×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَ
تُحَآجُّوۡنَـنَا
فِى
اللّٰهِ
وَهُوَ
رَبُّنَا
وَرَبُّکُمۡۚ
وَلَنَآ
اَعۡمَالُـنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُكُمۡۚ
وَنَحۡنُ
لَهٗ
مُخۡلِصُوۡنَۙ
139
139
(ان
سے)
کہو،
کیا
تم
خدا
کے
بارے
میں
ہم
سے
جھگڑتے
ہو،
حالانکہ
وہی
ہمارا
اور
تمھارا
پروردگار
ہے
اور
ہم
کو
ہمارے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمھارے
اعمال
(کا)
اور
ہم
خاص
اسی
کی
عبادت
کرنے
والے
ہیں
تِلۡكَ
اُمَّةٌ
قَدۡ
خَلَتۡۚ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَلَـكُمۡ
مَّا
كَسَبۡتُمۡۚ
وَلَا
تُسۡـَٔـلُوۡنَ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
141
۱۷ع
141
یہ
جماعت
گزر
چکی۔
ان
کو
وہ
(ملے
گا)
جو
انہوں
نے
کیا،
اور
تم
کو
وہ
جو
تم
نے
کیا۔
اور
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے،
اس
کی
پرسش
تم
سے
نہیں
ہوگی
۱۷ع
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَنۡ
يُّقۡتَلُ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَمۡوَاتٌ ؕ
بَلۡ
اَحۡيَآءٌ
وَّلٰـكِنۡ
لَّا
تَشۡعُرُوۡنَ
154
154
اور
جو
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
مارے
جائیں
ان
کی
نسب
ت
یہ
نہ
کہنا
کہ
وہ
مرے
ہوئے
ہیں
(وہ
مردہ
نہیں)
بلکہ
زندہ
ہیں
لیکن
تم
نہیں
جانتے
اِنَّمَا
يَاۡمُرُكُمۡ
بِالسُّوۡٓءِ
وَالۡفَحۡشَآءِ
وَاَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
169
169
وہ
تو
تم
کو
برائی
اور
بےحیائی
ہی
کے
کام
کرنے
کو
کہتا
ہے
اور
یہ
بھی
کہ
خدا
کی
نسب
ت
ایسی
باتیں
کہو
جن
کا
تمہیں
(کچھ
بھی)
علم
نہیں
فَلَمَّا
فَصَلَ
طَالُوۡتُ
بِالۡجُـنُوۡدِۙ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُبۡتَلِيۡکُمۡ
بِنَهَرٍۚ
فَمَنۡ
شَرِبَ
مِنۡهُ
فَلَيۡسَ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَطۡعَمۡهُ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡٓ
اِلَّا
مَنِ
اغۡتَرَفَ
غُرۡفَةً
ۢ
بِيَدِهٖۚ
فَشَرِبُوۡا
مِنۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
فَلَمَّا
جَاوَزَهٗ
هُوَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ ۙ
قَالُوۡا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
الۡيَوۡمَ
بِجَالُوۡتَ
وَجُنُوۡدِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوا
اللّٰهِۙ
کَمۡ
مِّنۡ
فِئَةٍ
قَلِيۡلَةٍ
غَلَبَتۡ
فِئَةً
کَثِيۡرَةً
ۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
249
249
غرض
جب
طالوت
فوجیں
لے
کر
روانہ
ہوا
تو
اس
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
خدا
ایک
نہر
سے
تمہاری
آزمائش
کرنے
والا
ہے۔
جو
شخص
اس
میں
سے
پانی
پی
لے
گا
(اس
کی
نسب
ت
تصور
کیا
جائے
گا
کہ)
وہ
میرا
نہیں۔
اور
جو
نہ
پئے
گا
وہ
(سمجھا
جائے
گا
کہ)
میرا
ہے۔
ہاں
اگر
کوئی
ہاتھ
سے
چلو
بھر
پانی
پی
لے
(تو
خیر۔
جب
وہ
لوگ
نہر
پر
پہنچے)
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
سب
نے
پانی
پی
لیا۔
پھر
جب
طالوت
اور
مومن
لوگ
جو
اس
کے
ساتھ
تھے
نہر
کے
پار
ہوگئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
آج
ہم
میں
جالوت
اور
اس
کے
لشکر
سے
مقابلہ
کرنے
کی
طاقت
نہیں۔
جو
لوگ
یقین
رکھتے
تھے
کہ
ان
کو
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
وہ
کہنے
لگے
کہ
بسااوقات
تھوڑی
سی
جماعت
نے
خدا
کے
حکم
سے
بڑی
جماعت
پر
فتح
حاصل
کی
ہے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَقَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
اِذَا
ضَرَبُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
اَوۡ
كَانُوۡا
غُزًّى
لَّوۡ
كَانُوۡا
عِنۡدَنَا
مَا
مَاتُوۡا
وَمَا
قُتِلُوۡا ۚ
لِيَجۡعَلَ
اللّٰهُ
ذٰ
لِكَ
حَسۡرَةً
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُؕ
وَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
156
156
مومنو!
