 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءُوۡ عَلٰى قَمِيـۡصِهٖ بِدَمٍ كَذِبٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ وَاللّٰهُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 18 
۳-المنزل
 
 18  اور  ان  کے  کرتے  پر  جھوٹ  موٹ  کا  لہو  بھی  لگا  لائے۔  یعقوب  نے  کہا  (کہ  حقیقت  حال  یوں  نہیں  ہے)  بلکہ  تم  اپنے  دل  سے  (یہ)  بات  بنا  لائے  ہو۔  اچھا  صبر  (کہ  وہی)  خوب  (ہے)  اور  جو  تم  بیان  کرتے  ہو  اس  کے  بارے  میں  خدا  ہی  سے  مدد  مطلوب  ہے    
۳-المنزل
 
وَقَالَ الۡمَلِكُ اِنِّىۡۤ اَرٰى سَبۡعَ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعَ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ‌ؕ يٰۤاَيُّهَا الۡمَلَاُ اَفۡتُوۡنِىۡ فِىۡ رُءۡيَاىَ اِنۡ كُنۡتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُوۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  بادشاہ  نے  کہا  کہ  میں  (نے  خواب  دیکھا  ہے)  دیکھتا  (کیا)  ہوں  کہ  سات  موٹی  گائیں  ہیں  جن  کو  سات  دبلی  گائیں  کھا  رہی  ہیں  اور  سات  خوشے  سبز  ہیں  اور  (سات)  خشک۔  اے  سردارو!  اگر  تم  خوابوں  کی  تعبیر  دے  سکتے  ہو  تو  مجھے  میرے  خواب  کی  تعبیر  بتاؤ    
 
يُوۡسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيۡقُ اَ فۡتِنَا فِىۡ سَبۡعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعِ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ ۙ لَّعَلِّىۡۤ اَرۡجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 46 
 
 46  (غرض  وہ  یوسف  کے  پاس  آیا  اور  کہنے  لگا)  یوسف  اے  بڑے  سچے  (یوسف)  ہمیں  اس  خواب  کی  تعبیر  بتایئے  کہ  سات  موٹی  گائیوں  کو  سات  دبلی  گائیں  کھا  رہی  ہیں۔  اور  سات  خوشے  سبز  ہیں  اور  سات  سوکھے  تاکہ  میں  لوگوں  کے  پاس  واپس  جا  (کر  تعبیر  بتاؤں)۔  عجب  نہیں  کہ  وہ  (تمہاری  قدر)  جانیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّ يَلۡبَسُوۡنَ ثِيَابًا خُضۡرًا مِّنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَّكِــِٕيۡنَ فِيۡهَا عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ‌ؕ نِعۡمَ الثَّوَابُ ؕ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 31 
۴-المنزل
 ۱۶ع
 31  ایسے  لوگوں  کے  لئے  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  ہیں  جن  میں  ان  کے  (محلوں  کے)  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ان  کو  وہاں  سونے  کے  کنگن  پہنائے  جائیں  گے  اور  وہ  باریک  دیبا  اور  اطلس  کے  سبز  کپڑے  پہنا  کریں  گے  (اور)  تختوں  پر  تکیئے  لگا  کر  بیٹھا  کریں  گے۔  (کیا)  خوب  بدلہ  اور  (کیا)  خوب  آرام  گاہ  ہے  
۴-المنزل
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُحَمَّدٌ رَّسُوۡلُ اللّٰهِ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗۤ اَشِدَّآءُ عَلَى الۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡ تَرٰٮهُمۡ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا‌سِيۡمَاهُمۡ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ مِّنۡ اَثَرِ السُّجُوۡدِ‌ ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ ۛ ۖۚ وَمَثَلُهُمۡ فِى الۡاِنۡجِيۡلِ ۛۚ كَزَرۡعٍ اَخۡرَجَ شَطْئَـهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسۡتَغۡلَظَ فَاسۡتَوٰى عَلٰى سُوۡقِهٖ يُعۡجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَـغِيۡظَ بِهِمُ الۡكُفَّارَ‌ ؕ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنۡهُمۡ مَّغۡفِرَةً وَّاَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 29 
۶-المنزل
 ۱۶ع
 29  محمدﷺ  خدا  کے  پیغمبر  ہیں  اور  جو  لوگ  ان  کے  ساتھ  ہیں  وہ  کافروں  کے  حق  میں  سخت  ہیں  اور  آپس  میں  رحم  دل،  (اے  دیکھنے  والے)  تو  ان  کو  دیکھتا  ہے  کہ  (خدا  کے  آگے)  جھکے  ہوئے  سر  بسجود  ہیں  اور  خدا  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشنودی  طلب  کر  رہے  ہیں۔  (کثرت)  سجود  کے  اثر  سے  ان  کی  پیشانیوں  پر  نشان  پڑے  ہوئے  ہیں۔  ان  کے  یہی  اوصاف  تورات  میں  (مرقوم)  ہیں۔  اور  یہی  اوصاف  انجیل  میں  ہیں۔  (وہ)  گویا  ایک  کھیتی  ہیں  جس  نے  (پہلے  زمین  سے)  اپنی  سوئی  نکالی  پھر  اس  کو  مضبوط  کیا  پھر  موٹی  ہوئی  اور  پھر  اپنی  نال  پر  سیدھی  کھڑی  ہوگئی  اور  لگی  کھیتی  والوں  کو  خوش  کرنے  تاکہ  کافروں  کا  جی  جلائے۔  جو  لوگ  ان  میں  سے  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  ان  سے  خدا  نے  گناہوں  کی  بخشش  اور  اجر  عظیم  کا  وعدہ  کیا  ہے    
۶-المنزل
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَرَاغَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ فَجَآءَ بِعِجۡلٍ سَمِيۡنٍۙ‏ 26 
 
 26  تو  اپنے  گھر  جا  کر  ایک  (بھنا  ہوا)  موٹا  بچھڑا  لائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُنۡدُسٍ خُضۡرٌ وَّاِسۡتَبۡرَقٌ‌ وَّحُلُّوۡۤا اَسَاوِرَ مِنۡ فِضَّةٍ ‌ۚوَسَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابًا طَهُوۡرًا‏ 21 
۷-المنزل
 
 21  ان  (کے  بدنوں)  پر  دیبا  سبز  اور  اطلس  کے  کپڑے  ہوں  گے۔  اور  انہیں  چاندی  کے  کنگن  پہنائے  جائیں  گے  اور  ان  کا  پروردگار  ان  کو  نہایت  پاکیزہ  شراب  پلائے  گا  
۷-المنزل
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 13 Match Found for موٹ
TheSuffah ::