×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
لَا
تَعۡبُدُوۡنَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
وَّذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰکِيۡنِ
وَقُوۡلُوۡا
لِلنَّاسِ
حُسۡنًا
وَّاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّکٰوةَ ؕ
ثُمَّ
تَوَلَّيۡتُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡکُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
83
83
اور
جب
ہم
نے
بنی
اسرائیل
سے
عہد
لیا
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرنا
اور
ماں
باپ
اور
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
کے
ساتھ
بھلائی
کرتے
رہنا
اور
لوگوں
سے
اچھی
باتیں
کہنا،
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہنا،
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
تم
سب
(اس
عہد
سے)
منہ
پھیر
کر
پھر
بیٹھے
بَلٰى
مَنۡ
اَسۡلَمَ
وَجۡهَهٗ
لِلّٰهِ
وَهُوَ
مُحۡسِنٌ
فَلَهٗۤ
اَجۡرُهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
112
۱۴ع
112
ہاں
جو
شخص
خدا
کے
آگے
گردن
جھکا
دے،
(یعنی
ایمان
لے
آئے)
اور
وہ
نیکو
کار
بھی
ہو
تو
اس
کا
صلہ
اس
کے
پروردگار
کے
پاس
ہے
اور
ایسے
لوگوں
کو
(قیامت
کے
دن)
نہ
کسی
طرح
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمناک
ہوں
گے
۱۴ع
فَاِنۡ
اٰمَنُوۡا
بِمِثۡلِ
مَآ
اٰمَنۡتُمۡ
بِهٖ
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
هُمۡ
فِىۡ
شِقَاقٍ ۚ
فَسَيَكۡفِيۡکَهُمُ
اللّٰهُ ۚ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُؕ
137
137
تو
اگر
یہ
لوگ
بھی
اسی
طرح
ایمان
لے
آئیں
جس
طرح
تم
ایمان
لے
آئے
ہو
تو
ہدایت
یاب
ہو
جائیں
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
(اور
نہ
مانیں)
تو
وہ
(تمھارے)
مخالف
ہیں
اور
ان
کے
مقابلے
میں
تمھیں
خدا
کافی
ہے۔
اور
وہ
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
سَيَقُوۡلُ
السُّفَهَآءُ
مِنَ
النَّاسِ
مَا
وَلّٰٮهُمۡ
عَنۡ
قِبۡلَتِهِمُ
الَّتِىۡ
كَانُوۡا
عَلَيۡهَا ؕ
قُل
لِّلّٰهِ
الۡمَشۡرِقُ
وَالۡمَغۡرِبُ ؕ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِراطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
142
142
احمق
لوگ
کہیں
گے
کہ
مسلمان
جس
قبلے
پر
(پہلے
سے
چلے
آتے)
تھے
(اب)
اس
سے
کیوں
منہ
پھیر
بیٹھے۔
تم
کہہ
دو
کہ
مشرق
اور
مغرب
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے،
سیدھے
رستے
پر
چلاتا
ہے
قَدۡ
نَرٰى
تَقَلُّبَ
وَجۡهِكَ
فِى
السَّمَآءِۚ
فَلَـنُوَلِّيَنَّكَ
قِبۡلَةً
تَرۡضٰٮهَا
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
شَطۡرَهٗ ؕ
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
لَيَـعۡلَمُوۡنَ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
يَعۡمَلُوۡنَ
144
144
(اے
محمدﷺ)
ہم
تمہارا
آسمان
کی
طرف
منہ
پھیر
پھیر
کر
دیکھنا
دیکھ
رہے
ہیں۔
سو
ہم
تم
کو
اسی
قبلے
کی
طرف
جس
کو
تم
پسند
کرتے
ہو،
منہ
کرنے
کا
حکم
دیں
گے
تو
اپنا
منہ
مسجد
حرام
(یعنی
خانہٴ
کعبہ)
کی
طرف
پھیر
لو۔
اور
تم
لوگ
جہاں
ہوا
کرو،
(نماز
پڑھنے
کے
وقت)
اسی
مسجد
کی
طرف
منہ
کر
لیا
کرو۔
اور
جن
لوگوں
کو
کتاب
دی
گئی
ہے،
وہ
خوب
جانتے
ہیں
کہ
(نیا
قبلہ)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے۔
اور
جو
کام
یہ
لوگ
کرتے
ہیں،
خدا
ان
سے
بے
خبر
نہیں
وَلِكُلٍّ
وِّجۡهَةٌ
هُوَ
مُوَلِّيۡهَا ۚ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَيۡرٰتِؕؔ
اَيۡنَ
مَا
تَكُوۡنُوۡا
يَاۡتِ
بِكُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
148
148
اور
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
سمت
(مقرر)
ہے۔
جدھر
وہ
(عبادت
کے
وقت)
منہ
کیا
کرتے
ہیں۔
تو
تم
نیکیوں
میں
سبقت
حاصل
کرو۔
تم
جہاں
رہو
گے
خدا
تم
سب
کو
جمع
کرلے
گا۔
بے
شک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَمِنۡ
حَيۡثُ
خَرَجۡتَ
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَاِنَّهٗ
لَـلۡحَقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
149
149
اور
تم
جہاں
سے
نکلو،
(نماز
میں)
اپنا
منہ
مسجد
محترم
کی
طرف
کر
لیا
کرو
بےشک
وہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے۔
اور
تم
لوگ
جو
کچھ
کرتے
ہو۔
خدا
اس
سے
بے
خبر
نہیں
وَمِنۡ
حَيۡثُ
خَرَجۡتَ
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَڪُمۡ
شَطۡرَهٗ ۙ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَيۡكُمۡ
حُجَّةٌ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِىۡ
وَلِاُتِمَّ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
ۙۛ
150
150
اور
تم
جہاں
سے
نکلو،
مسجدِ
محترم
کی
طرف
منہ
(کرکے
نماز
پڑھا)
کرو۔
اور
مسلمانو،
تم
جہاں
ہوا
کرو،
اسی
(مسجد)
کی
طرف
رخ
کیا
کرو۔
(یہ
تاکید)
اس
لیے
(کی
گئی
ہے)
کہ
لوگ
تم
کو
کسی
طرح
کا
الزام
نہ
دے
سکیں۔
مگر
ان
میں
سے
جو
ظالم
ہیں،
(وہ
الزام
دیں
تو
دیں)
سو
ان
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا۔
اور
یہ
بھی
مقصود
ہے
کہ
تم
کو
اپنی
تمام
نعمتیں
بخشوں
اور
یہ
بھی
کہ
تم
راہِ
راست
پر
چلو
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
لِلۡفُقَرَآءِ
الَّذِيۡنَ
اُحۡصِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
ضَرۡبًا
فِى
الۡاَرۡضِ
يَحۡسَبُهُمُ
الۡجَاهِلُ
اَغۡنِيَآءَ
مِنَ
التَّعَفُّفِۚ
تَعۡرِفُهُمۡ
بِسِيۡمٰهُمۡۚ
لَا
يَسۡـــَٔلُوۡنَ
النَّاسَ
اِلۡحَــافًا ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
273
أربع
۵ع
273
(اور
ہاں
تم
جو
خرچ
کرو
گے
تو)
ان
حاجتمندوں
کے
لئے
جو
خدا
کی
راہ
میں
رکے
بیٹھے
ہیں
اور
ملک
میں
کسی
طرف
جانے
کی
طاقت
نہیں
رکھتے
(اور
مانگنے
سے
عار
رکھتے
ہیں)
یہاں
تک
کہ
نہ
مانگنے
کی
وجہ
سے
ناواقف
شخص
ان
کو
غنی
خیال
کرتا
ہے
اور
تم
قیافے
سے
ان
کو
صاف
پہچان
لو
(کہ
حاجتمند
ہیں
اور
شرم
کے
سبب)
لوگوں
سے
(
منہ
پھوڑ
کر
اور)
لپٹ
کر
نہیں
مانگ
سکتے
اور
تم
جو
مال
خرچ
کرو
گے
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
أربع
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
حَآجُّوۡكَ
فَقُلۡ
اَسۡلَمۡتُ
وَجۡهِىَ
لِلّٰهِ
وَمَنِ
اتَّبَعَنِؕ
وَقُل
لِّلَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡاُمِّيّٖنَ
ءَاَسۡلَمۡتُمۡؕ
فَاِنۡ
اَسۡلَمُوۡا
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِ
20
۱۰ع
20
اے
پیغمبر
اگر
یہ
لوگ
تم
سے
جھگڑنے
لگیں
تو
کہنا
کہ
میں
اور
میرے
پیرو
تو
خدا
کے
فرمانبردار
ہو
چکے
اور
اہل
کتاب
اور
ان
پڑھ
لوگوں
سے
کہو
کہ
کیا
تم
بھی
(خدا
کے
فرمانبردار
بنتے
ہو)
اور
اسلام
لاتے
ہو؟
اگر
یہ
لوگ
اسلام
لے
آئیں
تو
بے
شک
ہدایت
پالیں
اور
اگر
(تمہارا
کہا)
نہ
مانیں
تو
تمہارا
کام
صرف
خدا
کا
پیغام
پہنچا
دینا
ہے
اور
خدا
(اپنے)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
۱۰ع
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
نَصِيۡبًا
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
يُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
كِتٰبِ
اللّٰهِ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
يَتَوَلّٰى
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
وَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
کتاب
(خدا
یعنی
تورات
سے)
بہرہ
دیا
گیا
اور
وہ
(اس)
کتاب
الله
کی
طرف
بلائے
جاتے
ہیں
تاکہ
وہ
(ان
کے
تنازعات
کا)
ان
میں
فیصلہ
کر
دے
تو
ایک
فریق
ان
میں
سے
کج
ادائی
کے
ساتھ
منہ
پھیر
لیتا
ہے
قُلۡ
اَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَالرَّسُوۡلَ ۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡكٰفِرِيۡنَ
32
32
کہہ
دو
کہ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کا
حکم
مانو
اگر
نہ
مانیں
تو
خدا
بھی
کافروں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
يَّوۡمَ
تَبۡيَضُّ
وُجُوۡهٌ
وَّتَسۡوَدُّ
وُجُوۡهٌ
ؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اسۡوَدَّتۡ
وُجُوۡهُهُمۡ
اَكَفَرۡتُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
فَذُوۡقُوا
الۡعَذَابَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
106
106
جس
دن
بہت
سے
منہ
سفید
ہوں
گے
اور
بہت
سے
منہ
سیاہ
تو
جن
لوگوں
کے
منہ
سیاہ
ہوں
گے
(ان
سے
خدا
فرمائے
گا)
کیا
تم
ایمان
لا
کر
کافر
ہوگئے
تھے؟
سو
(اب)
اس
کفر
کے
بدلے
عذاب
(کے
مزے)
چکھو
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
ابۡيَـضَّتۡ
وُجُوۡهُهُمۡ
فَفِىۡ
رَحۡمَةِ
اللّٰهِ ؕ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
107
107
اور
جن
لوگوں
کے
منہ
سفید
ہوں
گے
وہ
خدا
کی
رحمت
(کے
باغوں)
میں
ہوں
گے
اور
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
وَلَقَدۡ
كُنۡتُمۡ
تَمَنَّوۡنَ
الۡمَوۡتَ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تَلۡقَوۡهُ
فَقَدۡ
رَاَيۡتُمُوۡهُ
وَاَنۡتُمۡ
تَنۡظُرُوۡنَ
143
۵ع
143
اور
تم
موت
(شہادت)
کے
آنے
سے
پہلے
اس
کی
تمنا
کیا
کرتے
تھے
سو
تم
نے
اس
کو
آنکھوں
سے
دیکھ
لیا
۵ع
وَمَا
كَانَ
قَوۡلَهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوۡا
رَبَّنَا
اغۡفِرۡ
لَنَا
ذُنُوۡبَنَا
وَاِسۡرَافَنَا
فِىۡۤ
اَمۡرِنَا
وَ
ثَبِّتۡ
اَقۡدَامَنَا
وَانۡصُرۡنَا
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
147
147
اور
(اس
حالت
میں)
ان
کے
منہ
سے
کوئی
بات
نکلتی
ہے
تو
یہی
کہ
اے
پروردگار
ہمارے
گناہ
اور
زیادتیاں
جو
ہم
اپنے
کاموں
میں
کرتے
رہے
ہیں
معاف
فرما
اور
ہم
کو
ثابت
قدم
رکھ
اور
کافروں
پر
فتح
عنایت
فرما
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡرَبُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡـتُمۡ
سُكَارٰى
حَتّٰى
تَعۡلَمُوۡا
مَا
تَقُوۡلُوۡنَ
وَلَا
جُنُبًا
اِلَّا
عَابِرِىۡ
سَبِيۡلٍ
حَتّٰى
تَغۡتَسِلُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
غَفُوۡرًا
43
43
مومنو!