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جو
کفر
کرتے
ہیں
اور
ان
کے
(مسلمان)
بھائی
جب
(خدا
کی
راہ
میں)
سفر
کریں
(اور
مر
جائیں)
یا
جہاد
کو
نکلیں
(اور
مارے
جائیں)
تو
ان
کی
نسب
ت
کہتے
ہیں
کہ
اگر
وہ
ہمارے
پاس
رہتے
تو
نہ
مرتے
اور
نہ
مارے
جاتے۔
ان
باتوں
سے
مقصود
یہ
ہے
کہ
خدا
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
افسوس
پیدا
کر
دے
اور
زندگی
اور
موت
تو
خدا
ہی
دیتا
ہے
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسب
ت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
فَرِحِيۡنَ
بِمَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ ۙ
وَيَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَلۡحَقُوۡا
بِهِمۡ
مِّنۡ
خَلۡفِهِمۡۙ
اَ
لَّا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَۘ
170
170
جو
کچھ
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
بخش
رکھا
ہے
اس
میں
خوش
ہیں۔
اور
جو
لوگ
ان
کے
پیچھے
رہ
گئے
اور(
شہید
ہوکر)
ان
میں
شامل
نہیں
ہوسکے
ان
کی
نسب
ت
خوشیاں
منا
رہے
ہیں
کہ
(قیامت
کے
دن)
ان
کو
بھی
نہ
کچھ
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمناک
ہوں
گے
لَا
تَحۡسَبَنَّ
الَّذِيۡنَ
يَفۡرَحُوۡنَ
بِمَاۤ
اَتَوْا
وَّيُحِبُّوۡنَ
اَنۡ
يُّحۡمَدُوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَفۡعَلُوۡا
فَلَا
تَحۡسَبَنَّهُمۡ
بِمَفَازَةٍ
مِّنَ
الۡعَذَابِۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
188
188
جو
لوگ
اپنے
(ناپسند)
کاموں
سے
خوش
ہوتے
ہیں
اور
پسندیدہ
کام)
جو
کرتے
نہیں
ان
کے
لئے
چاہتے
ہیں
کہ
ان
ک
تعریف
کی
جائے
ان
کی
نسب
ت
خیال
نہ
کرنا
کہ
وہ
عذاب
سے
رستگار
ہوجائیں
گے۔
اور
انہیں
درد
دینے
والا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡيَخۡشَ
الَّذِيۡنَ
لَوۡ
تَرَكُوۡا
مِنۡ
خَلۡفِهِمۡ
ذُرِّيَّةً
ضِعٰفًا
خَافُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
فَلۡيَتَّقُوا
اللّٰهَ
وَلۡيَقُوۡلُوا
قَوۡلًا
سَدِيۡدًا
9
9
اور
ایسے
لوگوں
کو
ڈرنا
چاہیئے
جو
(ایسی
حالت
میں
ہوں
کہ)
اپنے
بعد
ننھے
ننھے
بچے
چھوڑ
جائیں
اور
ان
کو
ان
کی
نسب
ت
خوف
ہو
(کہ
ان
کے
مرنے
کے
بعد
ان
بیچاروں
کا
کیا
حال
ہوگا)
پس
چاہیئے
کہ
یہ
لوگ
خدا
سے
ڈریں
اور
معقول
بات
کہیں
اَلرِّجَالُ
قَوَّامُوۡنَ
عَلَى
النِّسَآءِ
بِمَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
وَّبِمَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
ؕ
فَالصّٰلِحٰتُ
قٰنِتٰتٌ
حٰفِظٰتٌ
لِّلۡغَيۡبِ
بِمَا
حَفِظَ
اللّٰهُ
ؕ
وَالّٰتِىۡ
تَخَافُوۡنَ
نُشُوۡزَهُنَّ
فَعِظُوۡهُنَّ
وَاهۡجُرُوۡهُنَّ
فِى
الۡمَضَاجِعِ
وَاضۡرِبُوۡهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَطَعۡنَكُمۡ
فَلَا
تَبۡغُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
سَبِيۡلًا
ؕاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيًّا
كَبِيۡرًا
34
34
مرد
عورتوں
پر
مسلط
وحاکم
ہیں
اس
لئے
کہ
خدا
نے
بعض
کو
بعض
سے
افضل
بنایا
ہے
اور
اس
لئے
بھی
کہ
مرد
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
تو
جو
نیک
بیبیاں
ہیں
وہ
مردوں
کے
حکم
پر
چلتی
ہیں
اور
ان
کے
پیٹھ
پیچھے
خدا
کی
حفاظت
میں
(مال
وآبرو
کی)
خبرداری
کرتی
ہیں
اور
جن
عورتوں
کی
نسب
ت
تمہیں
معلوم
ہو
کہ
سرکشی
(اور
بدخوئی)
کرنے
لگی
ہیں
تو
(پہلے)
ان
کو
(زبانی)
سمجھاؤ
(اگر
نہ
سمجھیں
تو)
پھر
ان
کے
ساتھ
سونا
ترک
کردو
اگر
اس
پر
بھی
باز
نہ
آئیں
تو
زدوکوب
کرو
اور
اگر
فرمانبردار
ہوجائیں
تو
پھر
ان
کو
ایذا
دینے
کا
کوئی
بہانہ
مت
ڈھونڈو
بےشک
خدا
سب
سے
اعلیٰ
(اور)
جلیل
القدر
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
نَصِيۡبًا
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡجِبۡتِ
وَالطَّاغُوۡتِ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
هٰٓؤُلَۤاءِ
اَهۡدٰى
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
سَبِيۡلًا
51
51
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
کتاب
سے
حصہ
دیا
گیا
ہے
کہ
بتوں
اور
شیطان
کو
مانتے
ہیں
اور
کفار
کے
بارے
میں
کہتے
ہیں
کہ
یہ
لوگ
مومنوں
کی
نسب
ت
سیدھے
رستے
پر
ہیں
لٰـكِنِ
اللّٰهُ
يَشۡهَدُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اِلَيۡكَ
اَنۡزَلَهٗ
بِعِلۡمِهٖ
ۚ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَشۡهَدُوۡنَ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًا
ؕ
166
166
لیکن
خدا
نے
جو
(کتاب)
تم
پر
نازل
کی
ہے
اس
کی
نسب
ت
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
اس
نے
اپنے
علم
سے
نازل
کی
ہے
اور
فرشتے
بھی
گواہی
دیتے
ہیں۔
اور
گواہ
تو
خدا
ہی
کافی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
شَهَادَةُ
بَيۡنِكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
حِيۡنَ
الۡوَصِيَّةِ
اثۡـنٰنِ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
اَوۡ
اٰخَرَانِ
مِنۡ
غَيۡـرِكُمۡ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةُ
الۡمَوۡتِ
ؕ
تَحۡبِسُوۡنَهُمَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الصَّلٰوةِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
لَا
نَشۡتَرِىۡ
بِهٖ
ثَمَنًا
وَّلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۙ
وَلَا
نَـكۡتُمُ
شَهَادَةَ
ۙ
اللّٰهِ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الۡاٰثِمِيۡنَ
106
۲-المنزل
106
مومنو!
