 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِمَۤا اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَۚ وَبِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
 4  اور  جو  کتاب  (اے  محمدﷺ)  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  کتابیں  تم  سے  پہلے  (پیغمبروں  پر)  نازل  ہوئیں  سب  پر  ایمان  لاتے  اور  آخرت  کا  یقین  رکھتے  ہیں    
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ اٰمِنُوۡا مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اٰمَنَ النَّاسُ قَالُوۡاۤ اَنُؤۡمِنُ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اٰمَنَ السُّفَهَآءُ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّهُمۡ هُمُ السُّفَهَآءُ وَلٰـكِنۡ لَّا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 13 
 
 13  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جس  طرح  اور  لوگ  ایمان  لے  آئے،  تم  بھی  ایمان  لے  آؤ  تو  کہتے  ہیں،  بھلا  جس  طرح  بےوقوف  ایمان  لے  آئے  ہیں  اسی  طرح  ہم  بھی  ایمان  لے  آئیں؟  سن  لو  کہ  یہی  بےوقوف  ہیں  لیکن  نہیں  جانتے    
 
 يَكَادُ الۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ اَبۡصَارَهُمۡ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>كُلَّمَاۤ اَضَآءَ لَهُمۡ مَّشَوۡا فِيۡهِۙ وَاِذَاۤ اَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُوۡا‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَاَبۡصَارِهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 20 
 ۳ع
 20  قریب  ہے  کہ  بجلی  (کی  چمک)  ان  کی  آنکھوں  (کی  بصارت)  کو  اچک  لے  جائے۔  جب  بجلی  (چمکتی  اور)  ان  پر  روشنی  ڈالی  ہے  تو  اس  میں  چل  پڑتے  ہیں  اور  جب  اندھیرا  ہو  جاتا  ہے  تو  کھڑے  کے  کھڑے  رہ  جاتے  ہیں  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  ان  کے  کانوں  (کی  شنوائی)  اور  آنکھوں  (کی  بینائی  دونوں)  کو  زائل  کر  دیتا  ہے۔  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 ۳ع
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡفَقُوۡا مَنًّا وَّلَاۤ اَذًى‌ۙ لَّهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 262 
 
 262  جو  لوگ  اپنا  مال  خدا  کے  رستے  میں  صرف  کرتے  ہیں  پھر  اس  کے  بعد  نہ  اس  خرچ  کا  (کسی  پر)  احسان  رکھتے  ہیں  اور  نہ  (کسی  کو)  تکلیف  دیتے  ہیں۔  ان  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  پاس  (تیار)  ہے۔  اور  (قیامت  کے  روز)  نہ  ان  کو  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے    
 
 مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ نَّفَقَةٍ اَوۡ نَذَرۡتُمۡ مِّنۡ نَّذۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُهٗ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 270 
 
 270  اور  تم  (خدا  کی  راہ  میں)  جس  طرح  کا  خرچ  کرو  یا  کوئی  نذر  مانو  خدا  اس  کو  جانتا  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
 اٰمَنَ الرَّسُوۡلُ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مِنۡ رَّبِّهٖ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ؕ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡ رُّسُلِهٖ‌ وَقَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 285 
 
 285  رسول  (خدا)  اس  کتاب  پر  جو  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ان  پر  نازل  ہوئی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  مومن  بھی۔  سب  خدا  پر  اور  اس  کے  فرشتوں  پر  اور  اس  کی  کتابوں  پر  اور  اس  کے  پیغمبروں  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  (اورکہتے  ہیں  کہ)  ہم  اس  کے  پیغمبروں  سے  کسی  میں  کچھ  فرق  نہیں  کرتے  اور  وہ  (خدا  سے)  عرض  کرتے  ہیں  کہ  ہم  نے  (تیرا  حکم)  سنا  اور  قبول  کیا۔  اے  پروردگار  ہم  تیری  بخشش  مانگتے  ہیں  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ وَاتَّبَعۡنَا الرَّسُوۡلَ فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 53 
 
 53  اے  پروردگار  جو  (کتاب)  تو  نے  نازل  فرمائی  ہے  ہم  اس  پر  ایمان  لے  آئے  اور  (تیرے)  پیغمبر  کے  متبع  ہو  چکے  تو  ہم  کو  ماننے  والوں  میں  لکھ  رکھ    
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تُحَآجُّوۡنَ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَتِ التَّوۡرٰٮةُ وَالۡاِنۡجِيۡلُ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِهٖؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 65 
 
 65  اے  اہلِ  کتاب  تم  ابراہیم  کے  بارے  میں  کیوں  جھگڑتے  ہو  حالانکہ  تورات  اور  انجیل  ان  کے  بعد  اتری  ہیں  (اور  وہ  پہلے  ہو  چکے  ہیں)  تو  کیا  تم  عقل  نہیں  رکھتے    
 
وَلَا تُؤۡمِنُوۡۤا اِلَّا لِمَنۡ تَبِعَ دِيۡنَكُمۡؕ قُلۡ اِنَّ الۡهُدٰى هُدَى اللّٰهِۙ اَنۡ يُّؤۡتٰٓى اَحَدٌ مِّثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ اَوۡ يُحَآجُّوۡكُمۡ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡفَضۡلَ بِيَدِ اللّٰهِۚ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ ۚۙ‏ 73 
 
 73  اور  اپنے  دین  کے  پیرو  کے  سوا  کسی  اور  کے  قائل  نہ  ہونا  (اے  پیغمبر)  کہہ  دو  کہ  ہدایت  تو  خدا  ہی  کی  ہدایت  ہے  (وہ  یہ  بھی  کہتے  ہیں)  یہ  بھی  (نہ  ماننا)  کہ  جو  چیز  تم  کو  ملی  ہے  ویسی  کسی  اور  کو  ملے  گی  یا  وہ  تمہیں  خدا  کے  روبرو  قائل  معقول  کر  سکیں  گے  یہ  بھی  کہہ  دو  کہ  بزرگی  خدا  ہی  کے  ہاتھ  میں  ہے  وہ  جسے  چاہتا  ہے  دیتا  ہے  اور  خدا  کشائش  والا  (اور)  علم  والا  ہے    
 
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ مَاۤ' title='Search'>لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ‌ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ‌ؕ قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ‌ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 81 
 
 81  اور  جب  خدا  نے  پیغمبروں  سے  عہد  لیا  کہ  جب  میں  تم  کو  کتاب  اور  دانائی  عطا  کروں  پھر  تمہارے  پاس  کوئی  پیغمبر  آئے  جو  تمہاری  کتاب  کی  تصدیق  کرے  تو  تمھیں  ضرور  اس  پر  ایمان  لانا  ہوگا  اور  ضرور  اس  کی  مدد  کرنی  ہوگی  اور  (عہد  لینے  کے  بعد)  پوچھا  کہ  بھلا  تم  نے  اقرار  کیا  اور  اس  اقرار  پر  میرا  ذمہ  لیا  (یعنی  مجھے  ضامن  ٹہرایا)  انہوں  نے  کہا  (ہاں)  ہم  نے  اقرار  کیا  (خدا  نے)  فرمایا  کہ  تم  (اس  عہد  وپیمان  کے)  گواہ  رہو  اور  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  گواہ  ہوں  
 
قُلۡ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ عَلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَ اِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى وَ عِيۡسٰى وَالنَّبِيُّوۡنَ مِنۡ رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 84 
 
 84  کہو  کہ  ہم  خدا  پر  ایمان  لائے  اور  جو  کتاب  ہم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  صحیفے  ابراہیم  اور  اسماعیل  اور  اسحٰق  اور  یعقوب  اور  ان  کی  اولاد  پر  اترے  اور  جو  کتابیں  موسیٰ  اور  عیسیٰ  اور  دوسرے  انبیاء  کو  پروردگار  کی  طرف  سے  ملیں  سب  پر  ایمان  لائے  ہم  ان  پیغمبروں  میں  سے  کسی  میں  کچھ  فرق  نہیں  کرتے  اور  ہم  اسی  (خدائے  واحد)  کے  فرماں  بردار  ہیں    
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ نَّبِىٍّ قٰتَلَ ۙ مَعَهٗ رِبِّيُّوۡنَ كَثِيۡرٌ ۚ فَمَا وَهَنُوۡا مَاۤ' title='Search'>لِمَاۤ اَصَابَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَمَا ضَعُفُوۡا وَمَا اسۡتَكَانُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 146 
 
 146  اور  بہت  سے  نبی  ہوئے  ہیں  جن  کے  ساتھ  ہو  کر  اکثر  اہل  الله  (خدا  کے  دشمنوں  سے)  لڑے  ہیں  تو  جو  مصبتیں  ان  پر  راہِ  خدا  میں  واقع  ہوئیں  ان  کے  سبب  انہوں  نے  نہ  تو  ہمت  ہاری  اور  نہ  بزدلی  کی  نہ  (کافروں  سے)  دبے  اور  خدا  استقلال  رکھنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ‌‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 151 
 
 151  ہم  عنقریب  کافروں  کے  دلوں  میں  تمہارا  رعب  بٹھا  دیں  گے  کیونکہ  یہ  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرتے  ہیں  جس  کی  اس  نے  کوئی  بھی  دلیل  نازل  نہیں  کی  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  وہ  ظالموں  کا  بہت  بُرا  ٹھکانا  ہے  
 
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
 152  اور  خدا  نے  اپنا  وعدہ  سچا  کر  دیا  (یعنی)  اس  وقت  جبکہ  تم  کافروں  کو  اس  کے  حکم  سے  قتل  کر  رہے  تھے  یہاں  تک  کہ  جو  تم  چاہتے  تھے  خدا  نے  تم  کو  دکھا  دیا  اس  کے  بعد  تم  نے  ہمت  ہار  دی  اور  حکم  (پیغمبر)  میں  جھگڑا  کرنے  لگے  اور  اس  کی  نافرمانی  کی  بعض  تو  تم  میں  سے  دنیا  کے  خواستگار  تھے  اور  بعض  آخرت  کے  طالب  اس  وقت  خدا  نے  تم  کو  ان  (کے  مقابلے)  سے  پھیر  (کر  بھگا)  دیا  تاکہ  تمہاری  آزمائش  کرے  اور  اس  نے  تمہارا  قصور  معاف  کر  دیا  اور  خدا  مومنو  پر  بڑا  فضل  کرنے  والا  ہے    
 
اِذۡ تُصۡعِدُوۡنَ وَلَا تَلۡوٗنَ عَلٰٓى اَحَدٍ وَّالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ فِىۡۤ اُخۡرٰٮكُمۡ فَاَثَابَكُمۡ غَمًّا ۢ بِغَمٍّ لِّـكَيۡلَا تَحۡزَنُوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 153 
 
 153  (وہ  وقت  بھی  یاد  کرنے  کے  لائق  ہے)  جب  تم  لوگ  دور  بھاگے  جاتے  تھے  اور  کسی  کو  پیچھے  پھر  کر  نہیں  دیکھتے  تھے  اور  رسول  الله  تم  کو  تمہارے  پیچھے  کھڑے  بلا  رہے  تھے  تو  خدا  نے  تم  کو  غم  پر  غم  پہنچایا  تاکہ  جو  چیز  تمہارے  ہاتھ  سے  جاتی  رہی  یا  جو  مصیبت  تم  پر  واقع  ہوئی  ہے  اس  سے  تم  اندوہ  ناک  نہ  ہو  اور  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيَعۡلَمَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 166 
 
 166  اور  جو  مصیبت  تم  پر  دونوں  جماعتوں  کے  مقابلے  کے  دن  واقع  ہوئی  سو  خدا  کے  حکم  سے  (واقع  ہوئی)  اور  (اس  سے)  یہ  مقصود  تھا  کہ  خدا  مومنوں  کو  اچھی  طرح  معلوم    
 
فَرِحِيۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ ۙ وَيَسۡتَبۡشِرُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ لَمۡ يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ مِّنۡ خَلۡفِهِمۡۙ اَ لَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‌ۘ‏ 170 
 
 170  جو  کچھ  خدا  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  بخش  رکھا  ہے  اس  میں  خوش  ہیں۔  اور  جو  لوگ  ان  کے  پیچھے  رہ  گئے  اور(  شہید  ہوکر)  ان  میں  شامل  نہیں  ہوسکے  ان  کی  نسبت  خوشیاں  منا  رہے  ہیں  کہ  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  بھی  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
اَلَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِلّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَهُمُ الۡقَرۡحُ  ۛؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا مِنۡهُمۡ وَاتَّقَوۡا اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‌ۚ‏ 172 
 
 172  جنہوں  نے  باوجود  زخم  کھانے  کے  خدا  اور  رسول  (کے  حکم)  کو  قبول  کیا  جو  لوگ  ان  میں  نیکوکار  اور  پرہیزگار  ہیں  ان  کے  لئے  بڑا  ثواب  ہے    
 
مَا كَانَ اللّٰهُ لِيَذَرَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ عَلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِ حَتّٰى يَمِيۡزَ الۡخَبِيۡثَ مِنَ الطَّيِّبِ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى الۡغَيۡبِ وَ لٰكِنَّ اللّٰهَ يَجۡتَبِىۡ مِنۡ رُّسُلِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ۚ وَاِنۡ تُؤۡمِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَلَـكُمۡ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 179 
 
 179  (لوگو)  جب  تک  خدا  ناپاک  کو  پاک  سے  الگ  نہ  کردے  گا  مومنوں  کو  اس  حال  میں  جس  میں  تم  ہو  ہرگز  نہیں  رہنے  دے  گا۔  اور  الله  تم  کوغیب  کی  باتوں  سے  بھی  مطلع  نہیں  کرے  گاالبتہ  خدا  اپنے  پیغمبروں  میں  سے  جسے  چاہتا  ہے  انتخاب  کرلیتا  ہے۔  تو  تم  خدا  پر  اور  اس  کے  رسولوں  پر  ایمان  لاؤاور  اگر  ایمان  لاؤ  گے  اور  پرہیزگاری  کرو  گے  تو  تم  کو  اجر  عظیم  ملے  گا    
 
وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ هُوَ خَيۡـرًا لَّهُمۡ‌ؕ بَلۡ هُوَ شَرٌّ لَّهُمۡ‌ؕ سَيُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِهٖ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَ لِلّٰهِ مِيۡرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 180 
 ۹ع
 180  جو  لوگ  مال  میں  جو  خدا  نے  اپنے  فضل  سے  ان  کو  عطا  فرمایا  ہے  بخل  کرتے  ہیں  وہ  اس  بخل  کو  اپنے  حق  میں  اچھا  نہ  سمجھیں۔  (وہ  اچھا  نہیں)  بلکہ  ان  کے  لئے  برا  ہے  وہ  جس  مال  میں  بخل  کرتے  ہیں  قیامت  کے  دن  اس  کا  طوق  بنا  کر  ان  کی  گردنوں  میں  ڈالا  جائے  گا۔  اور  آسمانوں  اور  زمین  کا  وارث  خدا  ہی  ہے۔  اور  جو  عمل  تم  کرتے  ہوخدا  کو  معلوم  ہے    
 ۹ع
لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡرَحُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَتَوْا وَّيُحِبُّوۡنَ اَنۡ يُّحۡمَدُوۡا بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُوۡا فَلَا تَحۡسَبَنَّهُمۡ بِمَفَازَةٍ مِّنَ الۡعَذَابِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 188 
 
 188  جو  لوگ  اپنے  (ناپسند)  کاموں  سے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  پسندیدہ  کام)  جو  کرتے  نہیں  ان  کے  لئے  چاہتے  ہیں  کہ  ان  ک  تعریف  کی  جائے  ان  کی  نسبت  خیال  نہ  کرنا  کہ  وہ  عذاب  سے  رستگار  ہوجائیں  گے۔  اور  انہیں  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
وَاِنَّ مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَمَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ خٰشِعِيۡنَ لِلّٰهِ ۙ لَا يَشۡتَرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 199 
 
 199  اور  بعض  اہلِ  کتاب  ایسے  بھی  ہیں  جو  خدا  پر  اور  اس  (کتاب)  پر  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  اس  پر  جو  ان  پر  نازل  ہوئی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  خدا  کے  آگے  عاجزی  کرتے  ہیں  اور  خدا  کی  آیتوں  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  نہیں  لیتے  یہی  لوگ  ہیں  جن  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  تیار  ہے  اور  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرۡهًا‌ ؕ وَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ لِتَذۡهَبُوۡا بِبَعۡضِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ۚ وَعَاشِرُوۡهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ۚ فَاِنۡ كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ فَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡــًٔـا وَّيَجۡعَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‏ 19 
 
 19  مومنو!  تم  کو  جائز  نہیں  کہ  زبردستی  عورتوں  کے  وارث  بن  جاؤ۔  اور  (دیکھنا)  اس  نیت  سے  کہ  جو  کچھ  تم  نے  ان  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  کچھ  لے  لو  انہیں  (گھروں  میں)  میں  مت  روک  رکھنا  ہاں  اگر  وہ  کھلے  طور  پر  بدکاری  کی  مرتکب  ہوں  (تو  روکنا  مناسب  نہیں)  اور  ان  کے  ساتھ  اچھی  طرح  رہو  سہو  اگر  وہ  تم  کو  ناپسند  ہوں  تو  عجب  نہیں  کہ  تم  کسی  چیز  کو  ناپسند  کرو  اور  خدا  اس  میں  بہت  سی  بھلائی  پیدا  کردے    
 
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ مَاۤ' title='Search'>وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
 34  مرد  عورتوں  پر  مسلط  وحاکم  ہیں  اس  لئے  کہ  خدا  نے  بعض  کو  بعض  سے  افضل  بنایا  ہے  اور  اس  لئے  بھی  کہ  مرد  اپنا  مال  خرچ  کرتے  ہیں  تو  جو  نیک  بیبیاں  ہیں  وہ  مردوں  کے  حکم  پر  چلتی  ہیں  اور  ان  کے  پیٹھ  پیچھے  خدا  کی  حفاظت  میں  (مال  وآبرو  کی)  خبرداری  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتوں  کی  نسبت  تمہیں  معلوم  ہو  کہ  سرکشی  (اور  بدخوئی)  کرنے  لگی  ہیں  تو  (پہلے)  ان  کو  (زبانی)  سمجھاؤ  (اگر  نہ  سمجھیں  تو)  پھر  ان  کے  ساتھ  سونا  ترک  کردو  اگر  اس  پر  بھی  باز  نہ  آئیں  تو  زدوکوب  کرو  اور  اگر  فرمانبردار  ہوجائیں  تو  پھر  ان  کو  ایذا  دینے  کا  کوئی  بہانہ  مت  ڈھونڈو  بےشک  خدا  سب  سے  اعلیٰ  (اور)  جلیل  القدر  ہے    
 
اۨلَّذِيۡنَ يَـبۡخَلُوۡنَ وَيَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ؕ وَ اَعۡتَدۡنَا لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا‌ ۚ‏ 37 
 
 37  جو  خود  بھی  بخل  کریں  اور  لوگوں  کو  بھی  بخل  سکھائیں  اور  جو  (مال)  خدا  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  عطا  فرمایا  ہے  اسے  چھپا  چھپا  کے  رکھیں  اور  ہم  نے  ناشکروں  کے  لئے  ذلت  کا  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
اَمۡ يَحۡسُدُوۡنَ النَّاسَ عَلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ فَقَدۡ اٰتَيۡنَاۤ اٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاٰتَيۡنٰهُمۡ مُّلۡكًا عَظِيۡمًا‏ 54 
 
 54  یا  جو  خدا  نے  لوگوں  کو  اپنے  فضل  سے  دے  رکھا  ہے  اس  کا  حسد  کرتے  ہیں  تو  ہم  نے  خاندان  ابراہیم  ؑ  کو  کتاب  اور  دانائی  عطا  فرمائی  تھی  اور  سلطنت  عظیم  بھی  بخشی  تھی    
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يَزۡعُمُوۡنَ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّتَحَاكَمُوۡۤا اِلَى الطَّاغُوۡتِ وَقَدۡ اُمِرُوۡۤا اَنۡ يَّكۡفُرُوۡا بِهٖ ؕ وَيُرِيۡدُ الشَّيۡـطٰنُ اَنۡ يُّضِلَّهُمۡ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 60 
 
 60  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جو  دعویٰ  تو  یہ  کرتے  ہیں  کہ  جو  (کتاب)  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  (کتابیں)  تم  سے  پہلے  نازل  ہوئیں  ان  سب  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  چاہتے  یہ  ہیں  کہ  اپنا  مقدمہ  ایک  سرکش  کے  پاس  لے  جا  کر  فیصلہ  کرائیں  حالانکہ  ان  کو  حکم  دیا  گیا  تھا  کہ  اس  سے  اعتقاد  نہ  رکھیں  اور  شیطان  (تو  یہ)  چاہتا  ہے  کہ  ان  کو  بہکا  کر  رستے  سے  دور  ڈال  دے    
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا اِلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوۡلِ رَاَيۡتَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡكَ صُدُوۡدًا‌ ۚ‏ 61 
 
 61  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جو  حکم  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اس  کی  طرف  (رجوع  کرو)  اور  پیغمبر  کی  طرف  آؤ  تو  تم  منافقوں  کو  دیکھتے  ہو  کہ  تم  سے  اعراض  کرتے  اور  رکے  جاتے  ہیں  
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا لِـيُـطَاعَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ‌ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اِذْ ظَّلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ جَآءُوۡكَ فَاسۡتَغۡفَرُوا اللّٰهَ وَاسۡتَغۡفَرَ لَـهُمُ الرَّسُوۡلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 64 
 
 64  اور  ہم  نے  جو  پیغمبر  بھیجا  ہے  اس  لئے  بھیجا  ہے  کہ  خدا  کے  فرمان  کے  مطابق  اس  کا  حکم  مانا  جائے  اور  یہ  لوگ  جب  اپنے  حق  میں  ظلم  کر  بیٹھے  تھے  اگر  تمہارے  پاس  آتے  اور  خدا  سے  بخشش  مانگتے  اور  رسول  (خدا)  بھی  ان  کے  لئے  بخشش  طلب  کرتے  تو  خدا  کو  معاف  کرنے  والا  (اور)  مہربان  پاتے    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ‌ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَصَابَكَ مِنۡ سَيِّئَةٍ فَمِنۡ نَّـفۡسِكَ‌ ؕ وَاَرۡسَلۡنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوۡلًا‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًا‏ 79 
 
 79  اے  (آدم  زاد)  تجھ  کو  جو  فائدہ  پہنچے  وہ  خدا  کی  طرف  سے  ہے  اور  جو  نقصان  پہنچے  وہ  تیری  ہی  (شامت  اعمال)  کی  وجہ  سے  ہے  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  لوگوں  (کی  ہدایت)  کے  لئے  پیغمبر  بنا  کر  بھیجا  ہے  اور  (اس  بات  کا)  خدا  ہی  گواہ  کافی  ہے    
 
مَنۡ يُّطِعِ الرَّسُوۡلَ فَقَدۡ اَطَاعَ اللّٰهَ ‌ۚ وَمَنۡ تَوَلّٰى مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيۡظًا ؕ‏ 80 
 
 80  جو  شخص  رسول  کی  فرمانبرداری  کرے  گا  تو  بےشک  اس  نے  خدا  کی  فرمانبرداری  کی  اور  جو  نافرمانی  کرے  گا  تو  اے  پیغمبر  تمہیں  ہم  نے  ان  کا  نگہبان  بنا  کر  نہیں  بھیجا    
 
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ النَّاسِ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَرٰٮكَ اللّٰهُ‌ ؕ وَلَا تَكُنۡ لِّـلۡخَآٮِٕنِيۡنَ خَصِيۡمًا ۙ‏ 105 
 
 105  (اے  پیغمبر)  ہم  نے  تم  پر  سچی  کتاب  نازل  کی  ہے  تاکہ  خدا  کی  ہدایت  کے  مطابق  لوگوں  کے  مقدمات  میں  فیصلہ  کرو  اور  (دیکھو)  دغابازوں  کی  حمایت  میں  کبھی  بحث  نہ  کرنا    
 
وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا اَوۡ اِعۡرَاضًا فَلَا جُنَاحَ مَاۤ' title='Search'>عَلَيۡهِمَاۤ اَنۡ يُّصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحًا‌ ؕ وَالصُّلۡحُ خَيۡرٌ‌ ؕ وَاُحۡضِرَتِ الۡاَنۡفُسُ الشُّحَّ‌ ؕ وَاِنۡ تُحۡسِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 128 
 
