×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلۡنَا
يٰٓـاٰدَمُ
اسۡكُنۡ
اَنۡتَ
وَزَوۡجُكَ
الۡجَـنَّةَ
وَكُلَا
مِنۡهَا
رَغَدًا
حَيۡثُ
شِئۡتُمَا
وَلَا
تَقۡرَبَا
هٰذِهِ
الشَّجَرَةَ
فَتَكُوۡنَا
مِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
35
35
اور
ہم
نے
کہا
کہ
اے
آدم
تم
اور
تمہاری
بیوی
بہشت
میں
رہو
اور
جہاں
سے
چاہو
بے
روک
ٹوک
کھاؤ
(پیو)
لیکن
اس
درخت
کے
پاس
نہ
جانا
نہیں
تو
ظالموں
میں
(داخل)
ہو
جاؤ
گے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اِنَّكُمۡ
ظَلَمۡتُمۡ
اَنۡفُسَکُمۡ
بِاتِّخَاذِكُمُ
الۡعِجۡلَ
فَتُوۡبُوۡآ
اِلٰى
بَارِٮِٕكُمۡ
فَاقۡتُلُوۡٓا
اَنۡفُسَكُمۡؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
عِنۡدَ
بَارِٮِٕكُمۡؕ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
54
54
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
بھائیو،
تم
نے
بچھڑے
کو
(معبود)
ٹھہرانے
میں
(بڑا)
ظلم
کیا
ہے،
تو
اپنے
پیدا
کرنے
والے
کے
آگے
توبہ
کرو
اور
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
ڈالو۔
تمہارے
خالق
کے
نزدیک
تمہارے
حق
میں
یہی
بہتر
ہے۔
پھر
اس
نے
تمہارا
قصور
معاف
کر
دیا۔
وہ
بے
شک
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحبِ
رحم
ہے
قُلۡ
اِنۡ
كَانَتۡ
لَـکُمُ
الدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
خَالِصَةً
مِّنۡ
دُوۡنِ
النَّاسِ
فَتَمَنَّوُا
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
94
94
کہہ
دو
کہ
اگر
آخرت
کا
گھر
اور
لوگوں
(یعنی
مسلمانوں)
کے
لیے
نہیں
اور
خدا
کے
نزدیک
تمہارے
ہی
لیے
مخصوص
ہے
تو
اگر
سچے
ہو
تو
موت
کی
آرزو
تو
کرو
وَاِذَا
سَاَلَـكَ
عِبَادِىۡ
عَنِّىۡ
فَاِنِّىۡ
قَرِيۡبٌؕ
اُجِيۡبُ
دَعۡوَةَ
الدَّاعِ
اِذَا
دَعَانِ
فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا
لِىۡ
وَلۡيُؤۡمِنُوۡا
بِىۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡشُدُوۡنَ
186
186
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
سے
میرے
بندے
میرے
بارے
میں
دریافت
کریں
تو
(کہہ
دو
کہ)
میں
تو
(تمہارے)
پاس
ہوں
جب
کوئی
پکارنے
والا
مجھے
پکارتا
ہے
تو
میں
اس
کی
دعا
قبول
کرتا
ہوں
تو
ان
کو
چاہیئے
کہ
میرے
حکموں
کو
مانیں
اور
مجھ
پر
ایمان
لائیں
تاکہ
نیک
رستہ
پائیں
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
فتنہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الدِّيۡنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الۡاِسۡلَامُ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
19
19
دین
تو
خدا
کے
نزدیک
اسلام
ہے
اور
اہل
کتاب
نے
جو
(اس
دین
سے)
اختلاف
کیا
تو
علم
ہونے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
کیا
اور
جو
شخص
خدا
کی
آیتوں
کو
نہ
مانے
تو
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
(اور
سزا
دینے
والا)
ہے
اِنَّ
مَثَلَ
عِيۡسٰى
عِنۡدَ
اللّٰهِ
كَمَثَلِ
اٰدَمَؕ
خَلَقَهٗ
مِنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
قَالَ
لَهٗ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُ
59
59
عیسیٰ
کا
حال
خدا
کے
نزدیک
آدم
کا
سا
ہے
کہ
اس
نے
(پہلے)
مٹی
سے
ان
کا
قالب
بنایا
پھر
فرمایا
کہ
(انسان)
ہو
جا
تو
وہ
(انسان)
ہو
گئے
وَلَا
تَحۡسَبَنَّ
الَّذِيۡنَ
قُتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَمۡوَاتًا ؕ
بَلۡ
اَحۡيَآءٌ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
يُرۡزَقُوۡنَۙ
169
169
جو
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
مارے
گئے
ان
کو
مرے
ہوئے
نہ
سمجھنا
(وہ
مرے
ہوئے
نہیں
ہیں)
بلکہ
خدا
کے
نزدیک
زندہ
ہیں
اور
ان
کو
رزق
مل
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡرَبُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡـتُمۡ
سُكَارٰى
حَتّٰى
تَعۡلَمُوۡا
مَا
تَقُوۡلُوۡنَ
وَلَا
جُنُبًا
اِلَّا
عَابِرِىۡ
سَبِيۡلٍ
حَتّٰى
تَغۡتَسِلُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
غَفُوۡرًا
43
43
مومنو!