جب
تم
نشے
کی
حالت
میں
ہو
تو
جب
تک
(ان
الفاظ
کو)
جو
منہ
سے
کہو
سمجھنے
(نہ)
لگو
نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ
اور
جنابت
کی
حالت
میں
بھی
(نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ)
جب
تک
کہ
غسل
(نہ)
کرلو
ہاں
اگر
بحالت
سفر
رستے
چلے
جارہے
ہو
اور
پانی
نہ
ملنے
کے
سبب
غسل
نہ
کرسکو
تو
تیمم
کرکے
نماز
پڑھ
لو)
اور
اگر
تم
بیمار
ہو
سفر
میں
ہو
یا
تم
میں
سے
کوئی
بیت
الخلاء
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
ملے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
منہ
اور
ہاتھوں
پر
مسح
(کرکے
تیمم)
کرلو
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَعِظۡهُمۡ
وَقُلْ
لَّهُمۡ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
قَوۡلًاۢ
بَلِيۡغًا
63
63
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
جو
کچھ
ہے
خدا
اس
کو
خوب
جانتا
ہے
تم
ان
(کی
باتوں)
کو
کچھ
خیال
نہ
کرو
اور
انہیں
نصیحت
کرو
اور
ان
سے
ایسی
باتیں
کہو
جو
ان
کے
دلوں
میں
اثر
کر
جائیں
مَنۡ
يُّطِعِ
الرَّسُوۡلَ
فَقَدۡ
اَطَاعَ
اللّٰهَ
ۚ
وَمَنۡ
تَوَلّٰى
فَمَاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَفِيۡظًا
ؕ
80
80
جو
شخص
رسول
کی
فرمانبرداری
کرے
گا
تو
بےشک
اس
نے
خدا
کی
فرمانبرداری
کی
اور
جو
نافرمانی
کرے
گا
تو
اے
پیغمبر
تمہیں
ہم
نے
ان
کا
نگہبان
بنا
کر
نہیں
بھیجا
وَيَقُوۡلُوۡنَ
طَاعَةٌ
فَاِذَا
بَرَزُوۡا
مِنۡ
عِنۡدِكَ
بَيَّتَ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
تَقُوۡلُ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَكۡتُبُ
مَا
يُبَيِّتُوۡنَ
ۚ
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
81
81
اور
یہ
لوگ
منہ
سے
تو
کہتے
ہیں
کہ
(آپ
کی)
فرمانبرداری
(دل
سے
منظور
ہے)
لیکن
جب
تمہارے
پاس
سے
چلے
جاتے
ہیں
تو
ان
میں
سے
بعض
لوگ
رات
کو
تمہاری
باتوں
کے
خلاف
مشورے
کرتے
ہیں
اور
جو
مشورے
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
کو
لکھ
لیتا
ہے
تو
ان
کا
کچھ
خیال
نہ
کرو
اور
خدا
پر
بھروسہ
رکھو
اور
خدا
ہی
کافی
کارساز
ہے
سَتَجِدُوۡنَ
اٰخَرِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّاۡمَنُوۡكُمۡ
وَيَاۡمَنُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
كُلَّمَا
رُدُّوۡۤا
اِلَى
الۡفِتۡنَةِ
اُرۡكِسُوۡا
فِيۡهَا
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ
وَيُلۡقُوۡۤا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
وَيَكُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ
جَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
91
۸ع
91
تم
کچھ
اور
لوگ
ایسے
بھی
پاؤ
گے
جو
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
لیکن
فتنہ
انگیزی
کو
بلائے
جائیں
تو
اس
میں
اوندھے
منہ
گر
پڑیں
تو
ایسے
لوگ
اگر
تم
سے
(لڑنے
سے)
کنارہ
کشی
نہ
کریں
اور
نہ
تمہاری
طرف
(پیغام)
صلح
بھیجیں
اور
نہ
اپنے
ہاتھوں
کو
روکیں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
ہم
نے
تمہارے
لئے
سند
صریح
مقرر
کردی
ہے
۸ع
وَاِنِ
امۡرَاَةٌ
خَافَتۡ
مِنۡۢ
بَعۡلِهَا
نُشُوۡزًا
اَوۡ
اِعۡرَاضًا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَاۤ
اَنۡ
يُّصۡلِحَا
بَيۡنَهُمَا
صُلۡحًا
ؕ
وَالصُّلۡحُ
خَيۡرٌ
ؕ
وَاُحۡضِرَتِ
الۡاَنۡفُسُ
الشُّحَّ
ؕ
وَاِنۡ
تُحۡسِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
128
128
اور
اگر
کسی
عورت
کو
اپنے
خاوند
کی
طرف
سے
زیادتی
یا
بےرغبتی
کا
اندیشہ
ہو
تم
میاں
بیوی
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
آپس
میں
کسی
قرارداد
پر
صلح
کرلیں۔
اور
صلح
خوب
(چیز)
ہے
اور
طبیعتیں
تو
بخل
کی
طرف
مائل
ہوتی
ہیں
اور
اگر
تم
نیکوکاری
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
قُمۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
فَاغۡسِلُوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
وَاَيۡدِيَكُمۡ
اِلَى
الۡمَرَافِقِ
وَامۡسَحُوۡا
بِرُءُوۡسِكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
اِلَى
الۡـكَعۡبَيۡنِ
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
جُنُبًا
فَاطَّهَّرُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضَىٰۤ
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
مِّنۡهُ
ؕ
مَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيَجۡعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
حَرَجٍ
وَّلٰـكِنۡ
يُّرِيۡدُ
لِيُطَهِّرَكُمۡ
وَ
لِيُتِمَّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
6
۲-المنزل
6
مومنو!
جب
تم
نماز
پڑھنے
کا
قصد
کیا
کرو
تم
منہ
اور
کہنیوں
تک
ہاتھ
دھو
لیا
کرو
اور
سر
کا
مسح
کر
لیا
کرو
اور
ٹخنوں
تک
پاؤں
(دھو
لیا
کرو)
اور
اگر
نہانے
کی
حاجت
ہو
تو
(نہا
کر)
پاک
ہو
جایا
کرو
اور
اگر
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
یا
کوئی
تم
میں
سے
بیت
الخلا
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
مل
سکے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
اس
سے
منہ
اور
ہاتھوں
کا
مسح
(یعنی
تیمم)
کر
لو۔
خدا
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہیں
کرنا
چاہتا
بلکہ
یہ
چاہتا
ہے
کہ
تمہیں
پاک
کرے
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کرے
تاکہ
تم
شکر
کرو
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
اَ
كّٰلُوۡنَ
لِلسُّحۡتِؕ
فَاِنۡ
جَآءُوۡكَ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
اَوۡ
اَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تُعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
فَلَنۡ
يَّضُرُّوۡكَ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَاِنۡ
حَكَمۡتَ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
42
42
(یہ)
جھوٹی
باتیں
بنانے
کے
جاسوسی
کرنے
والے
اور
(رشوت
کا)
حرام
مال
کھانے
والے
ہیں
اگر
یہ
تمہارے
پاس
(کوئی
مقدمہ
فیصل
کرانے
کو)
آئیں
تو
تم
ان
میں
فیصلہ
کر
دینا
یا
اعراض
کرنا
اور
اگر
ان
سے
اعراض
کرو
گے
تو
وہ
تمہارا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکیں
گے
اور
اگر
فیصلہ
کرنا
چاہو
تو
انصاف
کا
فیصلہ
کرنا
کہ
خدا
انصاف
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَمُهَيۡمِنًا
عَلَيۡهِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
عَمَّا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡحَـقِّؕ
لِكُلٍّ
جَعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
شِرۡعَةً
وَّمِنۡهَاجًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَـعَلَـكُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
لِّيَبۡلُوَكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اٰتٰٮكُمۡ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَـيۡـرٰتِؕ
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَۙ
48
48
اور
(اے
پیغمبر!)