 128  اور  اگر  کسی  عورت  کو  اپنے  خاوند  کی  طرف  سے  زیادتی  یا  بےرغبتی  کا  اندیشہ  ہو  تم  میاں  بیوی  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  کسی  قرارداد  پر  صلح  کرلیں۔  اور  صلح  خوب  (چیز)  ہے  اور  طبیعتیں  تو  بخل  کی  طرف  مائل  ہوتی  ہیں  اور  اگر  تم  نیکوکاری  اور  پرہیزگاری  کرو  گے  تو  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
لٰـكِنِ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ يُـؤۡمِنُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ الصَّلٰوةَ‌ وَالۡمُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ سَنُؤۡتِيۡهِمۡ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 162 
 ۲ع
 162  مگر  جو  لوگ  ان  میں  سے  علم  میں  پکے  ہیں  اور  جو  مومن  ہیں  وہ  اس  (کتاب)  پر  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  (کتابیں)  تم  سے  پہلے  نازل  ہوئیں  (سب  پر)  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  نماز  پڑھتے  ہیں  اور  زکوٰة  دیتے  ہیں  اور  خدا  اور  روز  آخرت  کو  مانتے  ہیں۔  ان  کو  ہم  عنقریب  اجر  عظیم  دیں  گے    
 ۲ع
اِنَّاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى نُوۡحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَعِيۡسٰى وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡنُسَ وَهٰرُوۡنَ وَسُلَيۡمٰنَ‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا‌ ۚ‏ 163 
 
 163  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تمہاری  طرف  اسی  طرح  وحی  بھیجی  ہے  جس  طرح  نوح  اور  ان  سے  پچھلے  پیغمبروں  کی  طرف  بھیجی  تھی۔  اور  ابراہیم  اور  اسمعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اولاد  یعقوب  اور  عیسیٰ  اور  ایوب  اور  یونس  اور  ہارون  اور  سلیمان  کی  طرف  بھی  ہم  نے  وحی  بھیجی  تھی  اور  داؤد  کو  ہم  نے  زبور  بھی  عنایت  کی  تھی    
 
لٰـكِنِ اللّٰهُ يَشۡهَدُ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكَ‌ اَنۡزَلَهٗ بِعِلۡمِهٖ‌ ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يَشۡهَدُوۡنَ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًا ؕ‏ 166 
 
 166  لیکن  خدا  نے  جو  (کتاب)  تم  پر  نازل  کی  ہے  اس  کی  نسبت  خدا  گواہی  دیتا  ہے  کہ  اس  نے  اپنے  علم  سے  نازل  کی  ہے  اور  فرشتے  بھی  گواہی  دیتے  ہیں۔  اور  گواہ  تو  خدا  ہی  کافی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ الۡخِنۡزِيۡرِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالۡمُنۡخَنِقَةُ وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ وَالۡمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيۡحَةُ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُ بِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنۡ تَسۡتَقۡسِمُوۡا بِالۡاَزۡلَامِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ فِسۡقٌ‌ ؕ اَلۡيَوۡمَ يَٮِٕسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ دِيۡـنِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِ‌ ؕ اَ لۡيَوۡمَ اَكۡمَلۡتُ لَـكُمۡ دِيۡنَكُمۡ وَاَ تۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِىۡ وَرَضِيۡتُ لَـكُمُ الۡاِسۡلَامَ دِيۡنًا‌ ؕ فَمَنِ اضۡطُرَّ فِىۡ مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثۡمٍ‌ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏‏ 3 
۲-المنزل
 
 3  تم  پر  مرا  ہوا  جانور  اور  (بہتا)  لہو  اور  سور  کا  گوشت  اور  جس  چیز  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  اور  جو  جانور  گلا  گھٹ  کر  مر  جائے  اور  جو  چوٹ  لگ  کر  مر  جائے  اور  جو  گر  کر  مر  جائے  اور  جو  سینگ  لگ  کر  مر  جائے  یہ  سب  حرام  ہیں  اور  وہ  جانور  بھی  جس  کو  درندے  پھاڑ  کھائیں۔  مگر  جس  کو  تم  (مرنے  سے  پہلے)  ذبح  کرلو  اور  وہ  جانور  بھی  جو  تھان  پر  ذبح  کیا  جائے  اور  یہ  بھی  کہ  پاسوں  سے  قسمت  معلوم  کرو  یہ  سب  گناہ  (کے  کام)  ہیں  آج  کافر  تمہارے  دین  سے  ناامید  ہو  گئے  ہیں  تو  ان  سے  مت  ڈرو  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہو  (اور)  آج  ہم  نے  تمہارے  لئے  تمہارا  دین  کامل  کر  دیا  اور  اپنی  نعمتیں  تم  پر  پوری  کر  دیں  اور  تمہارے  لئے  اسلام  کو  دین  پسند  کیا  ہاں  جو  شخص  بھوک  میں  ناچار  ہو  جائے  (بشرطیکہ)  گناہ  کی  طرف  مائل  نہ  ہو  تو  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
۲-المنزل
 
لَٮِٕنۡۢ بَسَطْتَّ اِلَىَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِىۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنَا بِبَاسِطٍ يَّدِىَ اِلَيۡكَ لِاَقۡتُلَكَ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  اگر  تو  مجھے  قتل  کرنے  کے  لیے  مجھ  پر  ہاتھ  چلائے  گا  تو  میں  تجھ  کو  قتل  کرنے  کے  لئے  تجھ  پر  ہاتھ  نہیں  چلاؤں  گا  مجھے  تو  خدائے  رب  العالمین  سے  ڈر  لگتا  ہے    
 
مِنۡ اَجۡلِ ذٰ لِكَ‌ ۛؔ ۚ كَتَبۡنَا عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَنَّهٗ مَنۡ قَتَلَ نَفۡسًۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ اَوۡ فَسَادٍ فِى الۡاَرۡضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَمَنۡ اَحۡيَاهَا مَاۤ' title='Search'>فَكَاَنَّمَاۤ اَحۡيَا النَّاسَ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَلَـقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِالۡبَيِّنٰتِ ثُمَّ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فِى الۡاَرۡضِ لَمُسۡرِفُوۡنَ‏ 32 
 
 32  اس  قتل  کی  وجہ  سے  ہم  نے  بنی  اسرائیل  پر  یہ  حکم  نازل  کیا  کہ  جو  شخص  کسی  کو  (ناحق)  قتل  کرے  گا  (یعنی)  بغیر  اس  کے  کہ  جان  کا  بدلہ  لیا  جائے  یا  ملک  میں  خرابی  کرنے  کی  سزا  دی  جائے  اُس  نے  گویا  تمام  لوگوں  کو  قتل  کیا  اور  جو  اس  کی  زندگانی  کا  موجب  ہوا  تو  گویا  تمام  لوگوں  کی  زندگانی  کا  موجب  ہوا  اور  ان  لوگوں  کے  پاس  ہمارے  پیغمبر  روشن  دلیلیں  لا  چکے  ہیں  پھر  اس  کے  بعد  بھی  ان  سے  بہت  سے  لوگ  ملک  میں  حدِ  اعتدال  سے  نکل  جاتے  ہیں    
 
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُوۡنَكَ وَعِنۡدَهُمُ التَّوۡرٰٮةُ فِيۡهَا حُكۡمُ اللّٰهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 43 
 ۱۰ع
 43  اور  یہ  تم  سے  (اپنے  مقدمات)  کیونکر  فیصل  کرایں  گے  جبکہ  خود  ان  کے  پاس  تورات  (موجود)  ہے  جس  میں  خدا  کا  حکم  (لکھا  ہوا)  ہے  (یہ  اسے  جانتے  ہیں)  پھر  اس  کے  بعد  اس  سے  پھر  جاتے  ہیں  اور  یہ  لوگ  ایمان  ہی  نہیں  رکھتے    
 ۱۰ع
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا التَّوۡرٰٮةَ فِيۡهَا هُدًى وَّنُوۡرٌ‌ ۚ يَحۡكُمُ بِهَا النَّبِيُّوۡنَ الَّذِيۡنَ اَسۡلَمُوۡا لِلَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ بِمَا اسۡتُحۡفِظُوۡا مِنۡ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا عَلَيۡهِ شُهَدَآءَ‌‌ ۚ فَلَا تَخۡشَوُا النَّاسَ وَاخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 44 
 
 44  بیشک  ہم  نے  توریت  نازل  فرمائی  جس  میں  ہدایت  اور  روشنی  ہے  اسی  کے  مطابق  انبیاء  جو  (خدا  کے)  فرمانبردار  تھے  یہودیوں  کو  حکم  دیتے  رہے  ہیں  اور  مشائخ  اور  علماء  بھی  کیونکہ  وہ  کتاب  خدا  کے  نگہبان  مقرر  کیے  گئے  تھے  اور  اس  پر  گواہ  تھے  (یعنی  حکم  الہٰی  کا  یقین  رکھتے  تھے)  تو  تم  لوگوں  سے  مت  ڈرنا  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہنا  اور  میری  آیتوں  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  نہ  لینا  اور  جو  خدا  کے  نازل  فرمائے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  تو  ایسے  ہی  لوگ  کافر  ہیں    
 
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيۡهَاۤ اَنَّ النَّفۡسَ بِالنَّفۡسِۙ وَالۡعَيۡنَ بِالۡعَيۡنِ وَالۡاَنۡفَ بِالۡاَنۡفِ وَالۡاُذُنَ بِالۡاُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّۙ وَالۡجُرُوۡحَ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنۡ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ ‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 45 
 
 45  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کے  لیے  تورات  میں  یہ  حکم  لکھ  دیا  تھا  کہ  جان  کے  بدلے  جان  اور  آنکھ  کے  بدلے  آنکھ  اور  ناک  کے  بدلے  ناک  اور  کان  کے  بدلے  کان  اور  دانت  کے  بدلے  دانت  اور  سب  زخموں  کا  اسی  طرح  بدلہ  ہے  لیکن  جو  شخص  بدلہ  معاف  کر  دے  وہ  اس  کے  لیے  کفارہ  ہوگا  اور  جو  خدا  کے  نازل  فرمائے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  تو  ایسے  ہی  لوگ  بےانصاف  ہیں    
 
وَلۡيَحۡكُمۡ اَهۡلُ الۡاِنۡجِيۡلِ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 47 
 
 47  اور  اہل  انجیل  کو  چاہیئے  کہ  جو  احکام  خدا  نے  اس  میں  نازل  فرمائے  ہیں  اس  کے  مطابق  حکم  دیا  کریں  اور  جو  خدا  کے  نازل  کئے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  گا  تو  ایسے  لوگ  نافرماں  ہیں    
 
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
 
 48  اور  (اے  پیغمبر!)  ہم  نے  تم  پر  سچی  کتاب  نازل  کی  ہے  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  ان  (سب)  پر  شامل  ہے  تو  جو  حکم  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اس  کے  مطابق  ان  کا  فیصلہ  کرنا  اور  حق  جو  تمہارے  پاس  آچکا  ہے  اس  کو  چھوڑ  کر  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  (فرقے)  کے  لیے  ایک  دستور  اور  طریقہ  مقرر  کیا  ہے  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  شریعت  پر  کر  دیتا  مگر  جو  حکم  اس  نے  تم  کو  دیئے  ہیں  ان  میں  وہ  تمہاری  آزمائش  کرنی  چاہتا  ہے  سو  نیک  کاموں  میں  جلدی  کرو  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  پھر  جن  باتوں  میں  تم  کو  اختلاف  تھا  وہ  تم  کو  بتا  دے  گا    
 
وَاَنِ احۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ وَاحۡذَرۡهُمۡ اَنۡ يَّفۡتِنُوۡكَ عَنۡۢ بَعۡضِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّصِيۡبَهُمۡ بِبَـعۡضِ ذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ لَفٰسِقُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  (ہم  پھر  تاکید  کرتے  ہیں  کہ)  جو  (حکم)  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اسی  کے  مطابق  ان  میں  فیصلہ  کرنا  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  اور  ان  سے  بچتے  رہنا  کہ  کسی  حکم  سے  جو  خدا  نے  تم  پر  نازل  فرمایا  ہے  یہ  کہیں  تم  کو  بہکانہ  دیں  اگر  یہ  نہ  مانیں  تو  جان  لو  کہ  خدا  چاہتا  ہے  کہ  ان  کے  بعض  گناہوں  کے  سبب  ان  پر  مصیبت  نازل  کرے  اور  اکثر  لوگ  تو  نافرمان  ہیں    
 
فَتَـرَى الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يُّسَارِعُوۡنَ فِيۡهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَخۡشٰٓى اَنۡ تُصِيۡبَـنَا دَآٮِٕرَةٌ‌ ؕ فَعَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِالۡفَتۡحِ اَوۡ اَمۡرٍ مِّنۡ عِنۡدِهٖ فَيُصۡبِحُوۡا عَلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَسَرُّوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ نٰدِمِيۡنَ ؕ‏ 52 
 
 52  تو  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  تم  ان  کو  دیکھو  گے  کہ  ان  میں  دوڑ  دوڑ  کے  ملے  جاتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  خوف  ہے  کہ  کہیں  ہم  پر  زمانے  کی  گردش  نہ  آجائے  سو  قریب  ہے  کہ  خدا  فتح  بھیجے  یا  اپنے  ہاں  سے  کوئی  اور  امر  (نازل  فرمائے)  پھر  یہ  اپنے  دل  کی  باتوں  پر  جو  چھپایا  کرتے  تھے  پشیمان  ہو  کر  رہ  جائیں  گے    
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ هَلۡ تَـنۡقِمُوۡنَ مِنَّاۤ اِلَّاۤ اَنۡ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَـيۡنَا مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلُ ۙ وَاَنَّ اَكۡثَرَكُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 59 
 
 59  کہو  کہ  اے  اہل  کتاب!  تم  ہم  میں  برائی  ہی  کیا  دیکھتے  ہو  سوا  اس  کے  کہ  ہم  خدا  پر  اور  جو  (کتاب)  ہم  پر  نازل  ہوئی  اس  پر  اور  جو  (کتابیں)  پہلے  نازل  ہوئیں  ان  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  تم  میں  اکثر  بدکردار  ہیں    
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
 64  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  خدا  کا  ہاتھ  (گردن  سے)  بندھا  ہوا  ہے  (یعنی  الله  بخیل  ہے)  انہیں  کے  ہاتھ  باندھے  جائیں  اور  ایسا  کہنے  کے  سبب  ان  پر  لعنت  ہو  (اس  کا  ہاتھ  بندھا  ہوا  نہیں)  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہیں  وہ  جس  طرح  (اور  جتنا)  چاہتا  ہے  خرچ  کرتا  ہے  اور  (اے  محمد)  یہ  (کتاب)  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئی  اس  سے  ان  میں  سے  اکثر  کی  شرارت  اور  انکار  اور  بڑھے  گا  اور  ہم  نے  ان  کے  باہم  عداوت  اور  بغض  قیامت  تک  کے  لیے  ڈال  دیا  ہے  یہ  جب  لڑائی  کے  لیے  آگ  جلاتے  ہیں  خدا  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  اور  یہ  ملک  میں  فساد  کے  لیے  دوڑے  پھرتے  ہیں  اور  خدا  فساد  کرنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اَقَامُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ لَاَ كَلُوۡا مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَمِنۡ تَحۡتِ اَرۡجُلِهِمۡ‌ؕ مِنۡهُمۡ اُمَّةٌ مُّقۡتَصِدَةٌ‌  ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 66 
 ۱۳ع
 66  اور  اگر  وہ  تورات  اور  انجیل  کو  اور  جو  (اور  کتابیں)  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ان  پر  نازل  ہوئیں  ان  کو  قائم  رکھتے  (تو  ان  پر  رزق  مینہ  کی  طرح  برستا  کہ)  اپنے  اوپر  سے  پاؤں  کے  نیچے  سے  کھاتے  ان  میں  کچھ  لوگ  میانہ  رو  ہیں  اور  بہت  سے  ایسے  ہیں  جن  کے  اعمال  برے  ہیں    
 ۱۳ع
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ بَلِّغۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ النَّاسِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 67 
 
 67  اے  پیغمبر  جو  ارشادات  خدا  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئے  ہیں  سب  لوگوں  کو  پہنچا  دو  اور  اگر  ایسا  نہ  کیا  تو  تم  خدا  کے  پیغام  پہنچانے  میں  قاصر  رہے  (یعنی  پیغمبری  کا  فرض  ادا  نہ  کیا)  اور  خدا  تم  کو  لوگوں  سے  بچائے  رکھے  گا  بیشک  خدا  منکروں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَسۡتُمۡ عَلٰى شَىۡءٍ حَتّٰى تُقِيۡمُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ فَلَا تَاۡسَ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
 
 68  کہو  کہ  اے  اہل  کتاب!  جب  تک  تم  تورات  اور  انجیل  کو  اور  جو  (اور  کتابیں)  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  لوگوں  پر  نازل  ہوئیں  ان  کو  قائم  نہ  رکھو  گے  کچھ  بھی  راہ  پر  نہیں  ہو  سکتے  اور  یہ  (قرآن)  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  ان  میں  سے  اکثر  کی  سرکشی  اور  کفر  اور  بڑھے  گا  تو  تم  قوم  کفار  پر  افسوس  نہ  کرو    
 
وَلَوۡ كَانُوۡا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالنَّبِىِّ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مَا اتَّخَذُوۡهُمۡ اَوۡلِيَآءَ وَلٰـكِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 81 
 
 81  اور  اگر  وہ  خدا  پر  اور  پیغمبر  پر  اور  جو  کتاب  ان  پر  نازل  ہوئی  تھی  اس  پر  یقین  رکھتے  تو  ان  لوگوں  کو  دوست  نہ  بناتے  لیکن  ان  میں  اکثر  بدکردار  ہیں  
 
وَاِذَا سَمِعُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَى الرَّسُوۡلِ تَرٰٓى اَعۡيُنَهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُوۡا مِنَ الۡحَـقِّ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 83 
 
 83  اور  جب  اس  (کتاب)  کو  سنتے  ہیں  جو  (سب  سے  پہلے)  پیغمبر  (محمدﷺ)  پر  نازل  ہوئی  تو  تم  دیکھتے  ہو  کہ  ان  کی  آنکھوں  سے  آنسو  جاری  ہو  جاتے  ہیں  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  حق  بات  پہچان  لی  اور  وہ  (خدا  کی  جناب  میں)  عرض  کرتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  ہم  ایمان  لے  آئے  تو  ہم  کو  ماننے  والوں  میں  لکھ  لے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحَرِّمُوۡا طَيِّبٰتِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 87 
 
 87  مومنو!  جو  پاکیزہ  چیزیں  خدا  نے  تمہارے  لیے  حلال  کی  ہیں  ان  کو  حرام  نہ  کرو  اور  حد  سے  نہ  بڑھو  کہ  خدا  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا اِلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوۡلِ قَالُوۡا حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا‌ ؕ اَوَلَوۡ كَانَ اٰبَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ شَيۡــًٔـا وَّلَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 104 
 
 104  اور  جب  ان  لوگوں  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جو  (کتاب)  خدا  نے  نازل  فرمائی  ہے  اس  کی  اور  رسول  الله  کی  طرف  رجوع  کرو  تو  کہتے  ہیں  کہ  جس  طریق  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  ہے  وہی  ہمیں  کافی  ہے  بھلا  اگر  ان  کے  باپ  دادا  نہ  تو  کچھ  جانتے  ہوں  اور  نہ  سیدھے  رستے  پر  ہوں  (تب  بھی؟)    
 
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ اِلَّا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَمَرۡتَنِىۡ بِهٖۤ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ۚ وَكُنۡتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيۡدًا مَّا دُمۡتُ فِيۡهِمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِىۡ كُنۡتَ اَنۡتَ الرَّقِيۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَاَنۡتَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 117 
 
 117  میں  نے  ان  سے  کچھ  نہیں  کہا  بجز  اس  کے  جس  کا  تو  نے  مجھے  حکم  دیا  ہے  وہ  یہ  کہ  تم  خدا  کی  عبادت  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  سب  کا  پروردگار  ہے  اور  جب  تک  میں  ان  میں  رہا  ان  (کے  حالات)  کی  خبر  رکھتا  رہا  جب  تو  نے  مجھے  دنیا  سے  اٹھا  لیا  تو  تو  ان  کا  نگران  تھا  اور  تو  ہر  چیز  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَبۡوَابَ كُلِّ شَىۡءٍ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فَرِحُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُوۡتُوۡۤا اَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً فَاِذَا هُمۡ مُّبۡلِسُوۡنَ‏ 44 
 
 44  پھر  جب  انہوں  نے  اس  نصیحت  کو  جو  ان  کو  گی  گئی  تھی  فراموش  کردیا  تو  ہم  نے  ان  پر  ہر  چیز  کے  دروازے  کھول  دیئے۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  چیزوں  سے  جو  ان  کو  دی  گئی  تھیں  خوب  خوش  ہوگئے  تو  ہم  نے  ان  کو  ناگہاں  پکڑ  لیا  اور  وہ  اس  وقت  مایوس  ہو  کر  رہ  گئے    
 
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَ تَّبِعُ اَهۡوَآءَكُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا مَاۤ' title='Search'>وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
 56  (اے  پیغمبر!  کفار  سے)  کہہ  دو  کہ  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہو  مجھے  ان  کی  عبادت  سے  منع  کیا  گیا  ہے۔  (یہ  بھی)  کہہ  دو  کہ  میں  تمہاری  خواہشوں  کی  پیروی  نہیں  کروں  گا  ایسا  کروں  تو  گمراہ  ہوجاؤں  اور  ہدایت  یافتہ  لوگوں  میں  نہ  رہوں    
 
اِنِّىۡ وَجَّهۡتُ وَجۡهِىَ لِلَّذِىۡ فَطَرَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ حَنِيۡفًا‌ مَاۤ' title='Search'>وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‌ۚ‏ 79 
 
 79  میں  نے  سب  سے  یکسو  ہو  کر  اپنے  تئیں  اسی  ذات  کی  طرف  متوجہ  کیا  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  پیدا  کیا  ہے  اور  میں  مشرکوں  میں  سے  نہیں  ہوں    
 
وَكَيۡفَ اَخَافُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُوۡنَ اَنَّكُمۡ اَشۡرَكۡتُمۡ بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطٰنًا ‌ؕ فَاَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ اَحَقُّ بِالۡاَمۡنِ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‌ۘ‏ 81 
 
 81  بھلا  میں  ان  چیزوں  سے  جن  کو  تم  (خدا  کا)  شریک  بناتے  ہو  کیونکرڈروں  جب  کہ  تم  اس  سے  نہیں  ڈرتے  کہ  خدا  کے  ساتھ  شریک  بناتے  ہو  جس  کی  اس  نے  کوئی  سند  نازل  نہیں  کی۔  اب  دونوں  فریق  میں  سے  کون  سا  فریق  امن  (اور  جمعیت  خاطر)  کا  مستحق  ہے۔  اگر  سمجھ  رکھتے  ہو  (تو  بتاؤ)  
 
وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖۤ اِذۡ قَالُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِّنۡ شَىۡءٍ ؕ قُلۡ مَنۡ اَنۡزَلَ الۡـكِتٰبَ الَّذِىۡ جَآءَ بِهٖ مُوۡسٰى نُوۡرًا وَّ هُدًى لِّلنَّاسِ‌ تَجۡعَلُوۡنَهٗ قَرَاطِيۡسَ تُبۡدُوۡنَهَا وَتُخۡفُوۡنَ كَثِيۡرًا‌ ۚ وَعُلِّمۡتُمۡ مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنۡتُمۡ وَلَاۤ اٰبَآؤُكُمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ‌ۙ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِىۡ خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُوۡنَ‏ 91 
 
 91  اور  ان  لوگوں  نے  خدا  کی  قدر  جیسی  جاننی  چاہیئے  تھی  نہ  جانی۔  جب  انہوں  نے  کہا  کہ  خدا  نے  انسان  پر  (وحی  اور  کتاب  وغیرہ)  کچھ  بھی  نازل  نہیں  کیا۔  کہو  جو  کتاب  موسیٰ  لے  کر  آئے  تھے  اسے  کس  نے  نازل  کیا  تھا  جو  لوگوں  کے  لئے  نور  اور  ہدایت  تھی  اور  جسے  تم  نے  علیحدہ  علیحدہ  اوراق  (پر  نقل)  کر  رکھا  ہے  ان  (کے  کچھ  حصے)  کو  تو  ظاہر  کرتے  ہو  اور  اکثر  کو  چھپاتے  ہو۔  اور  تم  کو  وہ  باتیں  سکھائی  گئیں  جن  کو  نہ  تم  جانتے  تھے  اور  نہ  تمہارے  باپ  دادا۔  کہہ  دو  (اس  کتاب  کو)  خدا  ہی  نے  (نازل  کیا  تھا)  پھر  ان  کو  چھوڑ  دیا  کہ  اپنی  بیہودہ  بکواس  میں  کھیلتے  رہیں  
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ قَالَ اُوۡحِىَ اِلَىَّ وَلَمۡ يُوۡحَ اِلَيۡهِ شَىۡءٌ وَّمَنۡ قَالَ سَاُنۡزِلُ مِثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ غَمَرٰتِ الۡمَوۡتِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوۡۤا اَيۡدِيۡهِمۡ‌ۚ اَخۡرِجُوۡۤا اَنۡفُسَكُمُ‌ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَكُنۡتُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهٖ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 93 
 