جب
تم
میں
سے
کسی
کی
موت
آموجود
ہو
تو
شہادت
(کا
نصاب)
یہ
ہے
کہ
وصیت
کے
وقت
تم
(مسلمانوں)
میں
سے
دو
عادل
(یعنی
صاحب
اعتبار)
گواہ
ہوں
یا
اگر
(مسلمان
نہ
ملیں
اور)
تم
سفر
کر
رہے
ہو
اور
(اس
وقت)
تم
پر
موت
کی
مصیبت
واقع
ہو
تو
کسی
دوسرے
مذہب
کے
دو
(شخصوں
کو)
گواہ
(کر
لو)
اگر
تم
کو
ان
گواہوں
کی
نسب
ت
کچھ
شک
ہو
تو
ان
کو
(عصر
کی)
نماز
کے
بعد
کھڑا
کرو
اور
دونوں
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہم
شہادت
کا
کچھ
عوض
نہیں
لیں
گے
گو
ہمارا
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
نہ
ہم
الله
کی
شہادت
کو
چھپائیں
گے
اگر
ایسا
کریں
گے
تو
گنہگار
ہوں
گے
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
فَتَـنَّا
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا
اَهٰٓؤُلَآءِ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡۢ
بَيۡنِنَا
ؕ
اَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِالشّٰكِرِيۡنَ
53
53
اور
اسی
طرح
ہم
نے
بعض
لوگوں
کی
بعض
سے
آزمائش
کی
ہے
کہ
(جو
دولتمند
ہیں
وہ
غریبوں
کی
نسب
ت)
کہتے
ہیں
کیا
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
نے
ہم
میں
سے
فضل
کیا
ہے
(خدا
نے
فرمایا)
بھلا
خدا
شکر
کرنے
والوں
سے
واقف
نہیں؟
وَلَقَدۡ
جِئۡتُمُوۡنَا
فُرَادٰى
كَمَا
خَلَقۡنٰكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّتَرَكۡتُمۡ
مَّا
خَوَّلۡنٰكُمۡ
وَرَآءَ
ظُهُوۡرِكُمۡۚ
وَمَا
نَرٰى
مَعَكُمۡ
شُفَعَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
اَنَّهُمۡ
فِيۡكُمۡ
شُرَكٰٓؤُا
ؕ
لَقَدْ
تَّقَطَّعَ
بَيۡنَكُمۡ
وَضَلَّ
عَنۡكُمۡ
مَّا
كُنۡتُمۡ
تَزۡعُمُوۡنَ
94
۱۶ع
94
اور
جیسا
ہم
نے
تم
کو
پہلی
دفعہ
پیدا
کیا
تھا
ایسا
ہی
آج
اکیلے
اکیلے
ہمارے
پاس
آئے
اور
جو
(مال
ومتاع)
ہم
نے
تمہیں
عطا
فرمایا
تھا
وہ
سب
اپنی
پیٹھ
پیچھے
چھوڑ
آئے
اور
ہم
تمہارے
ساتھ
تمہارے
سفارشیوں
کو
بھی
نہیں
دیکھتے
جن
کی
نسب
ت
تم
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
تمہارے
(شفیع
اور
ہمارے)
شریک
ہیں۔
(آج)
تمہارے
آپس
کے
سب
تعلقات
منقطع
ہوگئے
اور
جو
دعوے
تم
کیا
کرتے
تھے
سب
جاتے
رہے
۱۶ع
وَجَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
الۡجِنَّ
وَخَلَقَهُمۡ
وَخَرَقُوۡا
لَهٗ
بَنِيۡنَ
وَبَنٰتٍۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يَصِفُوۡنَ
100
۱۷ع
100
اور
ان
لوگوں
نے
جنوں
کو
خدا
کا
شریک
ٹھہرایا۔
حالانکہ
ان
کو
اسی
نے
پیدا
کیا
اور
بےسمجھے
(جھوٹ
بہتان)
اس
کے
لئے
بیٹے
اور
بیٹیاں
بنا
کھڑی
کیں
وہ
ان
باتوں
سے
جو
اس
کی
نسب
ت
بیان
کرتے
ہیں
پاک
ہے
اور
(اس
کی
شان
ان
سے)
بلند
ہے
۱۷ع
قُلۡ
تَعَالَوۡا
اَتۡلُ
مَا
حَرَّمَ
رَبُّكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
اَلَّا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡـًٔـــا
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
مِّنۡ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكُمۡ
وَاِيَّاهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَقۡرَبُوا
الۡفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
151
151
کہہ
کہ
(لوگو)
آؤ
میں
تمہیں
وہ
چیزیں
پڑھ
کر
سناؤں
جو
تمہارے
پروردگار
نے
تم
پر
حرام
کر
دی
ہیں
(ان
کی
نسب
ت
اس
نے
اس
طرح
ارشاد
فرمایا
ہے)
کہ
کسی
چیز
کو
خدا
کا
شریک
نہ
بنانا
اور
ماں
باپ
(سے
بدسلوکی
نہ
کرنا
بلکہ)
سلوک
کرتے
رہنا
اور
ناداری
(کے
اندیشے)
سے
اپنی
اولاد
کو
قتل
نہ
کرنا
کیونکہ
تم
کو
اور
ان
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں
اور
بےحیائی
کے
کام
ظاہر
ہوں
یا
پوشیدہ
ان
کے
پاس
نہ
پھٹکنا
اور
کسی
جان
(والے)
کو
جس
کے
قتل
کو
خدا
نے
حرام
کر
دیا
ہے
قتل
نہ
کرنا
مگر
جائز
طور
پر
(یعنی
جس
کا
شریعت
حکم
دے)
ان
باتوں
کا
وہ
تمہیں
ارشاد
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
وَلَا
تَقۡرَبُوۡا
مَالَ
الۡيَتِيۡمِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
اَشُدَّهٗ
ۚ
وَاَوۡفُوۡا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
بِالۡقِسۡطِ
ۚ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
ۚ
وَاِذَا
قُلۡتُمۡ
فَاعۡدِلُوۡا
وَلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۚ
وَبِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اَوۡفُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