ہم
نے
تم
پر
سچی
کتاب
نازل
کی
ہے
جو
اپنے
سے
پہلی
کتابوں
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
ان
(سب)
پر
شامل
ہے
تو
جو
حکم
خدا
نے
نازل
فرمایا
ہے
اس
کے
مطابق
ان
کا
فیصلہ
کرنا
اور
حق
جو
تمہارے
پاس
آچکا
ہے
اس
کو
چھوڑ
کر
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا
ہم
نے
تم
میں
سے
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
دستور
اور
طریقہ
مقرر
کیا
ہے
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ایک
ہی
شریعت
پر
کر
دیتا
مگر
جو
حکم
اس
نے
تم
کو
دیئے
ہیں
ان
میں
وہ
تمہاری
آزمائش
کرنی
چاہتا
ہے
سو
نیک
کاموں
میں
جلدی
کرو
تم
سب
کو
خدا
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
پھر
جن
باتوں
میں
تم
کو
اختلاف
تھا
وہ
تم
کو
بتا
دے
گا
وَاَنِ
احۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
وَاحۡذَرۡهُمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنُوۡكَ
عَنۡۢ
بَعۡضِ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
اِلَيۡكَؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاعۡلَمۡ
اَنَّمَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّصِيۡبَهُمۡ
بِبَـعۡضِ
ذُنُوۡبِهِمۡؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
النَّاسِ
لَفٰسِقُوۡنَ
49
49
اور
(ہم
پھر
تاکید
کرتے
ہیں
کہ)
جو
(حکم)
خدا
نے
نازل
فرمایا
ہے
اسی
کے
مطابق
ان
میں
فیصلہ
کرنا
اور
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا
اور
ان
سے
بچتے
رہنا
کہ
کسی
حکم
سے
جو
خدا
نے
تم
پر
نازل
فرمایا
ہے
یہ
کہیں
تم
کو
بہکانہ
دیں
اگر
یہ
نہ
مانیں
تو
جان
لو
کہ
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ان
کے
بعض
گناہوں
کے
سبب
ان
پر
مصیبت
نازل
کرے
اور
اکثر
لوگ
تو
نافرمان
ہیں
وَاَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوا
الرَّسُوۡلَ
وَاحۡذَرُوۡا
ۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّيۡتُمۡ
فَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
عَلٰى
رَسُوۡلِنَا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
92
92
اور
خدا
کی
فرمانبرداری
اور
رسولِ
(خدا)
کی
اطاعت
کرتے
رہو
اور
ڈرتے
رہو
اگر
منہ
پھیرو
گے
تو
جان
رکھو
کہ
ہمارے
پیغمبر
کے
ذمے
تو
صرف
پیغام
کا
کھول
کر
پہنچا
دینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
مِّنۡ
اٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
اِلَّا
كَانُوۡا
عَنۡهَا
مُعۡرِضِيۡنَ
4
4
اور
خدا
کی
نشانیوں
میں
سے
کوئی
نشانی
ان
لوگوں
کے
پاس
نہیں
آتی
مگر
یہ
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
وَاِنۡ
كَانَ
كَبُرَ
عَلَيۡكَ
اِعۡرَاضُهُمۡ
فَاِنِ
اسۡتَطَعۡتَ
اَنۡ
تَبۡتَغِىَ
نَفَقًا
فِى
الۡاَرۡضِ
اَوۡ
سُلَّمًا
فِى
السَّمَآءِ
فَتَاۡتِيَهُمۡ
بِاٰيَةٍ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَمَعَهُمۡ
عَلَى
الۡهُدٰى
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
35
النصف
35
اور
اگر
ان
کی
روگردانی
تم
پر
شاق
گزرتی
ہے
تو
اگر
طاقت
ہو
تو
زمین
میں
کوئی
سرنگ
ڈھونڈ
نکالو
یا
آسمان
میں
سیڑھی
(تلاش
کرو)
پھر
ان
کے
پاس
کوئی
معجزہ
لاؤ۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ہدایت
پر
جمع
کردیتا
پس
تم
ہرگز
نادانوں
میں
نہ
ہونا
النصف
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
سَمۡعَكُمۡ
وَ
اَبۡصَارَكُمۡ
وَخَتَمَ
عَلٰى
قُلُوۡبِكُمۡ
مَّنۡ
اِلٰـهٌ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَاۡتِيۡكُمۡ
بِهؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
هُمۡ
يَصۡدِفُوۡنَ
46
46
(ان
کافروں
سے)
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
تمہارے
کان
اور
آنکھیں
چھین
لے
اور
تمہارے
دلوں
پر
مہر
لگادے
تو
خداکے
سوا
کون
سا
معبود
ہے
جو
تمہیں
یہ
نعمتیں
پھر
بخشے؟
دیکھو
ہم
کس
کس
طرح
اپنی
آیتیں
بیان
کرتے
ہیں۔
پھر
بھی
یہ
لوگ
ردگردانی
کرتے
ہیں
اِنِّىۡ
وَجَّهۡتُ
وَجۡهِىَ
لِلَّذِىۡ
فَطَرَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
حَنِيۡفًا
وَّمَاۤ
اَنَا
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَۚ
79
79
میں
نے
سب
سے
یکسو
ہو
کر
اپنے
تئیں
اسی
ذات
کی
طرف
متوجہ
کیا
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
ہے
اور
میں
مشرکوں
میں
سے
نہیں
ہوں
اِتَّبِعۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
وَاَعۡرِضۡ
عَنِ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
106
106
اور
جو
حکم
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
آتا
ہے
اسی
کی
پیروی
کرو۔
اس
(پروردگار)
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
اور
مشرکوں
سے
کنارہ
کرلو
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا
كَانَ
دَعۡوٰٮهُمۡ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
بَاۡسُنَاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
كُنَّا
ظٰلِمِيۡنَ
5
5
تو
جس
وقت
ان
پر
عذاب
آتا
تھا
ان
کے
منہ
سے
یہی
نکلتا
تھا
کہ
(ہائے)
ہم
(ہائے)
ہم
(اپنے
اوپر)
ظلم
کرتے
رہے
قُلۡ
اَمَرَ
رَبِّىۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَاَقِيۡمُوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
عِنۡدَ
كُلِّ
مَسۡجِدٍ
وَّادۡعُوۡهُ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَ
ؕ
كَمَا
بَدَاَكُمۡ
تَعُوۡدُوۡنَؕ
29
29
کہہ
دو
کہ
میرے
پروردگار
نے
تو
انصاف
کرنے
کا
حکم
دیا
ہے۔
اور
یہ
کہ
ہر
نماز
کے
وقت
سیدھا
(قبلے
کی
طرف)
رخ
کیا
کرو
اور
خاص
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کو
پکارو۔
اس
نے
جس
طرح
تم
کو
ابتداء
میں
پیدا
کیا
تھا
اسی
طرح
تم
پھر
پیدا
ہوگے
فَتَوَلّٰى
عَنۡهُمۡ
وَقَالَ
يٰقَوۡمِ
لَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
رِسَالَةَ
رَبِّىۡ
وَنَصَحۡتُ
لَـكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُحِبُّوۡنَ
النّٰصِحِيۡنَ
79
79
پھر
صالح
ان
سے
(ناامید
ہو
کر)
پھرے
اور
کہا
کہ
میری
قوم!