 93  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے۔  یا  یہ  کہے  کہ  مجھ  پر  وحی  آئی  ہے  حالانکہ  اس  پر  کچھ  بھی  وحی  نہ  آئی  ہو  اور  جو  یہ  کہے  کہ  جس  طرح  کی  کتاب  خدا  نے  نازل  کی  ہے  اس  طرح  کی  میں  بھی  بنا  لیتا  ہوں۔  اور  کاش  تم  ان  ظالم  (یعنی  مشرک)  لوگوں  کو  اس  وقت  دیکھو  جب  موت  کی  سختیوں  میں  (مبتلا)  ہوں  اور  فرشتے  (ان  کی  طرف  عذاب  کے  لئے)  ہاتھ  بڑھا  رہے  ہوں  کہ  نکالو  اپنی  جانیں۔  آج  تم  کو  ذلت  کے  عذاب  کی  سزا  دی  جائے  گی  اس  لئے  کہ  تم  خدا  پر  جھوٹ  بولا  کرتے  تھے  اور  اس  کی  آیتوں  سے  سرکشی  کرتے  تھے    
 
قَدۡ جَآءَكُمۡ بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ اَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ عَمِىَ فَعَلَيۡهَا‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 104 
 
 104  (اے  محمدﷺ!  ان  سے  کہہ  دو  کہ)  تمہارے  (پاس)  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیلیں  پہنچ  چکی  ہیں  تو  جس  نے  (ان  کو  آنکھ  کھول  کر)  دیکھا  اس  نے  اپنا  بھلا  کیا  اور  جو  اندھا  بنا  رہا  اس  نے  اپنے  حق  میں  برا  کیا۔  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں    
 
اِتَّبِعۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ وَاَعۡرِضۡ عَنِ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 106 
 
 106  اور  جو  حکم  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  آتا  ہے  اسی  کی  پیروی  کرو۔  اس  (پروردگار)  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  اور  مشرکوں  سے  کنارہ  کرلو    
 
وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَشۡرَكُوۡا ‌ؕ وَمَا جَعَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيۡظًا‌ ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِوَكِيۡلٍ‏ 107 
 
 107  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  یہ  لوگ  شرک  نہ  کرتے۔  اور  (اے  پیغمبر!)  ہم  نے  تم  کو  ان  پر  نگہبان  مقرر  نہیں  کیا۔  اور  نہ  تم  ان  کے  داروغہ  ہو    
 
وَاِذَا جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ قَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ حَتّٰى نُؤۡتٰى مِثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡتِىَ رُسُلُ اللّٰهِؔ‌ۘؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا صَغَارٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 124 
 
 124  اور  جب  ان  کے  پاس  کوئی  آیت  آتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  جس  طرح  کی  رسالت  خدا  کے  پیغمبروں  کو  ملی  ہے  جب  تک  اسی  طرح  کی  رسالت  ہم  کو  نہ  ملے  ہم  ہرگز  ایمان  نہیں  لائیں  گے  اس  کو  خدا  ہی  خوب  جانتا  ہے  کہ  (رسالت  کا  کون  سا  محل  ہے  اور)  وہ  اپنی  پیغمبری  کسے  عنایت  فرمائے  جو  لوگ  جرم  کرتے  ہیں  ان  کو  خدا  کے  ہاں  ذلّت  اور  عذابِ  شدید  ہوگا  اس  لیے  کہ  مکّاریاں  کرتے  تھے    
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
 133  اور  تمہارا  پروردگار  بےپروا  (اور)  صاحب  رحمت  ہے  اگر  چاہے  (تو  اے  بندوں)  تمہیں  نابود  کر  دے  اور  تمہارے  بعد  جن  لوگوں  کو  چاہے  تمہارا  جانشین  بنا  دے  جیسا  تم  کو  بھی  دوسرے  لوگوں  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے    
 
اِنَّ مَا تُوۡعَدُوۡنَ لَاٰتٍ‌ مَاۤ' title='Search'>ۙوَّمَاۤ اَنۡـتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ‏ 134 
 
 134  کچھ  شک  نہیں  کہ  جو  وعدہ  تم  سے  کیا  جاتا  ہے  وہ  (وقوع  میں)  آنے  والا  ہے  اور  تم  (خدا  کو)  مغلوب  نہیں  کر  سکتے    
 
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
 145  کہو  کہ  جو  احکام  مجھ  پر  نازل  ہوئے  ہیں  ان  میں  کوئی  چیز  جسے  کھانے  والا  کھائے  حرام  نہیں  پاتا  بجز  اس  کے  کہ  وہ  مرا  ہوا  جانور  یا  بہتا  لہو  یا  سور  کا  گوشت  کہ  یہ  سب  ناپاک  ہیں  یا  کوئی  گناہ  کی  چیز  ہو  کہ  اس  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  لیا  گیا  ہو  اور  اگر  کوئی  مجبور  ہو  جائے  لیکن  نہ  تو  نافرمانی  کرے  اور  نہ  حد  سے  باہر  نکل  جائے  تو  تمہارا  پروردگار  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَعَلَى الَّذِيۡنَ هَادُوۡا حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِىۡ ظُفُرٍ‌‌ ۚ وَمِنَ الۡبَقَرِ وَالۡغَـنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ مَاۤ' title='Search'>شُحُوۡمَهُمَاۤ اِلَّا مَا حَمَلَتۡ مَاۤ' title='Search'>ظُهُوۡرُهُمَاۤ اَوِ الۡحَـوَايَاۤ اَوۡ مَا اخۡتَلَطَ بِعَظۡمٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ جَزَيۡنٰهُمۡ بِبَـغۡيِهِمۡ‌‌ ۖ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏ 146 
 
 146  اور  یہودیوں  پر  ہم  نے  سب  ناخن  والے  جانور  حرام  کر  دئیے  تھے  اور  گایوں  اور  بکریوں  سے  ان  کی  چربی  حرام  کر  دی  تھی  سوا  اس  کے  جو  ان  کی  پیٹھ  پر  لگی  ہو  یا  اوجھڑی  میں  ہو  یا  ہڈی  میں  ملی  ہو  یہ  سزا  ہم  نے  ان  کو  ان  کی  شرارت  کے  سبب  دی  تھی  اور  ہم  تو  سچ  کہنے  والے  ہیں    
 
سَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَشۡرَكۡنَا وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ شَىۡءٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ حَتّٰى ذَاقُوۡا بَاۡسَنَا‌ ؕ قُلۡ هَلۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ عِلۡمٍ فَتُخۡرِجُوۡهُ لَـنَا ؕ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَخۡرُصُوۡنَ‏ 148 
 
 148  جو  لوگ  شرک  کرتے  ہیں  وہ  کہیں  گے  کہ  اگر  خدا  چاہتا  تو  ہم  شرک  نہ  کرتے  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  (شرک  کرتے)  اور  نہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  ٹھہراتے  اسی  طرح  ان  لوگوں  نے  تکذیب  کی  تھی  جو  ان  سے  پہلے  تھے  یہاں  تک  کہ  ہمارے  عذاب  کا  مزہ  چکھ  کر  رہے  کہہ  دو  کیا  تمہارے  پاس  کوئی  سند  ہے  (اگر  ہے)  تو  اسے  ہمارے  سامنے  نکالو  تم  محض  خیال  کے  پیچھے  چلتے  اور  اٹکل  کی  تیر  چلاتے  ہو    
 
اَنۡ تَقُوۡلُـوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اُنۡزِلَ الۡـكِتٰبُ عَلٰى طَآٮِٕفَتَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِنَا وَاِنۡ كُنَّا عَنۡ دِرَاسَتِهِمۡ لَغٰفِلِيۡنَۙ‏ 156 
 
 156  (اور  اس  لیے  اتاری  ہے)  کہ  (تم  یوں  نہ)  کہو  کہ  ہم  سے  پہلے  دو  ہی  گروہوں  پر  کتابیں  اتری  تھیں  اور  ہم  ان  کے  پڑھنے  سے  (معذور  اور)  بےخبر  تھے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَرَّقُوۡا دِيۡنَهُمۡ وَكَانُوۡا شِيَـعًا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَمۡرُهُمۡ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ يُنَـبِّـئُـهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 159 
 
 159  جن  لوگوں  نے  اپنے  دین  میں  (بہت  سے)  رستے  نکالے  اور  کئی  کئی  فرقے  ہو  گئے  ان  سے  تم  کو  کچھ  کام  نہیں  ان  کا  کام  خدا  کے  حوالے  پھر  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  ہیں  وہ  ان  کو  (سب)  بتائے  گا    
 
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَـكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ الۡاَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ سَرِيۡعُ الۡعِقَابِ  ۖ وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 165 
النصف  ۷ع
 165  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  زمین  میں  تم  کو  اپنا  نائب  بنایا  اور  ایک  کے  دوسرے  پر  درجے  بلند  کئے  تاکہ  جو  کچھ  اس  نے  تمہیں  بخشا  ہے  اس  میں  تمہاری  آزمائش  ہے  بےشک  تمہارا  پروردگار  جلد  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  بھی  ہے    
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّبِعُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
 3  (لوگو)  جو  (کتاب)  تم  پر  تمہارے  پروردگار  کے  ہاں  نازل  ہوئی  ہے  اس  کی  پیروی  کرو  اور  اس  کے  سوا  اور  رفیقوں  کی  پیروی  نہ  کرو  (اور)  تم  کم  ہی  نصیحت  قبول  کرتے  ہو    
 
قَالَ مَاۤ' title='Search'>فَبِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَاطَكَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ 16 
 
 16  (پھر)  شیطان  نے  کہا  مجھے  تو  تُو  نے  ملعون  کیا  ہی  ہے  میں  بھی  تیرے  سیدھے  رستے  پر  ان  (کو  گمراہ  کرنے)  کے  لیے  بیٹھوں  گا    
 
مَاۤ' title='Search'>وَقَاسَمَهُمَاۤ اِنِّىۡ لَـكُمَا لَمِنَ النّٰصِحِيۡنَۙ‏ 21 
 
 21  اور  ان  سے  قسم  کھا  کر  کہا  میں  تو  تمہارا  خیر  خواہ  ہوں  
 
فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا مَاۤ' title='Search'>رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ مَاۤ' title='Search'>لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 22 
 
 22  غرض  (مردود  نے)  دھوکہ  دے  کر  ان  کو  (معصیت  کی  طرف)  کھینچ  ہی  لیا  جب  انہوں  نے  اس  درخت  (کے  پھل)  کو  کھا  لیا  تو  ان  کی  ستر  کی  چیزیں  کھل  گئیں  اور  وہ  بہشت  کے  (درختوں  کے)  پتے  توڑ  توڑ  کر  اپنے  اوپر  چپکانے  لگے  اور  (ستر  چھپانے  لگے)  تب  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  پکارا  کہ  کیا  میں  نے  تم  کو  اس  درخت  (کے  پاس  جانے)  سے  منع  نہیں  کیا  تھا  اور  جتا  نہیں  دیا  تھا  کہ  شیطان  تمہارا  کھلم  کھلا  دشمن  ہے    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 27 
 
 27  اے  نبی  آدم  (دیکھنا  کہیں)  شیطان  تمہیں  بہکا  نہ  دے  جس  طرح  تمہارے  ماں  باپ  کو  (بہکا  کر)  بہشت  سے  نکلوا  دیا  اور  ان  سے  ان  کے  کپڑے  اتروا  دیئے  تاکہ  ان  کے  ستر  ان  کو  کھول  کر  دکھا  دے۔  وہ  اور  اس  کے  بھائی  تم  کو  ایسی  جگہ  سے  دیکھتے  رہے  ہیں  جہاں  سے  تم  ان  کو  نہیں  دیکھ  سکتے  ہم  نے  شیطانوں  کو  انہیں  لوگوں  کا  رفیق  کار  بنایا  ہے  جو  ایمان  نہیں  رکھتے    
 
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡاَعۡرَافِ رِجَالًا يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ بِسِيۡمٰٮهُمۡ قَالُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  اہل  اعراف  (کافر)  لوگوں  کو  جنہیں  ان  کی  صورتوں  سے  شناخت  کرتے  ہوں  گے  پکاریں  گے  اور  کہیں  گے  (کہ  آج)  نہ  تو  تمہاری  جماعت  ہی  تمہارے  کچھ  کام  آئی  اور  نہ  تمہارا  تکبّر  (ہی  سودمند  ہوا)    
 
قَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لِلَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِمَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ اَتَعۡلَمُوۡنَ اَنَّ صٰلِحًا مُّرۡسَلٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قَالُـوۡۤا اِنَّا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلَ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 75 
 
 75  تو  ان  کی  قوم  میں  سردار  لوگ  جو  غرور  رکھتے  تھے  غریب  لوگوں  سے  جو  ان  میں  سے  ایمان  لے  آئے  تھے  کہنے  لگے  بھلا  تم  یقین  کرتے  ہو  کہ  صالح  اپنے  پروردگار  کی  طرف  بھیجے  گئے  ہیں؟  انہوں  نے  کہا  ہاں  جو  چیز  دے  کر  وہ  بھیجے  گئے  ہیں  ہم  اس  پر  بلاشبہ  ایمان  رکھتے  ہیں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّبِىٍّ اِلَّاۤ اَخَذۡنَاۤ اَهۡلَهَا بِالۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُوۡنَ‏ 94 
 
 94  اور  ہم  نے  کسی  شہر  میں  کوئی  پیغمبر  نہیں  بھیجا  مگر  وہاں  کے  رہنے  والوں  کو  (جو  ایمان  نہ  لائے)  دکھوں  اور  مصیبتوں  میں  مبتلا  کیا  تاکہ  وہ  عاجزی  اور  زاری  کریں    
 
قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنِّى اصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسٰلٰتِىۡ وَ بِكَلَامِىۡ ‌ۖ فَخُذۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتَيۡتُكَ وَكُنۡ مِّنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
 144  (خدا  نے)  فرمایا  موسیٰ  میں  نے  تم  کو  اپنے  پیغام  اور  اپنے  کلام  سے  لوگوں  سے  ممتاز  کیا  ہے۔  تو  جو  میں  نے  تم  کو  عطا  کیا  ہے  اسے  پکڑ  رکھو  اور  (میرا)  شکر  بجالاؤ    
 
وَاِذۡ نَـتَقۡنَا الۡجَـبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَاَنَّهٗ ظُلَّةٌ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهٗ وَاقِعٌ ۢ بِهِمۡ‌ ۚ خُذُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتَيۡنٰكُمۡ بِقُوَّةٍ وَّاذۡكُرُوۡا مَا فِيۡهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُوۡنَ‏ 171 
 ۱۱ع
 171  اور  جب  ہم  نے  ان  (کے  سروں)  پر  پہاڑ  اٹھا  کھڑا  کیا  گویا  وہ  سائبان  تھا  اور  انہوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  ان  پر  گرتا  ہے  تو  (ہم  نے  کہا  کہ)  جو  ہم  نے  تمہیں  دیا  ہے  اسے  زور  سے  پکڑے  رہو۔  اور  جو  اس  میں  لکھا  ہے  اس  پر  عمل  کرو  تاکہ  بچ  جاؤ  
 ۱۱ع
اَوۡ تَقُوۡلُوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَشۡرَكَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ۚ اَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 173 
 
 173  یا  یہ  (نہ)  کہو  کہ  شرک  تو  پہلے  ہمارے  بڑوں  نے  کیا  تھا۔  اور  ہم  تو  ان  کی  اولاد  تھے  (جو)  ان  کے  بعد  (پیدا  ہوئے)۔  تو  کیا  جو  کام  اہل  باطل  کرتے  رہے  اس  کے  بدلے  تو  ہمیں  ہلاک  کرتا  ہے    
 
فَلَمَّاۤ اٰتٰٮهُمَا صَالِحًـا جَعَلَا لَهٗ شُرَكَآءَ مَاۤ' title='Search'>فِيۡمَاۤ اٰتٰٮهُمَا‌ ۚ فَتَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 190 
 
 190  جب  وہ  ان  کو  صحیح  و  سالم  (بچہ)  دیتا  ہے  تو  اس  (بچے)  میں  جو  وہ  ان  کو  دیتا  ہے  اس  کا  شریک  مقرر  کرتے  ہیں۔  جو  وہ  شرک  کرتے  ہیں  (خدا  کا  رتبہ)  اس  سے  بلند  ہے    
 
وَاِذَا لَمۡ تَاۡتِهِمۡ بِاٰيَةٍ قَالُوۡا لَوۡلَا اجۡتَبَيۡتَهَا‌ ؕ قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَتَّبِعُ مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مِنۡ رَّبِّىۡ ‌ۚ هٰذَا بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَّ رَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 203 
 
 203  اور  جب  تم  ان  کے  پاس  (کچھ  دنوں  تک)  کوئی  آیت  نہیں  لاتے  تو  کہتے  ہیں  کہ  تم  نے  (اپنی  طرف  سے)  کیوں  نہیں  بنالی۔  کہہ  دو  کہ  میں  تو  اسی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  میرے  پروردگار  کی  طرف  سے  میرے  پاس  آتا  ہے۔  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  جانب  سے  دانش  وبصیرت  اور  مومنوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَيۡتِكَ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّ فَرِيۡقًا مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ لَـكٰرِهُوۡنَۙ‏ 5 
 
 5  (ان  لوگوں  کو  اپنے  گھروں  سے  اسی  طرح  نکلنا  چاہیئے  تھا)  جس  طرح  تمہارے  پروردگار  نے  تم  کو  تدبیر  کے  ساتھ  اپنے  گھر  سے  نکالا  اور  (اس  وقت)  مومنوں  ایک  جماعت  ناخوش  تھی    
 
وَاعۡلَمُوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
 28  اور  جان  رکھو  کہ  تمہارا  مال  اور  اولاد  بڑی  آزمائش  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  کے  پاس  (نیکیوں  کا)  بڑا  ثواب  ہے    
 ۱۷ع
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا غَنِمۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ اِنۡ كُنۡتُمۡ اٰمَنۡتُمۡ بِاللّٰهِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا يَوۡمَ الۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 41 
 
 41  اور  جان  رکھو  کہ  جو  چیز  تم  (کفار  سے)  لوٹ  کر  لاؤ  اس  میں  سے  پانچواں  حصہ  خدا  کا  اور  اس  کے  رسول  کا  اور  اہل  قرابت  کا  اور  یتیموں  کا  اور  محتاجوں  کا  اور  مسافروں  کا  ہے۔  اگر  تم  خدا  پر  اور  اس  (نصرت)  پر  ایمان  رکھتے  ہو  جو  (حق  وباطل  میں)  فرق  کرنے  کے  دن  (یعنی  جنگ  بدر  میں)  جس  دن  دونوں  فوجوں  میں  مڈھ  بھیڑ  ہوگئی۔  اپنے  بندے  (محمدﷺ)  پر  نازل  فرمائی۔  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے  
 
لَوۡلَا كِتٰبٌ مِّنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ مَاۤ' title='Search'>فِيۡمَاۤ اَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 68 
 
 68  اگر  خدا  کا  حکم  پہلے  نہ  ہوچکا  ہوتا  تو  جو  (فدیہ)  تم  نے  لیا  ہے  اس  کے  بدلے  تم  پر  بڑا  عذاب  نازل  ہوتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِتَّخَذُوۡۤا اَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَانَهُمۡ اَرۡبَابًا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَالۡمَسِيۡحَ ابۡنَ مَرۡيَمَ‌ ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَـعۡبُدُوۡۤا اِلٰهًا وَّاحِدًا‌ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 31 
 
 31  انہوں  نے  اپنے  علماء  اور  مشائخ  اور  مسیح  ابن  مریم  کو  الله  کے  سوا  خدا  بنا  لیا  حالانکہ  اُن  کو  یہ  حکم  دیا  گیا  تھا  کہ  خدائے  واحد  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کریں۔  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  اور  وہ  ان  لوگوں  کے  شریک  مقرر  کرنے  سے  پاک  ہے  
 
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ رَضُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۙ وَقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ سَيُؤۡتِيۡنَا اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ وَ رَسُوۡلُهٗۙ اِنَّاۤ اِلَى اللّٰهِ رٰغِبُوۡنَ‏ 59 
 ۱۳ع
 59  اور  اگر  وہ  اس  پر  خوش  رہتے  جو  خدا  اور  اس  کے  رسول  نے  ان  کو  دیا  تھا۔  اور  کہتے  کہ  ہمیں  خدا  کافی  ہے  اور  خدا  اپنے  فضل  سے  اور  اس  کے  پیغمبر  (اپنی  مہربانی  سے)  ہمیں  (پھر)  دیں  گے۔  اور  ہمیں  تو  خدا  ہی  کی  خواہش  ہے  (تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہوتا)    
 ۱۳ع
فَاَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقًا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهٗ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَخۡلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوۡهُ وَبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 77 
 
 77  تو  خدا  نے  اس  کا  انجام  یہ  کیا  کہ  اس  روز  تک  کے  لیے  جس  میں  وہ  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہوں  گے  ان  کے  دلوں  میں  نفاق  ڈال  دیا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  خدا  سے  جو  وعدہ  کیا  تھا  اس  کے  خلاف  کیا  اور  اس  لیے  کہ  وہ  جھوٹ  بولتے  تھے    
 
وَّلَا عَلَى الَّذِيۡنَ اِذَا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَاۤ اَجِدُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّوْا وَّاَعۡيُنُهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ حَزَنًا اَلَّا يَجِدُوۡا مَا يُنۡفِقُوۡنَؕ‏ 92 
 
 92  اور  نہ  ان  (بےسروسامان)  لوگوں  پر  (الزام)  ہے  کہ  تمہارے  پاس  آئے  کہ  ان  کو  سواری  دو  اور  تم  نے  کہا  کہ  میرے  پاس  کوئی  ایسی  چیز  نہیں  جس  پر  تم  کو  سوار  کروں  تو  وہ  لوٹ  گئے  اور  اس  غم  سے  کہ  ان  کے  پاس  خرچ  موجود  نہ  تھا،  ان  کی  آنکھوں  سے  آنسو  بہہ  رہے  تھے    
 
اَلۡاَعۡرَابُ اَشَدُّ كُفۡرًا وَّ نِفَاقًا وَّاَجۡدَرُ اَلَّا يَعۡلَمُوۡا حُدُوۡدَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 97 
 
 97  دیہاتی  لوگ  سخت  کافر  اور  سخت  منافق  ہیں  اور  اس  قابل  ہیں  کہ  جو  احکام  (شریعت)  خدا  نے  اپنے  رسول  پر  نازل  فرمائے  ہیں  ان  سے  واقف  (ہی)  نہ  ہوں۔  اور  خدا  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
وَاِذَا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ اَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هٰذِهٖۤ اِيۡمَانًا‌ ۚ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَزَادَتۡهُمۡ اِيۡمَانًا وَّهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ‏ 124 
 
 124  اور  جب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  تو  بعض  منافق  (استہزاء  کرتے  اور)  پوچھتے  کہ  اس  سورت  نے  تم  میں  سے  کس  کا  ایمان  زیادہ  کیا  ہے۔  سو  جو  ایمان  والے  ہیں  ان  کا  ایمان  تو  زیادہ  کیا  اور  وہ  خوش  ہوتے  ہیں    
 
وَاِذَا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍؕ هَلۡ يَرٰٮكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُوۡا‌ ؕ صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 127 
 