ۙ
152
152
اور
یتیم
کے
مال
کے
پاس
بھی
نہ
جانا
مگر
ایسے
طریق
سے
کہ
بہت
ہی
پسندیدہ
ہو
یہاں
تک
کہ
وہ
جوانی
کو
پہنچ
جائے
اور
ناپ
تول
انصاف
کے
ساتھ
پوری
پوری
کیا
کرو
ہم
کسی
کو
تکلیف
نہیں
دیتے
مگر
اس
کی
طاقت
کے
مطابق
اور
جب
(کسی
کی
نسب
ت)
کوئی
بات
کہو
تو
انصاف
سے
کہو
گو
وہ
(تمہارا)
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
خدا
کے
عہد
کو
پورا
کرو
ان
باتوں
کا
خدا
تمہیں
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
نصحیت
کرو
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسب
ت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
فَعَلُوۡا
فَاحِشَةً
قَالُوۡا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهَاۤ
اٰبَآءَنَا
وَاللّٰهُ
اَمَرَنَا
بِهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَاۡمُرُ
بِالۡفَحۡشَآءِ
ؕ
اَتَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
28
28
اور
جب
کوئی
بے
حیائی
کا
کام
کرتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
اپنے
بزرگوں
کو
اسی
طرح
کرتے
دیکھا
ہے
اور
خدا
نے
بھی
ہم
کو
یہی
حکم
دیا
ہے۔
کہہ
دو
خدا
بےحیائی
کے
کام
کرنے
کا
ہرگز
حکم
نہیں
دیتا۔
بھلا
تم
خدا
کی
نسب
ت
ایسی
بات
کیوں
کہتے
ہو
جس
کا
تمہیں
علم
نہیں
قَالَ
ادۡخُلُوۡا
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
فِى
النَّارِ
ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَتۡ
اُمَّةٌ
لَّعَنَتۡ
اُخۡتَهَا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ادَّارَكُوۡا
فِيۡهَا
جَمِيۡعًا
ۙ
قَالَتۡ
اُخۡرٰٮهُمۡ
لِاُوۡلٰٮهُمۡ
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَۤاءِ
اَضَلُّوۡنَا
فَاٰتِهِمۡ
عَذَابًا
ضِعۡفًا
مِّنَ
النَّارِ
ؕ
قَالَ
لِكُلٍّ
ضِعۡفٌ
وَّلٰـكِنۡ
لَّا
تَعۡلَمُوۡنَ
38
38
تو
خدا
فرمائے
گا
کہ
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جو
جماعتیں
تم
سے
پہلے
ہو
گزری
ہیں
ان
کے
ساتھ
تم
بھی
داخل
جہنم
ہو
جاؤ۔
جب
ایک
جماعت
(وہاں)
جا
داخل
ہو
گئی
تو
اپنی
(مذہبی)
بہن
(یعنی
اپنے
جیسی
دوسری
جماعت)
پر
لعنت
کرے
گی۔
یہاں
تک
کہ
جب
سب
اس
میں
داخل
ہو
جائیں
گے
تو
پچھلی
جماعت
پہلی
کی
نسب
ت
کہے
گی
کہ
اے
پروردگار!
ان
ہی
لوگوں
نے
ہم
کو
گمراہ
کیا
تھا
تو
ان
کو
آتش
جہنم
کا
دگنا
عذاب
دے۔
خدا
فرمائے
گا
کہ
(تم)
سب
کو
دگنا
(عذاب
دیا
جائے
گا)
مگر
تم
نہیں
جانتے
فَخَلَفَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
خَلۡفٌ
وَّرِثُوا
الۡكِتٰبَ
يَاۡخُذُوۡنَ
عَرَضَ
هٰذَا
الۡاَدۡنٰى
وَيَقُوۡلُوۡنَ
سَيُغۡفَرُ
لَـنَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّاۡتِهِمۡ
عَرَضٌ
مِّثۡلُهٗ
يَاۡخُذُوۡهُ
ؕ
اَلَمۡ
يُؤۡخَذۡ
عَلَيۡهِمۡ
مِّيۡثَاقُ
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
لَّا
يَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
وَدَرَسُوۡا
مَا
فِيۡهِ
ؕ
وَالدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
169
169
پھر
ان
کے
بعد
ناخلف
ان
کے
قائم
مقام
ہوئے
جو
کتاب
کے
وارث
بنے۔
یہ
(بےتامل)
اس
دنیائے
دنی
کا
مال
ومتاع
لے
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
بخش
دیئے
جائیں
گے۔
اور
(لوگ
ایسوں
پر
طعن
کرتے
ہیں)
اگر
ان
کے
سامنے
بھی
ویسا
ہی
مال
آجاتا
ہے
تو
وہ
بھی
اسے
لے
لیتے
ہیں۔
کیا
ان
سے
کتاب
کی
نسب
ت
عہد
نہیں
لیا
گیا
کہ
خدا
پر
سچ
کے
سوا
اور
کچھ
نہیں
کہیں
گے۔
اور
جو
کچھ
اس
(کتاب)
میں
ہے
اس
کو
انہوں
نے
پڑھ
بھی
لیا
ہے۔
اور
آخرت
کا
گھر
پرہیزگاروں
کے
لیے
بہتر
ہے
کیا
تم
سمجھتے
نہیں
وَاذۡكُرْ
رَّبَّكَ
فِىۡ
نَفۡسِكَ
تَضَرُّعًا
وَّخِيۡفَةً
وَّدُوۡنَ
الۡجَـهۡرِ
مِنَ
الۡقَوۡلِ
بِالۡغُدُوِّ
وَالۡاٰصَالِ
وَلَا
تَكُنۡ
مِّنَ
الۡغٰفِلِيۡنَ
205
205
اور
اپنے
پروردگار
کو
دل
ہی
دل
میں
عاجزی
اور
خوف
سے
اور
پست
آواز
سے
صبح
وشام
یاد
کرتے
رہو
اور
(دیکھنا)
غافل
نہ
ہونا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ
لِلنَّاسِ
عَجَبًا
اَنۡ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
اَنۡذِرِ
النَّاسَ
وَبَشِّرِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنَّ
لَهُمۡ
قَدَمَ
صِدۡقٍ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؔؕ
قَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
مُّبِيۡنٌ
2
۳-المنزل
2
کیا
لوگوں
کو
تعجب
ہوا
کہ
ہم
نے