میں
نے
تم
کو
خدا
کا
پیغام
پہنچا
دیا
اور
تمہاری
خیر
خواہی
کی
مگر
تم
(ایسے
ہو
کہ)
خیر
خواہوں
کو
دوست
ہی
نہیں
رکھتے
فَتَوَلّٰى
عَنۡهُمۡ
وَقَالَ
يٰقَوۡمِ
لَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
رِسٰلٰتِ
رَبِّىۡ
وَنَصَحۡتُ
لَـكُمۡۚ
فَكَيۡفَ
اٰسٰی
عَلٰى
قَوۡمٍ
كٰفِرِيۡنَ
93
۱ع
93
تو
شعیب
ان
میں
سے
نکل
آئے
اور
کہا
کہ
بھائیو
میں
نے
تم
کو
اپنے
پروردگار
کے
پیغام
پہنچا
دیئے
ہیں
اور
تمہاری
خیرخواہی
کی
تھی۔
تو
میں
کافروں
پر
(عذاب
نازل
ہونے
سے)
رنج
وغم
کیوں
کروں
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
عَلِمَ
اللّٰهُ
فِيۡهِمۡ
خَيۡرًا
لَّاَسۡمَعَهُمۡؕ
وَلَوۡ
اَسۡمَعَهُمۡ
لَـتَوَلَّوْا
وَّهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
23
23
اور
اگر
خدا
ان
میں
نیکی
(کا
مادہ)
دیکھتا
تو
ان
کو
سننے
کی
توفیق
بخشتا۔
اور
اگر
(بغیر
صلاحیت
ہدایت
کے)
سماعت
دیتا
تو
وہ
منہ
پھیر
کر
بھاگ
جاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
عُزَيۡرُ
ۨابۡنُ
اللّٰهِ
وَقَالَتِ
النَّصٰرَى
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
اللّٰهِؕ
ذٰ
لِكَ
قَوۡلُهُمۡ
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
ۚ
يُضَاهِئُونَ
قَوۡلَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
ۚ
اَنّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
30
30
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
عُزیر
خدا
کے
بیٹے
ہیں
اور
عیسائی
کہتے
ہیں
کہ
مسیح
خدا
کے
بیٹے
ہیں۔
یہ
ان
کے
منہ
کی
باتیں
ہیں
پہلے
کافر
بھی
اسی
طرح
کی
باتیں
کہا
کرتے
تھے
یہ
بھی
انہیں
کی
ریس
کرنے
میں
لگے
ہیں۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّطۡفِــُٔــوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَيَاۡبَى
اللّٰهُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّتِمَّ
نُوۡرَهٗ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡـكٰفِرُوۡنَ
32
32
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
نور
کو
اپنے
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں
اور
خدا
اپنے
نور
کو
پورا
کئے
بغیر
رہنے
کا
نہیں۔
اگرچہ
کافروں
کو
برا
ہی
لگے
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
یہ
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
انہوں
نے
(تو
کچھ)
نہیں
کہا
حالانکہ
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اور
یہ
اسلام
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
ہیں
اور
ایسی
بات
کا
قصد
کرچکے
ہیں
جس
پر
قدرت
نہیں
پاسکے۔
اور
انہوں
نے
(مسلمانوں
میں)
عیب
ہی
کون
سا
دیکھا
ہے
سوا
اس
کے
کہ
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
نے
(اپنی
مہربانی
سے)
ان
کو
دولت
مند
کر
دیا
ہے۔
تو
اگر
یہ
لوگ
توبہ
کرلیں
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوگا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
تو
ان
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
دکھ
دینے
والا
عذاب
دے
گا
اور
زمین
میں
ان
کا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہ
ہوگا
فَلَمَّاۤ
اٰتٰٮهُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖ
بَخِلُوۡا
بِهٖ
وَتَوَلَّوْا
وَّهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
76
76
لیکن
جب
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
(مال)
دیا
تو
اس
میں
بخل
کرنے
لگے
اور
(اپنے
عہد
سے)
روگردانی
کرکے
پھر
بیٹھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوا
الۡحُسۡنٰى
وَزِيَادَةٌ
ؕ
وَلَا
يَرۡهَقُ
وُجُوۡهَهُمۡ
قَتَرٌ
وَّلَا
ذِلَّـةٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِ
ۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
26
۳-المنزل
26
جن
لوگوں
نے
نیکو
کاری
کی
ان
کے
لیے
بھلائی
ہے
اور
(مزید
برآں)
اور
بھی
اور
ان
کے
مونہوں
پر
نہ
تو
سیاہی
چھائے
گی
اور
نہ
رسوائی۔
یہی
جنتی
ہیں
کہ
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
۳-المنزل
فَاِنۡ
تَوَلَّـيۡتُمۡ
فَمَا
سَاَلۡـتُكُمۡ
مِّنۡ
اَجۡرٍؕاِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِۙ
وَاُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
72
72
اور
اگر
تم
نے
منہ
پھیر
لیا
تو
(تم
جانتے
ہو
کہ)
میں
نے
تم
سے
کچھ
معاوضہ
نہیں
مانگا۔
میرا
معاوضہ
تو
خدا
کے
ذمے
ہے۔
اور
مجھے
حکم
ہوا
ہے
کہ
میں
فرمانبرداروں
میں
رہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
مَّاۤ
اُرۡسِلۡتُ
بِهٖۤ
اِلَيۡكُمۡ
ؕ
وَيَسۡتَخۡلِفُ
رَبِّىۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡۚ
وَلَا
تَضُرُّوۡنَهٗ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَفِيۡظٌ
57
57
اگر
تم
روگردانی
کرو
گے
تو
جو
پیغام
میرے
ہاتھ
تمہاری
طرف
بھیجا
گیا
ہے،
وہ
میں
نے
تمہیں
پہنچا
دیا
ہے۔
اور
میرا
پروردگار
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لابسائے
گا۔
اور
تم
خدا
کا
کچھ
بھی
نقصان
نہیں
کرسکتے۔
میرا
پروردگار
تو
ہر
چیز
پر
نگہبان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَوَلّٰى
عَنۡهُمۡ
وَقَالَ
يٰۤاَسَفٰى
عَلٰى
يُوۡسُفَ
وَابۡيَـضَّتۡ
عَيۡنٰهُ
مِنَ
الۡحُـزۡنِ
فَهُوَ
كَظِيۡمٌ
84
84
پھر
ان
کے
پاس
سے
چلے
گئے
اور
کہنے
لگے
ہائے
افسوس
یوسف
(ہائے
افسوس)
اور
رنج
والم
میں
(اس
قدر
روئے
کہ)
ان
کی
آنکھیں
سفید
ہوگئیں
اور
ان
کا
دل
غم
سے
بھر
رہا
تھا
اِذۡهَبُوۡا
بِقَمِيۡصِىۡ
هٰذَا
فَاَلۡقُوۡهُ
عَلٰى
وَجۡهِ
اَبِىۡ
يَاۡتِ
بَصِيۡرًاۚ
وَاۡتُوۡنِىۡ
بِاَهۡلِكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ
93
۴ع
93
یہ
میرا
کرتہ
لے
جاؤ
اور
اسے
والد
صاحب
کے
منہ
پر
ڈال
دو۔
وہ
بینا
ہو
جائیں
گے۔
اور
اپنے
تمام
اہل
وعیال
کو
میرے
پاس
لے
آؤ
۴ع
فَلَمَّاۤ
اَنۡ
جَآءَ
الۡبَشِيۡرُ
اَلۡقٰٮهُ
عَلٰى
وَجۡهِهٖ
فَارۡتَدَّ
بَصِيۡرًا
ؕۚ
قَالَ
اَلَمۡ
اَقُل
لَّـكُمۡ
ۚ
ۙ
اِنِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
مِنَ
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
96
96
جب
خوشخبری
دینے
والا
آ
پہنچا
تو
کرتہ
یعقوب
کے
منہ
پر
ڈال
دیا
اور
وہ
بینا
ہو
گئے
(اور
بیٹوں
سے)
کہنے
لگے
کیا
میں
نے
تم
سے
نہیں
کہا
تھا
کہ
میں
خدا
کی
طرف
سے
وہ
باتیں
جانتا
ہوں
جو
تم
نہیں
جانتے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
يَمُرُّوۡنَ
عَلَيۡهَا
وَهُمۡ
عَنۡهَا
مُعۡرِضُوۡنَ
105
105
اور
آسمان
و
زمین
میں
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
جن
پر
یہ
گزرتے
ہیں
اور
ان
سے
اعراض
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سودمند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کبھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
اٰيٰتِنَا
فَكَانُوۡا
عَنۡهَا
مُعۡرِضِيۡنَۙ
81
81
ہم
نے
ان
کو
اپنی
نشانیاں
دیں
اور
وہ
ان
سے
منہ
پھرتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
بُشِّرَ
اَحَدُهُمۡ
بِالۡاُنۡثٰى
ظَلَّ
وَجۡهُهٗ
مُسۡوَدًّا
وَّهُوَ
كَظِيۡمٌۚ
58
58
حالانکہ
جب
ان
میں
سے
کسی
کو
بیٹی
(کے
پیدا
ہونے)
کی
خبر
ملتی
ہے
تو
اس
کا
منہ
(غم
کے
سبب)
کالا
پڑ
جاتا
ہے
اور
(اس
کے
دل
کو
دیکھو
تو)
وہ
اندوہناک
ہوجاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِمَّا
تُعۡرِضَنَّ
عَنۡهُمُ
ابۡتِغَآءَ
رَحۡمَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
تَرۡجُوۡهَا
فَقُلْ
لَّهُمۡ
قَوۡلًا
مَّيۡسُوۡرًا
28
۴-المنزل
28
اور
اگر
تم
نے
اپنے
پروردگار
کی
رحمت
(یعنی
فراخ
دستی)
کے
انتظار
میں
جس
کی
تمہیں
امید