 127  اور  جب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  ایک  دوسرے  کی  جانب  دیکھنے  لگتے  ہیں  (اور  پوچھتے  ہیں  کہ)  بھلا  تمہیں  کوئی  دیکھتا  ہے  پھر  پھر  جاتے  ہیں۔  خدا  نے  ان  کے  دلوں  کو  پھیر  رکھا  ہے  کیونکہ  یہ  ایسے  لوگ  ہیں  کہ  سمجھ  سے  کام  نہیں  لیتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَسَبُوا السَّيِّاٰتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ ۢ بِمِثۡلِهَا ۙ وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّـةٌ  ؕ مَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ عَاصِمٍ‌‌ ۚ مَاۤ' title='Search'>كَاَنَّمَاۤ اُغۡشِيَتۡ وُجُوۡهُهُمۡ قِطَعًا مِّنَ الَّيۡلِ مُظۡلِمًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 27 
۳-المنزل
 
 27  اور  جنہوں  نے  برے  کام  کئے  تو  برائی  کا  بدلہ  ویسا  ہی  ہوگا۔  اور  ان  کے  مونہوں  پر  ذلت  چھا  جائے  گی۔  اور  کوئی  ان  کو  خدا  سے  بچانے  والا  نہ  ہوگا۔  ان  کے  مونہوں  (کی  سیاہی  کا  یہ  عالم  ہوگا  کہ  ان)  پر  گویا  اندھیری  رات  کے  ٹکڑے  اُڑھا  دیئے  گئے  ہیں۔  یہی  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے    
۳-المنزل
 
وَيَسۡتَنۡۢبِـُٔوۡنَكَ اَحَقٌّ هُوَ‌ ؕؔ قُلۡ اِىۡ وَرَبِّىۡۤ اِنَّهٗ لَحَقٌّ ؔ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ‏ 53 
 ۱۰ع
 53  اور  تم  سے  دریافت  کرتے  ہیں  کہ  آیا  یہ  سچ  ہے۔  کہہ  دو  ہاں  خدا  کی  قسم  سچ  ہے  اور  تم  (بھاگ  کر  خدا  کو)  عاجز  نہیں  کرسکو  گے    
 ۱۰ع
فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰۤى اَلۡقُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡتُمۡ مُّلۡقُوۡنَ‏ 80 
 
 80  جب  جادوگر  آئے  تو  موسیٰ  نے  ان  سے  کہا  تم  کو  جو  ڈالنا  ہے  ڈالو    
 
مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوۡسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ عَلٰى خَوۡفٍ مِّنۡ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهِمۡ اَنۡ يَّفۡتِنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٍ فِى الۡاَرۡضِ‌ ۚ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 83 
 
 83  تو  موسیٰ  پر  کوئی  ایمان  نہ  لایا۔  مگر  اس  کی  قوم  میں  سے  چند  لڑکے  (اور  وہ  بھی)  فرعون  اور  اس  کے  اہل  دربار  سے  ڈرتے  ڈرتے  کہ  کہیں  وہ  ان  کو  آفت  میں  نہ  پھنسا  دے۔  اور  فرعون  ملک  میں  متکبر  ومتغلب  اور  (کبر  وکفر)  میں  حد  سے  بڑھا  ہوا  تھا    
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَا‌ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 108 
 
 108  کہہ  دو  کہ  لوگو  تمہارے  پروردگار  کے  ہاں  سے  تمہارے  پاس  حق  آچکا  ہے  تو  جو  کوئی  ہدایت  حاصل  کرتا  ہے  تو  ہدایت  سے  اپنے  ہی  حق  میں  بھلائی  کرتا  ہے۔  اور  جو  گمراہی  اختیار  کرتا  ہے  تو  گمراہی  سے  اپنا  ہی  نقصان  کرتا  ہے۔  اور  میں  تمہارا  وکیل  نہیں  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعۡضَ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقٌ ۢ بِهٖ صَدۡرُكَ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ جَآءَ مَعَهٗ مَلَكٌ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ نَذِيۡرٌ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ ؕ‏ 12 
 
 12  شاید  تم  کچھ  چیز  وحی  میں  سے  جو  تمہارے  پاس  آتی  ہے  چھوڑ  دو  اور  اس  (خیال)  سے  کہ  تمہارا  دل  تنگ  ہو  کہ  (کافر)  یہ  کہنے  لگیں  کہ  اس  پر  کوئی  خزانہ  کیوں  نہ  نازل  ہوا  یا  اس  کے  ساتھ  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہیں  آیا۔  اے  محمدﷺ!  تم  تو  صرف  نصیحت  کرنے  والے  ہو۔  اور  خدا  ہر  چیز  کا  نگہبان  ہے    
 
فَاِلَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰهِ وَاَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اگر  وہ  تمہاری  بات  قبول  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  وہ  خدا  کے  علم  سے  اُترا  ہے  اور  یہ  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  تو  تمہیں  بھی  اسلام  لے  آنا  چاہئیے    
 
وَيٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًا ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  اے  قوم!  میں  اس  (نصیحت)  کے  بدلے  تم  سے  مال  وزر  کا  خواہاں  نہیں  ہوں،  میرا  صلہ  تو  خدا  کے  ذمے  ہے  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہیں،  میں  ان  کو  نکالنے  والا  بھی  نہیں  ہوں۔  وہ  تو  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  والے  ہیں  لیکن  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  تم  لوگ  نادانی  کر  رہے  ہو    
 
قَالَ اِنَّمَا يَاۡتِيۡكُمۡ بِهِ اللّٰهُ اِنۡ شَآءَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ‏ 33 
 
 33  نوح  نے  کہا  کہ  اس  کو  خدا  ہی  چاہے  گا  تو  نازل  کرے  گا۔  اور  تم  (اُس  کو  کسی  طرح)  ہرا  نہیں  سکتے    
 
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّنُّوۡرُۙ قُلۡنَا احۡمِلۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ وَمَنۡ اٰمَنَ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اٰمَنَ مَعَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلٌ‏ 40 
 
 40  یہاں  تک  کہ  جب  ہمارا  حکم  آپہنچا  اور  تنور  جوش  مارنے  لگا  تو  ہم  نے  نوح  کو  حکم  دیا  کہ  ہر  قسم  (کے  جانداروں)  میں  سے  جوڑا  جوڑا  (یعنی)  دو  (دو  جانور۔  ایک  ایک  نر  اور  ایک  ایک  مادہ)  لے  لو  اور  جس  شخص  کی  نسبت  حکم  ہوچکا  ہے  (کہ  ہلاک  ہوجائے  گا)  اس  کو  چھوڑ  کر  اپنے  گھر  والوں  کو  جو  ایمان  لایا  ہو  اس  کو  کشتی  میں  سوار  کر  لو  اور  ان  کے  ساتھ  ایمان  بہت  ہی  کم  لوگ  لائے  تھے    
 
قَالُوۡا يٰلُوۡطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنۡ يَّصِلُوۡۤا اِلَيۡكَ‌ فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ اِلَّا امۡرَاَتَكَ‌ؕ اِنَّهٗ مُصِيۡبُهَا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَهُمۡ‌ؕ اِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ‌ؕ اَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيۡبٍ‏ 81 
 
 81  فرشتوں  نے  کہا  کہ  لوط  ہم  تمہارے  پروردگار  کے  فرشتے  ہیں۔  یہ  لوگ  ہرگز  تم  تک  نہیں  پہنچ  سکیں  گے  تو  کچھ  رات  رہے  سے  اپنے  گھر  والوں  کو  لے  کر  چل  دو  اور  تم  میں  سے  کوئی  شخص  پیچھے  پھر  کر  نہ  دیکھے۔  مگر  تمہاری  بیوی  کہ  جو  آفت  ان  پر  پڑنے  والی  ہے  وہی  اس  پر  پڑے  گی۔  ان  کے  (عذاب  کے)  وعدے  کا  وقت  صبح  ہے۔  اور  کیا  صبح  کچھ  دور  ہے؟  
 
بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ  مَاۤ' title='Search'>ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 86 
 
 86  اگر  تم  کو  (میرے  کہنے  کا)  یقین  ہو  تو  خدا  کا  دیا  ہوا  نفع  ہی  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں    
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَرَزَقَنِىۡ مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُخَالِفَكُمۡ اِلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡهٰٮكُمۡ عَنۡهُ‌ ؕ اِنۡ اُرِيۡدُ اِلَّا الۡاِصۡلَاحَ مَا اسۡتَطَعۡتُ‌ ؕ وَمَا تَوۡفِيۡقِىۡۤ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 88 
 
 88  انہوں  نے  کہا  کہ  اے  قوم!  دیکھو  تو  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  دلیل  روشن  پر  ہوں  اور  اس  نے  اپنے  ہاں  سے  مجھے  نیک  روزی  دی  ہو  (تو  کیا  میں  ان  کے  خلاف  کروں  گا؟)  اور  میں  نہیں  چاہتا  کہ  جس  امر  سے  میں  تمہیں  منع  کروں  خود  اس  کو  کرنے  لگوں۔  میں  تو  جہاں  تک  مجھ  سے  ہوسکے  (تمہارے  معاملات  کی)  اصلاح  چاہتا  ہوں  اور  (اس  بارے  میں)  مجھے  توفیق  کا  ملنا  خدا  ہی  (کے  فضل)  سے  ہے۔  میں  اسی  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں  اور  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں    
 
وَيٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِىۡۤ اَنۡ يُّصِيۡبَكُمۡ مِّثۡلُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَ قَوۡمَ نُوۡحٍ اَوۡ قَوۡمَ هُوۡدٍ اَوۡ قَوۡمَ صٰلِحٍ‌ؕ وَمَا قَوۡمُ لُوۡطٍ مِّنۡكُمۡ بِبَعِيۡدٍ‏ 89 
 
 89  اور  اے  قوم!  میری  مخالفت  تم  سے  کوئی  ایسا  کام  نہ  کرادے  کہ  جیسی  مصیبت  نوح  کی  قوم  یا  ہود  کی  قوم  یا  صالح  کی  قوم  پر  واقع  ہوئی  تھی  ویسی  ہی  مصیبت  تم  پر  واقع  ہو۔  اور  لوط  کی  قوم  (کا  زمانہ  تو)  تم  سے  کچھ  دور  نہیں    
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَقُوۡلُ وَاِنَّا لَـنَرٰٮكَ فِيۡنَا ضَعِيۡفًا‌ ۚ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنٰكَ‌ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيۡزٍ‏ 91 
 
 91  اُنہوں  نے  کہا  کہ  شعیب  تمہاری  بہت  سی  باتیں  ہماری  سمجھ  میں  نہیں  آتیں  اور  ہم  دیکھتے  ہیں  کہ  تم  ہم  میں  کمزور  بھی  ہو  اور  اگر  تمہارے  بھائی  نہ  ہوتے  تو  ہم  تم  کو  سنگسار  کر  دیتے  اور  تم  ہم  پر  (کسی  طرح  بھی)  غالب  نہیں  ہو  
 
اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهٖ فَاتَّبَعُوۡۤا اَمۡرَ فِرۡعَوۡنَ‌ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيۡدٍ‏ 97 
 
 97  (یعنی)  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کی  طرف۔  تو  وہ  فرعون  ہی  کے  حکم  پر  چلے۔  اور  فرعون  کا  حکم  درست  نہیں  تھا    
 
وَمَا ظَلَمۡنٰهُمۡ وَلٰـكِنۡ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ‌ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ اٰلِهَتُهُمُ الَّتِىۡ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ لَّمَّا جَآءَ اَمۡرُ رَبِّكَؕ وَمَا زَادُوۡهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيۡبٍ‏ 101 
 
 101  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  پر  ظلم  نہیں  کیا  بلکہ  انہوں  نے  خود  اپنے  اُوپر  ظلم  کیا۔  غرض  جب  تمہارے  پروردگار  کا  حکم  آپہنچا  تو  جن  معبودوں  کو  وہ  خدا  کے  سوا  پکارا  کرتے  تھے  وہ  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے۔  اور  تباہ  کرنے  کے  سوا  ان  کے  حق  میں  اور  کچھ  نہ  کرسکے  
 
فَاسۡتَقِمۡ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اُمِرۡتَ وَمَنۡ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 112 
 
 112  سو  (اے  پیغمبر)  جیسا  تم  کو  حکم  ہوتا  ہے  (اس  پر)  تم  اور  جو  لوگ  تمہارے  ساتھ  تائب  ہوئے  ہیں  قائم  رہو۔  اور  حد  سے  تجاوز  نہ  کرنا۔  وہ  تمہارے  سب  اعمال  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
فَلَوۡ لَا كَانَ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اُولُوۡا بَقِيَّةٍ يَّـنۡهَوۡنَ عَنِ الۡفَسَادِ فِى الۡاَرۡضِ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّنۡ اَنۡجَيۡنَا مِنۡهُمۡ‌ ۚ وَاتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُتۡرِفُوۡا فِيۡهِ وَكَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 116 
 
 116  تو  جو  اُمتیں  تم  سے  پہلے  گزر  چکی  ہیں،  ان  میں  ایسے  ہوش  مند  کیوں  نہ  ہوئے  جو  ملک  میں  خرابی  کرنے  سے  روکتے  ہاں  (ایسے)  تھوڑے  سے  (تھے)  جن  کو  ہم  نے  ان  میں  سے  مخلصی  بخشی۔  اور  جو  ظالم  تھے  وہ  ان  ہی  باتوں  کے  پیچھے  لگے  رہے  جس  میں  عیش  وآرام  تھا  اور  وہ  گناہوں  میں  ڈوبے  ہوئے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ اَحۡسَنَ الۡقَصَصِ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ ‌ۖ وَاِنۡ كُنۡتَ مِنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 3 
 
 3  (اے  پیغمبر)  ہم  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجا  ہے  تمہیں  ایک  نہایت  اچھا  قصہ  سناتے  ہیں  اور  تم  اس  سے  پہلے  بےخبر  تھے    
 
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
 6  اور  اسی  طرح  خدا  تمہیں  برگزیدہ  (وممتاز)  کرے  گا  اور  (خواب  کی)  باتوں  کی  تعبیر  کا  علم  سکھائے  گا۔  اور  جس  طرح  اس  نے  اپنی  نعمت  پہلے  تمہارے  دادا،  پردادا  ابراہیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کی  تھی  اسی  طرح  تم  پر  اور  اولاد  یعقوب  پر  پوری  کرے  گا۔  بےشک  تمہارا  پروردگار  (سب  کچھ)  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 ۱۱ع
‌قَالُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوۡسُفَ عِنۡدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئۡبُ‌ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ بِمُؤۡمِنٍ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صٰدِقِيۡنَ‏ 17 
الثلاثة  
 17  (اور)  کہنے  لگے  کہ  اباجان  ہم  تو  دوڑنے  اور  ایک  دوسرے  سے  آگے  نکلنے  میں  مصروف  ہوگئے  اور  یوسف  کو  اپنے  اسباب  کے  پاس  چھوڑ  گئے  تو  اسے  بھیڑیا  کھا  گیا۔  اور  آپ  ہماری  بات  کو  گو  ہم  سچ  ہی  کہتے  ہوں  باور  نہیں  کریں  گے    
الثلاثة  
قَالَتۡ فَذٰلِكُنَّ الَّذِىۡ لُمۡتُنَّنِىۡ فِيۡهِ‌ؕ وَ لَـقَدۡ رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ فَاسۡتَعۡصَمَ‌ؕ وَلَٮِٕنۡ لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰمُرُهٗ لَـيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُوۡنًا مِّنَ الصّٰغِرِيۡنَ‏ 32 
 
 32  تب  زلیخا  نے  کہا  یہ  وہی  ہے  جس  کے  بارے  میں  تم  مجھے  طعنے  دیتی  تھیں۔  اور  بےشک  میں  نے  اس  کو  اپنی  طرف  مائل  کرنا  چاہا  مگر  یہ  بچا  رہا۔  اور  اگر  یہ  وہ  کام  نہ  کرے  گا  جو  میں  اسے  کہتی  ہوں  تو  قید  کردیا  جائے  گا  اور  ذلیل  ہوگا    
 
وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجۡنَ فَتَيٰنِ‌ؕ قَالَ مَاۤ' title='Search'>اَحَدُهُمَاۤ اِنِّىۡۤ اَرٰٮنِىۡۤ اَعۡصِرُ خَمۡرًا‌ ۚ وَقَالَ الۡاٰخَرُ اِنِّىۡۤ اَرٰٮنِىۡۤ اَحۡمِلُ فَوۡقَ رَاۡسِىۡ خُبۡزًا تَاۡكُلُ الطَّيۡرُ مِنۡهُ‌ ؕ نَبِّئۡنَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ ۚ اِنَّا نَرٰٮكَ مِنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  ان  کے  ساتھ  دو  اور  جوان  بھی  داخل  زندان  ہوئے۔  ایک  نے  ان  میں  سے  کہا  کہ  (میں  نے  خواب  دیکھا  ہے)  دیکھتا  (کیا)  ہوں  کہ  شراب  (کے  لیے  انگور)  نچوڑ  رہا  ہوں۔  دوسرے  نے  کہا  کہ  (میں  نے  بھی  خواب  دیکھا  ہے)  میں  یہ  دیکھتا  ہوں  کہ  اپنے  سر  پر  روٹیاں  اٹھائے  ہوئے  ہوں  اور  جانور  ان  میں  سے  کھا  رہے  (ہیں  تو)  ہمیں  ان  کی  تعبیر  بتا  دیجیئے  کہ  ہم  تمہیں  نیکوکار  دیکھتے  ہیں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُبَرِّئُ نَفۡسِىۡ‌ۚ اِنَّ النَّفۡسَ لَاَمَّارَةٌۢ بِالسُّوۡٓءِ اِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىۡ ؕاِنَّ رَبِّىۡ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 53 
 
 53  اور  میں  اپنے  تئیں  پاک  صاف  نہیں  کہتا  کیونکہ  نفس  امارہ  (انسان  کو)  برائی  سکھاتا  رہتا  ہے۔  مگر  یہ  کہ  میرا  پروردگار  رحم  کرے  گا۔  بےشک  میرا  پروردگار  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
قَالَ هَلۡ اٰمَنُكُمۡ عَلَيۡهِ اِلَّا مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَمِنۡتُكُمۡ عَلٰٓى اَخِيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ فَاللّٰهُ خَيۡرٌ حٰفِظًا‌ وَّهُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 64 
 
 64  (یعقوب  نے)  کہا  کہ  میں  اس  کے  بارے  میں  تمہارا  اعتبار  نہیں  کرتا  مگر  ویسا  ہی  جیسا  اس  کے  بھائی  کے  بارے  میں  کیا  تھا۔  سو  خدا  ہی  بہتر  نگہبان  ہے۔  اور  وہ  سب  سے  زیادہ  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
وَقَالَ يٰبَنِىَّ لَا تَدۡخُلُوۡا مِنۡۢ بَابٍ وَّاحِدٍ وَّادۡخُلُوۡا مِنۡ اَبۡوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُغۡنِىۡ عَنۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍؕ‌ اِنِ الۡحُكۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ‌ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ‌ۚ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ‏ 67 
 
 67  اور  ہدایت  کی  کہ  بیٹا  ایک  ہی  دروازے  سے  داخل  نہ  ہونا  بلکہ  جدا  جدا  دروازوں  سے  داخل  ہونا۔  اور  میں  خدا  کی  تقدیر  کو  تم  سے  نہیں  روک  سکتا۔  بےشک  حکم  اسی  کا  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں۔  اور  اہلِ  توکل  کو  اسی  پر  بھروسہ  رکھنا  چاہیئے    
 
قَالَ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَشۡكُوۡا بَثِّـىۡ وَحُزۡنِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ وَاَعۡلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 86 
 
 86  انہوں  نے  کہا  کہ  میں  اپنے  غم  واندوہ  کا  اظہار  خدا  سے  کرتا  ہوں۔  اور  خدا  کی  طرف  سے  وہ  باتیں  جانتا  ہوں  جو  تم  نہیں  جانتے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَكۡثَرُ النَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 103 
 
 103  اور  بہت  سے  آدمی  گو  تم  (کتنی  ہی)  خواہش  کرو  ایمان  لانے  والے  نہیں  ہیں    
 
قُلۡ هٰذِهٖ سَبِيۡلِىۡۤ اَدۡعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ ‌ؔعَلٰى بَصِيۡرَةٍ اَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِىۡ‌ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 108 
 
 108  کہہ  دو  میرا  رستہ  تو  یہ  ہے  میں  خدا  کی  طرف  بلاتا  ہوں  (از  روئے  یقین  وبرہان)  سمجھ  بوجھ  کر  میں  بھی  (لوگوں  کو  خدا  کی  طرف  بلاتا  ہوں)  اور  میرے  پیرو  بھی۔  اور  خدا  پاک  ہے۔  اور  میں  شرک  کرنے  والوں  میں  سے  نہیں  ہوں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى‌ؕ اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ وَلَدَارُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 109 
 
 109  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  بستیوں  کے  رہنے  والوں  میں  سے  مرد  ہی  بھیجے  تھے  جن  کی  طرف  ہم  وحی  بھیجتے  تھے۔  کیا  ان  لوگوں  نے  ملک  میں  سیر  (وسیاحت)  نہیں  کی  کہ  دیکھ  لیتے  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  ان  کا  انجام  کیا  ہوا۔  اور  متّقیوں  کے  لیے  آخرت  کا  گھر  بہت  اچھا  ہے۔  کیا  تم  سمجھتے  نہیں؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرٌ‌ وَّ لِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ‏ 7 
 ۷ع
 7  اور  کافر  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  اس  (پیغمبر)  پر  اس  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  کوئی  نشانی  نازل  نہیں  ہوئی۔  سو  (اے  محمدﷺ)  تم  تو  صرف  ہدایت  کرنے  والے  ہو  اور  ہر  ایک  قوم  کے  لیے  رہنما  ہوا  کرتا  ہے    
 ۷ع
اَفَمَنۡ يَّعۡلَمُ مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ كَمَنۡ هُوَ اَعۡمٰىؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِۙ‏ 19 
 
 19  بھلا  جو  شخص  یہ  جانتا  ہے  کہ  جو  کچھ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  حق  ہے  وہ  اس  شخص  کی  طرح  ہے  جو  اندھا  ہے  اور  سمجھتے  تو  وہی  ہیں  جو  عقلمند  ہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ يَصِلُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنۡ يُّوۡصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَ يَخَافُوۡنَ سُوۡۤءَ الۡحِسَابِؕ‏ 21 
 
 21  اور  جن  (رشتہ  ہائے  قرابت)  کے  جوڑے  رکھنے  کا  خدا  نے  حکم  دیا  ہے  ان  کو  جوڑے  رکھتے  اور  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتے  رہتے  اور  برے  حساب  سے  خوف  رکھتے  ہیں  
 
وَالَّذِيۡنَ يَنۡقُضُوۡنَ عَهۡدَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مِيۡثَاقِهٖ وَيَقۡطَعُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنۡ يُّوۡصَلَ وَيُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۙ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ اللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوۡۤءُ الدَّارِ‏ 25 
 
 25  اور  جو  لوگ  خدا  سے  عہد  واثق  کر  کے  اس  کو  توڑ  ڈالتے  اور  (رشتہ  ہائے  قرابت)  کے  جوڑے  رکھنے  کا  خدا  نے  حکم  دیا  ہے  ان  کو  قطع  کر  دیتے  ہیں  اور  ملک  میں  فساد  کرتے  ہیں۔  ایسوں  پر  لعنت  ہے  اور  ان  کے  لیے  گھر  بھی  برا  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَفۡرَحُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ‌ وَمِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ يُّـنۡكِرُ بَعۡضَهٗ‌ؕ قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشۡرِكَ بِهٖؕ اِلَيۡهِ اَدۡعُوۡا وَاِلَيۡهِ مَاٰبِ‏ 36 
 
 36  اور  جن  لوگوں  کو  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  وہ  اس  (کتاب)  سے  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  ہے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  بعض  فرقے  اس  کی  بعض  باتیں  نہیں  بھی  مانتے۔  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  یہی  حکم  ہوا  ہے  کہ  خدا  ہی  کی  عبادت  کروں  اور  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  بناؤں۔  میں  اسی  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  مجھے  لوٹنا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهٖ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡ‌ؕ فَيُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 4 
 
