ع
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ‌ فَبِهُدٰٮهُمُ اقۡتَدِهۡ ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 90 
 ۱۵ع
 90  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کو  خدا  نے  ہدایت  دی  تھی  تو  تم  انہیں  کی  ہدایت  کی  پیروی  کرو۔  کہہ  دو  کہ  میں  تم  سے  اس  (قرآن)  کا  صلہ  نہیں  مانگتا۔  یہ  تو  جہان  کے  لوگوں  کے  لئےمحض  نصیحت  ہے    
 ۱۵ع
وَهٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيۡمًا‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
 126  اور  یہی  تمہارے  پروردگار  کا  سیدھا  رستہ  ہے  جو  لوگ  غور  کرنے  والے  ہیں  ان  کے  لیے  ہم  نے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  کر  دی  ہیں    
 
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوۡفُوۡا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهۡدِ اللّٰهِ اَوۡفُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ ۙ‏ 152 
 
 152  اور  یتیم  کے  مال  کے  پاس  بھی  نہ  جانا  مگر  ایسے  طریق  سے  کہ  بہت  ہی  پسندیدہ  ہو  یہاں  تک  کہ  وہ  جوانی  کو  پہنچ  جائے  اور  ناپ  تول  انصاف  کے  ساتھ  پوری  پوری  کیا  کرو  ہم  کسی  کو  تکلیف  نہیں  دیتے  مگر  اس  کی  طاقت  کے  مطابق  اور  جب  (کسی  کی  نسبت)  کوئی  بات  کہو  تو  انصاف  سے  کہو  گو  وہ  (تمہارا)  رشتہ  دار  ہی  ہو  اور  خدا  کے  عہد  کو  پورا  کرو  ان  باتوں  کا  خدا  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  تاکہ  تم  نصحیت  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ فَلَا يَكُنۡ فِىۡ صَدۡرِكَ حَرَجٌ مِّنۡهُ لِتُنۡذِرَ بِهٖ وَذِكۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
 2  (اے  محمدﷺ)  یہ  کتاب  (جو)  تم  پر  نازل  ہوئی  ہے۔  اس  سے  تمہیں  تنگ  دل  نہیں  ہونا  چاہیئے،  (یہ  نازل)  اس  لیے  (ہوئی  ہے)  کہ  تم  اس  کے  ذریعے  سے  (لوگوں)  کو  ڈر  سناؤ  اور  (یہ)  ایمان  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے    
 
اِتَّبِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
 3  (لوگو)  جو  (کتاب)  تم  پر  تمہارے  پروردگار  کے  ہاں  نازل  ہوئی  ہے  اس  کی  پیروی  کرو  اور  اس  کے  سوا  اور  رفیقوں  کی  پیروی  نہ  کرو  (اور)  تم  کم  ہی  نصیحت  قبول  کرتے  ہو    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اے  نبی  آدم  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  کہ  تمہارا  ستر  ڈھانکے  اور  (تمہارے  بدن  کو)  زینت  (دے)  اور  (جو)  پرہیزگاری  کا  لباس  (ہے)  وہ  سب  سے  اچھا  ہے۔  یہ  خدا  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  لوگ  نصحیت  پکڑ  یں    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ‌ۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 35 
 
 35  اے  نبی  آدم!  (ہم  تم  کو  یہ  نصیحت  ہمیشہ  کرتے  رہے  ہیں  کہ)  جب  ہمارے  پیغمبر  تمہارے  پاس  آیا  کریں  اور  ہماری  آیتیں  تم  کو  سنایا  کریں  (تو  ان  پر  ایمان  لایا  کرو)  کہ  جو  شخص  (ان  پر  ایمان  لا  کر  خدا  سے)  ڈرتا  رہے  گا  اور  اپنی  حالت  درست  رکھے  گا  تو  ایسے  لوگوں  کو  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتۡ سَحَابًا ثِقَالًا سُقۡنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنۡزَلۡنَا بِهِ الۡمَآءَ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 57 
 
 57  اور  وہی  تو  ہے  جو  اپنی  رحمت  (یعنی  مینھ)  سے  پہلے  ہواؤں  کو  خوشخبری  (بنا  کر)  بھیجتا  ہے۔  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  بھاری  بھاری  بادلوں  کو  اٹھا  لاتی  ہے  تو  ہم  اس  کو  ایک  مری  ہوئی  بستی  کی  طرف  ہانک  دیتے  ہیں۔  پھر  بادل  سے  مینھ  برساتے  ہیں۔  پھر  مینھ  سے  ہر  طرح  کے  پھل  پیدا  کرتے  ہیں۔  اسی  طرح  ہم  مردوں  کو  (زمین  سے)  زندہ  کرکے  باہر  نکال  لیں  گے۔  (یہ  آیات  اس  لیے  بیان  کی  جاتی  ہیں)  تاکہ  تم  نصیحت  پکڑو    
 
اُبَلِّغُكُمۡ رِسٰلٰتِ رَبِّىۡ وَاَنۡصَحُ لَـكُمۡ وَاَعۡلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 62 
 
 62  تمہیں  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچاتا  ہوں  اور  تمہاری  خیرخواہی  کرتا  ہوں  اور  مجھ  کو  خدا  کی  طرف  سے  ایسی  باتیں  معلوم  ہیں  جن  سے  تم  بےخبر  ہو    
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ وَلِتَـتَّقُوۡا وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 63 
 
 63  کیا  تم  کو  اس  بات  سے  تعجب  ہوا  ہے  کہ  تم  میں  سے  ایک  شخص  کے  ہاتھ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  تاکہ  وہ  تم  کو  ڈرائے  اور  تاکہ  تم  پرہیزگار  بنو  اور  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے    
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ‌ ؕ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَـكُمۡ ۚ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّزَادَكُمۡ فِى الۡخَـلۡقِ بَصۜۡطَةً‌‌ فَاذۡكُرُوۡۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 69 
 
 69  کیا  تم  کو  اس  بات  سے  تعجب  ہوا  ہے  کہ  تم  میں  سے  ایک  شخص  کے  ہاتھ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  تاکہ  وہ  تمہیں  ڈرائے  اور  یاد  کرو  تو  کرو  جب  اس  نے  تم  کو  قوم  نوح  کے  بعد  سردار  بنایا۔  اور  تم  کو  پھیلاؤ  زیادہ  دیا۔  پس  خدا  کی  نعمتوں  کو  یاد  کرو۔  تاکہ  نجات  حاصل  کرو    
 
وَلَقَدۡ اَخَذۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ بِالسِّنِيۡنَ وَنَقۡصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 130 
 
 130  اور  ہم  نے  فرعونیوں  کو  قحطوں  اور  میووں  کے  نقصان  میں  پکڑا  تاکہ  نصیحت  حاصل  کریں    
 
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
 145  اور  ہم  نے  (تورات)  کی  تختیوں  میں  ان  کے  لیے  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  پھر  (ارشاد  فرمایا  کہ)  اسے  زور  سے  پکڑے  رہو  اور  اپنی  قوم  سے  بھی  کہہ  دو  کہ  ان  باتوں  کو  جو  اس  میں  (مندرج  ہیں  اور)  بہت  بہتر  ہیں  پکڑے  رہیں۔  میں  عنقریب  تم  کو  نافرمان  لوگوں  کا  گھر  دکھاؤں  گا    
 