ہو
ان
(مستحقین)
کی
طرف
توجہ
نہ
کرسکو
اُن
سے
نرمی
سے
بات
کہہ
دیا
کرو
۴-المنزل
وَاِذَا
مَسَّكُمُ
الضُّرُّ
فِى
الۡبَحۡرِ
ضَلَّ
مَنۡ
تَدۡعُوۡنَ
اِلَّاۤ
اِيَّاهُ
ۚ
فَلَمَّا
نَجّٰٮكُمۡ
اِلَى
الۡبَرِّ
اَعۡرَضۡتُمۡ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
كَفُوۡرًا
67
67
اور
جب
تم
کو
دریا
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
(یعنی
ڈوبنے
کا
خوف
ہوتا
ہے)
تو
جن
کو
تم
پکارا
کرتے
ہو
سب
اس
(پروردگار)
کے
سوا
گم
ہوجاتے
ہیں۔
پھر
جب
وہ
تم
کو
(ڈوبنے
سے)
بچا
کر
خشکی
پر
لے
جاتا
ہے
تو
تم
منہ
پھیر
لیتے
ہو
اور
انسان
ہے
ہی
ناشکرا
وَاِذَاۤ
اَنۡعَمۡنَا
عَلَى
الۡاِنۡسَانِ
اَعۡرَضَ
وَنَاٰ
بِجَانِبِهٖۚ
وَاِذَا
مَسَّهُ
الشَّرُّ
كَانَ
يَــُٔوۡسًا
83
83
اور
جب
ہم
انسان
کو
نعمت
بخشتے
ہیں
تو
ردگرداں
ہوجاتا
اور
پہلو
پھیر
لیتا
ہے۔
اور
جب
اسے
سختی
پہنچتی
ہے
تو
ناامید
ہوجاتا
ہے
وَمَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَهُوَ
الۡمُهۡتَدِ
ۚ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلۡ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
ؕ
وَنَحۡشُرُهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَلٰى
وُجُوۡهِهِمۡ
عُمۡيًا
وَّبُكۡمًا
وَّصُمًّا
ؕ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُ
ؕ
كُلَّمَا
خَبَتۡ
زِدۡنٰهُمۡ
سَعِيۡرًا
97
النصف
97
اور
جس
شخص
کو
خدا
ہدایت
دے
وہی
ہدایت
یاب
ہے۔
اور
جن
کو
گمراہ
کرے
تو
تم
خدا
کے
سوا
اُن
کے
رفیق
نہیں
پاؤ
گے۔
اور
ہم
اُن
کو
قیامت
کے
دن
اوندھے
منہ
اندھے
گونگے
اور
بہرے
(بنا
کر)
اٹھائیں
گے۔
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے۔
جب
(اس
کی
آگ)
بجھنے
کو
ہوگی
تو
ہم
ان
کو
(عذاب
دینے
کے
لئے)
اور
بھڑکا
دیں
گے
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍ
وَّلَا
لِاٰبَآٮِٕهِمۡؕ
كَبُرَتۡ
كَلِمَةً
تَخۡرُجُ
مِنۡ
اَفۡوَاهِهِمۡؕ
اِنۡ
يَّقُوۡلُوۡنَ
اِلَّا
كَذِبًا
5
5
ان
کو
اس
بات
کا
کچھ
بھی
علم
نہیں
اور
نہ
ان
کے
باپ
دادا
ہی
کو
تھا۔
(یہ)
بڑی
سخت
بات
ہے
جو
ان
کے
منہ
سے
نکلتی
ہے
(اور
کچھ
شک
نہیں)
کہ
یہ
جو
کہتے
ہیں
محض
جھوٹ
ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
ذُكِّرَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖ
فَاَعۡرَضَ
عَنۡهَا
وَنَسِىَ
مَا
قَدَّمَتۡ
يَدٰهُ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِنۡ
تَدۡعُهُمۡ
اِلَى
الۡهُدٰى
فَلَنۡ
يَّهۡتَدُوۡۤا
اِذًا
اَبَدًا
57
57
اور
اس
سے
ظالم
کون
جس
کو
اس
کے
پروردگار
کے
کلام
سے
سمجھایا
گیا
تو
اُس
نے
اس
سے
منہ
پھیر
لیا۔
اور
جو
اعمال
وہ
آگے
کرچکا
اس
کو
بھول
گیا۔
ہم
نے
ان
کے
دلوں
پر
پردے
ڈال
دیئے
کہ
اسے
سمجھ
نہ
سکیں۔
اور
کانوں
میں
ثقل
(پیدا
کردیا
ہے
کہ
سن
نہ
سکیں)
اور
اگر
تم
ان
کو
رستے
کی
طرف
بلاؤ
تو
کبھی
رستے
پر
نہ
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
قَدۡ
اُوۡحِىَ
اِلَـيۡنَاۤ
اَنَّ
الۡعَذَابَ
عَلٰى
مَنۡ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰى
48
48
ہماری
طرف
یہ
وحی
آئی
ہے
کہ
جو
جھٹلائے
اور
منہ
پھیرے
اس
کے
لئے
عذاب
(تیار)
ہے
مَنۡ
اَعۡرَضَ
عَنۡهُ
فَاِنَّهٗ
يَحۡمِلُ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وِزۡرًا
ۙ
100
100
جو
شخص
اس
سے
منہ
پھیرے
گا
وہ
قیامت
کے
دن
(گناہ
کا)
بوجھ
اُٹھائے
گا
وَعَنَتِ
الۡوُجُوۡهُ
لِلۡحَىِّ
الۡقَيُّوۡمِؕ
وَقَدۡ
خَابَ
مَنۡ
حَمَلَ
ظُلۡمًا
111
111
اور
اس
زندہ
و
قائم
کے
رو
برو
منہ
نیچے
ہوجائیں
گے۔
اور
جس
نے
ظلم
کا
بوجھ
اٹھایا
وہ
نامراد
رہا
وَمَنۡ
اَعۡرَضَ
عَنۡ
ذِكۡرِىۡ
فَاِنَّ
لَـهٗ
مَعِيۡشَةً
ضَنۡكًا
وَّنَحۡشُرُهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
اَعۡمٰى
124
124
اور
جو
میری
نصیحت
سے
منہ
پھیرے
گا
اس
کی
زندگی
تنگ
ہوجائے
گی
اور
قیامت
کو
ہم
اسے
اندھا
کرکے
اٹھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡتَرَبَ
لِلنَّاسِ
حِسَابُهُمۡ
وَهُمۡ
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
مُّعۡرِضُوۡنَۚ
1
1
لوگوں
کا
حساب
(اعمال
کا
وقت)
نزدیک
آپہنچا
ہے
اور
وہ
غفلت
میں
(پڑے
اس
سے)
منہ
پھیر
رہے
ہیں
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
ۚ
هٰذَا
ذِكۡرُ
مَنۡ
مَّعِىَ
وَذِكۡرُ
مَنۡ
قَبۡلِىۡ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
الۡحَـقَّ
فَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
24
24
کیا
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
اور
معبود
بنالئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
(اس
بات
پر)
اپنی
دلیل
پیش
کرو۔
یہ
(میری
اور)
میرے
ساتھ
والوں
کی
کتاب
بھی
ہے
اور
جو
مجھ
سے
پہلے
(پیغمبر)
ہوئے
ہیں۔
ان
کی
کتابیں
بھی
ہیں۔
بلکہ
(بات
یہ
ہے
کہ)
ان
اکثر
حق
بات
کو
نہیں
جانتے
اور
اس
لئے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
وَجَعَلۡنَا
السَّمَآءَ
سَقۡفًا
مَّحۡفُوۡظًا
ۖۚ
وَّهُمۡ
عَنۡ
اٰيٰتِهَا
مُعۡرِضُوۡنَ
32
32
اور
آسمان
کو
محفوظ
چھت
بنایا۔
اس
پر
بھی
وہ
ہماری
نشانیوں
سے
منہ
پھیر
رہے
ہیں
قُلۡ
مَنۡ
يَّكۡلَـؤُكُمۡ
بِالَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
مِنَ
الرَّحۡمٰنِؕ
بَلۡ
هُمۡ
عَنۡ
ذِكۡرِ
رَبِّهِمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
42
42
کہو
کہ
رات
اور
دن
میں
خدا
سے
تمہاری
کون
حفاظت
کرسکتا
ہے؟
بات
یہ
ہے
کہ
اپنے
پروردگار
کی
یاد
سے
منہ
پھیرے
ہوئے
ہیں
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُلۡ
اٰذَنۡـتُكُمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡۤ
اَقَرِيۡبٌ
اَمۡ
بَعِيۡدٌ
مَّا
تُوۡعَدُوۡنَ
109
109
اگر
یہ
لوگ
منہ
پھیریں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
کو
سب
کو
یکساں
(احکام
الہیٰ
سے)
آگاہ
کردیا
ہے۔
اور
مجھ
کو
معلوم
نہیں
کہ
جس
چیز
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
(عن)
قریب
(آنے
والی)
ہے
یا
(اس
کا
وقت)
دور
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّعۡبُدُ
اللّٰهَ
عَلٰى
حَرۡفٍ
ۚ
فَاِنۡ
اَصَابَهٗ
خَيۡرٌ
اۨطۡمَاَنَّ
بِهٖ
ۚ
وَاِنۡ
اَصَابَتۡهُ
فِتۡنَةُ
اۨنقَلَبَ
عَلٰى
وَجۡهِهٖۚ
خَسِرَ
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡخُسۡرَانُ
الۡمُبِيۡنُ
11
11
اور
لوگوں
میں
بعض
ایسا
بھی
ہے
جو
کنارے
پر
(کھڑا
ہو
کر)
خدا
کی
عبادت
کرتا
ہے۔
اگر
اس
کو
کوئی
(دنیاوی)
فائدہ
پہنچے
تو
اس
کے
سبب
مطمئن
ہوجائے
اور
اگر
کوئی
آفت
پڑے
تو
منہ
کے
بل
لوٹ
جائے
(یعنی
پھر
کافر
ہوجائے)
اس
نے
دنیا
میں
بھی
نقصان
اٹھایا
اور
آخرت
میں
بھی۔
یہی
تو
نقصان
صریح
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
عَنِ
اللَّغۡوِ
مُعۡرِضُوۡنَۙ
3
3
اور
جو
بیہودہ
باتوں
سے
منہ
موڑے
رہتے
ہیں
وَلَوِ
اتَّبَعَ
الۡحَـقُّ
اَهۡوَآءَهُمۡ
لَفَسَدَتِ
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُ
وَمَنۡ
فِيۡهِنَّؕ
بَلۡ
اَتَيۡنٰهُمۡ
بِذِكۡرِهِمۡ
فَهُمۡ
عَنۡ
ذِكۡرِهِمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَؕ
71
71
اور
خدائے
(برحق)
ان
کی
خواہشوں
پر
چلے
تو
آسمان
اور
زمین
اور
جو
ان
میں
ہیں
سب
درہم
برہم
ہوجائیں۔
بلکہ
ہم
نے
ان
کے
پاس
ان
کی
نصیحت
(کی
کتاب)
پہنچا
دی
ہے
اور
وہ
اپنی
(کتاب)
نصیحت
سے
منہ
پھیر
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَلَـقَّوۡنَهٗ
بِاَ
لۡسِنَتِكُمۡ
وَتَقُوۡلُوۡنَ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ
هَيِّنًا
ۖ
وَّهُوَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمٌ
15
15
جب
تم
اپنی
زبانوں
سے
اس
کا
ایک
دوسرے
سے
ذکر
کرتے
تھے
اور