 4  اور  ہم  نے  کوئی  پیغمبر  نہیں  بھیجا  مگر  اپنی  قوم  کی  زبان  بولتا  تھا  تاکہ  انہیں  (احکام  خدا)  کھول  کھول  کر  بتا  دے۔  پھر  خدا  جسے  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  دیتا  ہے  اور  وہ  غالب  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ ‌ۛؕ لَا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرَدُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فِىۡۤ اَفۡوَاهِهِمۡ وَقَالُوۡۤا اِنَّا كَفَرۡنَا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَـنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 9 
الثلاثة  
 9  بھلا  تم  کو  ان  لوگوں  (کے  حالات)  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  تم  سے  پہلے  تھے  (یعنی)  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  کی  قوم۔  اور  جو  ان  کے  بعد  تھے۔  جن  کا  علم  خدا  کے  سوا  کسی  کو  نہیں  (جب)  ان  کے  پاس  پیغمبر  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  انہوں  نے  اپنے  ہاتھ  ان  کے  مونہوں  پر  رکھ  دیئے  (کہ  خاموش  رہو)  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  تو  تمہاری  رسالت  کو  تسلیم  نہیں  کرتے  اور  جس  چیز  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  ہم  اس  سے  قوی  شک  میں  ہیں    
الثلاثة  
وَمَا لَـنَاۤ اَلَّا نَـتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدۡ هَدٰٮنَا سُبُلَنَا‌ؕ وَلَــنَصۡبِرَنَّ عَلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰذَيۡتُمُوۡنَا‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ‏ 12 
 ۱۴ع
 12  اور  ہم  کیونکر  خدا  پر  بھروسہ  نہ  رکھیں  حالانکہ  اس  نے  ہم  کو  ہمارے  (دین  کے  سیدھے)  رستے  بتائے  ہیں۔  جو  تکلیفیں  تم  ہم  کو  دیتے  ہو  اس  پر  صبر  کریں  گے۔  اور  اہل  توکل  کو  خدا  ہی  پر  بھروسہ  رکھنا  چاہیئے    
 ۱۴ع
وَقَالَ الشَّيۡطٰنُ لَـمَّا قُضِىَ الۡاَمۡرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ الۡحَـقِّ وَوَعَدْتُّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُكُمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّاۤ اَنۡ دَعَوۡتُكُمۡ فَاسۡتَجَبۡتُمۡ لِىۡ‌ ۚ فَلَا تَلُوۡمُوۡنِىۡ وَلُوۡمُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنَا بِمُصۡرِخِكُمۡ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُصۡرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىۡ كَفَرۡتُ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 22 
 
 22  جب  (حساب  کتاب  کا)  کام  فیصلہ  ہوچکے  گا  تو  شیطان  کہے  گا  (جو)  وعدہ  خدا  نے  تم  سے  کیا  تھا  (وہ  تو)  سچا  (تھا)  اور  (جو)  وعدہ  میں  نے  تم  سے  کیا  تھا  وہ  جھوٹا  تھا۔  اور  میرا  تم  پر  کسی  طرح  کا  زور  نہیں  تھا۔  ہاں  میں  نے  تم  کو  (گمراہی  اور  باطل  کی  طرف)  بلایا  تو  تم  نے  (جلدی  سے  اور  بےدلیل)  میرا  کہا  مان  لیا۔  تو  (آج)  مجھے  ملامت  نہ  کرو۔  اپنے  آپ  ہی  کو  ملامت  کرو۔  نہ  میں  تمہاری  فریاد  رسی  کرسکتا  ہوں  اور  نہ  تم  میری  فریاد  رسی  کرسکتے  ہو۔  میں  اس  بات  سے  انکار  کرتا  ہوں  کہ  تم  پہلے  مجھے  شریک  بناتے  تھے۔  بےشک  جو  ظالم  ہیں  ان  کے  لیے  درد  دینے  والا  عذاب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعۡلُوۡمٌ‏ 4 
 
 4  اور  ہم  نے  کوئی  بستی  ہلاک  نہیں  کی۔  مگر  اس  کا  وقت  مرقوم  ومعین  تھا    
 
‌وَاَرۡسَلۡنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُ‌ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتُمۡ لَهٗ بِخٰزِنِيۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  ہم  ہی  ہوائیں  چلاتے  ہیں  (جو  بادلوں  کے  پانی  سے)  بھری  ہوئی  ہوتی  ہیں  اور  ہم  ہی  آسمان  سے  مینہ  برساتے  ہیں  اور  ہم  ہی  تم  کو  اس  کا  پانی  پلاتے  ہیں  اور  تم  تو  اس  کا  خرانہ  نہیں  رکھتے    
 
قَالَ رَبِّ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 39 
 
 39  (اس  نے)  کہا  کہ  پروردگار  جیسا  تونے  مجھے  رستے  سے  الگ  کیا  ہے  میں  بھی  زمین  میں  لوگوں  کے  لیے  (گناہوں)  کو  آراستہ  کر  دکھاؤں  گا  اور  سب  کو  بہکاؤں  گا    
 
مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَؕ‏ 84 
 
 84  اور  جو  کام  وہ  کرتے  تھے  وہ  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے    
 
وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا مَاۤ' title='Search'>بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ‌ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ‏ 85 
 
 85  اور  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  (مخلوقات)  ان  میں  ہے  اس  کو  تدبیر  کے  ساتھ  پیدا  کیا  ہے۔  اور  قیامت  تو  ضرور  آکر  رہے  گی  تو  تم  (ان  لوگوں  سے)  اچھی  طرح  سے  درگزر  کرو    
 
مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَى الۡمُقۡتَسِمِيۡنَۙ‏ 90 
 
 90  (اور  ہم  ان  کفار  پر  اسی  طرح  عذاب  نازل  کریں  گے)  جس  طرح  ان  لوگوں  پر  نازل  کیا  جنہوں  نے  تقسیم  کردیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ‌ فَسۡـــَٔلُوۡۤا اَهۡلَ الذِّكۡرِ اِنۡ كُنۡتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 43 
 
 43  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  مردوں  ہی  کو  پیغمبر  بنا  کر  بھیجا  تھا  جن  کی  طرف  ہم  وحی  بھیجا  کرتے  تھے  اگر  تم  لوگ  نہیں  جانتے  تو  اہل  کتاب  سے  پوچھ  لو    
 
لِيَكۡفُرُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ‌ؕ فَتَمَتَّعُوۡا‌ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 55 
 
 55  تاکہ  جو  (نعمتیں)  ہم  نے  ان  کو  عطا  فرمائی  ہیں  ان  کی  ناشکری  کریں  تو  (مشرکو)  دنیا  میں  فائدے  اٹھالو۔  عنقریب  تم  کو  (اس  کا  انجام)  معلوم  ہوجائے  گا    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ اِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِى اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ‌ۙ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 64 
 
 64  اور  ہم  نے  جو  تم  پر  کتاب  نازل  کی  ہے  تو  اس  کے  لیے  جس  امر  میں  ان  لوگوں  کو  اختلاف  ہے  تم  اس  کا  فیصلہ  کردو۔  اور  (یہ)  مومنوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے    
 
وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلاً رَّجُلَيۡنِ مَاۤ' title='Search'>اَحَدُهُمَاۤ اَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلٰى شَىۡءٍ وَّهُوَ كَلٌّ عَلٰى مَوۡلٰٮهُۙ اَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَاۡتِ بِخَيۡرٍ‌ؕ هَلۡ يَسۡتَوِىۡ هُوَۙ وَمَنۡ يَّاۡمُرُ بِالۡعَدۡلِ‌ۙ وَهُوَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 76 
 ۱۶ع
 76  اور  خدا  ایک  اور  مثال  بیان  فرماتا  ہے  کہ  دو  آدمی  ہیں  ایک  اُن  میں  سے  گونگا  (اور  دوسرے  کی  ملک)  ہے  (بےاختیار  وناتوان)  کہ  کسی  چیز  پر  قدرت  نہیں  رکھتا۔  اور  اپنے  مالک  کو  دوبھر  ہو  رہا  ہے  وہ  جہاں  اُسے  بھیجتا  ہے  (خیر  سے  کبھی)  بھلائی  نہیں  لاتا۔  کیا  ایسا  (گونگا  بہرا)  اور  وہ  شخص  جو  (سنتا  بولتا  اور)  لوگوں  کو  انصاف  کرنے  کا  حکم  دیتا  ہے  اور  خود  سیدھے  راستے  پر  چل  رہا  ہے  دونوں  برابر  ہیں؟    
 ۱۶ع
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَمۡرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمۡحِ الۡبَصَرِ اَوۡ هُوَ اَقۡرَبُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 77 
 
 77  اور  آسمانوں  اور  زمین  کا  علم  خدا  ہی  کو  ہے  اور  (خدا  کے  نزدیک)  قیامت  کا  آنا  یوں  ہے  جیسے  آنکھ  کا  جھپکنا  بلکہ  اس  سے  بھی  جلد  تر۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
وَاِذَا بَدَّلۡنَاۤ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ‌ۙ وَّ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُفۡتَرٍؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 101 
 
 101  اور  جب  ہم  کوئی  آیت  کسی  آیت  کی  جگہ  بدل  دیتے  ہیں۔  اور  خدا  جو  کچھ  نازل  فرماتا  ہے  اسے  خوب  جانتا  ہے  تو  (کافر)  کہتے  ہیں  کہ  تم  یونہی  اپنی  طرف  سے  بنا  لاتے  ہو۔  حقیقت  یہ  ہے  کہ  ان  میں  اکثر  نادان  ہیں  
 
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةَ وَ الدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 115 
 
 115  اس  نے  تم  پر  مُردار  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کردیا  ہے  اور  جس  چیز  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  (اس  کو  بھی)  ہاں  اگر  کوئی  ناچار  ہوجائے  تو  بشرطیکہ  گناہ  کرنے  والا  نہ  ہو  اور  نہ  حد  سے  نکلنے  والا  تو  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّاۤ اِيَّاهُ وَبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ؕ اِمَّا يَـبۡلُغَنَّ عِنۡدَكَ الۡكِبَرَ مَاۤ' title='Search'>اَحَدُهُمَاۤ اَوۡ كِلٰهُمَا فَلَا تَقُلْ مَاۤ' title='Search'>لَّهُمَاۤ اُفٍّ وَّلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُلْ لَّهُمَا قَوۡلًا كَرِيۡمًا‏ 23 
۴-المنزل
 
 23  اور  تمہارے  پروردگار  نے  ارشاد  فرمایا  ہے  کہ  اس  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  بھلائی  کرتے  رہو۔  اگر  ان  میں  سے  ایک  یا  دونوں  تمہارے  سامنے  بڑھاپے  کو  پہنچ  جائیں  تو  اُن  کو  اُف  تک  نہ  کہنا  اور  نہ  انہیں  جھڑکنا  اور  اُن  سے  بات  ادب  کے  ساتھ  کرنا    
۴-المنزل
 
رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِكُمۡ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يَرۡحَمۡكُمۡ اَوۡ اِنۡ يَّشَاۡ يُعَذِّبۡكُمۡ ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيۡلًا‏ 54 
 
 54  تمہارا  پروردگار  تم  سے  خوب  واقف  ہے۔  اگر  چاہے  تو  تم  پر  رحم  کرے  یا  اگر  چاہے  تو  تمہیں  عذاب  دے۔  اور  ہم  نے  تم  کو  ان  پر  داروغہ  (بنا  کر)  نہیں  بھیجا    
 
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الرُّوۡحِ‌ ؕ قُلِ الرُّوۡحُ مِنۡ اَمۡرِ رَبِّىۡ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 85 
 
 85  اور  تم  سے  روح  کے  بارے  میں  سوال  کرتے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  وہ  میرے  پروردگار  کی  ایک  شان  ہے  اور  تم  لوگوں  کو  (بہت  ہی)  کم  علم  دیا  گیا  ہے    
 
قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ هٰٓؤُلَاۤءِ اِلَّا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ بَصَآٮِٕرَ‌ ۚ وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّكَ يٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُوۡرًا‏ 102 
 
 102  انہوں  نے  کہا  کہ  تم  یہ  جانتے  ہو  کہ  آسمانوں  اور  زمین  کے  پروردگار  کے  سوا  ان  کو  کسی  نے  نازل  نہیں  کیا۔  (اور  وہ  بھی  تم  لوگوں  کے)  سمجھانے  کو۔  اور  اے  فرعون  میں  خیال  کرتا  ہوں  کہ  تم  ہلاک  ہوجاؤ  گے    
 
وَبِالۡحَـقِّ اَنۡزَلۡنٰهُ وَبِالۡحَـقِّ نَزَلَ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ‌ۘ‏ 105 
 
 105  اور  ہم  نے  اس  قرآن  کو  سچائی  کے  ساتھ  نازل  کیا  ہے  اور  وہ  سچائی  کے  ساتھ  نازل  ہوا  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  صرف  خوشخبری  دینے  والا  اور  ڈر  سنانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنۡ كِتَابِ رَبِّكَ ‌ؕ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖ‌ ۚ وَلَنۡ تَجِدَ مِنۡ دُوۡنِهٖ مُلۡتَحَدًا‏ 27 
 
 27  اور  اپنے  پروردگار  کی  کتاب  جو  تمہارے  پاس  بھیجی  جاتی  ہے  پڑھتے  رہا  کرو۔  اس  کی  باتوں  کو  کوئی  بدلنے  والا  نہیں۔  اور  اس  کے  سوا  تم  کہیں  پناہ  کی  جگہ  بھی  نہیں  پاؤ  گے    
 
وَدَخَلَ جَنَّتَهٗ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفۡسِهٖ‌ ۚ قَالَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَظُنُّ اَنۡ تَبِيۡدَ هٰذِهٖۤ اَبَدًا ۙ‏ 35 
 
 35  اور  (ایسی  شیخیوں)  سے  اپنے  حق  میں  ظلم  کرتا  ہوا  اپنے  باغ  میں  داخل  ہوا۔  کہنے  لگا  کہ  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  یہ  باغ  کبھی  تباہ  ہو    
 
مَاۤ' title='Search'>وَّمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّدِدْتُّ اِلٰى رَبِّىۡ لَاَجِدَنَّ خَيۡرًا مِّنۡهَا مُنۡقَلَبًا‏ 36 
 
 36  اور  نہ  خیال  کرتا  ہوں  کہ  قیامت  برپا  ہو۔  اور  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹایا  بھی  جاؤں  تو  (وہاں)  ضرور  اس  سے  اچھی  جگہ  پاؤں  گا    
 
وَاُحِيۡطَ بِثَمَرِهٖ فَاَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡفَقَ فِيۡهَا وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا وَيَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِىۡ لَمۡ اُشۡرِكۡ بِرَبِّىۡۤ اَحَدًا‏ 42 
 
 42  اور  اس  کے  میووں  کو  عذاب  نے  آگھیرا  اور  وہ  اپنی  چھتریوں  پر  گر  کر  رہ  گیا۔  تو  جو  مال  اس  نے  اس  پر  خرچ  کیا  تھا  اس  پر  (حسرت  سے)  ہاتھ  ملنے  لگا  اور  کہنے  لگا  کہ  کاش  میں  اپنے  پروردگار  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  بناتا    
 
وَمَا نُرۡسِلُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّا مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ‌ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِـيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَـقَّ‌ وَاتَّخَذُوۡۤا اٰيٰتِىۡ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُنۡذِرُوۡا هُزُوًا‏ 56 
 
 56  اور  ہم  جو  پیغمبروں  کو  بھیجا  کرتے  ہیں  تو  صرف  اس  لئے  کہ  (لوگوں  کو  خدا  کی  نعمتوں  کی)  خوشخبریاں  سنائیں  اور  (عذاب  سے)  ڈرائیں۔  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  باطل  کی  (سند)  سے  جھگڑا  کرتے  ہیں  تاکہ  اس  سے  حق  کو  پھسلا  دیں  اور  انہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  اور  جس  چیز  سے  ان  کو  ڈرایا  جاتا  ہے  ہنسی  بنا  لیا    
 
قَالَ اَرَءَيۡتَ اِذۡ اَوَيۡنَاۤ اِلَى الصَّخۡرَةِ فَاِنِّىۡ نَسِيۡتُ الۡحُوۡتَ وَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡسٰٮنِيۡهُ اِلَّا الشَّيۡطٰنُ اَنۡ اَذۡكُرَهٗ‌ ‌ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيۡلَهٗ فِىۡ الۡبَحۡر‌ِ ‌ۖ عَجَبًا‏ 63 
 
 63  (اس  نے)  کہا  کہ  بھلا  آپ  نے  دیکھا  کہ  جب  ہم  نے  پتھر  کے  ساتھ  آرام  کیا  تھا  تو  میں  مچھلی  (وہیں)  بھول  گیا۔  اور  مجھے  (آپ  سے)  اس  کا  ذکر  کرنا  شیطان  نے  بھلا  دیا۔  اور  اس  نے  عجب  طرح  سے  دریا  میں  اپنا  رستہ  لیا    
 
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ  مَاۤ' title='Search'>ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗ‌ ؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‏ 77 
 
 77  پھر  دونوں  چلے۔  یہاں  تک  کہ  ایک  گاؤں  والوں  کے  پاس  پہنچے  اور  ان  سے  کھانا  طلب  کیا۔  انہوں  نے  ان  کی  ضیافت  کرنے  سے  انکار  کر  دیا۔  پھر  انہوں  نے  وہاں  ایک  دیوار  دیکھی  جو  (جھک  کر)  گرا  چاہتی  تھی۔  خضر  نے  اس  کو  سیدھا  کر  دیا۔  موسیٰ  نے  کہا  اگر  آپ  چاہتے  تو  ان  سے  (اس  کا)  معاوضہ  لیتے  (تاکہ  کھانے  کا  کام  چلتا)    
 
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌  ۚ فَمَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡالِقَآءَ رَبِّهٖ فَلۡيَـعۡمَلۡ عَمَلًا صَالِحًـاوَّلَايُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهٖۤ اَحَدًا‏ 110 
 ۳ع
 110  کہہ  دو  کہ  میں  تمہاری  کا  ایک  بشر  ہوں۔  (البتہ)  میری  طرف  وحی  آتی  ہے  کہ  تمہارا  معبود  (وہی)  ایک  معبود  ہے۔  تو  جو  شخص  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  کی  امید  رکھے  چاہیئے  کہ  عمل  نیک  کرے  اور  اپنے  پروردگار  کی  عبادت  میں  کسی  کو  شریک  نہ  بنائے    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌قَالَ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنَا رَسُوۡلُ رَبِّكِ ۖ لِاَهَبَ لَـكِ غُلٰمًا زَكِيًّا‏ 19 
 
 19  انہوں  نے  کہا  کہ  میں  تو  تمہارے  پروردگار  کا  بھیجا  ہوا  (یعنی  فرشتہ)  ہوں  (اور  اس  لئے  آیا  ہوں)  کہ  تمہیں  پاکیزہ  لڑکا  بخشوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلۡـنَا عَلَيۡكَ الۡـقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰٓى ۙ‏ 2 
 
 2  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  پر  قرآن  اس  لئے  نازل  نہیں  کیا  کہ  تم  مشقت  میں  پڑ  جاؤ    
 
قَالَ لَا تَخَافَآ‌ اِنَّنِىۡ مَاۤ' title='Search'>مَعَكُمَاۤ اَسۡمَعُ وَاَرٰى‏ 46 
 
 46  خدا  نے  فرمایا  کہ  ڈرو  مت  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  (اور)  سنتا  اور  دیکھتا  ہوں    
 
قَالُوۡا لَنۡ نُّؤۡثِرَكَ عَلٰى مَا جَآءَنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالَّذِىۡ فَطَرَنَا‌ فَاقۡضِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡتَ قَاضٍ‌ ؕ اِنَّمَا تَقۡضِىۡ هٰذِهِ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ؕ‏ 72 
 
 72  انہوں  نے  کہا  جو  دلائل  ہمارے  پاس  آگئے  ہیں  ان  پر  اور  جس  نے  ہم  کو  پیدا  ہے  اس  پر  ہم  آپ  کو  ہرگز  ترجیح  نہیں  دیں  گے  تو  آپ  کو  جو  حکم  دینا  ہو  دے  دیجیئے۔  اور  آپ  (جو)  حکم  دے  سکتے  ہیں  وہ  صرف  اسی  دنیا  کی  زندگی  میں  (دے  سکتے  ہیں)    
 
اِنَّاۤ اٰمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَـغۡفِرَ لَـنَا خَطٰيٰنَا مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَكۡرَهۡتَـنَا عَلَيۡهِ مِنَ السِّحۡرِؕ‌ وَاللّٰهُ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‏ 73 
الثلاثة  
 73  ہم  اپنے  پروردگار  پر  ایمان  لے  آئے  تاکہ  وہ  ہمارے  گناہوں  کو  معاف  کرے  اور  (اسے  بھی)  جو  آپ  نے  ہم  سے  زبردستی  جادو  کرایا۔  اور  خدا  بہتر  اور  باقی  رہنے  والا  ہے    
الثلاثة  
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَعۡجَلَكَ عَنۡ قَوۡمِكَ يٰمُوۡسٰى‏ 83 
 
 83  اور  اے  موسیٰ  تم  نے  اپنی  قوم  سے  (آگے  چلے  آنے  میں)  کیوں  جلدی  کی    
 
قَالُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَخۡلَـفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلٰـكِنَّا حُمِّلۡنَاۤ اَوۡزَارًا مِّنۡ زِيۡنَةِ الۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنٰهَا فَكَذٰلِكَ اَلۡقَى السَّامِرِىُّ ۙ‏ 87 
 
 87  وہ  کہنے  لگے  کہ  ہم  نے  اپنے  اختیار  سے  تم  سے  وعدہ  خلاف  نہیں  کیا۔  بلکہ  ہم  لوگوں  کے  زیوروں  کا  بوجھ  اٹھائے  ہوئے  تھے۔  پھر  ہم  نے  اس  کو  (آگ  میں)  ڈال  دیا  اور  اسی  طرح  سامری  نے  ڈال  دیا    
 
مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اِلٰهُكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰـهَ اِلَّا هُوَ‌ؕ وَسِعَ كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‏ 98 
 
 98  تمہارا  معبود  خدا  ہی  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  اس  کا  علم  ہر  چیز  پر  محیط  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ قَالُوۡۤا اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍۢ بَلِ افۡتَـرٰٮهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ فَلۡيَاۡتِنَا بِاٰيَةٍ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اُرۡسِلَ الۡاَوَّلُوۡنَ‏ 5 
 
 5  بلکہ  (ظالم)  کہنے  لگے  کہ  (یہ  قرآن)  پریشان  (باتیں  ہیں  جو)  خواب  (میں  دیکھ  لی)  ہیں۔  (نہیں)  بلکہ  اس  نے  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنا  لیا  ہے  (نہیں)  بلکہ  (یہ  شعر  ہے  جو  اس)  شاعر  (کا  نتیجہٴ  طبع)  ہے۔  تو  جیسے  پہلے  (پیغمبر  نشانیاں  دے  کر)  بھیجے  گئے  تھے  (اسی  طرح)  یہ  بھی  ہمارے  پاس  کوئی  نشانی  لائے    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰمَنَتۡ قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اَهۡلَـكۡنٰهَا‌ۚ اَفَهُمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 6 
 
 6  ان  سے  پہلے  جن  بستیوں  کو  ہم  نے  ہلاک  کیا  وہ  ایمان  نہیں  لاتی  تھیں۔  تو  کیا  یہ  ایمان  لے  آئیں  گے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ‌ فَسۡـــَٔلُوۡۤا اَهۡلَ الذِّكۡرِ اِنۡ كُنۡتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 7 
 
 7  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  مرد  ہی  (پیغمبر  بنا  کر)  بھیجے  جن  کی  طرف  ہم  وحی  بھیجتے  تھے۔  اگر  تم  نہیں  جانتے  تو  جو  یاد  رکھتے  ہیں  ان  سے  پوچھ  لو    
 
لَا تَرۡكُضُوۡا وَ ارۡجِعُوۡۤا اِلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُتۡرِفۡتُمۡ فِيۡهِ وَمَسٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡــَٔلُوۡنَ‏ 13 
 
 13  مت  بھاگو  اور  جن  (نعمتوں)  میں  تم  عیش  وآسائش  کرتے  تھے  ان  کی  اور  اپنے  گھروں  کی  طرف  لوٹ  جاؤ۔  شاید  تم  سے  (اس  بارے  میں)  دریافت  کیا  جائے    
 
لَوۡ كَانَ مَاۤ' title='Search'>فِيۡهِمَاۤ اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَـفَسَدَتَا‌ۚ فَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 22 
 
 22  اگر  آسمان  اور  زمین  میں  خدا  کے  سوا  اور  معبود  ہوتے  تو  زمین  وآسمان  درہم  برہم  ہوجاتے۔  جو  باتیں  یہ  لوگ  بتاتے  ہیں  خدائے  مالک  عرش  ان  سے  پاک  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا نُوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنَا فَاعۡبُدُوۡنِ‏ 25 
 