وَاِذۡ قَالَتۡ اُمَّةٌ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُوۡنَ قَوۡمَاْ ۙ اۨللّٰهُ مُهۡلِكُهُمۡ اَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ قَالُوۡا مَعۡذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 164 
 
 164  اور  جب  ان  میں  سے  ایک  جماعت  نے  کہا  کہ  تم  ایسے  لوگوں  کو  کیوں  نصیحت  کرتے  ہو  جن  کو  الله  ہلاک  کرنے  والا  یا  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے  تو  انہوں  نے  کہا  اس  لیے  کہ  تمہارے  پروردگار  کے  سامنے  معذرت  کرسکیں  اور  عجب  نہیں  کہ  وہ  پرہیزگاری  اختیار  کریں    
 
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖۤ اَنۡجَيۡنَا الَّذِيۡنَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ السُّوۡۤءِ وَاَخَذۡنَا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا بِعَذَابٍۭ بَــِٕيۡسٍۭ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 165 
 
 165  جب  انہوں  نے  ان  باتوں  کو  فراموش  کردیا  جن  کی  ان  کو  نصیحت  کی  گئی  تھی  تو  جو  لوگ  برائی  سے  منع  کرتے  تھے  ان  کو  ہم  نے  نجات  دی  اور  جو  ظلم  کرتے  تھے  ان  کو  برے  عذاب  میں  پکڑ  لیا  کہ  نافرمانی  کئے  جاتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَوَلَا يَرَوۡنَ اَنَّهُمۡ يُفۡتَـنُوۡنَ فِىۡ كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً اَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوۡبُوۡنَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
 126  کیا  یہ  دیکھتے  نہیں  کہ  یہ  ہر  سال  ایک  یا  دو  بار  بلا  میں  پھنسا  دیئے  جاتے  ہیں  پھر  بھی  توبہ  نہیں  کرتے  اور  نہ  نصیحت  پکڑتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ مَّوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٌ لِّمَا فِى الصُّدُوۡرِۙ  وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 57 
۳-المنزل
 
 57  لوگو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  نصیحت  اور  دلوں  کی  بیماریوں  کی  شفا۔  اور  مومنوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  آپہنچی  ہے    
۳-المنزل
 
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ‌ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 71 
 
 71  اور  ان  کو  نوح  کا  قصہ  پڑھ  کر  سنادو۔  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  قوم!  اگر  تم  کو  میرا  تم  میں  رہنا  اور  خدا  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کرنا  ناگوار  ہو  تو  میں  خدا  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں۔  تم  اپنے  شریکوں  کے  ساتھ  مل  کر  ایک  کام  (جو  میرے  بارے  میں  کرنا  چاہو)  مقرر  کرلو  اور  وہ  تمہاری  تمام  جماعت  (کو  معلوم  ہوجائے  اور  کسی)  سے  پوشیدہ  نہ  رہے  اور  پھر  وہ  کام  میرے  حق  میں  کر  گزرو  اور  مجھے  مہلت  نہ  دو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعۡضَ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقٌ ۢ بِهٖ صَدۡرُكَ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ جَآءَ مَعَهٗ مَلَكٌ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ نَذِيۡرٌ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ ؕ‏ 12 
 
 12  شاید  تم  کچھ  چیز  وحی  میں  سے  جو  تمہارے  پاس  آتی  ہے  چھوڑ  دو  اور  اس  (خیال)  سے  کہ  تمہارا  دل  تنگ  ہو  کہ  (کافر)  یہ  کہنے  لگیں  کہ  اس  پر  کوئی  خزانہ  کیوں  نہ  نازل  ہوا  یا  اس  کے  ساتھ  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہیں  آیا۔  اے  محمدﷺ!  تم  تو  صرف  نصیحت  کرنے  والے  ہو۔  اور  خدا  ہر  چیز  کا  نگہبان  ہے    
 
وَيٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًا ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  اے  قوم!  میں  اس  (نصیحت)  کے  بدلے  تم  سے  مال  وزر  کا  خواہاں  نہیں  ہوں،  میرا  صلہ  تو  خدا  کے  ذمے  ہے  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہیں،  میں  ان  کو  نکالنے  والا  بھی  نہیں  ہوں۔  وہ  تو  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  والے  ہیں  لیکن  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  تم  لوگ  نادانی  کر  رہے  ہو    
 
وَلَا يَنۡفَعُكُمۡ نُصۡحِىۡۤ اِنۡ اَرَدْتُّ اَنۡ اَنۡصَحَ لَكُمۡ اِنۡ كَانَ اللّٰهُ يُرِيۡدُ اَنۡ يُّغۡوِيَكُمۡ‌ؕ هُوَ رَبُّكُمۡ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَؕ‏ 34 
 
 34  اور  اگر  میں  یہ  چاہوں  کہ  تمہاری  خیرخواہی  کروں  اور  خدا  یہ  چاہے  وہ  تمہیں  گمراہ  کرے  تو  میری  خیرخواہی  تم  کو  کچھ  فائدہ  نہیں  دے  سکتی۔  وہی  تمہارا  پروردگار  ہے  اور  تمہیں  اس  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
قَالَ يٰـنُوۡحُ اِنَّهٗ لَـيۡسَ مِنۡ اَهۡلِكَ ‌ۚاِنَّهٗ عَمَلٌ غَيۡرُ صَالِحٍ ‌‌ۖ فَلَا تَسۡــَٔــلۡنِ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنِّىۡۤ اَعِظُكَ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 46 
 
 46  خدا  نے  فرمایا  کہ  نوح  وہ  تیرے  گھر  والوں  میں  نہیں  ہے  وہ  تو  ناشائستہ  افعال  ہے  تو  جس  چیز  کی  تم  کو  حقیقت  معلوم  نہیں  ہے  اس  کے  بارے  میں  مجھ  سے  سوال  ہی  نہ  کرو۔  اور  میں  تم  کو  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  نادان  نہ  بنو    
 
يٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى الَّذِىۡ فَطَرَنِىۡ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 51 
 
 51  میری  قوم!  میں  اس  (وعظ  و  نصیحت)  کا  تم  سے  کچھ  صلہ  نہیں  مانگتا۔  میرا  صلہ  تو  اس  کے  ذمّے  ہے  جس  نے  مجھے  پیدا  کیا۔  بھلا  تم  سمجھتے  کیوں  نہیں؟  
 
وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَـفًا مِّنَ الَّيۡلِ‌ ؕ اِنَّ الۡحَسَنٰتِ يُذۡهِبۡنَ السَّيِّاٰتِ ‌ؕ ذٰ لِكَ ذِكۡرٰى لِلذّٰكِرِيۡنَ ‌ۚ‏ 114 
 