اپنے
منہ
سے
ایسی
بات
کہتے
تھے
جس
کا
تم
کو
کچھ
علم
نہ
تھا
اور
تم
اسے
ایک
ہلکی
بات
سمجھتے
تھے
اور
خدا
کے
نزدیک
وہ
بڑی
بھاری
بات
تھی
وَ
لَوۡلَاۤ
اِذۡ
سَمِعۡتُمُوۡهُ
قُلۡتُمۡ
مَّا
يَكُوۡنُ
لَـنَاۤ
اَنۡ
نَّـتَكَلَّمَ
بِهٰذَ
ا
ۖ
سُبۡحٰنَكَ
هٰذَا
بُهۡتَانٌ
عَظِيۡمٌ
16
16
اور
جب
تم
نے
اسے
سنا
تھا
تو
کیوں
نہ
کہہ
دیا
کہ
ہمیں
شایاں
نہیں
کہ
ایسی
بات
زبان
پر
نہ
لائیں۔
(پروردگار)
تو
پاک
ہے
یہ
تو
(بہت)
بڑا
بہتان
ہے
وَاِذَا
دُعُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
48
48
اور
جب
ان
کو
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
بلایا
جاتا
ہے
تاکہ
(رسول
خدا)
ان
کا
قضیہ
چکا
دیں
تو
ان
میں
سے
ایک
فرقہ
منہ
پھیر
لیتا
ہے
قُلۡ
اَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوا
الرَّسُوۡلَۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡهِ
مَا
حُمِّلَ
وَعَلَيۡكُمۡ
مَّا
حُمِّلۡتُمۡؕ
وَاِنۡ
تُطِيۡعُوۡهُ
تَهۡتَدُوۡاؕ
وَمَا
عَلَى
الرَّسُوۡلِ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
54
54
کہہ
دو
کہ
خدا
کی
فرمانبرداری
کرو
اور
رسول
خدا
کے
حکم
پر
چلو۔
اگر
منہ
موڑو
گے
تو
رسول
پر
(اس
چیز
کا
ادا
کرنا)
جو
ان
کے
ذمے
ہے
اور
تم
پر
(اس
چیز
کا
ادا
کرنا)
ہے
جو
تمہارے
ذمے
ہے
اور
اگر
تم
ان
کے
فرمان
پر
چلو
گے
تو
سیدھا
رستہ
پالو
گے
اور
رسول
کے
ذمے
تو
صاف
صاف
(احکام
خدا
کا)
پہنچا
دینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَاۡتِيۡهِمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرٍ
مِّنَ
الرَّحۡمٰنِ
مُحۡدَثٍ
اِلَّا
كَانُوۡا
عَنۡهُ
مُعۡرِضِيۡنَ
5
۵-المنزل
5
اور
ان
کے
پاس
(خدائے)
رحمٰن
کی
طرف
سے
کوئی
نصیحت
نہیں
آتی
مگر
یہ
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
۵-المنزل
فَكُبۡكِبُوۡا
فِيۡهَا
هُمۡ
وَالۡغَاوٗنَۙ
94
94
تو
وہ
اور
گمراہ
(یعنی
بت
اور
بت
پرست)
اوندھے
منہ
دوزخ
میں
ڈال
دیئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
جَآءَ
بِالسَّيِّئَةِ
فَكُبَّتۡ
وُجُوۡهُهُمۡ
فِى
النَّارِؕ
هَلۡ
تُجۡزَوۡنَ
اِلَّا
مَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
90
90
اور
جو
برائی
لے
کر
آئے
گا
تو
ایسے
لوگ
اوندھے
منہ
دوزخ
میں
ڈال
دیئے
جائیں
گے۔
تم
کو
تو
اُن
ہی
اعمال
کا
بدلہ
ملے
گا
جو
تم
کرتے
رہے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡ
اَ
لۡقِ
عَصَاكَ
ؕ
فَلَمَّا
رَاٰهَا
تَهۡتَزُّ
كَاَنَّهَا
جَآنٌّ
وَّلّٰى
مُدۡبِرًا
وَّلَمۡ
يُعَقِّبۡ
ؕ
يٰمُوۡسٰٓى
اَ
قۡبِلۡ
وَلَا
تَخَفۡ
اِنَّكَ
مِنَ
الۡاٰمِنِيۡنَ
31
31
اور
یہ
کہ
اپنی
لاٹھی
ڈالدو۔
جب
دیکھا
کہ
وہ
حرکت
کر
رہی
ہے
گویا
سانپ
ہے،
تو
پیٹھ
پھیر
کر
چل
دیئے
اور
پیچھے
پھر
کر
بھی
نہ
دیکھا۔
(ہم
نے
کہا
کہ)
موسٰی
آگے
آؤ
اور
ڈرومت
تم
امن
پانے
والوں
میں
ہو
وَاِذَا
سَمِعُوا
اللَّغۡوَ
اَعۡرَضُوۡا
عَنۡهُ
وَقَالُوۡا
لَنَاۤ
اَعۡمَالُنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُـكُمۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَا
نَبۡتَغِى
الۡجٰهِلِيۡنَ
55
55
اور
جب
بیہودہ
بات
سنتے
ہیں
تو
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
کو
ہمارے
اعمال
اور
تم
کو
تمہارے
اعمال۔
تم
کو
سلام۔
ہم
جاہلوں
کے
خواستگار
نہیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقِمۡ
وَجۡهَكَ
لِلدِّيۡنِ
حَنِيۡفًا
ؕ
فِطۡرَتَ
اللّٰهِ
الَّتِىۡ
فَطَرَ
النَّاسَ
عَلَيۡهَا
ؕ
لَا
تَبۡدِيۡلَ
لِخَـلۡقِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ
ۙ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
30
30
تو
تم
ایک
طرف
کے
ہوکر
دین
(خدا
کے
رستے)
پر
سیدھا
منہ
کئے
چلے
جاؤ
(اور)
خدا
کی
فطرت
کو
جس
پر
اُس
نے
لوگوں
کو
پیدا
کیا
ہے
(اختیار
کئے
رہو)
خدا
کی
بنائی
ہوئی
(فطرت)
میں
تغیر
وتبدل
نہیں
ہو
سکتا۔
یہی
سیدھا
دین
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
فَاَقِمۡ
وَجۡهَكَ
لِلدِّيۡنِ
الۡقَيِّمِ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
يَوۡمٌ
لَّا
مَرَدَّ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّصَّدَّعُوۡنَ
43
43
تو
اس
روز
سے
پہلے
جو
خدا
کی
طرف
سے
آکر
رہے
گا
اور
رک
نہیں
سکے
گا
دین
(کے
رستے)
پر
سیدھا
منہ
کئے
چلے
چلو
اس
روز
(سب)
لوگ
منتشر
ہوجائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِ
اٰيٰتُنَا
وَلّٰى
مُسۡتَكۡبِرًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَسۡمَعۡهَا
كَاَنَّ
فِىۡۤ
اُذُنَيۡهِ
وَقۡرًاۚ
فَبَشِّرۡهُ
بِعَذَابٍ
اَلِيۡمٍ
7
7
اور
جب
اس
کو
ہماری
آیتیں
سنائی
جاتی
ہیں
تو
اکڑ
کر
منہ
پھیر
لیتا
ہے
گویا
اُن
کو
سنا
ہی
نہیں
جیسے
اُن
کے
کانوں
میں
ثقل
ہے
تو
اس
کو
درد
دینے
والے
عذاب
کی
خوشخبری
سنادو
وَمَنۡ
يُّسۡلِمۡ
وَجۡهَهٗۤ
اِلَى
اللّٰهِ
وَهُوَ
مُحۡسِنٌ
فَقَدِ
اسۡتَمۡسَكَ
بِالۡعُرۡوَةِ
الۡوُثۡقٰىؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
عَاقِبَةُ
الۡاُمُوۡرِ
22
22
اور
جو
شخص
اپنے
تئیں
خدا
کا
فرمانبردار
کردے
اور
نیکوکار
بھی
ہو
تو
اُس
نے
مضبوط
دستاویز
ہاتھ
میں
لے
لی۔
اور
(سب)کاموں
کا
انجام
خدا
ہی
کی
طرف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
ذُكِّرَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖ
ثُمَّ
اَعۡرَضَ
عَنۡهَاؕ
اِنَّا
مِنَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
مُنۡتَقِمُوۡنَ
22
۱۵ع
22
اور
اس
شخص
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جس
کو
اس
کے
پروردگار
کی
آیتوں
سے
نصیحت
کی
جائے
تو
وہ
اُن
سے
منہ
پھیر
لے۔
ہم
گنہگاروں
سے
ضرور
بدلہ
لینے
والے
ہیں
۱۵ع
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَانْتَظِرۡ
اِنَّهُمۡ
مُّنۡتَظِرُوۡنَ
30
۱۶ع
30
تو
اُن
سے
منہ
پھیر
لو
اور
انتظار
کرو
یہ
بھی
انتظار
کر
رہے
ہیں
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لِرَجُلٍ
مِّنۡ
قَلۡبَيۡنِ
فِىۡ
جَوۡفِهٖ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَزۡوَاجَكُمُ
الّٰٓـئِْ
تُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡهُنَّ
اُمَّهٰتِكُمۡ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَدۡعِيَآءَكُمۡ
اَبۡنَآءَكُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
قَوۡلُـكُمۡ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقُوۡلُ
الۡحَقَّ
وَهُوَ
يَهۡدِى
السَّبِيۡلَ
4
4
خدا
نے
کسی
آدمی
کے
پہلو
میں
دو
دل
نہیں
بنائے۔
اور
نہ
تمہاری
عورتوں
کو
جن
کو
تم
ماں
کہہ
بیٹھتے
ہو
تمہاری
ماں
بنایا
اور
نہ
تمہارے
لے
پالکوں
کو
تمہارے
بیٹے
بنایا۔
یہ
سب
تمہارے
منہ
کی
باتیں
ہیں۔
اور
خدا
تو
سچی
بات
فرماتا
ہے
اور
وہی
سیدھا
رستہ
دکھاتا
ہے
اِذۡ
جَآءُوۡكُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
وَمِنۡ
اَسۡفَلَ
مِنۡكُمۡ
وَاِذۡ
زَاغَتِ
الۡاَبۡصَارُ
وَبَلَغَتِ
الۡقُلُوۡبُ
الۡحَـنَـاجِرَ
وَتَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
الظُّنُوۡنَا
ؕ
10
10
جب
وہ
تمہارے
اُوپر
اور
نیچے
کی
طرف
سے
تم
پر
چڑھ
آئے
اور
جب
آنکھیں
پھر
گئیں
اور
دل
(مارے
دہشت
کے)
گلوں
تک
پہنچ
گئے
اور
تم
خدا
کی
نسبت
طرح
طرح
کے
گمان
کرنے
لگے
وَاِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلَّذِىۡۤ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
وَاَنۡعَمۡتَ
عَلَيۡهِ
اَمۡسِكۡ
عَلَيۡكَ
زَوۡجَكَ
وَاتَّقِ
اللّٰهَ
وَتُخۡفِىۡ
فِىۡ
نَفۡسِكَ
مَا
اللّٰهُ
مُبۡدِيۡهِ
وَتَخۡشَى
النَّاسَ
ۚ
وَاللّٰهُ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَخۡشٰٮهُ
ؕ
فَلَمَّا
قَضٰى
زَيۡدٌ
مِّنۡهَا