ان
ہی
میں
سے
ایک
مرد
کو
حکم
بھیجا
کہ
لوگوں
کو
ڈر
سنا
دو۔
اور
ایمان
لانے
والوں
کو
خوشخبری
دے
دو
کہ
ان
کے
پروردگار
کے
ہاں
ان
کا
سچا
درجہ
ہے۔
(ایسے
شخص
کی
نسب
ت)
کافر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
صریح
جادوگر
ہے
۳-المنزل
وَيَوۡمَ
يَحۡشُرُهُمۡ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنَ
النَّهَارِ
يَتَعَارَفُوۡنَ
بَيۡنَهُمۡؕ
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰهِ
وَمَا
كَانُوۡا
مُهۡتَدِيۡنَ
45
45
اور
جس
دن
خدا
ان
کو
جمع
کرے
گا
(تو
وہ
دنیا
کی
نسب
ت
ایسا
خیال
کریں
گے
کہ)
گویا
(وہاں)
گھڑی
بھر
دن
سے
زیادہ
رہے
ہی
نہیں
تھے
(اور)
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
شناخت
بھی
کریں
گے۔
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونے
کو
جھٹلایا
وہ
خسارے
میں
پڑ
گئے
اور
راہ
یاب
نہ
ہوئے
وَمَا
ظَنُّ
الَّذِيۡنَ
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
النَّاسِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَشۡكُرُوۡنَ
60
۱۱ع
60
اور
جو
لوگ
خدا
پر
افتراء
کرتے
ہیں
وہ
قیامت
کے
دن
کی
نسب
ت
کیا
خیال
رکھتے
ہیں؟
بےشک
خدا
لوگوں
پر
مہربان
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
شکر
نہیں
کرتے
۱۱ع
قَالُوۡا
اتَّخَذَ
اللّٰهُ
وَلَدًا
سُبۡحٰنَهٗ
ؕ
هُوَ
الۡـغَنِىُّ
ؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
اِنۡ
عِنۡدَكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍۢ
بِهٰذَا
ؕ
اَتَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
68
68
(بعض
لوگ)
کہتے
ہیں
کہ
خدا
نے
بیٹا
بنا
لیا
ہے۔
اس
کی
ذات
(اولاد
سے)
پاک
ہے
(اور)
وہ
بےنیاز
ہے۔
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
وہ
سب
اسی
کا
ہے
(اے
افتراء
پردازو)
تمہارے
پاس
اس
(قول
باطل)
کی
کوئی
دلیل
نہیں
ہے۔
تم
خدا
کی
نسب
ت
ایسی
بات
کیوں
کہتے
ہو
جو
جانتے
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡ
لَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَؕ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
اَلِيۡمٍ
26
26
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو۔
مجھے
تمہاری
نسب
ت
عذاب
الیم
کا
خوف
ہے
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
عِنۡدِىۡ
خَزَآٮِٕنُ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
اِنِّىۡ
مَلَكٌ
وَّلَاۤ
اَقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
تَزۡدَرِىۡۤ
اَعۡيُنُكُمۡ
لَنۡ
يُّؤۡتِيَهُمُ
اللّٰهُ
خَيۡرًا
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
ۖۚ
اِنِّىۡۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
31
31
میں
نہ
تم
سے
یہ
کہتا
ہوں
کہ
میرے
پاس
خدا
کے
خزانے
ہیں
اور
نہ
یہ
کہ
میں
غیب
جانتا
ہوں
اور
نہ
یہ
کہتا
ہوں
کہ
میں
فرشتہ
ہوں
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
نسب
ت
جن
کو
تم
حقارت
کی
نظر
سے
دیکھتے
ہو
یہ
کہتا
ہوں
کہ
خدا
ان
کو
بھلائی
(یعنی
اعمال
کی
جزائے
نیک)
نہیں
دے
گا
جو
ان
کے
دلوں
میں
ہے
اسے
خدا
خوب
جانتا
ہے۔
اگر
میں
ایسا
کہوں
تو
بےانصافوں
میں
ہوں
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّنُّوۡرُۙ
قُلۡنَا
احۡمِلۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
وَمَنۡ
اٰمَنَؕ
وَمَاۤ
اٰمَنَ
مَعَهٗۤ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
40
40
یہاں
تک
کہ
جب
ہمارا
حکم
آپہنچا
اور
تنور
جوش
مارنے
لگا
تو
ہم
نے
نوح
کو
حکم
دیا
کہ
ہر
قسم
(کے
جانداروں)
میں
سے
جوڑا
جوڑا
(یعنی)
دو
(دو
جانور۔
ایک
ایک
نر
اور
ایک
ایک
مادہ)
لے
لو
اور
جس
شخص
کی
نسب
ت
حکم
ہوچکا
ہے
(کہ
ہلاک
ہوجائے
گا)
اس
کو
چھوڑ
کر
اپنے
گھر
والوں
کو
جو
ایمان
لایا
ہو
اس
کو
کشتی
میں
سوار
کر
لو
اور
ان
کے
ساتھ
ایمان
بہت
ہی
کم
لوگ
لائے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
السِّجۡنُ
اَحَبُّ
اِلَىَّ
مِمَّا
يَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَيۡهِۚ
وَاِلَّا
تَصۡرِفۡ
عَنِّىۡ
كَيۡدَهُنَّ
اَصۡبُ
اِلَيۡهِنَّ
وَاَكُنۡ
مِّنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
33
33
یوسف
نے
دعا
کی
کہ
پروردگار
جس
کام
کی
طرف
یہ
مجھے
بلاتی
ہیں
اس
کی
نسب
ت
مجھے
قید
پسند
ہے۔
اور
اگر
تو
مجھ
سے
ان
کے
فریب
کو
نہ
ہٹائے
گا
تو
میں
ان
کی
طرف
مائل
ہوجاؤں
گا
اور