 114  اور  دن  کے  دونوں  سروں  (یعنی  صبح  اور  شام  کے  اوقات  میں)  اور  رات  کی  چند  (پہلی)  ساعات  میں  نماز  پڑھا  کرو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  نیکیاں  گناہوں  کو  دور  کر  دیتی  ہیں۔  یہ  ان  کے  لیے  نصیحت  ہے  جو  نصیحت  قبول  کرنے  والے  ہیں    
 
وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهٖ فُؤَادَكَ‌ ۚ وَجَآءَكَ فِىۡ هٰذِهِ الۡحَـقُّ وَمَوۡعِظَةٌ وَّذِكۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 120 
 
 120  (اے  محمدﷺ)  اور  پیغمبروں  کے  وہ  سب  حالات  جو  ہم  تم  سے  بیان  کرتے  ہیں  ان  سے  ہم  تمہارے  دل  کو  قائم  رکھتے  ہیں۔  اور  ان  (قصص)  میں  تمہارے  پاس  حق  پہنچ  گیا  اور  یہ  مومنوں  کے  لیے  نصیحت  اور  عبرت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَسۡــَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 104 
 ۵ع
 104  اور  تم  ان  سے  اس  (خیر  خواہی)  کا  کچھ  صلا  بھی  تو  نہیں  مانگتے۔  یہ  قرآن  اور  کچھ  نہیں  تمام  عالم  کے  لیے  نصیحت  ہے    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُؤۡتِىۡۤ اُكُلَهَا كُلَّ حِيۡنٍۢ بِاِذۡنِ رَبِّهَا‌ؕ وَيَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 25 
 
 25  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  ہر  وقت  پھل  لاتا  (اور  میوے  دیتا)  ہو۔  اور  خدا  لوگوں  کے  لیے  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
هٰذَا بَلٰغٌ لِّـلنَّاسِ وَلِيُنۡذَرُوۡا بِهٖ وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الۡا َلۡبَابِ‏ 52 
 ۱۹ع
 52  یہ  قرآن  لوگوں  کے  نام  (خدا  کا  پیغام)  ہے  تاکہ  ان  کو  اس  سے  ڈرایا  جائے  اور  تاکہ  وہ  جان  لیں  کہ  وہی  اکیلا  معبود  ہے  اور  تاکہ  اہل  عقل  نصیحت  پکڑیں    
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الَّذِىۡ نُزِّلَ عَلَيۡهِ الذِّكۡرُ اِنَّكَ لَمَجۡنُوۡنٌؕ‏ 6 
 
 6  اور  کفار  کہتے  ہیں  کہ  اے  شخص  جس  پر  نصیحت  (کی  کتاب)  نازل  ہوئی  ہے  تُو  تو  دیوانہ  ہے    
 
اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا الذِّكۡرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 9 
 
 9  بےشک  یہ  (کتاب)  نصیحت  ہمیں  نے  اُتاری  ہے  اور  ہم  ہی  اس  کے  نگہبان  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا ذَرَاَ لَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُخۡتَلِفًا اَلۡوَانُهٗ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لّـِقَوۡمٍ يَّذَّكَّرُوۡنَ‏ 13 
 
 13  اور  جو  طرح  طرح  کے  رنگوں  کی  چیزیں  اس  نے  زمین  میں  پیدا  کیں  (سب  تمہارے  زیر  فرمان  کردیں)  نصیحت  پکڑنے  والوں  کے  لیے  اس  میں  نشانی  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُ بِالۡعَدۡلِ وَالۡاِحۡسَانِ وَاِيۡتَآىِٕ ذِى الۡقُرۡبٰى وَيَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ وَالۡبَغۡىِ‌ۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 90 
 
 90  خدا  تم  کو  انصاف  اور  احسان  کرنے  اور  رشتہ  داروں  کو  (خرچ  سے  مدد)  دینے  کا  حکم  دیتا  ہے۔  اور  بےحیائی  اور  نامعقول  کاموں  سے  اور  سرکشی  سے  منع  کرتا  ہے  (اور)  تمہیں  نصیحت  کرتا  ہے  تاکہ  تم  یاد  رکھو    
 
اُدۡعُ اِلٰى سَبِيۡلِ رَبِّكَ بِالۡحِكۡمَةِ وَالۡمَوۡعِظَةِ الۡحَسَنَةِ‌ وَجَادِلۡهُمۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 125 
 
 125  (اے  پیغمبر)  لوگوں  کو  دانش  اور  نیک  نصیحت  سے  اپنے  پروردگار  کے  رستے  کی  طرف  بلاؤ۔  اور  بہت  ہی  اچھے  طریق  سے  ان  سے  مناظرہ  کرو۔  جو  اس  کے  رستے  سے  بھٹک  گیا  تمہارا  پروردگار  اسے  بھی  خوب  جانتا  ہے  اور  جو  رستے  پر  چلنے  والے  ہیں  ان  سے  بھی  خوب  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِيَذَّكَّرُوۡا ؕ وَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا‏ 41 
۴-المنزل
 
 41  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  طرح  طرح  کی  باتیں  بیان  کی  ہیں  تاکہ  لوگ  نصیحت  پکڑیں  گے۔  مگر  وہ  اس  سے  اور  بدک  جاتے  ہیں  
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ فَاَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى فَلَنۡ يَّهۡتَدُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 57 
 
 57  اور  اس  سے  ظالم  کون  جس  کو  اس  کے  پروردگار  کے  کلام  سے  سمجھایا  گیا  تو  اُس  نے  اس  سے  منہ  پھیر  لیا۔  اور  جو  اعمال  وہ  آگے  کرچکا  اس  کو  بھول  گیا۔  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  دیئے  کہ  اسے  سمجھ  نہ  سکیں۔  اور  کانوں  میں  ثقل  (پیدا  کردیا  ہے  کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  تم  ان  کو  رستے  کی  طرف  بلاؤ  تو  کبھی  رستے  پر  نہ  آئیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا تَذۡكِرَةً لِّمَنۡ يَّخۡشٰى ۙ‏ 3 
 
 3  بلکہ  اس  شخص  کو  نصیحت  دینے  کے  لئے  (نازل  کیا  ہے)  جو  خوف  رکھتا  ہے    
 
فَقُوۡلَا لَهٗ قَوۡلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهٗ يَتَذَكَّرُ اَوۡ يَخۡشٰى‏ 44 
 
 44  اور  اس  سے  نرمی  سے  بات  کرنا  شاید  وہ  غور  کرے  یا  ڈر  جائے    
 
كَذٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ اَنْۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَ‌ ۚ وَقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ مِنۡ لَّدُنَّا ذِكۡرًا ۖ‌ ۚ‏ 99 
 
 99  اس  طرح  پر  ہم  تم  سے  وہ  حالات  بیان  کرتے  ہیں  جو  گذر  چکے  ہیں۔  اور  ہم  نے  تمہیں  اپنے  پاس  سے  نصیحت  (کی  کتاب)  عطا  فرمائی  ہے    
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِيۡهِ مِنَ الۡوَعِيۡدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ اَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرًا‏ 113 
 