وَطَرًا
زَوَّجۡنٰكَهَا
لِكَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
حَرَجٌ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِ
اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ
اِذَا
قَضَوۡا
مِنۡهُنَّ
وَطَرًا
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
مَفۡعُوۡلًا
37
37
اور
جب
تم
اس
شخص
سے
جس
پر
خدا
نے
احسان
کیا
اور
تم
نے
بھی
احسان
کیا
(یہ)
کہتے
تھے
کہ
اپنی
بیوی
کو
اپنے
پاس
رہنے
دے
اور
خدا
سے
ڈر
اور
تم
اپنے
دل
میں
وہ
بات
پوشیدہ
کرتے
تھے
جس
کو
خدا
ظاہر
کرنے
والا
تھا
اور
تم
لوگوں
سے
ڈرتے
تھے۔
حالانکہ
خدا
ہی
اس
کا
زیادہ
مستحق
ہے
کہ
اس
سے
ڈرو۔
پھر
جب
زید
نے
اس
سے
(کوئی)
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھی
(یعنی
اس
کو
طلاق
دے
دی)
تو
ہم
نے
تم
سے
اس
کا
نکاح
کردیا
تاکہ
مومنوں
کے
لئے
ان
کے
منہ
بولے
بیٹوں
کی
بیویوں
(کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کے
بارے)
میں
جب
وہ
ان
سے
اپنی
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھیں
(یعنی
طلاق
دے
دیں)
کچھ
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
کا
حکم
واقع
ہو
کر
رہنے
والا
تھا
يَوۡمَ
تُقَلَّبُ
وُجُوۡهُهُمۡ
فِى
النَّارِ
يَقُوۡلُوۡنَ
يٰلَيۡتَـنَاۤ
اَطَعۡنَا
اللّٰهَ
وَاَطَعۡنَا
الرَّسُوۡلَا
66
66
جس
دن
ان
کے
منہ
آگ
میں
الٹائے
جائیں
گے
کہیں
اے
کاش
ہم
خدا
کی
فرمانبرداری
کرتے
اور
رسول
(خدا)
کا
حکم
مانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَعۡرَضُوۡا
فَاَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
سَيۡلَ
الۡعَرِمِ
وَبَدَّلۡنٰهُمۡ
بِجَنَّتَيۡهِمۡ
جَنَّتَيۡنِ
ذَوَاتَىۡ
اُكُلٍ
خَمۡطٍ
وَّاَثۡلٍ
وَّشَىۡءٍ
مِّنۡ
سِدۡرٍ
قَلِيۡلٍ
16
16
تو
انہوں
نے
(شکرگزاری
سے)
منہ
پھیر
لیا
پس
ہم
نے
ان
پر
زور
کا
سیلاب
چھوڑ
دیا
اور
انہیں
ان
کے
باغوں
کے
بدلے
دو
ایسے
باغ
دیئے
جن
کے
میوے
بدمزہ
تھے
اور
جن
میں
کچھ
تو
جھاؤ
تھا
اور
تھوڑی
سی
بیریاں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
مِّنۡ
اٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
اِلَّا
كَانُوۡا
عَنۡهَا
مُعۡرِضِيۡنَ
46
46
اور
ان
کے
پاس
ان
کے
پروردگار
کی
کوئی
نشانی
نہیں
آتی
مگر
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡ
حَتّٰى
حِيۡنٍۙ
174
۶-المنزل
174
تو
ایک
وقت
تک
ان
سے
اعراض
کئے
رہو
۶-المنزل
وَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡ
حَتّٰى
حِيۡنٍۙ
178
178
اور
ایک
وقت
تک
ان
سے
منہ
پھیرے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡتُمۡ
عَنۡهُ
مُعۡرِضُوۡنَ
68
68
جس
کو
تم
دھیان
میں
نہیں
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
فَمَنۡ
يَّتَّقِىۡ
بِوَجۡهِهٖ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
وَقِيۡلَ
لِلظّٰلِمِيۡنَ
ذُوۡقُوۡا
مَا
كُنۡـتُمۡ
تَكۡسِبُوۡنَ
24
24
بھلا
جو
شخص
قیامت
کے
دن
اپنے
منہ
سے
برے
عذاب
کو
روکتا
ہو
(کیا
وہ
ویسا
ہوسکتا
ہے
جو
چین
میں
ہو)
اور
ظالموں
سے
کہا
جائے
گا
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
تھے
اس
کے
مزے
چکھو
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
تَرَى
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
وُجُوۡهُهُمۡ
مُّسۡوَدَّةٌ
ؕ
اَلَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
60
60
اور
جن
لوگوں
نے
خدا
پر
جھوٹ
بولا
تم
قیامت
کے
دن
دیکھو
گے
کہ
ان
کے
منہ
کالے
ہو
رہے
ہوں
گے۔
کیا
غرور
کرنے
والوں
کو
ٹھکانا
دوزخ
میں
نہیں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡاٰزِفَةِ
اِذِ
الۡقُلُوۡبُ
لَدَى
الۡحَـنَاجِرِ
كٰظِمِيۡنَ ؕ
مَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّلَا
شَفِيۡعٍ
يُّطَاعُ
ؕ
18
18
اور
ان
کو
قریب
آنے
والے
دن
سے
ڈراؤ
جب
کہ
دل
غم
سے
بھر
کر
گلوں
تک
آرہے
ہوں
گے۔
(اور)
ظالموں
کا
کوئی
دوست
نہ
ہوگا
اور
نہ
کوئی
سفارشی
جس
کی
بات
قبول
کی
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَشِيۡرًا
وَّنَذِيۡرًا
ۚ
فَاَعۡرَضَ
اَكۡثَرُهُمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
4
4
جو
بشارت
بھی
سناتا
ہے
اور
خوف
بھی
دلاتا
ہے
لیکن
ان
میں
سے
اکثروں
نے
منہ
پھیر
لیا
اور
وہ
سنتے
ہی
نہیں
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَقُلۡ
اَنۡذَرۡتُكُمۡ
صٰعِقَةً
مِّثۡلَ
صٰعِقَةِ
عَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ؕ
13
13
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
ایسے
چنگھاڑ
(کے
عذاب)
سے
آگاہ
کرتا
ہوں
جیسے
عاد
اور
ثمود
پر
چنگھاڑ
(کا
عذاب
آیا
تھا)
وَاِذَاۤ
اَنۡعَمۡنَا
عَلَى
الۡاِنۡسَانِ
اَعۡرَضَ
وَنَاٰ
بِجَانِبِهٖۚ
وَاِذَا
مَسَّهُ
الشَّرُّ
فَذُوۡ
دُعَآءٍ
عَرِيۡضٍ
51
51
اور
جب
ہم
انسان
پر
کرم
کرتے
ہیں
تو
منہ
موڑ
لیتا
ہے
اور
پہلو
پھیر
کر
چل
دیتا
ہے۔
اور
جب
اس
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لمبی
لمبی
دعائیں
کرنے
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَمَاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَفِيۡظًاؕ
اِنۡ
عَلَيۡكَ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاِنَّاۤ
اِذَاۤ
اَذَقۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
مِنَّا
رَحۡمَةً
فَرِحَ
بِهَاۚ
وَاِنۡ
تُصِبۡهُمۡ
سَيِّئَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَاِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
كَفُوۡرٌ
48
48
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
ہم
نے
تم
کو
ان
پر
نگہبان
بنا
کر
نہیں
بھیجا۔
تمہارا
کام
تو
صرف
(احکام
کا)
پہنچا
دینا
ہے۔
اور
جب
ہم
انسان
کو
اپنی
رحمت
کا
مزہ
چکھاتے
ہیں
تو
اس
سے
خوش
ہوجاتا
ہے۔
اور
اگر
ان
کو
ان
ہی
کے
اعمال
کے
سبب
کوئی
سختی
پہنچتی
ہے
تو
(سب
احسانوں
کو
بھول
جاتے
ہیں)
بےشک
انسان
بڑا
ناشکرا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَنَضۡرِبُ
عَنۡكُمُ
الذِّكۡرَ
صَفۡحًا
اَنۡ
كُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
مُّسۡرِفِيۡنَ
5
5
بھلا
اس
لئے
کہ
تم
حد
سے
نکلے
ہوئے
لوگ
ہو
ہم
تم
کو
نصیحت
کرنے
سے
باز
رہیں
گے
وَاِذَا
بُشِّرَ
اَحَدُهُمۡ
بِمَا
ضَرَبَ
لِلرَّحۡمٰنِ
مَثَلًا
ظَلَّ
وَجۡهُهٗ
مُسۡوَدًّا
وَّهُوَ
كَظِيۡمٌ
17
17
حالانکہ
جب
ان
میں
سے
کسی
کو
اس
چیز
کی
خوشخبری
دی
جاتی
ہے
جو
انہوں
نے
خدا
کے
لئے
بیان
کی
ہے
تو
اس
کا
منہ
سیاہ
ہوجاتا
اور
وہ
غم
سے
بھر
جاتا
ہے
فَاصۡفَحۡ
عَنۡهُمۡ
وَقُلۡ
سَلٰمٌؕ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
89
۱۲ع
89
تو
ان
سے
منہ
پھیر
لو
اور
سلام
کہہ
دو۔
ان
کو
عنقریب
(انجام)
معلوم
ہوجائے
گا
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
تَوَلَّوۡا
عَنۡهُ
وَقَالُوۡا
مُعَلَّمٌ
مَّجۡنُوۡنٌۘ
14
14
پھر
انہوں
نے
ان
سے
منہ
پھیر
لیا
اور
کہنے
لگے
(یہ
تو)
پڑھایا
ہوا
(اور)
دیوانہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَاۤ
اِلَّا
بِالۡحَقِّ
وَاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَمَّاۤ
اُنۡذِرُوۡا
مُعۡرِضُوۡنَ
3
3
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
مبنی
برحکمت
اور
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
پیدا
کیا
ہے۔
اور
کافروں
کو
جس
چیز
کی
نصیحت
کی
جاتی
ہے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰۤاَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تُدۡعَوۡنَ
لِتُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۚ
فَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يَّبۡخَلُ