نادانوں
میں
داخل
ہوجاؤں
گا
وَقَالَ
لِلَّذِىۡ
ظَنَّ
اَنَّهٗ
نَاجٍ
مِّنۡهُمَا
اذۡكُرۡنِىۡ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
فَاَنۡسٰٮهُ
الشَّيۡطٰنُ
ذِكۡرَ
رَبِّهٖ
فَلَبِثَ
فِى
السِّجۡنِ
بِضۡعَ
سِنِيۡنَ
42
۱۵ع
42
اور
دونوں
شخصوں
میں
سے
جس
کی
نسب
ت
(یوسف
نے)
خیال
کیا
کہ
وہ
رہائی
پا
جائے
گا
اس
سے
کہا
کہ
اپنے
آقا
سے
میرا
ذکر
بھی
کرنا
لیکن
شیطان
نے
ان
کا
اپنے
آقا
سے
ذکر
کرنا
بھلا
دیا
اور
یوسف
کئی
برس
جیل
خانے
میں
رہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَسۡتَحِبُّوۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
عَلَى
الۡاٰخِرَةِ
وَيَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَيَبۡغُوۡنَهَا
عِوَجًا
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍۢ
بَعِيۡدٍ
3
3
جو
آخرت
کی
نسب
ت
دنیا
کو
پسند
کرتے
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
روکتے
اور
اس
میں
کجی
چاہتے
ہیں۔
یہ
لوگ
پرلے
سرے
کی
گمراہی
میں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
نَـعۡلَمُ
اَنَّهُمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّمَا
يُعَلِّمُهٗ
بَشَرٌؕ
لِسَانُ
الَّذِىۡ
يُلۡحِدُوۡنَ
اِلَيۡهِ
اَعۡجَمِىٌّ
وَّهٰذَا
لِسَانٌ
عَرَبِىٌّ
مُّبِيۡنٌ
103
103
اور
ہمیں
معلوم
ہے
کہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
اس
(پیغمبر)
کو
ایک
شخص
سکھا
جاتا
ہے۔
مگر
جس
کی
طرف
(تعلیم
کی)
نسب
ت
کرتے
ہیں
اس
کی
زبان
تو
عجمی
ہے
اور
یہ
صاف
عربی
زبان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ
ادۡعُوا
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
فَلَا
يَمۡلِكُوۡنَ
كَشۡفَ
الضُّرِّ
عَنۡكُمۡ
وَلَا
تَحۡوِيۡلًا
56
۴-المنزل
56
کہو
کہ
(مشرکو)
جن
لوگوں
کی
نسب
ت
تمہیں
(معبود
ہونے
کا)
گمان
ہے
ان
کو
بلا
کر
دیکھو۔
وہ
تم
سے
تکلیف
کے
دور
کرنے
یا
اس
کے
بدل
دینے
کا
کچھ
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
۴-المنزل
وَاِنۡ
كَادُوۡا
لَيَـفۡتِنُوۡنَكَ
عَنِ
الَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
لِتَفۡتَرِىَ
عَلَيۡنَا
غَيۡرَهٗ
ۖ
وَاِذًا
لَّاتَّخَذُوۡكَ
خَلِيۡلًا
73
73
اور
اے
پیغمبر
جو
وحی
ہم
نے
تمہاری
طرف
بھیجی
ہے
قریب
تھا
کہ
یہ
(کافر)
لوگ
تم
کو
اس
سے
بچلا
دیں
تاکہ
تم
اس
کے
سوا
اور
باتیں
ہماری
نسب
ت
بنالو۔
اور
اس
وقت
وہ
تم
کو
دوست
بنا
لیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَقُوۡلَنَّ
لِشَاىۡءٍ
اِنِّىۡ
فَاعِلٌ
ذٰ
لِكَ
غَدًا
ۙ
23
23
اور
کسی
کام
کی
نسب
ت
نہ
کہنا
کہ
میں
اسے
کل
کردوں
گا
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
نَادُوۡا
شُرَكَآءِىَ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
فَدَعَوۡهُمۡ
فَلَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
مَّوۡبِقًا
52
52
اور
جس
دن
خدا
فرمائے
گا
کہ
(اب)
میرے
شریکوں
کو
جن
کی
نسب
ت
تم
گمان
(الوہیت)
رکھتے
تھے
بلاؤ
تو
وہ
ان
کے
بلائیں
گے
مگر
وہ
ان
کو
کچھ
جواب
نہ
دیں
گے۔
اور
ہم
ان
کے
بیچ
میں
ایک
ہلاکت
کی
جگہ
بنادیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
اَنِ
اصۡنَعِ
الۡفُلۡكَ
بِاَعۡيُنِنَا
وَ
وَحۡيِنَا
فَاِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّـنُّوۡرُۙ
فَاسۡلُكۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
مِنۡهُمۡۚ
وَلَا
تُخَاطِبۡنِىۡ
فِى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡاۚ
اِنَّهُمۡ
مُّغۡرَقُوۡنَ
27
27
پس
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ہمارے
سامنے
اور
ہمارے
حکم
سے
ایک
کشتی
بناؤ۔
پھر
جب
ہمارا
حکم
آ
پہنچے
اور
تنور
(پانی
سے
بھر
کر)
جوش
مارنے
لگے
تو
سب
(قسم
کے
حیوانات)
میں
جوڑا
جوڑا
(یعنی
نر
اور
مادہ)
دو
دو
کشتی
میں
بٹھا
دو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
بھی،
سو
ان
کے
جن
کی
نسب
ت
ان
میں
سے
(ہلاک
ہونے
کا)
حکم
پہلے
صادر
ہوچکا
ہے۔
اور
ظالموں
کے
بارے
میں
ہم
سے
کچھ
نہ
کہنا،
وہ
ضرور
ڈبو
دیئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
تَحۡسَبَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مُعۡجِزِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِۚ
وَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
وَلَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
57
۱۳ع