 113  اور  ہم  نے  اس  کو  اسی  طرح  کا  قرآن  عربی  نازل  کیا  ہے  اور  اس  میں  طرح  طرح  کے  ڈراوے  بیان  کردیئے  ہیں  تاکہ  لوگ  پرہیزگار  بنیں  یا  خدا  ان  کے  لئے  نصیحت  پیدا  کردے    
 
وَمَنۡ اَعۡرَضَ عَنۡ ذِكۡرِىۡ فَاِنَّ لَـهٗ مَعِيۡشَةً ضَنۡكًا وَّنَحۡشُرُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اَعۡمٰى‏ 124 
 
 124  اور  جو  میری  نصیحت  سے  منہ  پھیرے  گا  اس  کی  زندگی  تنگ  ہوجائے  گی  اور  قیامت  کو  ہم  اسے  اندھا  کرکے  اٹھائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ ذِكۡرٍ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ مُّحۡدَثٍ اِلَّا اسۡتَمَعُوۡهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُوۡنَۙ‏ 2 
 
 2  ان  کے  پاس  کوئی  نئی  نصیحت  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  نہیں  آتی  مگر  وہ  اسے  کھیلتے  ہوئے  سنتے  ہیں    
 
لَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ كِتٰبًا فِيۡهِ ذِكۡرُكُمۡ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 10 
 ۱ع
 10  ہم  نے  تمہاری  طرف  ایسی  کتاب  نازل  کی  ہے  جس  میں  تمہارا  تذکرہ  ہے۔  کیا  تم  نہیں  سمجھتے    
 ۱ع
قُلۡ اِنَّمَاۤ اُنۡذِرُكُمۡ بِالۡوَحۡىِ ‌‌ۖ وَلَا يَسۡمَعُ الصُّمُّ الدُّعَآءَ اِذَا مَا يُنۡذَرُوۡنَ‏ 45 
 
 45  کہہ  دو  کہ  میں  تم  کو  حکم  خدا  کے  مطابق  نصیحت  کرتا  ہوں۔  اور  بہروں  کوجب  نصیحت  کی  جائے  تو  وہ  پکار  کر  سنتے  ہی  نہیں    
 
وَلَـقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ الۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءً وَّذِكۡرًا لِّـلۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 48 
 
 48  اور  ہم  نے  موسیٰ  اور  ہارون  کو  (ہدایت  اور  گمراہی  میں)  فرق  کر  دینے  والی  اور  (سرتاپا)  روشنی  اور  نصیحت  (کی  کتاب)  عطا  کی  (یعنی)  پرہیز  گاروں  کے  لئے    
 
وَهٰذَا ذِكۡرٌ مُّبٰرَكٌ اَنۡزَلۡنٰهُ‌ؕ اَفَاَنۡتُمۡ لَهٗ مُنۡكِرُوۡنَ‏ 50 
أربع  ۴ع
 50  یہ  مبارک  نصیحت  ہے  جسے  ہم  نے  نازل  فرمایا  ہے  تو  کیا  تم  اس  سے  انکار  کرتے  ہو؟    
أربع  ۴ع
فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَكَشَفۡنَا مَا بِهٖ مِنۡ ضُرٍّ‌ وَّاٰتَيۡنٰهُ اَهۡلَهٗ و مِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَذِكۡرٰى لِلۡعٰبِدِيۡنَ‏ 84 
 
 84  تو  ہم  نے  ان  کی  دعا  قبول  کرلی  اور  جو  ان  کو  تکلیف  تھی  وہ  دور  کردی  اور  ان  کو  بال  بچے  بھی  عطا  فرمائے  اور  اپنی  مہربانی  کے  ساتھ  اتنے  ہی  اور  (بخشے)  اور  عبادت  کرنے  والوں  کے  لئے  (یہ)  نصیحت  ہے    
 
وَلَـقَدۡ كَتَبۡنَا فِى الزَّبُوۡرِ مِنۡۢ بَعۡدِ الذِّكۡرِ اَنَّ الۡاَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ الصّٰلِحُوۡنَ‏ 105 
 
 105  اور  ہم  نے  نصیحت  (کی  کتاب  یعنی  تورات)  کے  بعد  زبور  میں  لکھ  دیا  تھا  کہ  میرے  نیکوکار  بندے  ملک  کے  وارث  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّمَاۤ اَنَا لَـكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 49 
 
 49  (اے  پیغمبر)  کہہ  دو  کہ  لوگو!  میں  تم  کو  کھلم  کھلا  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوِ اتَّبَعَ الۡحَـقُّ اَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّ‌ؕ بَلۡ اَتَيۡنٰهُمۡ بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَنۡ ذِكۡرِهِمۡ مُّعۡرِضُوۡنَؕ‏ 71 
 
 71  اور  خدائے  (برحق)  ان  کی  خواہشوں  پر  چلے  تو  آسمان  اور  زمین  اور  جو  ان  میں  ہیں  سب  درہم  برہم  ہوجائیں۔  بلکہ  ہم  نے  ان  کے  پاس  ان  کی  نصیحت  (کی  کتاب)  پہنچا  دی  ہے  اور  وہ  اپنی  (کتاب)  نصیحت  سے  منہ  پھیر  رہے  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعِظُكُمُ اللّٰهُ اَنۡ تَعُوۡدُوۡا لِمِثۡلِهٖۤ اَبَدًا اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ‏ 17 
 
 17  خدا  تمہیں  نصیحت  کرتا  ہے  کہ  اگر  مومن  ہو  تو  پھر  کبھی  ایسا  کام  نہ  کرنا    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ بُيُوۡتِكُمۡ حَتّٰى تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَتُسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَهۡلِهَا ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 27 
 
 27  مومنو!  اپنے  گھروں  کے  سوا  دوسرے  (لوگوں  کے)  گھروں  میں  گھر  والوں  سے  اجازت  لئے  اور  ان  کو  سلام  کئے  بغیر  داخل  نہ  ہوا  کرو۔  یہ  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے  (اور  ہم)  یہ  نصیحت  اس  لئے  کرتے  ہیں  کہ  شاید  تم  یاد  رکھو    
 
وَلَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّمَثَلًا مِّنَ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةً لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 34 
 ۱۰ع
 34  اور  ہم  نے  تمہاری  طرف  روشن  آیتیں  نازل  کی  ہیں  اور  جو  لوگ  تم  سے  پہلے  گزر  چکے  ہیں  ان  کی  خبریں  اور  پرہیزگاروں  کے  لئے  نصیحت    
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ اَضَلَّنِىۡ عَنِ الذِّكۡرِ بَعۡدَ اِذۡ جَآءَنِىۡ‌ ؕ وَكَانَ الشَّيۡطٰنُ لِلۡاِنۡسَانِ خَذُوۡلًا‏ 29 
 
 29  اس  نے  مجھ  کو  (کتاب)  نصیحت  کے  میرے  پاس  آنے  کے  بعد  بہکا  دیا۔  اور  شیطان  انسان  کو  وقت  پر  دغا  دینے  والا  ہے    
 
وَلَـقَدۡ صَرَّفۡنٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُوْا ۖ ا فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 50 
 
