 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسۡتَحۡـىٖۤ اَنۡ يَّضۡرِبَ مَثَلًا مَّا ‌بَعُوۡضَةً فَمَا فَوۡقَهَا ‌ؕ فَاَمَّا ‌الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ڪَفَرُوۡا فَيَقُوۡلُوۡنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ ڪَثِيۡرًا وَّيَهۡدِىۡ بِهٖ كَثِيۡرًا ‌ؕ وَمَا يُضِلُّ بِهٖۤ اِلَّا الۡفٰسِقِيۡنَۙ 26 
 
 26  الله  اس  بات  سے  عار  نہیں  کرتا  کہ  مچھر  یا  اس  سے  بڑھ  کر  کسی  چیز  (مثلاً  مکھی  مکڑی  وغیرہ)  کی  مثال  بیان  فرمائے۔  جو  مومن  ہیں،  وہ  یقین  کرتے  ہیں  وہ  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  سچ  ہے  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  اس  مثال  سے  خدا  کی  مراد  ہی  کیا  ہے۔  اس  سے  (خدا)  بہتوں  کو  گمراہ  کرتا  ہے  اور  بہتوں  کو  ہدایت  بخشتا  ہے  اور  گمراہ  بھی  کرتا  تو  نافرمانوں  ہی  کو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِالشَّهَادَةِ عَلٰى وَجۡهِهَاۤ اَوۡ يَخَافُوۡۤا اَنۡ تُرَدَّ اَيۡمَانٌۢ بَعۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 108 
۲-المنزل
 ۴ع
 108  اس  طریق  سے  بہت  قریب  ہے  کہ  یہ  لوگ  صحیح  صحیح  شہادت  دیں  یا  اس  بات  سے  خوف  کریں  کہ  (ہماری)  قسمیں  ان  کی  قسموں  کے  بعد  رد  کر  دی  جائیں  گی  اور  خدا  سے  ڈرو  اور  اس  کے  حکموں  کو  (گوشِ  ہوش  سے)  سنو  اور  خدا  نافرمان  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
۲-المنزل
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
 145  اور  ہم  نے  (تورات)  کی  تختیوں  میں  ان  کے  لیے  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  پھر  (ارشاد  فرمایا  کہ)  اسے  زور  سے  پکڑے  رہو  اور  اپنی  قوم  سے  بھی  کہہ  دو  کہ  ان  باتوں  کو  جو  اس  میں  (مندرج  ہیں  اور)  بہت  بہتر  ہیں  پکڑے  رہیں۔  میں  عنقریب  تم  کو  نافرمان  لوگوں  کا  گھر  دکھاؤں  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
قُلۡ اِنۡ كَانَ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ وَاِخۡوَانُكُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ وَعَشِيۡرَتُكُمۡ وَ اَمۡوَالُ ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا وَتِجَارَةٌ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ فَتَرَ بَّصُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 24 
 ۹ع
 24  کہہ  دو  کہ  اگر  تمہارے  باپ  اور  بیٹے  اور  بھائی  اور  عورتیں  اور  خاندان  کے  آدمی  اور  مال  جو  تم  کماتے  ہو  اور  تجارت  جس  کے  بند  ہونے  سے  ڈرتے  ہو  اور  مکانات  جن  کو  پسند  کرتے  ہو  خدا  اور  اس  کے  رسول  سے  اور  خدا  کی  راہ  میں  جہاد  کرنے  سے  تمہیں  زیادہ  عزیز  ہوں  تو  ٹھہرے  رہو  یہاں  تک  کہ  خدا  اپنا  حکم  (یعنی  عذاب)  بھیجے۔  اور  خدا  نافرمان  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیا  کرتا    
 ۹ع
اِسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ اَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡؕ اِنۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِيۡنَ مَرَّةً فَلَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 80 
 ۱۶ع
 80  تم  ان  کے  لیے  بخشش  مانگو  یا  نہ  مانگو۔  (بات  ایک  ہے)۔  اگر  ان  کے  لیے  ستّر  دفعہ  بھی  بخشش  مانگو  گے  تو  بھی  خدا  ان  کو  نہیں  بخشے  گا۔  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  خدا  اور  اس  کے  رسول  سے  کفر  کیا۔  اور  خدا  نافرمان  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۱۶ع
يَحۡلِفُوۡنَ لَـكُمۡ لِتَرۡضَوۡا عَنۡهُمۡ‌ۚ فَاِنۡ تَرۡضَوۡا عَنۡهُمۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يَرۡضٰى عَنِ الۡقَوۡمِ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 96 
 