جب
تم
نشے
کی
حالت
میں
ہو
تو
جب
تک
(ان
الفاظ
کو)
جو
منہ
سے
کہو
سمجھنے
(نہ)
لگو
نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ
اور
جنابت
کی
حالت
میں
بھی
(نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ)
جب
تک
کہ
غسل
(نہ)
کرلو
ہاں
اگر
بحالت
سفر
رستے
چلے
جارہے
ہو
اور
پانی
نہ
ملنے
کے
سبب
غسل
نہ
کرسکو
تو
تیمم
کرکے
نماز
پڑھ
لو)
اور
اگر
تم
بیمار
ہو
سفر
میں
ہو
یا
تم
میں
سے
کوئی
بیت
الخلاء
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
ملے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
منہ
اور
ہاتھوں
پر
مسح
(کرکے
تیمم)
کرلو
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
ضَرَبۡتُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَتَبَـيَّـنُوۡا
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَنۡ
اَ
لۡقٰٓى
اِلَيۡكُمُ
السَّلٰمَ
لَسۡتَ
مُؤۡمِنًا
ۚ
تَبۡـتَـغُوۡنَ
عَرَضَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
فَعِنۡدَ
اللّٰهِ
مَغَانِمُ
كَثِيۡرَةٌ
ؕ
كَذٰلِكَ
كُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
فَمَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
فَتَبَـيَّـنُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
94
94
مومنو!
جب
تم
خدا
کی
راہ
میں
باہر
نکلو
کرو
تو
تحقیق
سے
کام
لیا
کرو
اور
جو
شخص
تم
سے
سلام
علیک
کرے
اس
سے
یہ
نہ
کہو
کہ
تم
مومن
نہیں
اور
اس
سے
تمہاری
غرض
یہ
ہو
کہ
دنیا
کی
زندگی
کا
فائدہ
حاصل
کرو
سو
خدا
کے
نزدیک
بہت
سے
غنیمتیں
ہیں
تم
بھی
تو
پہلے
ایسے
ہی
تھے
پھر
خدا
نے
تم
پر
احسان
کیا
تو
(آئندہ)
تحقیق
کرلیا
کرو
اور
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
خدا
کو
سب
کی
خبر
ہے
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
يُخٰدِعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَهُوَ
خَادِعُوْهُمۡ
ۚ
وَاِذَا
قَامُوۡۤا
اِلَى
الصَّلٰوةِ
قَامُوۡا
كُسَالٰى
ۙ
يُرَآءُوۡنَ
النَّاسَ
وَلَا
يَذۡكُرُوۡنَ
اللّٰهَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
ۙ
142
142
منافق
(ان
چالوں
سے
اپنے
نزدیک
)
خدا
کو
دھوکا
دیتے
ہیں
(یہ
اس
کو
کیا
دھوکا
دیں
گے)
وہ
انہیں
کو
دھوکے
میں
ڈالنے
والا
ہے
اور
جب
یہ
نماز
کو
کھڑے
ہوتے
ہیں
تو
سست
اور
کاہل
ہو
کر
(صرف)
لوگوں
کے
دکھانے
کو
اور
خدا
کی
یاد
ہی
نہیں
کرتے
مگر
بہت
کم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُوۡنُوۡا
قَوَّا
امِيۡنَ
لِلّٰهِ
شُهَدَآءَ
بِالۡقِسۡطِ
وَلَا
يَجۡرِمَنَّكُمۡ
شَنَاٰنُ
قَوۡمٍ
عَلٰٓى
اَ
لَّا
تَعۡدِلُوۡا
ؕ
اِعۡدِلُوۡا
هُوَ
اَقۡرَبُ
لِلتَّقۡوٰى
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
8
۲-المنزل
8
اے
ایمان
والوں!
خدا
کے
لیے
انصاف
کی
گواہی
دینے
کے
لیے
کھڑے
ہو
جایا
کرو۔
اور
لوگوں
کی
دشمنی
تم
کو
اس
بات
پر
آمادہ
نہ
کرے
کہ
انصاف
چھوڑ
دو۔
انصاف
کیا
کرو
کہ
یہی
پرہیزگاری
کی
بات
ہے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
۲-المنزل
لَـتَجِدَنَّ
اَشَدَّ
النَّاسِ
عَدَاوَةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الۡيَهُوۡدَ
وَالَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
ۚ
وَلَـتَجِدَنَّ
اَ
قۡرَبَهُمۡ
مَّوَدَّةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
نَصٰرٰى
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
مِنۡهُمۡ
قِسِّيۡسِيۡنَ
وَرُهۡبَانًا
وَّاَنَّهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
82
82
(اے
پیغمبرﷺ!)