 25  اور  جو  پیغمبر  ہم  نےتم  سے  پہلے  بھیجے  ان  کی  طرف  یہی  وحی  بھیجی  کہ  میرے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  تو  میری  ہی  عبادت  کرو    
 
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اُنۡذِرُكُمۡ بِالۡوَحۡىِ ‌‌ۖ وَلَا يَسۡمَعُ الصُّمُّ الدُّعَآءَ اِذَا مَا يُنۡذَرُوۡنَ‏ 45 
 
 45  کہہ  دو  کہ  میں  تم  کو  حکم  خدا  کے  مطابق  نصیحت  کرتا  ہوں۔  اور  بہروں  کوجب  نصیحت  کی  جائے  تو  وہ  پکار  کر  سنتے  ہی  نہیں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا رَحۡمَةً لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 107 
 
 107  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  تمام  جہان  کے  لئے  رحمت  (بنا  کر)  بھیجا  ہے    
 
قُلۡ اِنَّمَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌  ۚ فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 108 
 
 108  کہہ  دو  کہ  مجھ  پر  (خدا  کی  طرح  سے)  یہ  وحی  آتی  ہے  کہ  تم  سب  کا  معبود  خدائے  واحد  ہے۔  تو  تم  کو  چاہیئے  کہ  فرمانبردار  بن  جاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>كُلَّمَاۤ اَرَادُوۡۤا اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ اُعِيۡدُوۡا فِيۡهَا وَذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 22 
 ۹ع
 22  جب  وہ  چاہیں  گے  کہ  اس  رنج  (وتکلیف)  کی  وجہ  سے  دوزخ  سے  نکل  جائیں  تو  پھر  اسی  میں  لوٹا  دیئے  جائیں  گے۔  اور  (کہا  جائے  گا  کہ)  جلنے  کے  عذاب  کا  مزہ  چکھتے  رہو    
 ۹ع
الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ وَالصّٰبِرِيۡنَ عَلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَهُمۡ وَالۡمُقِيۡمِى الصَّلٰوةِ ۙ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏ 35 
 
 35  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  جب  خدا  کا  نام  لیا  جاتا  ہے  تو  ان  کے  دل  ڈر  جاتے  ہیں  اور  جب  ان  پر  مصیبت  پڑتی  ہے  تو  صبر  کرتے  ہیں  اور  نماز  آداب  سے  پڑھتے  ہیں  اور  جو  (مال)  ہم  نے  ان  کو  عطا  فرمایا  ہے  (اس  میں  سے)  (نیک  کاموں  میں)  خرچ  کرتے  ہیں    
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنَا لَـكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 49 
 
 49  (اے  پیغمبر)  کہہ  دو  کہ  لوگو!  میں  تم  کو  کھلم  کھلا  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ مِنۡ رَّسُوۡلٍ وَّلَا نَبِىٍّ اِلَّاۤ اِذَا تَمَنّٰٓى اَلۡقَى الشَّيۡطٰنُ فِىۡۤ اُمۡنِيَّتِهٖ ‌ۚ فَيَنۡسَخُ اللّٰهُ مَا يُلۡقِى الشَّيۡطٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ ۙ‏ 52 
 
 52  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  کوئی  رسول  اور  نبی  نہیں  بھیجا  مگر  (اس  کا  یہ  حال  تھا  کہ)  جب  وہ  کوئی  آرزو  کرتا  تھا  تو  شیطان  اس  کی  آرزو  میں  (وسوسہ)  ڈال  دیتا  تھا۔  تو  جو  (وسوسہ)  شیطان  ڈالتا  ہے  خدا  اس  کو  دور  کردیتا  ہے۔  پھر  خدا  اپنی  آیتوں  کو  مضبوط  کردیتا  ہے۔  اور  خدا  علم  والا  اور  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا ابۡنَ مَرۡيَمَ وَاُمَّهٗۤ اٰيَةً مَاۤ' title='Search'>وَّاٰوَيۡنٰهُمَاۤ اِلٰى رَبۡوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّمَعِيۡنٍ‏ 50 
 ۳ع
 50  اور  ہم  نے  مریم  کے  بیٹے  (عیسیٰ)  اور  ان  کی  ماں  کو  (اپنی)  نشانی  بنایا  تھا  اور  ان  کو  ایک  اونچی  جگہ  پر  جو  رہنے  کے  لائق  تھی  اور  جہاں  (نتھرا  ہوا)  پانی  جاری  تھا،  پناہ  دی  تھی    
 ۳ع
وَالَّذِيۡنَ يُؤۡتُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتَوْا وَّ قُلُوۡبُهُمۡ وَجِلَةٌ اَنَّهُمۡ اِلٰى رَبِّهِمۡ رٰجِعُوۡنَ ۙ‏ 60 
 
 60  اور  جو  دے  سکتے  ہیں  دیتے  ہیں  اور  ان  کے  دل  اس  بات  سے  ڈرتے  رہتے  ہیں  کہ  ان  کو  اپنے  پروردگار  کی  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِىۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَفَضۡتُمۡ فِيۡهِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‌ ۖ‌ ۚ‏ 14 
 
 14  اور  اگر  دنیا  اور  آخرت  میں  تم  پر  خدا  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  جس  بات  کا  تم  چرچا  کرتے  تھے  اس  کی  وجہ  سے  تم  پر  بڑا  (سخت)  عذاب  نازل  ہوتا    
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالرَّسُوۡلِ وَاَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
 47  اور  بعض  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  خدا  پر  اور  رسول  پر  ایمان  لائے  اور  (ان  کا)  حکم  مان  لیا  پھر  اس  کے  بعد  ان  میں  سے  ایک  فرقہ  پھر  جاتا  ہے  اور  یہ  لوگ  صاحب  ایمان  ہی  نہیں  ہیں    
 
اَلَاۤ اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ قَدۡ يَعۡلَمُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِؕ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُوۡنَ اِلَيۡهِ فَيُنَـبِّـئُـهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 64 
 ۱۵ع
 64  دیکھو  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  سب  خدا  ہی  کا  ہے۔  جس  (طریق)  پر  تم  ہو  وہ  اسے  جانتا  ہے۔  اور  جس  روز  لوگ  اس  کی  طرف  لوٹائے  جائیں  گے  تو  جو  لوگ  عمل  کرتے  رہے  وہ  ان  کو  بتا  دے  گا۔  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے۔    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّاۤ اِنَّهُمۡ لَيَاۡكُلُوۡنَ الطَّعَامَ وَيَمۡشُوۡنَ فِى الۡاَسۡوَاقِ‌ ؕ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٍ فِتۡنَةً  ؕ اَتَصۡبِرُوۡنَ‌ۚ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيۡرًا‏ 20 
 ۱۷ع
 20  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  جتنے  پیغمبر  بھیجے  ہیں  سب  کھانا  کھاتے  تھے  اور  بازاروں  میں  چلتے  پھرتے  تھے۔  اور  ہم  نے  تمہیں  ایک  دوسرے  کے  لئے  آزمائش  بنایا  ہے۔  کیا  تم  صبر  کرو  گے۔  اور  تمہارا  پروردگار  تو  دیکھنے  والا  ہے    
 ۱۷ع
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا‏ 56 
 
 56  اور  ہم  نے  (اے  محمدﷺ)  تم  کو  صرف  خوشی  اور  عذاب  کی  خبر  سنانے  کو  بھیجا  ہے    
 
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَسۡــَٔـلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ اِلَّا مَنۡ شَآءَ اَنۡ يَّـتَّخِذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 57 
 
 57  کہہ  دو  کہ  میں  تم  سے  اس  (کام)  کی  اجرت  نہیں  مانگتا،  ہاں  جو  شخص  چاہے  اپنے  پروردگار  کی  طرف  جانے  کا  رستہ  اختیار  کرے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰۤى اَلۡقُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡتُمۡ مُّلۡقُوۡنَ‏ 43 
۵-المنزل
 
 43  موسیٰ  نے  ان  سے  کہا  کہ  جو  چیز  ڈالنی  چاہتے  ہو،  ڈالو    
۵-المنزل
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَضَلَّنَاۤ اِلَّا الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 99 
 
 99  اور  ہم  کو  ان  گنہگاروں  ہی  نے  گمراہ  کیا  تھا    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‌ۚ‏ 109 
 
 109  اور  اس  کام  کا  تم  سے  کچھ  صلہ  نہیں  مانگتا۔  میرا  صلہ  تو  خدائے  رب  العالمین  ہی  پر  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ‏ 114 
 
 114  اور  میں  مومنوں  کو  نکال  دینے  والا  نہیں  ہوں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَسۡــَٔـلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏ 127 
 
 127  اور  میں  اس  کا  تم  سے  کچھ  بدلہ  نہیں  مانگتا۔  میرا  بدلہ  (خدائے)  رب  العالمین  کے  ذمے  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 145 
 
 145  اور  میں  اس  کا  تم  سے  بدلہ  نہیں  مانگتا۔  میرا  بدلہ  (خدا)  رب  العالمین  کے  ذمے  ہے    
 
قَالُوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِيۡنَ‌ۚ‏ 153 
 
 153  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  تو  جادو  زدہ  ہو    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا ۖۚ فَاۡتِ بِاٰيَةٍ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 154 
 
 154  تم  اور  کچھ  نہیں  ہماری  طرح  آدمی  ہو۔  اگر  سچے  ہو  تو  کوئی  نشانی  پیش  کرو    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَسۡــَٔـلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏ 164 
 
 164  اور  میں  تم  سے  اس  (کام)  کا  بدلہ  نہیں  مانگتا۔  میرا  بدلہ  (خدائے)  رب  العالمین  کے  ذمے  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَسۡـَٔـــلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏ 180 
 
 180  اور  میں  اس  کام  کا  تم  سے  کچھ  بدلہ  نہیں  مانگتا  میرا  بدلہ  تو  خدائے  رب  العالمین  کے  ذمے  ہے    
 
قَالُوۡۤا مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِيۡنَۙ‏ 185 
 
 185  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  جادو  زدہ  ہو    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا وَ اِنۡ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الۡكٰذِبِيۡنَ‌ۚ‏ 186 
 
 186  اور  تم  اور  کچھ  نہیں  ہم  ہی  جیسے  آدمی  ہو۔  اور  ہمارا  خیال  ہے  کہ  تم  جھوٹے  ہو    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يُمَتَّعُوۡنَؕ‏ 207 
 
 207  تو  جو  فائدے  یہ  اٹھاتے  رہے  ان  کے  کس  کام  آئیں  گے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَهۡلَكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنۡذِرُوۡنَ‌‌‌‌‌ ۛ ‌ۖ ‏ 208 
 
 208  اور  ہم  نے  کوئی  بستی  ہلاک  نہیں  کی  مگر  اس  کے  لئے  نصیحت  کرنے  والے  (پہلے  بھیج  دیتے)  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّوۡنَنِ بِمَالٍ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اٰتٰٮنِۦَ اللّٰهُ خَيۡرٌ مِّمَّاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ۚ بَلۡ اَنۡـتُمۡ بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ‏ 36 
 
 36  جب  (قاصد)  سلیمان  کے  پاس  پہنچا  تو  سلیمان  نے  کہا  کیا  تم  مجھے  مال  سے  مدد  دینا  چاہتے  ہو،  جو  کچھ  خدا  نے  مجھے  عطا  فرمایا  ہے  وہ  اس  سے  بہتر  ہے  جو  تمہیں  دیا  ہے  حقیقت  یہ  ہے  کہ  تم  ہی  اپنے  تحفے  سے  خوش  ہوتے  ہوگے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ بِهٰدِى الۡعُمۡىِ عَنۡ ضَلٰلَتِهِمۡ‌ؕ اِنۡ تُسۡمِعُ اِلَّا مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 81 
 
 81  اور  نہ  اندھوں  کو  گمراہی  سے  (نکال  کر)  رستہ  دیکھا  سکتے  ہو۔  تم  ان  ہی  کو  سنا  سکتے  ہو  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  وہ  فرمانبردار  ہو  جاتے  ہیں  
 
مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ‏ 91 
 
 91  (کہہ  دو)  کہ  مجھ  کو  یہی  ارشاد  ہوا  ہے  کہ  اس  شہر  (مکہ)  کے  مالک  کی  عبادت  کروں  جس  نے  اس  کو  محترم  (اور  مقام  ادب)  بنایا  ہے  اور  سب  چیز  اُسی  کی  ہے  اور  یہ  بھی  حکم  ہوا  ہے  کہ  اس  کا  حکم  بردار  رہوں  
 
وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏ 92 
 
 92  اور  یہ  بھی  کہ  قرآن  پڑھا  کروں۔  تو  جو  شخص  راہ  راست  اختیار  کرتا  ہے  تو  اپنے  ہی  فائدے  کے  لئے  اختیار  کرتا  ہے۔  اور  جو  گمراہ  رہتا  ہے  تو  کہہ  دو  کہ  میں  تو  صرف  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ فَلَنۡ اَكُوۡنَ ظَهِيۡرًا لِّلۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 17 
 
 17  کہنے  لگے  کہ  اے  پروردگار  تو  نے  جو  مجھ  پر  مہربانی  فرمائی  ہے  میں  (آئندہ)  کبھی  گنہگاروں  کا  مددگار  نہ  بنوں    
 
فَسَقٰى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلّٰٓى اِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ اِنِّىۡ مَاۤ' title='Search'>لِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ اِلَىَّ مِنۡ خَيۡرٍ فَقِيۡرٌ‏ 24 
 
 24  تو  موسٰی  نے  اُن  کے  لئے  (بکریوں  کو)  پانی  پلا  دیا  پھر  سائے  کی  طرف  چلے  گئے۔  اور  کہنے  لگے  کہ  پروردگار  میں  اس  کا  محتاج  ہوں  کہ  تو  مجھ  پر  اپنی  نعمت  نازل  فرمائے    
 
قَالَ اِنِّىۡۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُنۡكِحَكَ اِحۡدَى ابۡنَتَىَّ هٰتَيۡنِ عَلٰٓى اَنۡ تَاۡجُرَنِىۡ ثَمٰنِىَ حِجَجٍ‌ۚ فَاِنۡ اَتۡمَمۡتَ عَشۡرًا فَمِنۡ عِنۡدِكَ‌ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اَشُقَّ عَلَيۡكَ‌ؕ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 27 
 
 27  اُنہوں  نے(  موسٰی  سے)  کہا  کہ  میں  چاہتا  ہوں  اپنی  دو  بیٹیوں  میں  سے  ایک  کو  تم  سے  بیاہ  دوں  اس  عہد  پر  کہ  تم  آٹھ  برس  میری  خدمت  کرو  اور  اگر  دس  سال  پورے  کر  دو  تو  تمہاری  طرف  سے  (احسان)  ہے  اور  میں  تم  پر  تکلیف  ڈالنی  نہیں  چاہتا۔  مجھے  انشاء  الله  نیک  لوگوں  میں  پاؤ  گے    
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَهۡلَكۡنَا الۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰى بَصَآٮِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  ہم  نے  پہلی  اُمتوں  کے  ہلاک  کرنے  کے  بعد  موسٰی  کو  کتاب  دی  جو  لوگوں  کے  لئے  بصیرت  اور  ہدایت  اور  رحمت  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُوۡتِىَ مِثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفُرُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُ ‌ۚ قَالُوۡا سِحۡرٰنِ تَظَاهَرَا وَقَالُوۡۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  پھر  جب  اُن  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  حق  آپہنچا  تو  کہنے  لگے  کہ  جیسی  (نشانیاں)  موسٰی  کو  ملی  تھیں  ویسی  اس  کو  کیوں  نہیں  ملیں۔  کیا  جو  (نشانیاں)  پہلے  موسٰی  کو  دی  گئی  تھیں  اُنہوں  نے  اُن  سے  کفر  نہیں  کیا۔  کہنے  لگے  کہ  دونوں  جادوگر  ہیں  ایک  دوسرے  کے  موافق۔  اور  بولے  کہ  ہم  سب  سے  منکر  ہیں    
 
قُلۡ فَاۡتُوۡا بِكِتٰبٍ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ هُوَ اَهۡدٰى مَاۤ' title='Search'>مِنۡهُمَاۤ اَتَّبِعۡهُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 49 
 
 49  کہہ  دو  کہ  اگر  سچے  ہو  تو  تم  خدا  کے  پاس  سے  کوئی  کتاب  لے  آؤ  جو  ان  دونوں  (کتابوں)  سے  بڑھ  کر  ہدایت  کرنے  والی  ہو۔  تاکہ  میں  بھی  اسی  کی  پیروی  کروں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَمَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَزِيۡنَـتُهَا‌ ۚ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‌ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 60 
 ۹ع
 60  اور  جو  چیز  تم  کو  دی  گئی  ہے  وہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  اور  اس  کی  زینت  ہے۔  اور  جو  خدا  کے  پاس  ہے  وہ  بہتر  اور  باقی  رہنے  والی  ہے۔  کیا  تم  سمجھتے  نہیں؟    
 ۹ع
اِنَّ قَارُوۡنَ كَانَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰى فَبَغٰى عَلَيۡهِمۡ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنَ الۡكُنُوۡزِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَـتَـنُوۡٓاُ بِالۡعُصۡبَةِ اُولِى الۡقُوَّةِ اِذۡ قَالَ لَهٗ قَوۡمُهٗ لَا تَفۡرَحۡ‌ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡفَرِحِيۡنَ‏ 76 
 
 76  قارون  موسٰی  کی  قوم  میں  سے  تھا  اور  ان  پر  تعدّی  کرتا  تھا۔  اور  ہم  نے  اس  کو  اتنے  خزانے  دیئے  تھے  کہ  اُن  کی  کنجیاں  ایک  طاقتور  جماعت  کو  اُٹھانی  مشکل  ہوتیں  جب  اس  سے  اس  کی  قوم  نے  کہا  کہ  اترائیے  مت۔  کہ  خدا  اترانے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا    
 
وَابۡتَغِ مَاۤ' title='Search'>فِيۡمَاۤ اٰتٰٮكَ اللّٰهُ الدَّارَ الۡاٰخِرَةَ‌ وَلَا تَنۡسَ نَصِيۡبَكَ مِنَ الدُّنۡيَا‌ وَاَحۡسِنۡ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَحۡسَنَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ وَلَا تَبۡغِ الۡـفَسَادَ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 77 
 
 77  اور  جو  (مال)  تم  کو  خدا  نے  عطا  فرمایا  ہے  اس  سے  آخرت  کی  بھلائی  طلب  کیجئے  اور  دنیا  سے  اپنا  حصہ  نہ  بھلائیے  اور  جیسی  خدا  نے  تم  سے  بھلائی  کی  ہے  (ویسی)  تم  بھی  (لوگوں  سے)  بھلائی  کرو۔  اور  ملک  میں  طالب  فساد  نہ  ہو۔  کیونکہ  خدا  فساد  کرنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
قَالَ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اُوۡتِيۡتُهٗ عَلٰى عِلۡمٍ عِنۡدِىۡ‌ؕ اَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ قَدۡ اَهۡلَكَ مِنۡ قَبۡلِهٖ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مَنۡ هُوَ اَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةً وَّاَكۡثَرُ جَمۡعًا‌ؕ وَلَا يُسۡــَٔلُ عَنۡ ذُنُوۡبِهِمُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 78 
 
 78  بولا  کہ  یہ  (مال)  مجھے  میری  دانش  (کے  زور)  سے  ملا  ہے  کیا  اس  کو  معلوم  نہیں  کہ  خدا  نے  اس  سے  پہلے  بہت  سی  اُمتیں  جو  اس  سے  قوت  میں  بڑھ  کر  اور  جمعیت  میں  بیشتر  تھیں  ہلاک  کر  ڈالی  ہیں۔  اور  گنہگاروں  سے  اُن  کے  گناہوں  کے  بارے  میں  پوچھا  نہیں  جائے  گا    
 
فَخَرَجَ عَلٰى قَوۡمِهٖ فِىۡ زِيۡنَتِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا يٰلَيۡتَ لَـنَا مِثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡتِىَ قَارُوۡنُۙ اِنَّهٗ لَذُوۡ حَظٍّ عَظِيۡمٍ‏ 79 
 
 79  تو  (ایک  روز)  قارون  (بڑی)  آرائش  (اور  ٹھاٹھ)  سے  اپنی  قوم  کے  سامنے  نکلا۔  جو  لوگ  دنیا  کی  زندگی  کے  طالب  تھے  کہنے  لگے  کہ  جیسا  (مال  ومتاع)  قارون  کو  ملا  ہے  کاش  ایسا  ہی  ہمیں  بھی  ملے۔  وہ  تو  بڑا  ہی  صاحب  نصیب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡـتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ‌ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 22 
 ۱۴ع
 22  اور  تم  (اُس  کو)  نہ  زمین  میں  عاجز  کرسکتے  ہو  نہ  آسمان  میں  اور  نہ  خدا  کے  سوا  تمہارا  کوئی  دوست  ہے  اور  نہ  مددگار    
 ۱۴ع
اُتۡلُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ ‌ؕ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَلَذِكۡرُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُوۡنَ‏ 45 
 
 45  (اے  محمدﷺ!  یہ)  کتاب  جو  تمہاری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  اس  کو  پڑھا  کرو  اور  نماز  کے  پابند  رہو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  نماز  بےحیائی  اور  بری  باتوں  سے  روکتی  ہے۔  اور  خدا  کا  ذکر  بڑا  (اچھا  کام)  ہے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اُسے  جانتا  ہے    
 
وَقَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيٰتٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَا الۡاٰيٰتُ عِنۡدَ اللّٰهِ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَاِنَّمَاۤ اَنَا۟ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 50 
 
 50  اور  (کافر)  کہتے  ہیں  کہ  اس  پر  اس  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانیاں  کیوں  نازل  نہیں  ہوئیں  کہہ  دو  کہ  نشانیاں  تو  خدا  ہی  کے  پاس  ہیں۔  اور  میں  تو  کھلم  کھلا  ہدایت  کرنے  والا  ہوں    
 
لِيَكۡفُرُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ ۙۚ وَلِيَتَمَتَّعُوۡا‌فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 66 
 
 66  تاکہ  جو  ہم  نے  اُن  کو  بخشا  ہے  اُس  کی  ناشکری  کریں  اور  فائدہ  اٹھائیں  (سو  خیر)  عنقریب  اُن  کو  معلوم  ہوجائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا مَاۤ' title='Search'>بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمۡ لَـكٰفِرُوۡنَ‏ 8 
 
 8  کیا  اُنہوں  نے  اپنے  دل  میں  غور  نہیں  کیا۔  کہ  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  کے  درمیان  ہے  اُن  کو  حکمت  سے  اور  ایک  وقت  مقرر  تک  کے  لئے  پیدا  کیا  ہے۔  اور  بہت  سے  لوگ  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  کے  قائل  ہی  نہیں    
 
لِيَكۡفُرُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ‌ؕ فَتَمَتَّعُوۡا فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 34 
 
 34  تاکہ  جو  ہم  نے  ان  کو  بخشا  ہے  اُس  کی  ناشکری  کریں  سو  (خیر)  فائدے  اُٹھالو  عنقریب  تم  کو  (اس  کا  انجام)  معلوم  ہو  جائے  گا    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اٰتَيۡتُمۡ مِّنۡ رِّبًا لِّيَرۡبُوَا۟ فِىۡۤ اَمۡوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرۡبُوۡا عِنۡدَ اللّٰهِ‌ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اٰتَيۡتُمۡ مِّنۡ زَكٰوةٍ تُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَ اللّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُضۡعِفُوۡنَ‏ 39 
 
 39  اور  جو  تم  سود  دیتے  ہو  کہ  لوگوں  کے  مال  میں  افزائش  ہو  تو  خدا  کے  نزدیک  اس  میں  افزائش  نہیں  ہوتی  اور  جو  تم  زکوٰة  دیتے  ہو  اور  اُس  سے  خدا  کی  رضا  مندی  طلب  کرتے  ہو  تو  (وہ  موجبِ  برکت  ہے  اور)  ایسے  ہی  لوگ  (اپنے  مال  کو)  دو  چند  سہ  چند  کرنے  والے  ہیں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ بِهٰدِ الۡعُمۡىِ عَنۡ ضَلٰلَتِهِمۡ‌ؕ اِنۡ تُسۡمِعُ اِلَّا مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 53 
 ۸ع
 53  اور  نہ  اندھوں  کو  اُن  کی  گمراہی  سے  (نکال  کر)  راہ  راست  پر  لاسکتے  ہو۔  تم  تو  انہی  لوگوں  کو  سنا  سکتے  ہو  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں  سو  وہی  فرمانبردار  ہیں    
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
 17  بیٹا  نماز  کی  پابندی  رکھنا  اور  (لوگوں  کو)  اچھے  کاموں  کے  کرنے  کا  امر  اور  بری  باتوں  سے  منع  کرتے  رہنا  اور  جو  مصیبت  تجھ  پر  واقع  ہو  اس  پر  صبر  کرنا۔  بیشک  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ فَسَقُوۡا فَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>كُلَّمَاۤ اَرَادُوۡۤا اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا مِنۡهَاۤ اُعِيۡدُوۡا فِيۡهَا وَ قِيۡلَ لَهُمۡ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ النَّارِ الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‏ 20 
 