 96  یہ  تمہارے  آگے  قسمیں  کھائیں  گے  تاکہ  تم  ان  سے  خوش  ہو  جاؤ  لیکن  اگر  تم  اُن  سے  خوش  ہو  جاؤ  گے  تو  خدا  تو  نافرمان  لوگوں  سے  خوش  نہیں  ہوتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ فَسَقُوۡۤا اَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 33 
۳-المنزل
 
 33  اسی  طرح  خدا  کا  ارشاد  ان  نافرمانوں  کے  حق  میں  ثابت  ہو  کر  رہا  کہ  یہ  ایمان  نہیں  لائیں  گے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى اِذَا اسۡتَيۡــَٔسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُوۡا جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا ۙ فَـنُجِّىَ مَنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُنَا عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 110 
 
 110  یہاں  تک  کہ  جب  پیغمبر  ناامید  ہوگئے  اور  انہوں  نے  خیال  کیا  کہ  اپنی  نصرت  کے  بارے  میں  جو  بات  انہوں  نے  کہی  تھی  (اس  میں)  وہ  سچے  نہ  نکلے  تو  ان  کے  پاس  ہماری  مدد  آ  پہنچی۔  پھر  جسے  ہم  نے  چاہا  بچا  دیا۔  اور  ہمارا  عذاب  (اتر  کر)  گنہگار  لوگوں  سے  پھرا  نہیں  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا قَطَعۡتُمۡ مِّنۡ لِّيۡنَةٍ اَوۡ تَرَكۡتُمُوۡهَا قَآٮِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوۡلِهَا فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيُخۡزِىَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
۷-المنزل
 
 5  (مومنو)  کھجور  کے  جو  درخت  تم  نے  کاٹ  ڈالے  یا  ان  کو  اپنی  جڑوں  پر  کھڑا  رہنے  دیا  سو  خدا  کے  حکم  سے  تھا  اور  مقصود  یہ  تھا  کہ  وہ  نافرمانوں  کو  رسوا  کرے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
 5  اور  وہ  وقت  یاد  کرنے  کے  لائق  ہے  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  قوم!  تم  مجھے  کیوں  ایذا  دیتے  ہو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو  کہ  میں  تمہارے  پاس  خدا  کا  بھیجا  ہوا  آیا  ہوں۔  تو  جب  ان  لوگوں  نے  کج  روی  کی  خدا  نے  بھی  ان  کے  دل  ٹیڑھے  کردیئے۔  اور  خدا  نافرمانوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ اَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ اَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡؕ لَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 6 
 
 6  تم  ان  کے  لئے  مغفرت  مانگو  یا  نہ  مانگو  ان  کے  حق  میں  برابر  ہے۔  خدا  ان  کو  ہرگز  نہ  بخشے  گا۔  بےشک  خدا  نافرمانوں  کو  ہدایت  نہیں  دیا  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَنَجۡعَلُ الۡمُسۡلِمِيۡنَ كَالۡمُجۡرِمِيۡنَؕ‏ 35 
 
 35  کیا  ہم  فرمانبرداروں  کو  نافرمانوں  کی  طرف  (نعمتوں  سے)  محروم  کردیں  گے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الۡفُجَّارِ لَفِىۡ سِجِّيۡنٍؕ‏ 7 
 
 7  سن  رکھو  کہ  بدکارروں  کے  اعمال  سجّین  میں  ہیں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 30 Match Found for نافرمانوں
TheSuffah ::