تم
دیکھو
گے
کہ
مومنوں
کے
ساتھ
سب
سے
زیادہ
دشمنی
کرنے
والے
یہودی
اور
مشرک
ہیں
اور
دوستی
کے
لحاظ
سے
مومنوں
سے
قریب
تر
ان
لوگوں
کو
پاؤ
گے
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نصاریٰ
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
ان
میں
عالم
بھی
ہیں
اور
مشائخ
بھی
اور
وہ
تکبر
نہیں
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡا
فِىۡ
مَلَـكُوۡتِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ۙ
وَّاَنۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَدِ
اقۡتَرَبَ
اَجَلُهُمۡ
ۚ
فَبِاَىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَهٗ
يُؤۡمِنُوۡنَ
185
185
کیا
انہوں
نے
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہت
میں
جو
چیزیں
خدا
نے
پیدا
کی
ہیں
ان
پر
نظر
نہیں
کی
اور
اس
بات
پر
(خیال
نہیں
کیا)
کہ
عجب
نہیں
ان
(کی
موت)
کا
وقت
نزدیک
پہنچ
گیا
ہو۔
تو
اس
کے
بعد
وہ
اور
کس
بات
پر
ایمان
لائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
شَرَّ
الدَّوَآبِّ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الصُّمُّ
الۡبُكۡمُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
22
22
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کے
نزدیک
تمام
جانداروں
سے
بدتر
بہرے
گونگے
ہیں
جو
کچھ
نہیں
سمجھتے
اِنَّ
شَرَّ
الدَّوَآبِّ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
ۖ
ۚ
55
55
جانداروں
میں
سب
سے
بدتر
خدا
کے
نزدیک
وہ
لوگ
ہیں
جو
کافر
ہیں
سو
وہ
ایمان
نہیں
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
يَكُوۡنُ
لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ
عَهۡدٌ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
رَسُوۡلِهٖۤ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
عِنۡدَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
ۚ
فَمَا
اسۡتَقَامُوۡا
لَـكُمۡ
فَاسۡتَقِيۡمُوۡا
لَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
7
7
بھلا
مشرکوں
کے
لیے
(جنہوں
نے
عہد
توڑ
ڈالا)
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
نزدیک
عہد
کیونکر
(قائم)
رہ
سکتا
ہے
ہاں
جن
لوگوں
کے
ساتھ
تم
نے
مسجد
محترم
(یعنی
خانہ
کعبہ)
کے
نزدیک
عہد
کیا
ہے
اگر
وہ
(اپنے
عہد
پر)
قائم
رہیں
تو
تم
بھی
اپنے
قول
وقرار
(پر)
قائم
رہو۔
بےشک
خدا
پرہیز
گاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اَجَعَلۡتُمۡ
سِقَايَةَ
الۡحَـآجِّ
وَعِمَارَةَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
كَمَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَجَاهَدَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
وَ
اللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
19
19
کیا
تم
نے
حاجیوں
کو
پانی
پلانا
اور
مسجد
محترم
یعنی
(خانہٴ
کعبہ)
کو
آباد
کرنا
اس
شخص
کے
اعمال
جیسا
خیال
کیا
ہے
جو
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتا
ہے
اور
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کرتا
ہے۔
یہ
لوگ
خدا
کے
نزدیک
برابر
نہیں
ہیں۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡمُشۡرِكُوۡنَ
نَجَسٌ
فَلَا
يَقۡرَبُوا
الۡمَسۡجِدَ
الۡحَـرَامَ
بَعۡدَ
عَامِهِمۡ
هٰذَا
ۚ
وَ
اِنۡ
خِفۡتُمۡ
عَيۡلَةً
فَسَوۡفَ
يُغۡنِيۡكُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖۤ
اِنۡ
شَآءَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
28
28
مومنو!