 50  اور  ہم  نے  اس  (قرآن  کی  آیتوں)  کو  طرح  طرح  سے  لوگوں  میں  بیان  کیا  تاکہ  نصیحت  پکڑیں  مگر  بہت  سے  لوگوں  نے  انکار  کے  سوا  قبول  نہ  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ ذِكۡرٍ مِّنَ الرَّحۡمٰنِ مُحۡدَثٍ اِلَّا كَانُوۡا عَنۡهُ مُعۡرِضِيۡنَ‏ 5 
۵-المنزل
 
 5  اور  ان  کے  پاس  (خدائے)  رحمٰن  کی  طرف  سے  کوئی  نصیحت  نہیں  آتی  مگر  یہ  اس  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
۵-المنزل
 
اِنۡ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌؕ‏ 115 
 
 115  میں  تو  صرف  کھول  کھول  کر  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
 
قَالُوۡا سَوَآءٌ عَلَيۡنَاۤ اَوَعَظۡتَ اَمۡ لَمۡ تَكُنۡ مِّنَ الۡوٰعِظِيۡنَۙ‏ 136 
 
 136  وہ  کہنے  لگے  کہ  ہمیں  خواہ  نصیحت  کرو  یا  نہ  کرو  ہمارے  لئے  یکساں  ہے    
 
عَلٰى قَلۡبِكَ لِتَكُوۡنَ مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَۙ‏ 194 
 
 194  (یعنی  اس  نے)  تمہارے  دل  پر  (القا)  کیا  ہے  تاکہ  (لوگوں  کو)  نصیحت  کرتے  رہو    
 
وَمَاۤ اَهۡلَكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنۡذِرُوۡنَ‌‌‌‌‌ ۛ ‌ۖ ‏ 208 
 
 208  اور  ہم  نے  کوئی  بستی  ہلاک  نہیں  کی  مگر  اس  کے  لئے  نصیحت  کرنے  والے  (پہلے  بھیج  دیتے)  تھے    
 
ذِكۡرٰى‌ۛ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 209 
 
 209  (تاکہ)  نصیحت  کردیں  اور  ہم  ظالم  نہیں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏ 92 
 
 92  اور  یہ  بھی  کہ  قرآن  پڑھا  کروں۔  تو  جو  شخص  راہ  راست  اختیار  کرتا  ہے  تو  اپنے  ہی  فائدے  کے  لئے  اختیار  کرتا  ہے۔  اور  جو  گمراہ  رہتا  ہے  تو  کہہ  دو  کہ  میں  تو  صرف  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَهۡلَكۡنَا الۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰى بَصَآٮِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  ہم  نے  پہلی  اُمتوں  کے  ہلاک  کرنے  کے  بعد  موسٰی  کو  کتاب  دی  جو  لوگوں  کے  لئے  بصیرت  اور  ہدایت  اور  رحمت  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
وَمَا كُنۡتَ بِجَانِبِ الطُّوۡرِ اِذۡ نَادَيۡنَا وَلٰـكِنۡ رَّحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اَتٰٮهُمۡ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 46 
 
 46  اور  نہ  تم  اس  وقت  جب  کہ  ہم  نے  (موسٰی  کو)  آواز  دی  طور  کے  کنارے  تھے  بلکہ  (تمہارا  بھیجا  جانا)  تمہارے  پروردگار  کی  رحمت  ہے  تاکہ  تم  اُن  لوگوں  کو  جن  کے  پاس  تم  سے  پہلے  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں  آیا  ہدایت  کرو  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ الۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَؕ‏ 51 
 
 51  اور  ہم  پے  درپے  اُن  لوگوں  کے  پاس  (ہدایت  کی)  باتیں  بھیجتے  رہے  ہیں  تاکہ  نصیحت  پکڑیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ اَنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَرَحۡمَةً وَّذِكۡرٰى لِقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 51 
 ۱ع
 51  کیا  اُن  لوگوں  کے  لئے  یہ  کافی  نہیں  کہ  ہم  نے  تم  پر  کتاب  نازل  کی  جو  اُن  کو  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  مومن  لوگوں  کے  لیے  اس  میں  رحمت  اور  نصیحت  ہے  
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ لُقۡمٰنُ لِا بۡنِهٖ وَهُوَ يَعِظُهٗ يٰبُنَىَّ لَا تُشۡرِكۡ بِاللّٰهِ ؔؕ اِنَّ الشِّرۡكَ لَـظُلۡمٌ عَظِيۡمٌ‏ 13 
 
 13  اور  (اُس  وقت  کو  یاد  کرو)  جب  لقمان  نے  اپنے  بیٹے  کو  نصیحت  کرتے  ہوئے  کہا  کہ  بیٹا  خدا  کے  ساتھ  شرک  نہ  کرنا۔  شرک  تو  بڑا  (بھاری)  ظلم  ہے    
 
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
 17  بیٹا  نماز  کی  پابندی  رکھنا  اور  (لوگوں  کو)  اچھے  کاموں  کے  کرنے  کا  امر  اور  بری  باتوں  سے  منع  کرتے  رہنا  اور  جو  مصیبت  تجھ  پر  واقع  ہو  اس  پر  صبر  کرنا۔  بیشک  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ مَا لَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا شَفِيۡعٍ‌ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 4 
 
 4  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  چیزیں  ان  دونوں  میں  ہیں  سب  کو  چھ  دن  میں  پیدا  کیا  پھر  عرش  پر  جا  ٹھہرا۔  اس  کے  سوا  نہ  تمہارا  کوئی  دوست  ہے  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا۔  کیا  تم  نصیحت  نہیں  پکڑتے؟    
 
اِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِّرُوۡا بِهَا خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّسَبَّحُوۡا بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩‏ 15 
السجدة  
 15  ہماری  آیتوں  پر  تو  وہی  لوگ  ایمان  لاتے  ہیں  کہ  جب  اُن  کو  اُن  سے  نصیحت  کی  جاتی  ہے  تو  سجدے  میں  گرپڑتے  اور  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  غرور  نہیں  کرتے    
السجدة  
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ ثُمَّ اَعۡرَضَ عَنۡهَا‌ؕ اِنَّا مِنَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ مُنۡتَقِمُوۡنَ‏ 22 
 ۱۵ع
 22  اور  اس  شخص  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  جس  کو  اس  کے  پروردگار  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کی  جائے  تو  وہ  اُن  سے  منہ  پھیر  لے۔  ہم  گنہگاروں  سے  ضرور  بدلہ  لینے  والے  ہیں    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَعِظُكُمۡ بِوَاحِدَةٍ ۚ اَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلّٰهِ مَثۡنٰى وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوۡا مَا بِصَاحِبِكُمۡ مِّنۡ جِنَّةٍ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ لَّـكُمۡ بَيۡنَ يَدَىۡ عَذَابٍ شَدِيۡدٍ‏ 46 
 