 20  اور  جنہوں  نے  نافرمانی  کی  اُن  کے  رہنے  کے  لئے  دوزخ  ہے  جب  چاہیں  گے  کہ  اس  میں  سے  نکل  جائیں  تو  اس  میں  لوٹا  دیئے  جائیں  گے۔  اور  اُن  سے  کہا  جائے  گا  کہ  جس  دوزخ  کے  عذاب  کو  تم  جھوٹ  سمجھتے  تھے  اس  کے  مزے  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ لِاٰبَآٮِٕهِمۡ هُوَ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ فِى الدِّيۡنِ وَمَوَالِيۡكُمۡ‌ؕ وَ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ مَاۤ' title='Search'>فِيۡمَاۤ اَخۡطَاۡ تُمۡ بِهٖۙ وَلٰكِنۡ مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 5 
 
 5  مومنو!  لےپالکوں  کو  اُن  کے  (اصلی)  باپوں  کے  نام  سے  پکارا  کرو۔  کہ  خدا  کے  نزدیک  یہی  بات  درست  ہے۔  اگر  تم  کو  اُن  کے  باپوں  کے  نام  معلوم  نہ  ہوں  تو  دین  میں  وہ  تمہارے  بھائی  اور  دوست  ہیں  اور  جو  بات  تم  سے  غلطی  سے  ہوگئی  ہو  اس  میں  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  لیکن  جو  قصد  دلی  سے  کرو  (اس  پر  مواخذہ  ہے)  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
 
 51  (اور  تم  کو  یہ  بھی  اختیار  ہے  کہ)  جس  بیوی  کو  چاہو  علیحدہ  رکھو  اور  جسے  چاہو  اپنے  پاس  رکھو۔  اور  جس  کو  تم  نے  علیحدہ  کردیا  ہو  اگر  اس  کو  پھر  اپنے  پاس  طلب  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  یہ  (اجازت)  اس  لئے  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  رہیں  اور  وہ  غمناک  نہ  ہوں  اور  جو  کچھ  تم  ان  کو  دو۔  اسے  لے  کر  سب  خوش  رہیں۔  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  خدا  اسے  جانتا  ہے۔  اور  خدا  جاننے  والا  اور  بردبار  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  تمام  لوگوں  کے  لئے  خوشخبری  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡـرَفُوۡهَاۤ ۙاِنَّا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  ہم  نے  کسی  بستی  میں  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  بھیجا  مگر  وہاں  کے  خوش  حال  لوگوں  نے  کہا  کہ  جو  چیز  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کے  قائل  نہیں    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  تمہارا  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  کہ  تم  کو  ہمارا  مقرب  بنا  دیں۔  ہاں  (ہمارا  مقرب  وہ  ہے)  جو  ایمان  لایا  اور  عمل  نیک  کرتا  رہا۔  ایسے  ہی  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  دگنا  بدلہ  ملے  گا  اور  وہ  خاطر  جمع  سے  بالاخانوں  میں  بیٹھے  ہوں  گے    
 
قُلۡ اِنَّ رَبِّىۡ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ لَهٗ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَهُوَ يُخۡلِفُهٗ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 39 
 
 39  کہہ  دو  کہ  میرا  پروردگار  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے  روزی  فراخ  کردیتا  ہے  اور  (جس  کے  لئے  چاہتا  ہے)  تنگ  کردیتا  ہے  اور  تم  جو  چیز  خرچ  کرو  گے  وہ  اس  کا  (تمہیں)  عوض  دے  گا۔  اور  وہ  سب  سے  بہتر  رزق  دینے  والا  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ كُتُبٍ يَّدۡرُسُوۡنَهَا مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِنۡ نَّذِيۡرٍؕ‏ 44 
 
 44  اور  ہم  نے  نہ  تو  ان  (مشرکوں)  کو  کتابیں  دیں  جن  کو  یہ  پڑھتے  ہیں  اور  نہ  تم  سے  پہلے  ان  کی  طرف  کوئی  ڈرانے  والا  بھیجا  مگر  انہوں  نے  تکذیب  کی    
 
وَكَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡۙ وَمَا بَلَـغُوۡا مِعۡشَارَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ فَكَذَّبُوۡا رُسُلِىۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 45 
 ۱۰ع
 45  اور  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  انہوں  نے  تکذیب  کی  تھی  اور  جو  کچھ  ہم  نے  ان  کو  دیا  تھا  یہ  اس  کے  دسویں  حصے  کو  بھی  نہیں  پہنچے  تو  انہوں  نے  میرے  پیغمبروں  کو  جھٹلایا۔  سو  میرا  عذاب  کیسا  ہوا    
 ۱۰ع
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَعِظُكُمۡ بِوَاحِدَةٍ ۚ اَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلّٰهِ مَثۡنٰى وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوۡا مَا بِصَاحِبِكُمۡ مِّنۡ جِنَّةٍ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ لَّـكُمۡ بَيۡنَ يَدَىۡ عَذَابٍ شَدِيۡدٍ‏ 46 
 
 46  کہہ  دو  کہ  میں  تمہیں  صرف  ایک  بات  کی  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  تم  خدا  کے  لئے  دو  دو  اور  اکیلے  اکیلے  کھڑے  ہوجاؤ  پھر  غور  کرو۔  تمہارے  رفیق  کو  سودا  نہیں  وہ  تم  کو  عذاب  سخت  (کے  آنے)  سے  پہلے  صرف  ڈرانے  والے  ہیں    
 
قُلۡ اِنۡ ضَلَلۡتُ مَاۤ' title='Search'>فَاِنَّمَاۤ اَضِلُّ عَلٰى نَـفۡسِىۡ ۚ وَاِنِ اهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوۡحِىۡۤ اِلَىَّ رَبِّىۡ ؕ اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ قَرِيۡبٌ‏ 50 
 
 50  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  گمراہ  ہوں  تو  میری  گمراہی  کا  ضرر  مجھی  کو  ہے۔  اور  اگر  ہدایت  پر  ہوں  تو  یہ  اس  کا  طفیل  ہے  جو  میرا  پروردگار  میری  طرف  وحی  بھیجتا  ہے۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  نزدیک  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يَسۡتَوِى الۡاَحۡيَآءُ وَلَا الۡاَمۡوَاتُ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُسۡمِعُ مَنۡ يَّشَآءُ ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ بِمُسۡمِعٍ مَّنۡ فِى الۡقُبُوۡرِ‏ 22 
 
 22  اور  نہ  زندے  اور  مردے  برابر  ہوسکتے  ہیں۔  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  سنا  دیتا  ہے۔  اور  تم  ان  کو  جو  قبروں  میں  مدفون  ہیں  نہیں  سنا  سکتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡـتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا ۙ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡزَلَ الرَّحۡمٰنُ مِنۡ شَىۡءٍۙ اِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَكۡذِبُوۡنَ‏ 15 
 
 15  وہ  بولے  کہ  تم  (اور  کچھ)  نہیں  مگر  ہماری  طرح  کے  آدمی  (ہو)  اور  خدا  نے  کوئی  چیز  نازل  نہیں  کی  تم  محض  جھوٹ  بولتے  ہو    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى قَوۡمِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ مِنۡ جُنۡدٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَمَا كُـنَّا مُنۡزِلِيۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  ہم  نے  اس  کے  بعد  اس  کی  قوم  پر  کوئی  لشکر  نہیں  اُتارا  اور  نہ  ہم  اُتارنے  والے  تھے  ہی    
 
مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَمۡرُهٗۤ اِذَاۤ اَرَادَ شَیْـًٔـا اَنۡ يَّقُوۡلَ لَهٗ كُنۡ فَيَكُوۡنُ‏ 82 
 
 82  اس  کی  شان  یہ  ہے  کہ  جب  وہ  کسی  چیز  کا  ارادہ  کرتا  ہے  تو  اس  سے  فرما  دیتا  ہے  کہ  ہوجا  تو  وہ  ہوجاتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِ بِفٰتِنِيۡنَۙ‏ 162 
۶-المنزل
 
 162  خدا  کے  خلاف  بہکا  نہیں  سکتے    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنَا مُنۡذِرٌ ‌‌ۖ وَّمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُ‌ ۚ‏ 65 
 
 65  کہہ  دو  کہ  میں  تو  صرف  ہدایت  کرنے  والا  ہوں۔  اور  خدائے  یکتا  اور  غالب  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں    
 
اِنۡ يُّوۡحٰۤى اِلَىَّ اِلَّاۤ مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اَنَا۟ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 70 
 
 70  میری  طرف  تو  یہی  وحی  کی  جاتی  ہے  کہ  میں  کھلم  کھلا  ہدایت  کرنے  والا  ہوں    
 
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَسۡـَٔــلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ مَاۤ' title='Search'>وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُتَكَلِّفِيۡنَ‏ 86 
 
 86  اے  پیغمبر  کہہ  دو  کہ  میں  تم  سے  اس  کا  صلہ  نہیں  مانگتا  اور  نہ  میں  بناوٹ  کرنے  والوں  میں  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ لِلنَّاسِ بِالۡحَقِّ‌ ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَا‌ ۚ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِوَكِيۡلٍ‏ 41 
 ۱ع
 41  ہم  نے  تم  پر  کتاب  لوگوں  (کی  ہدایت)  کے  لئے  سچائی  کے  ساتھ  نازل  کی  ہے۔  تو  جو  شخص  ہدایت  پاتا  ہے  تو  اپنے  (بھلے  کے)  لئے  اور  جو  گمراہ  ہوتا  ہے  گمراہی  سے  تو  اپنا  ہی  نقصان  کرتا  ہے۔  اور  (اے  پیغمبر)  تم  ان  کے  ذمہ  دار  نہیں  ہو  
 ۱ع
فَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ اِذَا خَوَّلۡنٰهُ نِعۡمَةً مِّنَّا ۙ قَالَ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اُوۡتِيۡتُهٗ عَلٰى عِلۡمٍ‌ؕ بَلۡ هِىَ فِتۡنَةٌ وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 49 
 
 49  جب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  ہمیں  پکارنے  لگتا  ہے۔  پھر  جب  ہم  اس  کو  اپنی  طرف  سے  نعمت  بخشتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  یہ  تو  مجھے  (میرے)  علم  (ودانش)  کے  سبب  ملی  ہے۔  (نہیں)  بلکہ  وہ  آزمائش  ہے  مگر  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  جانتے    
 
قَدۡ قَالَهَا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 50 
 
 50  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  وہ  بھی  یہی  کہا  کرتے  تھے  تو  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آیا    
 
وَاتَّبِعُوۡۤا اَحۡسَنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمُ الۡعَذَابُ بَغۡتَةً وَّاَنۡتُمۡ لَا تَشۡعُرُوۡنَۙ‏ 55 
 
 55  اور  اس  سے  پہلے  کہ  تم  پر  ناگہاں  عذاب  آجائے  اور  تم  کو  خبر  بھی  نہ  ہو  اس  نہایت  اچھی  (کتاب)  کی  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئی  ہے  پیروی  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمِ لَـكُمُ الۡمُلۡكُ الۡيَوۡمَ ظٰهِرِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَمَنۡ يَّنۡصُرُنَا مِنۡۢ بَاۡسِ اللّٰهِ اِنۡ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُرِيۡكُمۡ اِلَّا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَرٰى مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَهۡدِيۡكُمۡ اِلَّا سَبِيۡلَ الرَّشَادِ‏ 29 
 
 29  اے  قوم  آج  تمہاری  ہی  بادشاہت  ہے  اور  تم  ہی  ملک  میں  غالب  ہو۔  (لیکن)  اگر  ہم  پر  خدا  کا  عذاب  آگیا  تو  (اس  کے  دور  کرنے  کے  لئے)  ہماری  مدد  کون  کرے  گا۔  فرعون  نے  کہا  کہ  میں  تمہیں  وہی  بات  سُجھاتا  ہوں  جو  مجھے  سوجھی  ہے  اور  وہی  راہ  بتاتا  ہوں  جس  میں  بھلائی  ہے    
 
فَسَتَذۡكُرُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡؕ وَاُفَوِّضُ اَمۡرِىۡۤ اِلَى اللّٰهِؕ اِنَّ اللّٰهَ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‏ 44 
 
 44  جو  بات  میں  تم  سے  کہتا  ہوں  تم  اسے  آگے  چل  کر  یاد  کرو  گے۔  اور  میں  اپنا  کام  خدا  کے  سپرد  کرتا  ہوں۔  بےشک  خدا  بندوں  کو  دیکھنے  والا  ہے    
 
الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِالۡكِتٰبِ مَاۤ' title='Search'>وَبِمَاۤ اَرۡسَلۡنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۛ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ ۙ‏ 70 
 
 70  جن  لوگوں  نے  کتاب  (خدا)  کو  اور  جو  کچھ  ہم  نے  پیغمبروں  کو  دے  کر  بھیجا  اس  کو  جھٹلایا۔  وہ  عنقریب  معلوم  کرلیں  گے    
 
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَّ اٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 82 
 
 82  کیا  ان  لوگوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  تاکہ  دیکھتے  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا۔  (حالانکہ)  وہ  ان  سے  کہیں  زیادہ  طاقتور  اور  زمین  میں  نشانات  (بنانے)  کے  اعتبار  سے  بہت  بڑھ  کر  تھے۔  تو  جو  کچھ  وہ  کرتے  تھے  وہ  ان  کے  کچھ  کام  نہ  آیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مَاۤ' title='Search'>اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَاسۡتَقِيۡمُوۡۤا اِلَيۡهِ وَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ‌ ؕ وَوَيۡلٌ لِّلۡمُشۡرِكِيۡنَ ۙ‏ 6 
 
 6  کہہ  دو  کہ  میں  بھی  آدمی  ہوں  جیسے  تم۔  (ہاں)  مجھ  پر  یہ  وحی  آتی  ہے  کہ  تمہارا  معبود  خدائے  واحد  ہے  تو  سیدھے  اسی  کی  طرف  (متوجہ)  رہو  اور  اسی  سے  مغفرت  مانگو  اور  مشرکوں  پر  افسوس  ہے    
 
اِذۡ جَآءَتۡهُمُ الرُّسُلُ مِنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً فَاِنَّا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 14 
 
 14  جب  ان  کے  پاس  پیغمبر  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  سے  آئے  کہ  خدا  کے  سوا  (کسی  کی)  عبادت  نہ  کرو۔  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہمارا  پروردگار  چاہتا  تو  فرشتے  اُتار  دیتا  سو  جو  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنَّا مِنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُوۡلَنَّ هٰذَا لِىۡ ۙ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّجِعۡتُ اِلٰى رَبِّىۡۤ اِنَّ لِىۡ عِنۡدَهٗ لَـلۡحُسۡنٰى‌ ۚ فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 50 
 
 50  اور  اگر  تکلیف  پہنچنے  کے  بعد  ہم  اس  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  یہ  تو  میرا  حق  تھا  اور  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  قیامت  برپا  ہو۔  اور  اگر  (قیامت  سچ  مچ  بھی  ہو  اور)  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹایا  بھی  جاؤں  تو  میرے  لئے  اس  کے  ہاں  بھی  خوشحالی  ہے۔  پس  کافر  جو  عمل  کیا  کرتے  وہ  ہم  ان  کو  ضرور  جتائیں  گے  اور  ان  کو  سخت  عذاب  کا  مزہ  چکھائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ اللّٰهُ حَفِيۡظٌ عَلَيۡهِمۡ‌ۖ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِوَكِيۡلٍ‏ 6 
 
 6  اور  جن  لوگوں  نے  اس  کے  سوا  کارساز  بنا  رکھے  ہیں  وہ  خدا  کو  یاد  ہیں۔  اور  تم  ان  پر  داروغہ  نہیں  ہو    
 
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
 15  تو  (اے  محمدﷺ)  اسی  (دین  کی)  طرف  (لوگوں  کو)  بلاتے  رہنا  اور  جیسا  تم  کو  حکم  ہوا  ہے  (اسی  پر)  قائم  رہنا۔  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا۔  اور  کہہ  دو  کہ  جو  کتاب  خدا  نے  نازل  فرمائی  ہے  میں  اس  پر  ایمان  رکھتا  ہوں۔  اور  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  تم  میں  انصاف  کروں۔  خدا  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے۔  ہم  کو  ہمارے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمہارے  اعمال  کا۔  ہم  میں  اور  تم  میں  کچھ  بحث  وتکرار  نہیں۔  خدا  ہم  (سب)  کو  اکھٹا  کرے  گا۔  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ مِّنۡ مُّصِيۡبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَيَعۡفُوۡا عَنۡ كَثِيۡرٍؕ‏ 30 
 
 30  اور  جو  مصیبت  تم  پر  واقع  ہوتی  ہے  سو  تمہارے  اپنے  فعلوں  سے  اور  وہ  بہت  سے  گناہ  تو  معاف  ہی  کردیتا  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡـتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ ۖۚ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 31 
 
 31  اور  تم  زمین  میں  (خدا  کو)  عاجز  نہیں  کرسکتے۔  اور  خدا  کے  سوا  نہ  تمہارا  کوئی  دوست  ہے  اور  نہ  مددگار  
 
مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَمَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ۚ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَۚ‏ 36 
 
 36  (لوگو)  جو  (مال  ومتاع)  تم  کو  دیا  گیا  ہے  وہ  دنیا  کی  زندگی  کا  (ناپائدار)  فائدہ  ہے۔  اور  جو  کچھ  خدا  کے  ہاں  ہے  وہ  بہتر  اور  قائم  رہنے  والا  ہے  (یعنی)  ان  لوگوں  کے  لئے  جو  ایمان  لائے  اور  اپنے  پروردگار  پر  بھروسا  رکھتے  ہیں    
 
فَاِنۡ اَعۡرَضُوۡا مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيۡظًا‌ؕ اِنۡ عَلَيۡكَ اِلَّا الۡبَلٰغُ‌ ؕ وَاِنَّاۤ اِذَاۤ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً فَرِحَ بِهَا‌ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَاِنَّ الۡاِنۡسَانَ كَفُوۡرٌ‏ 48 
 
 48  پھر  اگر  یہ  منہ  پھیر  لیں  تو  ہم  نے  تم  کو  ان  پر  نگہبان  بنا  کر  نہیں  بھیجا۔  تمہارا  کام  تو  صرف  (احکام  کا)  پہنچا  دینا  ہے۔  اور  جب  ہم  انسان  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  اس  سے  خوش  ہوجاتا  ہے۔  اور  اگر  ان  کو  ان  ہی  کے  اعمال  کے  سبب  کوئی  سختی  پہنچتی  ہے  تو  (سب  احسانوں  کو  بھول  جاتے  ہیں)  بےشک  انسان  بڑا  ناشکرا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوۡهَاۤ اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّقۡتَدُوۡنَ‏ 23 
 
 23  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تم  سے  پہلے  کسی  بستی  میں  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں  بھیجا  مگر  وہاں  کے  خوشحال  لوگوں  نے  کہا  کہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایک  راہ  پر  پایا  اور  ہم  قدم  بقدم  ان  ہی  کے  پیچھے  چلتے  ہیں    
 
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
 24  پیغمبر  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  ایسا  (دین)  لاؤں  کہ  جس  رستے  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  وہ  اس  سے  کہیں  سیدھا  رستہ  دکھاتا  ہے  کہنے  لگے  کہ  جو  (دین)  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا مَاۤ' title='Search'>خَلَقۡنٰهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 39 
 
 39  ان  کو  ہم  نے  تدبیر  سے  پیدا  کیا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ رِّزۡقٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَ تَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اور  رات  اور  دن  کے  آگے  پیچھے  آنے  جانے  میں  اور  وہ  جو  خدا  نے  آسمان  سے  (ذریعہٴ)  رزق  نازل  فرمایا  پھر  اس  سے  زمین  کو  اس  کے  مرجانے  کے  بعد  زندہ  کیا  اس  میں  اور  ہواؤں  کے  بدلنے  میں  عقل  والوں  کے  لئے  نشانیاں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا مَاۤ' title='Search'>بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَمَّاۤ اُنۡذِرُوۡا مُعۡرِضُوۡنَ‏ 3 
 
 3  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  میں  ہے  مبنی  برحکمت  اور  ایک  وقت  مقرر  تک  کے  لئے  پیدا  کیا  ہے۔  اور  کافروں  کو  جس  چیز  کی  نصیحت  کی  جاتی  ہے  اس  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
 
قُلۡ مَا كُنۡتُ بِدۡعًا مِّنَ الرُّسُلِ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرِىۡ مَا يُفۡعَلُ بِىۡ وَلَا بِكُمۡؕ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 9 
 
 9  کہہ  دو  کہ  میں  کوئی  نیا  پیغمبر  نہیں  آیا۔  اور  میں  نہیں  جانتا  کہ  میرے  ساتھ  کیا  سلوک  کیا  جائے  گا  اور  تمہارے  ساتھ  کیا  (کیا  جائے  گا)  میں  تو  اسی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  وحی  آتی  ہے  اور  میرا  کام  تو  علانیہ  ہدایت  کرنا  ہے    
 
وَالَّذِىۡ قَالَ لِـوَالِدَيۡهِ اُفٍّ مَاۤ' title='Search'>لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىۡۤ اَنۡ اُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ الۡقُرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلِىۡ‌ ۚ وَهُمَا يَسۡتَغِيۡثٰنِ اللّٰهَ وَيۡلَكَ اٰمِنۡ ۖ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوۡلُ مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 17 
 
 17  اور  جس  شخص  نے  اپنے  ماں  باپ  سے  کہا  کہ  اُف  اُف!  تم  مجھے  یہ  بتاتے  ہو  کہ  میں  (زمین  سے)  نکالا  جاؤں  گا  حالانکہ  بہت  سے  لوگ  مجھ  سے  پہلے  گزر  چکے  ہیں۔  اور  وہ  دونوں  خدا  کی  جناب  میں  فریاد  کرتے  (ہوئے  کہتے)  تھے  کہ  کم  بخت  ایمان  لا۔  خدا  کا  وعدہ  تو  سچا  ہے۔  تو  کہنے  لگا  یہ  تو  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
وَلَقَدۡ مَكَّنّٰهُمۡ مَاۤ' title='Search'>فِيۡمَاۤ اِنۡ مَّكَّنّٰكُمۡ فِيۡهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعًا وَّاَبۡصَارًا وَّاَفۡـِٕدَةً  ۖ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُهُمۡ وَلَاۤ اَفۡـِٕدَتُهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِذۡ كَانُوۡا يَجۡحَدُوۡنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 26 
 ۷ع
 26  اور  ہم  نے  ان  کو  ایسے  مقدور  دیئے  تھے  جو  تم  لوگوں  کو  نہیں  دیئے  اور  انہیں  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  دیئے  تھے۔  تو  جب  کہ  وہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے  تو  نہ  تو  ان  کے  کان  ہی  ان  کے  کچھ  کام  آسکے  اور  نہ  آنکھیں  اور  نہ  دل۔  اور  جس  چیز  سے  استہزاء  کیا  کرتے  تھے  اس  نے  ان  کو  آ  گھیرا    
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَرِهُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاَحۡبَطَ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 9 
 
 9  یہ  اس  لئے  کہ  خدا  نے  جو  چیز  نازل  فرمائی  انہوں  نے  اس  کو  ناپسند  کیا  تو  خدا  نے  بھی  ان  کے  اعمال  اکارت  کردیئے    
 
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَسۡخَطَ اللّٰهَ وَكَرِهُوۡا رِضۡوَانَهٗ فَاَحۡبَطَ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 28 
 ۱۱ع
 28  یہ  اس  لئے  کہ  جس  چیز  سے  خدا  ناخوش  ہے  یہ  اس  کے  پیچھے  چلے  اور  اس  کی  خوشنودی  کو  اچھا  نہ  سمجھے  تو  اُس  نے  بھی  ان  کے  عملوں  کو  برباد  کر  دیا    
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ قَرِيۡنُهٗ رَبَّنَا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَطۡغَيۡتُهٗ وَلٰـكِنۡ كَانَ فِىۡ ضَلٰلٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 27 
 