مشرک
تو
پلید
ہیں
تو
اس
برس
کے
بعد
وہ
خانہٴ
کعبہ
کا
پاس
نہ
جانے
پائیں
اور
اگر
تم
کو
مفلسی
کا
خوف
ہو
تو
خدا
چاہے
گا
تو
تم
کو
اپنے
فضل
سے
غنی
کر
دے
گا۔
بےشک
خدا
سب
کچھ
جانتا
(اور)
حکمت
والا
ہے
اِنَّ
عِدَّةَ
الشُّهُوۡرِ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اثۡنَا
عَشَرَ
شَهۡرًا
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
يَوۡمَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
مِنۡهَاۤ
اَرۡبَعَةٌ
حُرُمٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ ۙ
فَلَا
تَظۡلِمُوۡا
فِيۡهِنَّ
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
وَقَاتِلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
كَآفَّةً
كَمَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
كَآفَّةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
36
36
خدا
کے
نزدیک
مہینے
گنتی
میں
(بارہ
ہیں
یعنی)
اس
روز
(سے)
کہ
اس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا۔
کتاب
خدا
میں
(برس
کے)
بارہ
مہینے
(لکھے
ہوئے)
ہیں۔
ان
میں
سے
چار
مہینے
ادب
کے
ہیں۔
یہی
دین
(کا)
سیدھا
راستہ
ہے۔
تو
ان
(مہینوں)
میں
(قتال
ناحق
سے)
اپنے
آپ
پر
ظلم
نہ
کرنا۔
اور
تم
سب
کے
سب
مشرکوں
سے
لڑو
جیسے
وہ
سب
کے
سب
تم
سے
لڑتے
ہیں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
لَوۡ
كَانَ
عَرَضًا
قَرِيۡبًا
وَّسَفَرًا
قَاصِدًا
لَّاتَّبَعُوۡكَ
وَلٰـكِنۡۢ
بَعُدَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الشُّقَّةُ
ؕ
وَسَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَوِ
اسۡتَطَعۡنَا
لَخَـرَجۡنَا
مَعَكُمۡ
ۚ
يُهۡلِكُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
42
۱۲ع
42
اگر
مالِ
غنیمت
سہل
الحصول
اور
سفر
بھی
ہلکا
سا
ہوتا
تو
تمہارے
ساتھ
(شوق
سے)
چل
دیتے۔
لیکن
مسافت
ان
کو
دور
(دراز)
نظر
آئی
(تو
عذر
کریں
گے)۔
اور
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
اگر
ہم
طاقت
رکھتے
تو
آپ
کے
ساتھ
ضرور
نکل
کھڑے
ہوتے
یہ
(ایسے
عذروں
سے)
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
رہے
ہیں۔
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
جھوٹے
ہیں
۱۲ع
وَمِنَ
الۡاَعۡرَابِ
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَيَتَّخِذُ
مَا
يُنۡفِقُ
قُرُبٰتٍ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَصَلَوٰتِ
الرَّسُوۡلِؕ
اَلَاۤ
اِنَّهَا
قُرۡبَةٌ
لَّهُمۡؕ
سَيُدۡخِلُهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
99
۱ع
99
اور
بعض
دیہاتی
ایسے
ہیں
کہ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
جو
کچھ
خرچ
کرتے
ہیں
اس
کو
خدا
کی
قُربت
اور
پیغمبر
کی
دعاؤں
کا
ذریعہ
سمجھتے
ہیں۔
دیکھو
وہ
بےشبہ
ان
کے
لیے
(موجب)
قربت
ہے
خدا
ان
کو
عنقریب
اپنی
رحمت
میں
داخل
کرے
گا۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
يَلُوۡنَكُمۡ
مِّنَ
الۡكُفَّارِ
وَلۡيَجِدُوۡا
فِيۡكُمۡ
غِلۡظَةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡاۤ
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
123
أربع
123
اے
اہلِ
ایمان!
اپنے
نزدیک
کے
(رہنے
والے)
کافروں
سے
جنگ
کرو
اور
چاہیئے
کہ
وہ
تم
میں
سختی
(یعنی
محنت
وقوت
جنگ)
معلوم
کریں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًاۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
هُوَ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ
فِيۡهَا
فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
قَرِيۡبٌ
مُّجِيۡبٌ
61
۳-المنزل
61
اور
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
(بھیجا)
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اسی
نے
تم
کو
زمین
سے
پیدا
کیا
اور
اس
میں
آباد
کیا
تو
اس
سے
مغفرت
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
نزدیک
(بھی
ہے
اور
دعا
کا)
قبول
کرنے
والا
(بھی)
ہے
۳-المنزل
قَالُوۡا