 46  کہہ  دو  کہ  میں  تمہیں  صرف  ایک  بات  کی  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  تم  خدا  کے  لئے  دو  دو  اور  اکیلے  اکیلے  کھڑے  ہوجاؤ  پھر  غور  کرو۔  تمہارے  رفیق  کو  سودا  نہیں  وہ  تم  کو  عذاب  سخت  (کے  آنے)  سے  پہلے  صرف  ڈرانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرَىٰ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ اِلٰى حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَىۡءٌ وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى ؕ اِنَّمَا تُنۡذِرُ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ وَمَنۡ تَزَكّٰى فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى لِنَفۡسِهٖ ؕ وَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 18 
 
 18  اور  کوئی  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہ  اٹھائے  گا۔  اور  کوئی  بوجھ  میں  دبا  ہوا  اپنا  بوجھ  بٹانے  کو  کسی  کو  بلائے  تو  کوئی  اس  میں  سے  کچھ  نہ  اٹھائے  گا  اگرچہ  قرابت  دار  ہی  ہو۔  (اے  پیغمبر)  تم  انہی  لوگوں  کو  نصیحت  کرسکتے  ہو  جو  بن  دیکھے  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتے  اور  نماز  بالالتزام  پڑھتے  ہیں۔  اور  جو  شخص  پاک  ہوتا  ہے  اپنے  ہی  لئے  پاک  ہوتا  ہے۔  اور  (سب  کو)  خدا  ہی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ اَمۡ لَمۡ تُنۡذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 10 
 
 10  اور  تم  ان  کو  نصیحت  کرو  یا  نہ  کرو  ان  کے  لئے  برابر  ہے  وہ  ایمان  نہیں  لانے  کے    
 
اِنَّمَا تُنۡذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَخَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِۚ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ وَّاَجۡرٍ كَرِيۡمٍ‏ 11 
 
 11  تم  تو  صرف  اس  شخص  کو  نصیحت  کرسکتے  ہو  جو  نصیحت  کی  پیروی  کرے  اور  خدا  سے  غائبانہ  ڈرے  سو  اس  کو  مغفرت  اور  بڑے  ثواب  کی  بشارت  سنا  دو  
 
قَالُوۡا طٰۤٮِٕـرُكُمۡ مَّعَكُمۡؕ اَٮِٕنۡ ذُكِّرۡتُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ مُّسۡرِفُوۡنَ‏ 19 
 
 19  انہوں  نے  کہا  کہ  تمہاری  نحوست  تمہارے  ساتھ  ہے۔  کیا  اس  لئے  کہ  تم  کو  نصیحت  کی  گئی۔  بلکہ  تم  ایسے  لوگ  ہو  جو  حد  سے  تجاوز  کر  گئے  ہو    
 
وَمَا عَلَّمۡنٰهُ الشِّعۡرَ وَمَا يَنۡۢبَغِىۡ لَهٗؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ وَّقُرۡاٰنٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 69 
 
 69  اور  ہم  نے  ان  (پیغمبر)  کو  شعر  گوئی  نہیں  سکھائی  اور  نہ  وہ  ان  کو  شایاں  ہے۔  یہ  تو  محض  نصیحت  اور  صاف  صاف  قرآن  (پُرازحکمت)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا ذُكِّرُوۡا لَا يَذۡكُرُوۡنَ‏ 13 
۶-المنزل
 
 13  اور  جب  ان  کو  نصیحت  دی  جاتی  ہے  تو  نصیحت  قبول  نہیں  کرتے    
۶-المنزل
 
لَوۡ اَنَّ عِنۡدَنَا ذِكۡرًا مِّنَ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏ 168 
 
 168  کہ  اگر  ہمارے  پاس  اگلوں  کی  کوئی  نصیحت  (کی  کتاب)  ہوتی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
صٓ‌ وَالۡقُرۡاٰنِ ذِى الذِّكۡرِؕ‏ 1 
 
 1   ص۔  قسم  ہے  اس  قرآن  کی  جو  نصیحت  دینے  والا  ہے  (کہ  تم  حق  پر  ہو)  
 
ءَاُنۡزِلَ عَلَيۡهِ الذِّكۡرُ مِنۡۢ بَيۡنِنَا‌ؕ بَلۡ هُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّنۡ ذِكۡرِىۡ‌ۚ بَلْ لَّمَّا يَذُوۡقُوۡا عَذَابِؕ‏ 8 
 
 8  کیا  ہم  سب  میں  سے  اسی  پر  نصیحت  (کی  کتاب)  اُتری  ہے؟  (نہیں)  بلکہ  یہ  میری  نصیحت  کی  کتاب  سے  شک  میں  ہیں۔  بلکہ  انہوں  نے  ابھی  میرے  عذاب  کا  مزہ  نہیں  چکھا    
 
كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ اِلَيۡكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوۡۤا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 29 
 
 29  (یہ)  کتاب  جو  ہم  نے  تم  پر  نازل  کی  ہے  بابرکت  ہے  تاکہ  لوگ  اس  کی  آیتوں  میں  غور  کریں  اور  تاکہ  اہل  عقل  نصیحت  پکڑیں    
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اَهۡلَهٗ وَمِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنَّا وَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 43 
 
 43  اور  ہم  نے  ان  کو  اہل  و  عیال  اور  ان  کے  ساتھ  ان  کے  برابر  اور  بخشے۔  (یہ)  ہماری  طرف  سے  رحمت  اور  عقل  والوں  کے  لئے  نصیحت  تھی    
 
هٰذَا ذِكۡرٌ‌ؕ وَاِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ لَحُسۡنَ مَاٰبٍۙ‏ 49 
 
 49  یہ  نصیحت  ہے  اور  پرہیزگاروں  کے  لئے  تو  عمدہ  مقام  ہے    
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 87 
 
 87  یہ  قرآن  تو  اہل  عالم  کے  لئے  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيۡلِ سَاجِدًا وَّقَآٮِٕمًا يَّحۡذَرُ الۡاٰخِرَةَ وَيَرۡجُوۡا رَحۡمَةَ رَبِّهٖ‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‌ؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 9 
 ۱۵ع
 9  (بھلا  مشرک  اچھا  ہے)  یا  وہ  جو  رات  کے  وقتوں  میں  زمین  پر  پیشانی  رکھ  کر  اور  کھڑے  ہو  کر  عبادت  کرتا  اور  آخرت  سے  ڈرتا  اور  اپنے  پروردگار  کی  رحمت  کی  امید  رکھتا  ہے۔  کہو  بھلا  جو  لوگ  علم  رکھتے  ہیں  اور  جو  نہیں  رکھتے  دونوں  برابر  ہوسکتے  ہیں؟  (اور)  نصیحت  تو  وہی  پکڑتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں    
 ۱۵ع
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَـكَهٗ يَنَابِيۡعَ فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَ لۡوَانُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَـرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ حُطَامًا‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 21 
 ۱۶ع
 21  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  آسمان  سے  پانی  نازل  کرتا  پھر  اس  کو  زمین  میں  چشمے  بنا  کر  جاری  کرتا  پھر  اس  سے  کھیتی  اُگاتا  ہے  جس  کے  طرح  طرح  کے  رنگ  ہوتے  ہیں۔  پھر  وہ  خشک  ہوجاتی  ہے  تو  تم  اس  کو  دیکھتے  ہو  (کہ)  زرد  (ہوگئی  ہے)  پھر  اسے  چورا  چورا  کر  دیتا  ہے۔  بےشک  اس  میں  عقل  والوں  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۶ع
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‌ۚ‏ 27 
 