 27  اس  کا  ساتھی  (شیطان)  کہے  گا  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  میں  نے  اس  کو  گمراہ  نہیں  کیا  تھا  بلکہ  یہ  آپ  ہی  رستے  سے  دور  بھٹکا  ہوا  تھا    
 
مَا يُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَىَّ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 29 
 ۲۰ع
 29  ہمارے  ہاں  بات  بدلا  نہیں  کرتی  اور  ہم  بندوں  پر  ظلم  نہیں  کیا  کرتے    
 ۲۰ع
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ‌ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِجَـبَّارٍ‌ فَذَكِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ يَّخَافُ وَعِيۡدِ‏ 45 
 ۲۱ع
 45  یہ  لوگ  جو  کچھ  کہتے  ہیں  ہمیں  خوب  معلوم  ہے  اور  تم  ان  پر  زبردستی  کرنے  والے  نہیں  ہو۔  پس  جو  ہمارے  (عذاب  کی)  وعید  سے  ڈرے  اس  کو  قرآن  سے  نصیحت  کرتے  رہو    
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اٰخِذِيۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَبۡلَ ذٰلِكَ مُحۡسِنِيۡنَؕ‏ 16 
 
 16  اور)  جو  جو  (نعمتیں)  ان  کا  پروردگار  انہیں  دیتا  ہوگا  ان  کو  لے  رہے  ہوں  گے۔  بےشک  وہ  اس  سے  پہلے  نیکیاں  کرتے  تھے    
 
فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اِنَّهٗ لَحَـقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنَّكُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ‏ 23 
 ۲۲ع
 23  تو  آسمانوں  اور  زمین  کے  مالک  کی  قسم!  یہ  (اسی  طرح)  قابل  یقین  ہے  جس  طرح  تم  بات  کرتے  ہو    
 ۲۲ع
كَذٰلِكَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَتَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا قَالُوۡا سَاحِرٌ اَوۡ مَجۡنُوۡنٌ‌ۚ‏ 52 
 
 52  اسی  طرح  ان  سے  پہلے  لوگوں  کے  پاس  جو  پیغمبر  آتا  وہ  اس  کو  جادوگر  یا  دیوانہ  کہتے    
 
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَنۡتَ بِمَلُوۡمٍ‏ 54 
 
 54  تو  ان  سے  اعراض  کرو۔  تم  کو  (ہماری)  طرف  سے  ملامت  نہ  ہوگی    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اُرِيۡدُ مِنۡهُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ مَاۤ' title='Search'>وَّمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ يُّطۡعِمُوۡنِ‏ 57 
 
 57  میں  ان  سے  طالب  رزق  نہیں  اور  نہ  یہ  چاہتا  ہوں  کہ  مجھے  (کھانا)  کھلائیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فٰكِهِيۡنَ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ‌ۚ وَوَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 18 
۷-المنزل
 
 18  جو  کچھ  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  بخشا  اس  (کی  وجہ)  سے  خوشحال۔  اور  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لیا    
۷-المنزل
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ‏ 21 
 
 21  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ان  کی  اولاد  بھی  (راہ)  ایمان  میں  ان  کے  پیچھے  چلی۔  ہم  ان  کی  اولاد  کو  بھی  ان  (کے  درجے)  تک  پہنچا  دیں  گے  اور  ان  کے  اعمال  میں  سے  کچھ  کم  نہ  کریں  گے۔  ہر  شخص  اپنے  اعمال  میں  پھنسا  ہوا  ہے  
 
فَذَكِّرۡ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَنۡتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجۡنُوۡنٍؕ‏ 29 
 
 29  تو  (اے  پیغمبر)  تم  نصیحت  کرتے  رہو  تم  اپنے  پروردگار  کے  فضل  سے  نہ  تو  کاہن  ہو  اور  نہ  دیوانے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحٰۤى الٰى عَبۡدِهٖ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَوۡحٰىؕ‏ 10 
 
 10  پھر  خدا  نے  اپنے  بندے  کی  طرف  جو  بھیجا  سو  بھیجا    
 
وَثَمُوۡدَا۟ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَبۡقٰىۙ‏ 51 
 
 51  اور  ثمود  کو  بھی۔  غرض  کسی  کو  باقی  نہ  چھوڑا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَمۡرُنَاۤ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمۡحٍۢ بِالۡبَصَرِ‏ 50 
 
 50  اور  ہمارا  حکم  تو  آنکھ  کے  جھپکنے  کی  طرح  ایک  بات  ہوتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَصۡحٰبُ الۡمَيۡمَنَةِ ۙ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡمَيۡمَنَةِ ؕ‏ 8 
 
 8  تو  داہنے  ہاتھ  والے  (سبحان  الله)  داہنے  ہاتھ  والے  کیا  (ہی  چین  میں)  ہیں    
 
وَاَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِ ۙ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِؕ‏ 9 
 
 9  اور  بائیں  ہاتھ  والے  (افسوس)  بائیں  ہاتھ  والے  کیا  (گرفتار  عذاب)  ہیں    
 
وَاَصۡحٰبُ الۡيَمِيۡنِ ۙ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡيَمِيۡنِؕ‏ 27 
 
 27  اور  داہنے  ہاتھ  والے  (سبحان  الله)  داہنے  ہاتھ  والے  کیا  (ہی  عیش  میں)  ہیں    
 
وَاَصۡحٰبُ الشِّمَالِ ۙ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصۡحٰبُ الشِّمَالِؕ‏ 41 
 
 41  اور  بائیں  ہاتھ  والے  (افسوس)  بائیں  ہاتھ  والے  کیا  (ہی  عذاب  میں)  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِيۡبَةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّبۡـرَاَهَا ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌۚ  ۖ‏ 22 
 
 22  کوئی  مصیبت  ملک  پر  اور  خود  تم  پر  نہیں  پڑتی  مگر  پیشتر  اس  کے  کہ  ہم  اس  کو  پیدا  کریں  ایک  کتاب  میں  (لکھی  ہوئی)  ہے۔  (اور)  یہ  (کام)  خدا  کو  آسان  ہے    
 
لِّـكَيۡلَا تَاۡسَوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُوۡا مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرِۙ‏ 23 
 
 23  تاکہ  جو  (مطلب)  تم  سے  فوت  ہوگیا  ہو  اس  کا  غم  نہ  کھایا  کرو  اور  جو  تم  کو  اس  نے  دیا  ہو  اس  پر  اترایا  نہ  کرو۔  اور  خدا  کسی  اترانے  اور  شیخی  بگھارنے  والے  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡهُمۡ مَاۤ' title='Search'>فَمَاۤ اَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰڪِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 6 
 
 6  اور  جو  (مال)  خدا  نے  اپنے  پیغمبر  کو  ان  لوگوں  سے  (بغیر  لڑائی  بھڑائی  کے)  دلوایا  ہے  اس  میں  تمہارا  کچھ  حق  نہیں  کیونکہ  اس  کے  لئے  نہ  تم  نے  گھوڑے  دوڑائے  نہ  اونٹ  لیکن  خدا  اپنے  پیغمبروں  کو  جن  پر  چاہتا  ہے  مسلط  کردیتا  ہے۔  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِۙ كَىۡ لَا يَكُوۡنَ دُوۡلَةًۢ بَيۡنَ الۡاَغۡنِيَآءِ مِنۡكُمۡ‌ ؕ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اٰتٰٮكُمُ الرَّسُوۡلُ فَخُذُوْهُ وَ مَا َنَهٰٮكُمۡ عَنۡهُ فَانْتَهُوۡا‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‌ۘ‏ 7 
 
 7  جو  مال  خدا  نے  اپنے  پیغمبر  کو  دیہات  والوں  سے  دلوایا  ہے  وہ  خدا  کے  اور  پیغمبر  کے  اور  (پیغمبر  کے)  قرابت  والوں  کے  اور  یتیموں  کے  اور  حاجتمندوں  کے  اور  مسافروں  کے  لئے  ہے۔  تاکہ  جو  لوگ  تم  میں  دولت  مند  ہیں  ان  ہی  کے  ہاتھوں  میں  نہ  پھرتا  رہے۔  سو  جو  چیز  تم  کو  پیغمبر  دیں  وہ  لے  لو۔  اور  جس  سے  منع  کریں  (اس  سے)  باز  رہو۔  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  بےشک  خدا  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے    
 
فَكَانَ مَاۤ' title='Search'>عَاقِبَتَهُمَاۤ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيۡنِ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزٰٓؤُا الظّٰلِمِيۡن‏ 17 
 
 17  تو  دونوں  کا  انجام  یہ  ہوا  کہ  دونوں  دوزخ  میں  (داخل  ہوئے)  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  اور  بےانصافوں  کی  یہی  سزا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا عَدُوِّىۡ وَعَدُوَّكُمۡ اَوۡلِيَآءَ تُلۡقُوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُوۡا بِمَا جَآءَكُمۡ مِّنَ الۡحَـقِّ‌ ۚ يُخۡرِجُوۡنَ الرَّسُوۡلَ وَاِيَّاكُمۡ‌ اَنۡ تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ رَبِّكُمۡ ؕ اِنۡ كُنۡـتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَادًا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِىۡ ‌ۖ تُسِرُّوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ ‌ۖ وَاَنَا اَعۡلَمُ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَخۡفَيۡتُمۡ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَعۡلَنۡتُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡهُ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 1 
 
 1   مومنو!  اگر  تم  میری  راہ  میں  لڑنے  اور  میری  خوشنودی  طلب  کرنے  کے  لئے  (مکے  سے)  نکلے  ہو  تو  میرے  اور  اپنے  دشمنوں  کو  دوست  نہ  بناؤ۔  تم  تو  ان  کو  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو  اور  وہ  (دین)  حق  سے  جو  تمہارے  پاس  آیا  ہے  منکر  ہیں۔  اور  اس  باعث  سے  کہ  تم  اپنے  پروردگار  خدا  تعالیٰ  پر  ایمان  لائے  ہو  پیغمبر  کو  اور  تم  کو  جلاوطن  کرتے  ہیں۔  تم  ان  کی  طرف  پوشیدہ  پوشیدہ  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو۔  اور  جو  کچھ  تم  مخفی  طور  پر  اور  جو  علیٰ  الاعلان  کرتے  ہو  وہ  مجھے  معلوم  ہے۔  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  ایسا  کرے  گا  وہ  سیدھے  راستے  سے  بھٹک  گیا  
 
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
 4  تمہیں  ابراہیم  اور  ان  کے  رفقاء  کی  نیک  چال  چلنی  (ضرور)  ہے۔  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  کہ  ہم  تم  سے  اور  ان  (بتوں)  سے  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پوجتے  ہو  بےتعلق  ہیں  (اور)  تمہارے  (معبودوں  کے  کبھی)  قائل  نہیں  (ہوسکتے)  اور  جب  تک  تم  خدائے  واحد  اور  ایمان  نہ  لاؤ  ہم  میں  تم  میں  ہمیشہ  کھلم  کھلا  عداوت  اور  دشمنی  رہے  گی۔  ہاں  ابراہیمؑ  نے  اپنے  باپ  سے  یہ  (ضرور)  کہا  کہ  میں  آپ  کے  لئے  مغفرت  مانگوں  گا  اور  خدا  کے  سامنے  آپ  کے  بارے  میں  کسی  چیز  کا  کچھ  اختیار  نہیں  رکھتا۔  اے  ہمارے  پروردگار  تجھ  ہی  پر  ہمارا  بھروسہ  ہے  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  کرتے  ہیں  اور  تیرے  ہی  حضور  میں  (ہمیں)  لوٹ  کر  آنا  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا جَآءَكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِهِنَّ‌ ۚ فَاِنۡ عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ مُؤۡمِنٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوۡهُنَّ اِلَى الۡكُفَّارِ‌ ؕ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّوۡنَ لَهُنَّ‌ ۚ وَاٰ تُوۡهُمۡ مَّاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ تَنۡكِحُوۡهُنَّ اِذَاۤ اٰ تَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ‌ ؕ وَلَا تُمۡسِكُوۡا بِعِصَمِ الۡكَوَافِرِ وَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ حُكۡمُ اللّٰهِ‌ ؕ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 
 10  مومنو!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  وطن  چھوڑ  کر  آئیں  تو  ان  کی  آزمائش  کرلو۔  (اور)  خدا  تو  ان  کے  ایمان  کو  خوب  جانتا  ہے۔  سو  اگر  تم  کو  معلوم  ہو  کہ  مومن  ہیں  تو  ان  کو  کفار  کے  پاس  واپس  نہ  بھیجو۔  کہ  نہ  یہ  ان  کو  حلال  ہیں  اور  نہ  وہ  ان  کو  جائز۔  اور  جو  کچھ  انہوں  نے  (ان  پر)  خرچ  کیا  ہو  وہ  ان  کو  دے  دو۔  اور  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  ان  عورتوں  کو  مہر  دے  کر  ان  سے  نکاح  کرلو  اور  کافر  عورتوں  کی  ناموس  کو  قبضے  میں  نہ  رکھو  (یعنی  کفار  کو  واپس  دے  دو)  اور  جو  کچھ  تم  نے  ان  پر  خرچ  کیا  ہو  تم  ان  سے  طلب  کرلو  اور  جو  کچھ  انہوں  نے  (اپنی  عورتوں  پر)  خرچ  کیا  ہو  وہ  تم  سے  طلب  کرلیں۔  یہ  خدا  کا  حکم  ہے  جو  تم  میں  فیصلہ  کئے  دیتا  ہے  اور  خدا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے    
 
وَاِنۡ فَاتَكُمۡ شَىۡءٌ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ اِلَى الۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَاٰ تُوا الَّذِيۡنَ ذَهَبَتۡ اَزۡوَاجُهُمۡ مِّثۡلَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اَنۡـتُمۡ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
 11  اور  اگر  تمہاری  عورتوں  میں  سے  کوئی  عورت  تمہارے  ہاتھ  سے  نکل  کر  کافروں  کے  پاس  چلی  جائے  (اور  اس  کا  مہر  وصول  نہ  ہوا  ہو)  پھر  تم  ان  سے  جنگ  کرو  (اور  ان  سے  تم  کو  غنیمت  ہاتھ  لگے)  تو  جن  کی  عورتیں  چلی  گئی  ہیں  ان  کو  (اس  مال  میں  سے)  اتنا  دے  دو  جتنا  انہوں  نے  خرچ  کیا  تھا  اور  خدا  سے  جس  پر  تم  ایمان  لائے  ہو  ڈرو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِيۡبَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ يَهۡدِ قَلۡبَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 11 
 
 11  کوئی  مصیبت  نازل  نہیں  ہوتی  مگر  خدا  کے  حکم  سے۔  اور  جو  شخص  خدا  پر  ایمان  لاتا  ہے  وہ  اس  کے  دل  کو  ہدایت  دیتا  ہے۔  اور  خدا  ہر  چیز  سے  باخبر  ہے  
 
مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ ‌ؕ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 15 
 
 15  تمہارا  مال  اور  تمہاری  اولاد  تو  آزمائش  ہے۔  اور  خدا  کے  ہاں  بڑا  اجر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُنۡفِقۡ ذُوۡ سَعَةٍ مِّنۡ سَعَتِهٖ‌ؕ وَمَنۡ قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهٗ فَلۡيُنۡفِقۡ مِمَّاۤ اٰتٰٮهُ اللّٰهُ‌ؕ لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اٰتٰٮهَا‌ؕ سَيَجۡعَلُ اللّٰهُ بَعۡدَ عُسۡرٍ يُّسۡرًا‏ 7 
 ۱۶ع
 7  صاحب  وسعت  کو  اپنی  وسعت  کے  مطابق  خرچ  کرنا  چاہیئے۔  اور  جس  کے  رزق  میں  تنگی  ہو  وہ  جتنا  خدا  نے  اس  کو  دیا  ہے  اس  کے  موافق  خرچ  کرے۔  خدا  کسی  کو  تکلیف  نہیں  دیتا  مگر  اسی  کے  مطابق  جو  اس  کو  دیا  ہے۔  اور  خدا  عنقریب  تنگی  کے  بعد  کشائش  بخشے  گا    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَـكَ‌ۚ تَبۡتَغِىۡ مَرۡضَاتَ اَزۡوَاجِكَ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 1 
 
 1   اے  پیغمبر  جو  چیز  خدا  نے  تمہارے  لئے  جائز  کی  ہے  تم  اس  سے  کنارہ  کشی  کیوں  کرتے  ہو؟  (کیا  اس  سے)  اپنی  بیویوں  کی  خوشنودی  چاہتے  ہو؟  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے  
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَاَهۡلِيۡكُمۡ نَارًا وَّقُوۡدُهَا النَّاسُ وَالۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلٰٓٮِٕكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعۡصُوۡنَ اللّٰهَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُوۡنَ مَا يُؤۡمَرُوۡنَ‏ 6 
 
 6  مومنو!  اپنے  آپ  کو  اور  اپنے  اہل  عیال  کو  آتش  (جہنم)  سے  بچاؤ  جس  کا  ایندھن  آدمی  اور  پتھر  ہیں  اور  جس  پر  تند  خو  اور  سخت  مزاج  فرشتے  (مقرر)  ہیں  جو  ارشاد  خدا  ان  کو  فرماتا  ہے  اس  کی  نافرمانی  نہیں  کرتے  اور  جو  حکم  ان  کو  ملتا  ہے  اسے  بجا  لاتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ مَاۤ' title='Search'>كُلَّمَاۤ اُلۡقِىَ فِيۡهَا فَوۡجٌ سَاَلَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَذِيۡرٌ‏ 8 
 
 8  گویا  مارے  جوش  کے  پھٹ  پڑے  گی۔  جب  اس  میں  ان  کی  کوئی  جماعت  ڈالی  جائے  گی  تو  دوزخ  کے  داروغہ  ان  سے  پوچھیں  گے  کہ  تمہارے  پاس  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں  آیا  تھا؟    
 
قُلۡ اِنَّمَا الۡعِلۡمُ عِنۡدَ اللّٰهِ مَاۤ' title='Search'>وَاِنَّمَاۤ اَنَا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 26 
 
 26  کہہ  دو  اس  کا  علم  خدا  ہی  کو  ہے۔  اور  میں  تو  کھول  کھول  کر  ڈر  سنانے  دینے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَنۡتَ بِـنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُوۡنٍ‌ۚ‏ 2 
 
 2  کہ  (اے  محمدﷺ)  تم  اپنے  پروردگار  کے  فضل  سے  دیوانے  نہیں  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحَــآقَّةُ ؕ‏ 3 
 
 3  اور  تم  کو  کیا  معلوم  ہے  کہ  سچ  مچ  ہونے  والی  کیا  ہے؟    
 
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيۡٓـــًٔا ۢ مَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِى الۡاَيَّامِ الۡخَـالِيَةِ‏ 24 
 
 24  جو  (عمل)  تم  ایام  گزشتہ  میں  آگے  بھیج  چکے  ہو  اس  کے  صلے  میں  مزے  سے  کھاؤ  اور  پیو    
 
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَغۡنٰى عَنِّىۡ مَالِيَهۡۚ‏ 28 
 
 28  آج)  میرا  مال  میرے  کچھ  بھی  کام  بھی  نہ  آیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَدۡعُوۡا رَبِّىۡ وَلَاۤ اُشۡرِكُ بِهٖۤ اَحَدًا‏ 20 
 
 20  کہہ  دو  کہ  میں  تو  اپنے  پروردگار  ہی  کی  عبادت  کرتا  ہوں  اور  کسی  کو  اس  کا  شریک  نہیں  بناتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ رَسُوۡلًا ۙ شَاهِدًا عَلَيۡكُمۡ مَاۤ' title='Search'>كَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ؕ‏ 15 
 
 15  (اے  اہل  مکہ)  جس  طرح  ہم  نے  فرعون  کے  پاس  (موسیٰ  کو)  پیغمبر  (بنا  کر)  بھیجا  تھا  (اسی  طرح)  تمہارے  پاس  بھی  (محمدﷺ)  رسول  بھیجے  ہیں  جو  تمہارے  مقابلے  میں  گواہ  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا سَقَرُؕ‏ 27 
 
 27  اور  تم  کیا  سمجھے  کہ  سقر  کیا  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِؕ‏ 14 
 
 14  اور  تمہیں  کیا  خبر  کہ  فیصلے  کا  دن  کیا  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرُ مَنۡ يَّخۡشٰٮهَاؕ‏ 45 
 
 45  جو  شخص  اس  سے  ڈر  رکھتا  ہے  تم  تو  اسی  کو  ڈر  سنانے  والے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُتِلَ الۡاِنۡسَانُ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَكۡفَرَهٗؕ‏ 17 
 
 17  انسان  ہلاک  ہو  جائے  کیسا  ناشکرا  ہے    
 
كَلَّا لَـمَّا يَقۡضِ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَمَرَهٗؕ‏ 23 
 
 23  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  نے  اسے  جو  حکم  دیا  اس  نے  اس  پر  عمل  نہ  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا يَوۡمُ الدِّيۡنِۙ‏ 17 
 
 17  اور  تمہیں  کیا  معلوم  کہ  جزا  کا  دن  کیسا  ہے؟    
 
ثُمَّ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا يَوۡمُ الدِّيۡنِؕ‏ 18 
 
 18  پھر  تمہیں  کیا  معلوم  کہ  جزا  کا  دن  کیسا  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا سِجِّيۡنٌؕ‏ 8 
 
 8  اور  تم  کیا  جانتے  ہوں  کہ  سجّین  کیا  چیز  ہے؟    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا عِلِّيُّوۡنَؕ‏ 19 
 
 19  اور  تم  کو  کیا  معلوم  کہ  علیین  کیا  چیز  ہے؟    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَيۡهِمۡ حٰفِظِيۡنَۙ‏ 33 
 
 33  حالانکہ  وہ  ان  پر  نگراں  بنا  کر  نہیں  بھیجے  گئے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الطّارق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الطَّارِقُۙ‏ 2 
 
 2  اور  تم  کو  کیا  معلوم  کہ  رات  کے  وقت  آنے  والا  کیا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَكِّرۡ ؕ مَاۤ' title='Search'>اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُذَكِّرٌ ؕ‏ 21 
 
 21  تو  تم  نصیحت  کرتے  رہو  کہ  تم  نصیحت  کرنے  والے  ہی  ہو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡعَقَبَةُ ؕ‏ 12 
 
 12  اور  تم  کیا  سمجھے  کہ  گھاٹی  کیا  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَدر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا لَيۡلَةُ الۡقَدۡرِؕ‏ 2 
 
 2  اور  تمہیں  کیا  معلوم  کہ  شب  قدر  کیا  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَعۡبُدُوا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَ  ۙ حُنَفَآءَ وَيُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوا الزَّكٰوةَ‌ وَذٰلِكَ دِيۡنُ الۡقَيِّمَةِ ؕ‏ 5 
 
 5  اور  ان  کو  حکم  تو  یہی  ہوا  تھا  کہ  اخلاص  عمل  کے  ساتھ  خدا  کی  عبادت  کریں  (اور)  یکسو  ہو  کراورنماز  پڑھیں  اور  زکوٰة  دیں  اور  یہی  سچا  دین  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَارعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡقَارِعَةُ ؕ‏ 3 
 
 3  اور  تم  کیا  جانوں  کھڑ  کھڑانے  والی  کیا  ہے؟    
 
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا هِيَهۡ ؕ‏ 10 
 
 10  اور  تم  کیا  سمجھے  کہ  ہاویہ  کیا  چیز  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الهُمَزة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحُطَمَةُ ؕ‏ 5 
 
 5  اور  تم  کیا  سمجھے  حطمہ  کیا  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاۤ اَنۡـتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَعۡبُدُ‌ ۚ‏ 3 
 
 3  اور  جس  (خدا)  کی  میں  عبادت  کرتا  ہوں  اس  کی  تم  عبادت  نہیں  کرتے    
 
وَ لَاۤ اَنۡـتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَعۡبُدُ ؕ‏ 5 
 
 5  اور  نہ  تم  اس  کی  بندگی  کرنے  والے  (معلوم  ہوتے)  ہو  جس  کی  میں  بندگی  کرتا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ لهب / المَسَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ' title='Search'>مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ‏ 2 
 
 2  نہ  تو  اس  کا  مال  ہی  اس  کے  کچھ  کام  آیا  اور  نہ  وہ  جو  اس  نے  کمایا    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 492 Match Found for مَاۤ
TheSuffah ::