يٰلُوۡطُ
اِنَّا
رُسُلُ
رَبِّكَ
لَنۡ
يَّصِلُوۡۤا
اِلَيۡكَ
فَاَسۡرِ
بِاَهۡلِكَ
بِقِطۡعٍ
مِّنَ
الَّيۡلِ
وَلَا
يَلۡتَفِتۡ
مِنۡكُمۡ
اَحَدٌ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَؕ
اِنَّهٗ
مُصِيۡبُهَا
مَاۤ
اَصَابَهُمۡؕ
اِنَّ
مَوۡعِدَهُمُ
الصُّبۡحُؕ
اَلَيۡسَ
الصُّبۡحُ
بِقَرِيۡبٍ
81
81
فرشتوں
نے
کہا
کہ
لوط
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
فرشتے
ہیں۔
یہ
لوگ
ہرگز
تم
تک
نہیں
پہنچ
سکیں
گے
تو
کچھ
رات
رہے
سے
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
کر
چل
دو
اور
تم
میں
سے
کوئی
شخص
پیچھے
پھر
کر
نہ
دیکھے۔
مگر
تمہاری
بیوی
کہ
جو
آفت
ان
پر
پڑنے
والی
ہے
وہی
اس
پر
پڑے
گی۔
ان
کے
(عذاب
کے)
وعدے
کا
وقت
صبح
ہے۔
اور
کیا
صبح
کچھ
دور
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ
مِّنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَسَرَّ
الۡقَوۡلَ
وَ
مَنۡ
جَهَرَ
بِهٖ
وَمَنۡ
هُوَ
مُسۡتَخۡفٍۢ
بِالَّيۡلِ
وَسَارِبٌۢ
بِالنَّهَارِ
10
10
کوئی
تم
میں
سے
چپکے
سے
بات
کہے
یا
پکار
کر
یا
رات
کو
کہیں
چھپ
جائے
یا
دن
کی
روشنی
میں
کھلم
کھلا
چلے
پھرے
(اس
کے
نزدیک
)
برابر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
غَيۡبُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَمَاۤ
اَمۡرُ
السَّاعَةِ
اِلَّا
كَلَمۡحِ
الۡبَصَرِ
اَوۡ
هُوَ
اَقۡرَبُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
77
77
اور
آسمانوں
اور
زمین
کا
علم
خدا
ہی
کو
ہے
اور
(خدا
کے
نزدیک
)
قیامت
کا
آنا
یوں
ہے
جیسے
آنکھ
کا
جھپکنا
بلکہ
اس
سے
بھی
جلد
تر۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ
ذٰ
لِكَ
كَانَ
سَيِّئُهٗ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
مَكۡرُوۡهًا
38
۴-المنزل
38
ان
سب
(عادتوں)
کی
برائی
تیرے
پروردگار
کے
نزدیک
بہت
ناپسند
ہے
۴-المنزل
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھیں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادَيۡنٰهُ
مِنۡ
جَانِبِ
الطُّوۡرِ
الۡاَيۡمَنِ
وَقَرَّبۡنٰهُ
نَجِيًّا
52
52
اور
ہم
نے
ان
کو
طور
کی
داہنی
جانب
پکارا
اور
باتیں
کرنے
کے
لئے
نزدیک
بلایا
وَيَزِيۡدُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اهۡتَدَوۡا
هُدًىؕ
وَالۡبٰقِيٰتُ
الصّٰلِحٰتُ
خَيۡرٌ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
ثَوَابًا
وَّخَيۡرٌ
مَّرَدًّا
76
76
اور
جو
لوگ
ہدایت
یاب
ہیں
خدا
ان
کو
زیادہ
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
نیکیاں
جو
باقی
رہنے
والی
ہیں
وہ
تمہارے
پروردگار
کے
صلے
کے
لحاظ
سے
خوب
اور
انجام
کے
اعتبار
سے
بہتر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡتَرَبَ
لِلنَّاسِ
حِسَابُهُمۡ
وَهُمۡ
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
مُّعۡرِضُوۡنَۚ
1
1
لوگوں
کا
حساب
(اعمال
کا
وقت)
نزدیک
آپہنچا
ہے
اور
وہ
غفلت
میں
(پڑے
اس
سے)
منہ
پھیر
رہے
ہیں
وَاقۡتَـرَبَ
الۡوَعۡدُ
الۡحَـقُّ
فَاِذَا
هِىَ
شَاخِصَةٌ
اَبۡصَارُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
يٰوَيۡلَنَا
قَدۡ
كُنَّا
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
مِّنۡ
هٰذَا
بَلۡ
كُـنَّا
ظٰلِمِيۡنَ
97
97
اور
(قیامت
کا)
سچا
وعدہ
قریب
آجائے
تو
ناگاہ
کافروں
کی
آنکھیں
کھلی
کی
کھلی
رہ
جائیں
(اور
کہنے
لگیں
کہ)
ہائے
شامت
ہم
اس
(حال)
سے
غفلت
میں
رہے
بلکہ
(اپنے
حق
میں)
ظالم
تھے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُلۡ
اٰذَنۡـتُكُمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡۤ
اَقَرِيۡبٌ
اَمۡ
بَعِيۡدٌ
مَّا
تُوۡعَدُوۡنَ
109
109
اگر
یہ
لوگ
منہ
پھیریں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
کو
سب
کو
یکساں
(احکام
الہیٰ
سے)
آگاہ
کردیا
ہے۔
اور
مجھ
کو
معلوم
نہیں
کہ
جس
چیز
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
(عن)
قریب
(آنے
والی)
ہے
یا
(اس
کا
وقت)
دور