 27  اور  ہم  نے  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  اس  قرآن  میں  ہر  طرح  کی  مثالیں  بیان  کی  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُنَزِّلُ لَـكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ رِزۡقًا ؕ وَمَا يَتَذَكَّرُ اِلَّا مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
 13  وہی  تو  ہے  جو  تم  کو  اپنی  نشانیاں  دکھاتا  ہے  اور  تم  پر  آسمان  سے  رزق  اُتارتا  ہے۔  اور  نصیحت  تو  وہی  پکڑتا  ہے  جو  (اس  کی  طرف)  رجوع  کرتا  ہے    
 
هُدًى وَّذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 54 
 
 54  عقل  والوں  کے  لئے  ہدایت  اور  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِالذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡ‌ۚ وَاِنَّهٗ لَـكِتٰبٌ عَزِيۡزٌۙ‏ 41 
 
 41  جن  لوگوں  نے  نصیحت  کو  نہ  مانا  جب  وہ  ان  کے  پاس  آئی۔  اور  یہ  تو  ایک  عالی  رتبہ  کتاب  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَنَضۡرِبُ عَنۡكُمُ الذِّكۡرَ صَفۡحًا اَنۡ كُنۡتُمۡ قَوۡمًا مُّسۡرِفِيۡنَ‏ 5 
 
 5  بھلا  اس  لئے  کہ  تم  حد  سے  نکلے  ہوئے  لوگ  ہو  ہم  تم  کو  نصیحت  کرنے  سے  باز  رہیں  گے    
 
وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ‌ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔـلُوۡنَ‏ 44 
 
 44  اور  یہ  (قرآن)  تمہارے  لئے  اور  تمہاری  قوم  کے  لئے  نصیحت  ہے  اور  (لوگو)  تم  سے  عنقریب  پرسش  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنّٰى لَهُمُ الذِّكۡرٰى وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 13 
 
 13  (اس  وقت)  ان  کو  نصیحت  کہاں  مفید  ہوگی  جب  کہ  ان  کے  پاس  پیغمبر  آچکے  جو  کھول  کھول  کر  بیان  کر  دیتے  ہیں    
 
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 58 
 
 58  ہم  نے  اس  (قرآن)  کو  تمہاری  زبان  میں  آسان  کردیا  ہے  تاکہ  یہ  لوگ  نصیحت  پکڑیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمۡعِهٖ وَقَلۡبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً  ؕ فَمَنۡ يَّهۡدِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 23 
 
 23  بھلا  تم  نے  اس  شخص  کو  دیکھا  جس  نے  اپنی  خواہش  کو  معبود  بنا  رکھا  ہے  اور  باوجود  جاننے  بوجھنے  کے  (گمراہ  ہو  رہا  ہے  تو)  خدا  نے  (بھی)  اس  کو  گمراہ  کردیا  اور  اس  کے  کانوں  اور  دل  پر  مہر  لگا  دی  اور  اس  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ڈال  دیا۔  اب  خدا  کے  سوا  اس  کو  کون  راہ  پر  لاسکتا  ہے۔  بھلا  تم  کیوں  نصیحت  نہیں  پکڑتے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَمَّاۤ اُنۡذِرُوۡا مُعۡرِضُوۡنَ‏ 3 
 
 3  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  میں  ہے  مبنی  برحکمت  اور  ایک  وقت  مقرر  تک  کے  لئے  پیدا  کیا  ہے۔  اور  کافروں  کو  جس  چیز  کی  نصیحت  کی  جاتی  ہے  اس  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
 
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  جب  ہم  نے  جنوں  میں  سے  کئی  شخص  تمہاری  طرف  متوجہ  کئے  کہ  قرآن  سنیں۔  تو  جب  وہ  اس  کے  پاس  آئے  تو  (آپس  میں)  کہنے  لگے  کہ  خاموش  رہو۔  جب  (پڑھنا)  تمام  ہوا  تو  اپنی  برادری  کے  لوگوں  میں  واپس  گئے  کہ  (ان  کو)  نصیحت  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَهَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ بَغۡتَةً ۚ فَقَدۡ جَآءَ اَشۡرَاطُهَا‌‌ ۚ فَاَنّٰى لَهُمۡ اِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرٰٮهُمۡ‏ 18 
 
 18  اب  تو  یہ  لوگ  قیامت  ہی  کو  دیکھ  رہے  ہیں  کہ  ناگہاں  ان  پر  آ  واقع  ہو۔  سو  اس  کی  نشانیاں  (وقوع  میں)  آچکی  ہیں۔  پھر  جب  وہ  ان  پر  آ  نازل  ہوگی  اس  وقت  انہیں  نصیحت  کہاں  (مفید  ہوسکے  گی؟)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبۡصِرَةً وَّذِكۡرٰى لِكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 8 
 
 8  تاکہ  رجوع  لانے  والے  بندے  ہدایت  اور  نصیحت  حاصل  کریں    
 
اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَذِكۡرٰى لِمَنۡ كَانَ لَهٗ قَلۡبٌ اَوۡ اَلۡقَى السَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيۡدٌ‏ 37 
 
 37  جو  شخص  دل  (آگاہ)  رکھتا  ہے  یا  دل  سے  متوجہ  ہو  کر  سنتا  ہے  اس  کے  لئے  اس  میں  نصیحت  ہے    
 
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِجَـبَّارٍ‌ فَذَكِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ يَّخَافُ وَعِيۡدِ‏ 45 
 ۲۱ع
 45  یہ  لوگ  جو  کچھ  کہتے  ہیں  ہمیں  خوب  معلوم  ہے  اور  تم  ان  پر  زبردستی  کرنے  والے  نہیں  ہو۔  پس  جو  ہمارے  (عذاب  کی)  وعید  سے  ڈرے  اس  کو  قرآن  سے  نصیحت  کرتے  رہو    
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  ہر  چیز  کی  ہم  نے  دو  قسمیں  بنائیں  تاکہ  تم  نصیحت  پکڑو    
 
وَّذَكِّرۡ فَاِنَّ الذِّكۡرٰى تَنۡفَعُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 55 
 
 55  اور  نصیحت  کرتے  رہو  کہ  نصیحت  مومنوں  کو  نفع  دیتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَكِّرۡ فَمَاۤ اَنۡتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجۡنُوۡنٍؕ‏ 29 
۷-المنزل
 
 29  تو  (اے  پیغمبر)  تم  نصیحت  کرتے  رہو  تم  اپنے  پروردگار  کے  فضل  سے  نہ  تو  کاہن  ہو  اور  نہ  دیوانے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدْ تَّرَكۡنٰهَاۤ اٰيَةً فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 15 
 