57
اور
ایسا
خیال
نہ
کرنا
کہ
تم
پر
کافر
لوگ
غالب
آجائیں
گے
(وہ
جا
ہی
کہاں
سکتے
ہیں)
ان
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے
اور
وہ
بہت
برا
ٹھکانا
ہے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
مِنَ
الۡمَآءِ
بَشَرًا
فَجَعَلَهٗ
نَسَبًا
وَّ
صِهۡرًا
ؕ
وَكَانَ
رَبُّكَ
قَدِيۡرًا
54
54
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
پانی
سے
آدمی
پیدا
کیا۔
پھر
اس
کو
صاحب
نسب
اور
صاحب
قرابت
دامادی
بنایا۔
اور
تمہارا
پروردگار
(ہر
طرح
کی)
قدرت
رکھتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَ
اَهۡلَهٗۤ
اِلَّا
امۡرَاَتَهٗ
قَدَّرۡنٰهَا
مِنَ
الۡغٰبِرِيۡنَ
57
۵-المنزل
57
تو
ہم
نے
ان
کو
اور
ان
کے
گھر
والوں
کو
نجات
دی۔
مگر
ان
کی
بیوی
کہ
اس
کی
نسب
ت
ہم
نے
مقرر
کر
رکھا
ہے
(کہ
وہ
پیچھے
رہنے
والوں
میں
ہوگی)
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّبِىُّ
اَوۡلٰى
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
مِنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
وَاَزۡوَاجُهٗۤ
اُمَّهٰتُهُمۡ
ؕ
وَاُولُوا
الۡاَرۡحَامِ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلٰى
بِبَعۡضٍ
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَفۡعَلُوۡۤا
اِلٰٓى
اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ
مَّعۡرُوۡفًا
ؕ
كَانَ
ذٰ
لِكَ
فِى
الۡكِتٰبِ
مَسۡطُوۡرًا
6
6
پیغمبر
مومنوں
پر
اُن
کی
جانوں
سے
بھی
زیادہ
حق
رکھتے
ہیں
اور
پیغمبر
کی
بیویاں
اُن
کی
مائیں
ہیں۔
اور
رشتہ
دار
آپس
میں
کتاب
الله
کے
رُو
سے
مسلمانوں
اور
مہاجروں
سے
ایک
دوسرے
(کے
ترکے)
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
مگر
یہ
کہ
تم
اپنے
دوستوں
سے
احسان
کرنا
چاہو۔
(تو
اور
بات
ہے)۔
یہ
حکم
کتاب
یعنی
(قرآن)
میں
لکھ
دیا
گیا
ہے
اِذۡ
جَآءُوۡكُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
وَمِنۡ
اَسۡفَلَ
مِنۡكُمۡ
وَاِذۡ
زَاغَتِ
الۡاَبۡصَارُ
وَبَلَغَتِ
الۡقُلُوۡبُ
الۡحَـنَـاجِرَ
وَتَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
الظُّنُوۡنَا
ؕ
10
10
جب
وہ
تمہارے
اُوپر
اور
نیچے
کی
طرف
سے
تم
پر
چڑھ
آئے
اور
جب
آنکھیں
پھر
گئیں
اور
دل
(مارے
دہشت
کے)
گلوں
تک
پہنچ
گئے
اور
تم
خدا
کی
نسب
ت
طرح
طرح
کے
گمان
کرنے
لگے
يَسۡـــَٔلُكَ
النَّاسُ
عَنِ
السَّاعَةِؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
وَمَا
يُدۡرِيۡكَ
لَعَلَّ
السَّاعَةَ
تَكُوۡنُ
قَرِيۡبًا
63
63
لوگ
تم
سے
قیامت
کی
نسب
ت
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
کب
آئے
گی)
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
خدا
ہی
کو
ہے۔
اور
تمہیں
کیا
معلوم
ہے
شاید
قیامت
قریب
ہی
آگئی
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّا
تُسۡـــَٔلُوۡنَ
عَمَّاۤ
اَجۡرَمۡنَا
وَلَا
نُسۡــَٔـلُ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
25
25
کہہ
دو
کہ
نہ
ہمارے
گناہوں
کی
تم
سے
پرسش
ہوگی
اور
نہ
تمہارے
اعمال
کی
ہم
سے
پرسش
ہوگی
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
رَجُلٌ
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّصُدَّكُمۡ
عَمَّا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُكُمۡ
ۚ
وَقَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اِفۡكٌ
مُّفۡتَـرً
ىؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
ۙ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
43
43
اور
جب
ان
کو
ہماری
روشن
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
کہتے
ہیں
یہ
ایک
(ایسا)
شخص
ہے
جو
چاہتا
ہے
کہ
جن
چیزوں
کی
تمہارے
باپ
دادا
پرستش
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
تم
کو
روک
دے
اور
(یہ
بھی)
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(قرآن)
محض
جھوٹ
ہے
(جو
اپنی
طرف
سے)
بنا
لیا
گیا
ہے۔
اور
کافروں
کے
پاس
جب
حق
آیا
تو
اس
کے
بارے
میں
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَضَرَبَ
لَـنَا
مَثَلًا
وَّ
نَسِىَ
خَلۡقَهٗ
ؕ
قَالَ
مَنۡ
يُّحۡىِ
الۡعِظَامَ
وَهِىَ
رَمِيۡمٌ
78
78
اور
ہمارے
بارے
میں
مثالیں
بیان
کرنے
لگا
اور
اپنی
پیدائش
کو
بھول
گیا۔
کہنے
لگا
کہ
(جب)
ہڈیاں
بوسیدہ
ہوجائیں
گی
تو
ان
کو
کون
زندہ
کرے
گا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا
ظَنُّكُمۡ
بِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
87
۶-المنزل
87
بھلا
پروردگار
عالم
کے
بارے
میں
تمہارا
کیا
خیال
ہے؟
۶-المنزل
اَصۡطَفَى
الۡبَنَاتِ
عَلَى
الۡبَنِيۡنَؕ
153
153
کیا
اس
نے
بیٹوں
کی
نسب
ت
بیٹیوں
کو
پسند
کیا
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِىۡۤ
اٰمَنَ
يٰقَوۡمِ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
مِّثۡلَ
يَوۡمِ
الۡاَحۡزَابِۙ
30
30
تو
جو
مومن
تھا
وہ
کہنے
لگا
کہ
اے
قوم
مجھے
تمہاری
نسب
ت
خوف
ہے
کہ
(مبادا)
تم
پر
اور
اُمتوں
کی
طرح
کے
دن
کا
عذاب
آجائے
وَيٰقَوۡمِ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
يَوۡمَ
التَّنَادِۙ
32
32
اور
اے
قوم
مجھے
تمہاری
نسب
ت
پکار
کے
دن
(یعنی
قیامت)
کا
خوف
ہے
لَخَلۡقُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
اَكۡبَرُ
مِنۡ
خَلۡقِ
النَّاسِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
57
57
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنا
لوگوں
کے
پیدا
کرنے
کی
نسب
ت
بڑا
(کام)
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَفَرَّقُوۡۤا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
بَغۡيًاۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
لَّقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اُوۡرِثُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
14
14
اور
یہ
لوگ
جو
الگ
الگ
ہوئے
ہیں
تو
علم
(حق)
آچکنے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
(ہوئے
ہیں)۔
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
بات
نہ
ٹھہر
چکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
جو
لوگ
ان
کے
بعد
(خدا
کی)
کتاب
کے
وارث
ہوئے
وہ
اس
(کی
طرف)
سے
شبہے
کی
الجھن
میں
(پھنسے
ہوئے)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰذَا
مَا
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تَمۡتَرُوۡنَ
50
50
یہ
وہی
(دوزخ)
ہے
جس
میں
تم
لوگ
شک
کیا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
تَبَوَّؤُ
الدَّارَ
وَالۡاِيۡمَانَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
يُحِبُّوۡنَ
مَنۡ
هَاجَرَ
اِلَيۡهِمۡ
وَلَا
يَجِدُوۡنَ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
حَاجَةً
مِّمَّاۤ
اُوۡتُوۡا
وَيُـؤۡثِرُوۡنَ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
وَلَوۡ
كَانَ
بِهِمۡ
خَصَاصَةٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّوۡقَ
شُحَّ
نَـفۡسِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَۚ
9
۷-المنزل
9
اور
(ان
لوگوں
کے
لئے
بھی)
جو
مہاجرین
سے
پہلے
(ہجرت
کے)
گھر
(یعنی
مدینے)
میں
مقیم
اور
ایمان
میں
(مستقل)
رہے
(اور)
جو
لوگ
ہجرت
کرکے
ان
کے
پاس
آتے
ہیں
ان
سے
محبت
کرتے
ہیں
اور
جو
کچھ
ان
کو
ملا
اس
سے
اپنے
دل
میں
کچھ
خواہش
(اور
خلش)
نہیں
پاتے
اور
ان
کو
اپنی
جانوں
سے
مقدم
رکھتے
ہیں
خواہ
ان
کو
خود
احتیاج
ہی
ہو۔
اور
جو
شخص
حرص
نفس
سے
بچا
لیا
گیا
تو
ایسے
لوگ
مراد
پانے
والے
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
تَقَوَّلَ
عَلَيۡنَا
بَعۡضَ
الۡاَقَاوِيۡلِۙ
44
44
اگر
یہ
پیغمبر
ہماری
نسب
ت
کوئی
بات
جھوٹ
بنا
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
ظَنَنَّاۤ
اَنۡ
لَّنۡ
تَقُوۡلَ
الۡاِنۡسُ
وَالۡجِنُّ
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ۙ
5
5
اور
ہمارا
(یہ)
خیال
تھا
کہ
انسان
اور
جن
خدا
کی
نسب
ت
جھوٹ
نہیں
بولتے
وَّاَنَّا
لَا
نَدۡرِىۡۤ
اَشَرٌّ
اُرِيۡدَ
بِمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
اَرَادَ
بِهِمۡ
رَبُّهُمۡ
رَشَدًا
ۙ
10
10
اور
یہ
کہ
ہمیں
معلوم
نہیں
کہ
اس
سے
اہل
زمین
کے
حق
میں
برائی
مقصود
ہے
یا
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کی
بھلائی
کا
ارادہ
فرمایا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَنِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَۙ
41
41
(یعنی
آگ
میں
جلنے
والے)
گنہگاروں
سے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَمَّ
يَتَسَآءَلُوۡنَۚ
1
1
(یہ)
لوگ
کس
چیز
کی
نسب
ت
پوچھتے
ہیں؟
عَنِ
النَّبَاِ
الۡعَظِيۡمِۙ
2
2
(کیا)
بڑی
خبر
کی
نسب
ت؟
Web Audio Player Demo
1
Total 76 Match Found for
نسب
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com