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَدۡعُوۡا
لَمَنۡ
ضَرُّهٗۤ
اَقۡرَبُ
مِنۡ
نَّـفۡعِهٖؕ
لَبِئۡسَ
الۡمَوۡلٰى
وَلَبِئۡسَ
الۡعَشِيۡرُ
13
13
(بلکہ)
ایسے
شخص
کو
پکارتا
ہے
جس
کا
نقصان
فائدہ
سے
زیادہ
قریب
ہے۔
ایسا
دوست
برا
بھی
اور
ایسا
ہم
صحبت
بھی
برا
ذٰلِكَ
وَمَنۡ
يُّعَظِّمۡ
حُرُمٰتِ
اللّٰهِ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖؕ
وَاُحِلَّتۡ
لَـكُمُ
الۡاَنۡعَامُ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاجۡتَنِبُوا
الرِّجۡسَ
مِنَ
الۡاَوۡثَانِ
وَاجۡتَنِبُوۡا
قَوۡلَ
الزُّوۡرِۙ
30
30
یہ
(ہمارا
حکم
ہے)
جو
شخص
ادب
کی
چیزوں
کی
جو
خدا
نے
مقرر
کی
ہیں
عظمت
رکھے
تو
یہ
پروردگار
کے
نزدیک
اس
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
تمہارے
لئے
مویشی
حلال
کردیئے
گئے
ہیں۔
سوا
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
تو
بتوں
کی
پلیدی
سے
بچو
اور
جھوٹی
بات
سے
اجتناب
کرو
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِ
وَلَنۡ
يُّخۡلِفَ
اللّٰهُ
وَعۡدَهٗ
ؕ
وَاِنَّ
يَوۡمًا
عِنۡدَ
رَبِّكَ
كَاَ
لۡفِ
سَنَةٍ
مِّمَّا
تَعُدُّوۡنَ
47
47
اور
(یہ
لوگ)
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کر
رہے
ہیں
اور
خدا
اپنا
وعدہ
ہرگز
خلاف
نہیں
کرے
گا۔
اور
بےشک
تمہارے
پروردگار
کے
نزدیک
ایک
روز
تمہارے
حساب
کے
رو
سے
ہزار
برس
کے
برابر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡلَا
جَآءُوۡ
عَلَيۡهِ
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَاِذۡ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِالشُّهَدَآءِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُمُ
الۡـكٰذِبُوۡنَ
13
13
یہ
(افتراء
پرداز)
اپنی
بات
(کی
تصدیق)
کے
(لئے)
چار
گواہ
کیوں
نہ
لائے۔
تو
جب
یہ
گواہ
نہیں
لاسکے
تو
خدا
کے
نزدیک
یہی
جھوٹے
ہیں
اِذۡ
تَلَـقَّوۡنَهٗ
بِاَ
لۡسِنَتِكُمۡ
وَتَقُوۡلُوۡنَ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ
هَيِّنًا
ۖ
وَّهُوَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمٌ
15
15
جب
تم
اپنی
زبانوں
سے
اس
کا
ایک
دوسرے
سے
ذکر
کرتے
تھے
اور
اپنے
منہ
سے
ایسی
بات
کہتے
تھے
جس
کا
تم
کو
کچھ
علم
نہ
تھا
اور
تم
اسے
ایک
ہلکی
بات
سمجھتے
تھے
اور
خدا
کے
نزدیک
وہ
بڑی
بھاری
بات
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
رَدِفَ
لَـكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
72
۵-المنزل
72
کہہ
دو
کہ
جس
(عذاب)
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
شاید
اس
میں
سے
کچھ
تمہارے
نزدیک
آپہنچا
ہو
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡۤ
اَدۡنَى
الۡاَرۡضِ
وَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
غَلَبِهِمۡ
سَيَغۡلِبُوۡنَۙ
3
3
نزدیک
کے
ملک
میں
اور
وہ
مغلوب
ہونے
کے
بعد
عنقریب
غالب
آجائیں
گے
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
رِّبًا
لِّيَرۡبُوَا۟
فِىۡۤ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
فَلَا
يَرۡبُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِۚ
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
زَكٰوةٍ
تُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُضۡعِفُوۡنَ
39
39
اور
جو
تم
سود
دیتے
ہو
کہ
لوگوں
کے
مال
میں
افزائش
ہو
تو
خدا
کے
نزدیک
اس
میں
افزائش
نہیں
ہوتی
اور
جو
تم
زکوٰة
دیتے
ہو
اور
اُس
سے
خدا
کی
رضا
مندی
طلب
کرتے
ہو
تو
(وہ
موجبِ
برکت
ہے
اور)
ایسے
ہی
لوگ
(اپنے
مال
کو)
دو
چند
سہ
چند
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ
لِاٰبَآٮِٕهِمۡ
هُوَ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اٰبَآءَهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَمَوَالِيۡكُمۡؕ
وَ
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
فِيۡمَاۤ
اَخۡطَاۡ
تُمۡ
بِهٖۙ
وَلٰكِنۡ
مَّا
تَعَمَّدَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
5
5
مومنو!