 15  اور  ہم  نے  اس  کو  ایک  عبرت  بنا  چھوڑا  تو  کوئی  ہے  کہ  سوچے  سمجھے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡنِ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُهُمۡ لِذِكۡرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الۡحَـقِّۙ وَلَا يَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 16 
 
 16  کیا  ابھی  تک  مومنوں  کے  لئے  اس  کا  وقت  نہیں  آیا  کہ  خدا  کی  یاد  کرنے  کے  وقت  اور  (قرآن)  جو  (خدائے)  برحق  (کی  طرف)  سے  نازل  ہوا  ہے  اس  کے  سننے  کے  وقت  ان  کے  دل  نرم  ہوجائیں  اور  وہ  ان  لوگوں  کی  طرف  نہ  ہوجائیں  جن  کو  (ان  سے)  پہلے  کتابیں  دی  گئی  تھیں۔  پھر  ان  پر  زمان  طویل  گزر  گیا  تو  ان  کے  دل  سخت  ہوگئے۔  اور  ان  میں  سے  اکثر  نافرمان  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُظٰهِرُوۡنَ مِنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا قَالُوۡا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ تُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 3 
 
 3  اور  جو  لوگ  اپنی  بیویوں  کو  ماں  کہہ  بیٹھیں  پھر  اپنے  قول  سے  رجوع  کرلیں  تو  (ان  کو)  ہم  بستر  ہونے  سے  پہلے  ایک  غلام  آزاد  کرنا  (ضروری)  ہے۔  (مومنو)  اس  (حکم)  سے  تم  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ فَارِقُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ وَّاَشۡهِدُوۡا ذَوَىۡ عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الشَّهَادَةَ لِلّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ۙ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مَخۡرَجًا ۙ‏ 2 
 
 2  پھر  جب  وہ  اپنی  میعاد  (یعنی  انقضائے  عدت)  کے  قریب  پہنچ  جائیں  تو  یا  تو  ان  کو  اچھی  طرح  (زوجیت  میں)  رہنے  دو  یا  اچھی  طرح  سے  علیحدہ  کردو  اور  اپنے  میں  سے  دو  منصف  مردوں  کو  گواہ  کرلو  اور  (گواہ  ہو!)  خدا  کے  لئے  درست  گواہی  دینا۔  ان  باتوں  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  خدا  پر  اور  روز  آخرت  پر  ایمان  رکھتا  ہے۔  اور  جو  کوئی  خدا  سے  ڈرے  گا  وہ  اس  کے  لئے  (رنج  ومحن  سے)  مخلصی  (کی  صورت)  پیدا  کرے  گا    
 
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ۙ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰۤاُولِى الۡاَ لۡبَابِ ۖۚ ۛ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ۛؕ قَدۡ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكُمۡ ذِكۡرًا ۙ‏ 10 
 
 10  خدا  نے  ان  کے  لئے  سخت  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے۔  تو  اے  ارباب  دانش  جو  ایمان  لائے  ہو  خدا  سے  ڈرو۔  خدا  نے  تمہارے  پاس  نصیحت  (کی  کتاب)  بھیجی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يَّكَادُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَيُزۡلِقُوۡنَكَ بِاَبۡصَارِهِمۡ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكۡرَ وَيَقُوۡلُوۡنَ اِنَّهٗ لَمَجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏ 51 
 
 51  اور  کافر  جب  (یہ)  نصیحت  (کی  کتاب)  سنتے  ہیں  تو  یوں  لگتے  ہیں  کہ  تم  کو  اپنی  نگاہوں  سے  پھسلا  دیں  گے  اور  کہتے  یہ  تو  دیوانہ  ہے  
 
وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 52 
أربع  ۴ع
 52  اور  (لوگو)  یہ  (قرآن)  اہل  عالم  کے  لئے  نصیحت  ہے    
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ لَتَذۡكِرَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  یہ  (کتاب)  تو  پرہیزگاروں  کے  لئے  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡ لَـكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 2 
 
 2  انہوں  نے  کہا  کہ  اے  قوم!  میں  تم  کو  کھلے  طور  پر  نصیحت  کرتا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 19 
 ۱۳ع
 19  یہ  (قرآن)  تو  نصیحت  ہے۔  سو  جو  چاہے  اپنے  پروردگار  تک  (پہنچنے  کا)  رستہ  اختیار  کرلے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
 31  اور  ہم  نے  دوزخ  کے  داروغہ  فرشتے  بنائے  ہیں۔  اور  ان  کا  شمار  کافروں  کی  آزمائش  کے  لئے  مقرر  کیا  ہے  (اور)  اس  لئے  کہ  اہل  کتاب  یقین  کریں  اور  مومنوں  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہو  اور  اہل  کتاب  اور  مومن  شک  نہ  لائیں۔  اور  اس  لئے  کہ  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  اور  (جو)  کافر  (ہیں)  کہیں  کہ  اس  مثال  (کے  بیان  کرنے)  سے  خدا  کا  مقصد  کیا  ہے؟  اسی  طرح  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  تمہارے  پروردگار  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا۔  اور  یہ  تو  بنی  آدم  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۵ع
فَمَا لَهُمۡ عَنِ التَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِيۡنَۙ‏ 49 
 
 49  ان  کو  کیا  ہوا  ہے  کہ  نصیحت  سے  روگرداں  ہو  رہے  ہیں    
 
كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذۡكِرَةٌ‌ ۚ‏ 54 
 
 54  کچھ  شک  نہیں  کہ  یہ  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ‌ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 29 
 
 29  یہ  تو  نصیحت  ہے۔  جو  چاہے  اپنے  پروردگار  کی  طرف  پہنچنے  کا  رستہ  اختیار  کرے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنۡفَعَهُ الذِّكۡرٰىؕ‏ 4 
 
 4  یا  سوچتا  تو  سمجھانا  اسے  فائدہ  دیتا    
 
كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذۡكِرَةٌ ۚ‏ 11 
 
 11  دیکھو  یہ  (قرآن)  نصیحت  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 27 
 
 27  یہ  تو  جہان  کے  لوگوں  کے  لیے  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَكِّرۡ اِنۡ نَّفَعَتِ الذِّكۡرٰىؕ‏ 9 
 
 9  سو  جہاں  تک  نصیحت  (کے)  نافع(  ہونے  کی  امید)  ہو  نصیحت  کرتے  رہو    
 
سَيَذَّكَّرُ مَنۡ يَّخۡشٰىۙ‏ 10 
 
 10  جو  خوف  رکھتا  ہے  وہ  تو  نصیحت  پکڑے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَكِّرۡ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُذَكِّرٌ ؕ‏ 21 
 
 21  تو  تم  نصیحت  کرتے  رہو  کہ  تم  نصیحت  کرنے  والے  ہی  ہو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَتَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَةِ ؕ‏ 17 
 
 17  پھر  ان  لوگوں  میں  بھی  (داخل)  ہو  جو  ایمان  لائے  اور  صبر  کی  نصیحت  اور  (لوگوں  پر)  شفقت  کرنے  کی  وصیت  کرتے  رہے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 195 Match Found for نصیحت
TheSuffah ::