لےپالکوں
کو
اُن
کے
(اصلی)
باپوں
کے
نام
سے
پکارا
کرو۔
کہ
خدا
کے
نزدیک
یہی
بات
درست
ہے۔
اگر
تم
کو
اُن
کے
باپوں
کے
نام
معلوم
نہ
ہوں
تو
دین
میں
وہ
تمہارے
بھائی
اور
دوست
ہیں
اور
جو
بات
تم
سے
غلطی
سے
ہوگئی
ہو
اس
میں
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
لیکن
جو
قصد
دلی
سے
کرو
(اس
پر
مواخذہ
ہے)
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اٰذَوۡا
مُوۡسٰى
فَبَـرَّاَهُ
اللّٰهُ
مِمَّا
قَالُوۡا
ؕ
وَكَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَجِيۡهًا
ؕ
69
69
مومنو
تم
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جنہوں
نے
موسیٰ
(کو
عیب
لگا
کر)
رنج
پہنچایا
تو
خدا
نے
ان
کو
بےعیب
ثابت
کیا۔
اور
وہ
خدا
کے
نزدیک
آبرو
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنۡ
ضَلَلۡتُ
فَاِنَّمَاۤ
اَضِلُّ
عَلٰى
نَـفۡسِىۡ
ۚ
وَاِنِ
اهۡتَدَيۡتُ
فَبِمَا
يُوۡحِىۡۤ
اِلَىَّ
رَبِّىۡ
ؕ
اِنَّهٗ
سَمِيۡعٌ
قَرِيۡبٌ
50
50
کہہ
دو
کہ
اگر
میں
گمراہ
ہوں
تو
میری
گمراہی
کا
ضرر
مجھی
کو
ہے۔
اور
اگر
ہدایت
پر
ہوں
تو
یہ
اس
کا
طفیل
ہے
جو
میرا
پروردگار
میری
طرف
وحی
بھیجتا
ہے۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
نزدیک
ہے
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذۡ
فَزِعُوۡا
فَلَا
فَوۡتَ
وَاُخِذُوۡا
مِنۡ
مَّكَانٍ
قَرِيۡبٍۙ
51
51
اور
کاش
تم
دیکھو
جب
یہ
گھبرا
جائیں
گے
تو
(عذاب
سے)
بچ
نہیں
سکیں
گے
اور
نزدیک
ہی
سے
پکڑ
لئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهُمۡ
عِنۡدَنَا
لَمِنَ
الۡمُصۡطَفَيۡنَ
الۡاَخۡيَارِؕ
47
۶-المنزل
47
اور
ہمارے
نزدیک
منتخب
اور
نیک
لوگوں
میں
سے
تھے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡ
ؕ
كَبُـرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
قَلۡبِ
مُتَكَبِّرٍ
جَبَّارٍ
35
35
جو
لوگ
بغیر
اس
کے
کہ
ان
کے
پاس
کوئی
دلیل
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
خدا
کے
نزدیک
اور
مومنوں
کے
نزدیک
یہ
جھگڑا
سخت
ناپسند
ہے۔
اسی
طرح
خدا
ہر
متکبر
سرکش
کے
دل
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يُحَآجُّوۡنَ
فِى
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
اسۡتُجِيۡبَ
لَهٗ
حُجَّتُهُمۡ
دَاحِضَةٌ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
وَعَلَيۡهِمۡ
غَضَبٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
16
16
اور
جو
لوگ
خدا
(کے
بارے)
میں
بعد
اس
کے
کہ
اسے
(مومنوں
نے)
مان
لیا
ہو
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
پروردگار
کے
نزدیک
ان
کا
جھگڑا
لغو
ہے۔
اور
ان
پر
(خدا
کا)
غضب
اور
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ
فِىۡۤ
اُمِّ
الۡكِتٰبِ
لَدَيۡنَا
لَعَلِىٌّ
حَكِيۡمٌؕ
4
4
اور
یہ
بڑی
کتاب
(یعنی
لوح
محفوظ)
میں
ہمارے
پاس
(لکھی
ہوئی
اور)
بڑی
فضیلت
اور
حکمت
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُدۡخِلَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَيُكَفِّرَ
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡؕ
وَكَانَ
ذٰ
لِكَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
فَوۡزًا
عَظِيۡمًا
ۙ
5
5
(یہ)
اس
لئے
کہ
وہ
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
کو
بہشتوں
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
وہ
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
ان
سے
ان
کے
گناہوں
کو
دور
کردے۔
اور
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنَّا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
ذَكَرٍ
وَّاُنۡثٰى
وَجَعَلۡنٰكُمۡ
شُعُوۡبًا
وَّقَبَآٮِٕلَ
لِتَعَارَفُوۡا
ؕ
اِنَّ
اَكۡرَمَكُمۡ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اَ
تۡقٰٮكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
خَبِيۡرٌ
13
13
لوگو!
ہم
نے
تم
کو
ایک
مرد
اور
ایک
عورت
سے
پیدا
کیا
اور
تمہاری
قومیں
اور
قبیلے
بنائے۔
تاکہ
ایک
دوسرے
کو
شناخت
کرو۔
اور
خدا
کے
نزدیک
تم
میں
زیادہ
عزت
والا
وہ
ہے
جو
زیادہ
پرہیزگار
ہے۔
بےشک
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
(اور)
سب
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاسۡتَمِعۡ
يَوۡمَ
يُنَادِ
الۡمُنَادِ
مِنۡ
مَّكَانٍ
قَرِيۡبٍۙ
41
41
اور
سنو
جس
دن
پکارنے
والا
نزدیک
کی
جگہ
سے
پکارے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
دَنَا
فَتَدَلّٰىۙ
8
۷-المنزل
8
پھر
قریب
ہوئے
اوراَور
آگے
بڑھے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَحۡنُ
اَقۡرَبُ
اِلَيۡهِ
مِنۡكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُبۡصِرُوۡنَ
85
85
اور
ہم
اس
(مرنے
والے)
سے
تم
سے
بھی
زیادہ
نزدیک
ہوتے
ہیں
لیکن
تم
کو
نظر
نہیں
آتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
مَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
تُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلِلّٰهِ
مِيۡـرَاثُ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضِؕ
لَا
يَسۡتَوِىۡ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَنۡفَقَ
مِنۡ
قَبۡلِ
الۡفَتۡحِ
وَقَاتَلَ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡظَمُ
دَرَجَةً
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَقَاتَلُوۡا
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
10
۲۷ع
10
اور
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
خدا
کے
رستے
میں
خرچ
نہیں
کرتے
حالانکہ
آسمانوں
اور
زمین
کی
وراثت
خدا
ہی
کی
ہے۔
جس
شخص
نے
تم
میں
سے
فتح
(مکہ)
سے
پہلے
خرچ
کیا
اور
لڑائی
کی
وہ
(اور
جس
نے
یہ
کام
پیچھے
کئے
وہ)
برابر
نہیں۔
ان
کا
درجہ
ان
لوگوں
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے
جنہوں
نے
بعد
میں
خرچ
(اموال)
اور
(کفار
سے)
جہاد
وقتال
کیا۔
اور
خدا
نے
سب
سے
(ثواب)
نیک
(کا)
وعدہ
تو
کیا
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
ان
سے
واقف
ہے
۲۷ع
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ
وَالشُّهَدَآءُ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؕ
لَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
وَنُوۡرُهُمۡؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَاۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَحِيۡمِ
19
۱۸ع
19
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
لائے
یہی
اپنے
پروردگار
کے
نزدیک
صدیق
اور
شہید
ہیں۔
ان
کے
لئے
ان
(کے
اعمال)
کا
صلہ
ہوگا۔
اور
ان
(کے
ایمان)
کی
روشنی۔
اور
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
وہی
اہل
دوزخ
ہیں
۱۸ع
مَاۤ
اَصَابَ
مِنۡ
مُّصِيۡبَةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِكُمۡ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
نَّبۡـرَاَهَا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌۚ
ۖ
22
22
کوئی
مصیبت
ملک
پر
اور
خود
تم
پر
نہیں
پڑتی
مگر
پیشتر
اس
کے
کہ
ہم
اس
کو
پیدا
کریں
ایک
کتاب
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے۔
(اور)
یہ
(کام)
خدا
کو
آسان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَبُرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
مَا
لَا
تَفۡعَلُوۡنَ
3
3
خدا
اس
بات
سے
سخت
بیزار
ہے
کہ
ایسی
بات
کہو
جو
کرو
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّنَرٰٮهُ
قَرِيۡبًا
ؕ
7
7
اور
ہماری
نظر
میں
نزدیک
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذِىۡ
قُوَّةٍ
عِنۡدَ
ذِى
الۡعَرۡشِ
مَكِيۡنٍۙ
20
20
جو
صاحب
قوت
مالک
عرش
کے
ہاں
اونچے
درجے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
فِىۡ
ذٰلِكَ
قَسَمٌ
لِّذِىۡ
حِجۡرٍؕ
5
5
اور
بے
شک
یہ
چیزیں
عقلمندوں
کے
نزدیک
قسم
کھانے
کے
لائق
ہیں
کہ
(کافروں
کو
ضرور
عذاب
ہو
گا)
Web Audio Player Demo
1
Total 124 Match Found for
نزدیک
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com