ۚ
وَمَنۡ
يَّبۡخَلۡ
فَاِنَّمَا
يَبۡخَلُ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
الۡغَنِىُّ
وَاَنۡـتُمُ
الۡفُقَرَآءُ
ۚ
وَاِنۡ
تَتَوَلَّوۡا
يَسۡتَـبۡدِلۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡ
ۙ
ثُمَّ
لَا
يَكُوۡنُوۡۤا
اَمۡثَالَـكُم
38
۱۲ع
38
دیکھو
تم
وہ
لوگ
ہو
کہ
خدا
کی
راہ
میں
خرچ
کرنے
کے
لئے
بلائے
جاتے
ہو۔
تو
تم
میں
ایسے
شخص
بھی
ہیں
جو
بخل
کرنے
لگتے
ہیں۔
اور
جو
بخل
کرتا
ہے
اپنے
آپ
سے
بخل
کرتا
ہے۔
اور
خدا
بےنیاز
ہے
اور
تم
محتاج۔
اور
اگر
تم
منہ
پھیرو
گے
تو
وہ
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لے
آئے
گا
اور
وہ
تمہاری
طرح
کے
نہیں
ہوں
گے
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
سَتُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ
اَوۡ
يُسۡلِمُوۡنَ
ۚ
فَاِنۡ
تُطِيۡـعُوۡا
يُـؤۡتِكُمُ
اللّٰهُ
اَجۡرًا
حَسَنًا
ۚ
وَاِنۡ
تَتَـوَلَّوۡا
كَمَا
تَوَلَّيۡـتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
16
16
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
تھے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
ایک
سخت
جنگجو
قوم
کے
(ساتھ
لڑائی
کے)
لئے
بلائے
جاؤ
گے
ان
سے
تم
(یا
تو)
جنگ
کرتے
رہو
گے
یا
وہ
اسلام
لے
آئیں
گے۔
اگر
تم
حکم
مانو
گے
تو
خدا
تم
کو
اچھا
بدلہ
دے
گا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لو
گے
جیسے
پہلی
دفعہ
پھیرا
تھا
تو
وہ
تم
کو
بری
تکلیف
کی
سزا
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
يَلۡفِظُ
مِنۡ
قَوۡلٍ
اِلَّا
لَدَيۡهِ
رَقِيۡبٌ
عَتِيۡدٌ
18
18
کوئی
بات
اس
کی
زبان
پر
نہیں
آتی
مگر
ایک
نگہبان
اس
کے
پاس
تیار
رہتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقۡبَلَتِ
امۡرَاَتُهٗ
فِىۡ
صَرَّةٍ
فَصَكَّتۡ
وَجۡهَهَا
وَقَالَتۡ
عَجُوۡزٌ
عَقِيۡمٌ
29
29
تو
ابراہیمؑ
کی
بیوی
چلاّتی
آئی
اور
اپنا
منہ
پیٹ
کر
کہنے
لگی
کہ
(اے
ہے
ایک
تو)
بڑھیا
اور
(دوسرے)
بانجھ
فَتَوَلّٰى
بِرُكۡنِهٖ
وَقَالَ
سٰحِرٌ
اَوۡ
مَجۡنُوۡنٌ
39
39
تو
اس
نے
اپنی
جماعت
(کے
گھمنڈ)
پر
منہ
موڑ
لیا
اور
کہنے
لگا
یہ
تو
جادوگر
ہے
یا
دیوانہ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَنۡطِقُ
عَنِ
الۡهَوٰىؕ
3
۷-المنزل
3
اور
نہ
خواہش
نفس
سے
منہ
سے
بات
نکالتے
ہیں
۷-المنزل
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡ
مَّنۡ
تَوَلّٰى ۙ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَلَمۡ
يُرِدۡ
اِلَّا
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
ؕ
29
29
تو
جو
ہماری
یاد
سے
روگردانی
اور
صرف
دنیا
ہی
کی
زندگی
کا
خواہاں
ہو
اس
سے
تم
بھی
منہ
پھیر
لو
اَفَرَءَيۡتَ
الَّذِىۡ
تَوَلّٰىۙ
33
33
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
دیکھا
جس
نے
منہ
پھیر
لیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
اٰيَةً
يُّعۡرِضُوۡا
وَيَقُوۡلُوۡا
سِحۡرٌ
مُّسۡتَمِرٌّ
2
2
اور
اگر
(کافر)
کوئی
نشانی
دیکھتے
ہیں
تو
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
ایک
ہمیشہ
کا
جادو
ہے
فَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡۘ
يَوۡمَ
يَدۡعُ
الدَّاعِ
اِلٰى
شَىۡءٍ
نُّكُرٍۙ
6
6
تو
تم
بھی
ان
کی
کچھ
پروا
نہ
کرو۔
جس
دن
بلانے
والا
ان
کو
ایک
ناخوش
چیز
کی
طرف
بلائے
گا
يَوۡمَ
يُسۡحَبُوۡنَ
فِى
النَّارِ
عَلٰى
وُجُوۡهِهِمۡؕ
ذُوۡقُوۡا
مَسَّ
سَقَرَ
48
48
اس
روز
منہ
کے
بل
دوزخ
میں
گھسیٹے
جائیں
گے
اب
آگ
کا
مزہ
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَنِىُّ
الۡحَمِيۡدُ
24
24
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھائیں
اور
جو
شخص
روگردانی
کرے
تو
خدا
بھی
بےپروا
(اور)
وہی
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
نِّسَآٮِٕهِمۡ
مَّا
هُنَّ
اُمَّهٰتِهِمۡؕ
اِنۡ
اُمَّهٰتُهُمۡ
اِلَّا
الّٰٓـىِٔۡ
وَلَدۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَيَقُوۡلُوۡنَ
مُنۡكَرًا
مِّنَ
الۡقَوۡلِ
وَزُوۡرًاؕ
وَ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
2
2
جو
لوگ
تم
میں
سے
اپنی
عورتوں
کو
ماں
کہہ
دیتے
ہیں
وہ
ان
کی
مائیں
نہیں
(ہوجاتیں)۔
ان
کی
مائیں
تو
وہی
ہیں
جن
کے
بطن
سے
وہ
پیدا
ہوئے۔
بےشک
وہ
نامعقول
اور
جھوٹی
بات
کہتے
ہیں
اور
خدا
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
فِيۡهِمۡ
اُسۡوَةٌ
حَسَنَةٌ
لِّمَنۡ
كَانَ
يَرۡجُوا
اللّٰهَ
وَالۡيَوۡمَ
الۡاٰخِرَ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَنِىُّ
الۡحَمِيۡدُ
6
۶ع
6
تم
(مسلمانوں)
کو
یعنی
جو
کوئی
خدا
(کے
سامنے
جانے)
اور
روز
آخرت
(کے
آنے)
کی
امید
رکھتا
ہو
اسے
ان
لوگوں
کی
نیک
چال
چلنی
(ضرور)
ہے۔
اور
روگردانی
کرے
تو
خدا
بھی
بےپرواہ
اور
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ
لِيُطۡفِــُٔـوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمْ
وَاللّٰهُ
مُتِمُّ
نُوۡرِهٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
8
8
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
(چراغ)
کی
روشنی
کو
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں۔
حالانکہ
خدا
اپنی
روشنی
کو
پورا
کرکے
رہے
گا
خواہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
يَسۡتَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
لَـوَّوۡا
رُءُوۡسَهُمۡ
وَرَاَيۡتَهُمۡ
يَصُدُّوۡنَ
وَهُمۡ
مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ
5
5
اور
جب
ان
سے
کہا
جائے
کہ
آؤ
رسول
خدا
تمہارے
لئے
مغفرت
مانگیں
تو
سر
ہلا
دیتے
ہیں
اور
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
تکبر
کرتے
ہوئے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهٗ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالُوۡۤا
اَبَشَرٌ
يَّهۡدُوۡنَـنَا
فَكَفَرُوۡا
وَتَوَلَّوْا
وَّاسۡتَغۡنَى
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
6
6
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
یہ
کہتے
کہ
کیا
آدمی
ہمارے
ہادی
بنتے
ہیں؟
تو
انہوں
نے
(ان
کو)
نہ
مانا
اور
منہ
پھیر
لیا
اور
خدا
نے
بھی
بےپروائی
کی۔
اور
خدا
بےپروا
(اور)
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
وَاَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوا
الرَّسُوۡلَۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّيۡتُمۡ
فَاِنَّمَا
عَلٰى
رَسُوۡلِنَا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
12
12
اور
خدا
کی
اطاعت
کرو
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرو۔
اگر
تم
منہ
پھیر
لو
گے
تو
ہمارے
پیغمبر
کے
ذمے
تو
صرف
پیغام
کا
کھول
کھول
کر
پہنچا
دینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
يَّمۡشِىۡ
مُكِبًّا
عَلٰى
وَجۡهِهٖۤ
اَهۡدٰٓى
اَمَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
سَوِيًّا
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
22
22
بھلا
جو
شخص
چلتا
ہوا
منہ
کے
بل
گر
پڑتا
ہے
وہ
سیدھے
رستے
پر
ہے
یا
وہ
جو
سیدھے
رستے
پر
برابر
چل
رہا
ہو؟
فَلَمَّا
رَاَوۡهُ
زُلۡفَةً
سِیْٓــَٔتۡ
وُجُوۡهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَقِيۡلَ
هٰذَا
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تَدَّعُوۡنَ
27
27
سو
جب
وہ
دیکھ
لیں
گے
کہ
وہ
(وعدہ)
قریب
آگیا
تو
کافروں
کے
منہ
برے
ہوجائیں
گے
اور
(ان
سے)
کہا
جائے
گا
کہ
یہ
وہی
ہے
جس
کے
تم
خواستگار
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَدۡعُوۡا
مَنۡ
اَدۡبَرَ
وَتَوَلّٰىۙ
17
17
ان
لوگوں
کو
اپنی
طرف
بلائے
گی
جنہوں
نے
(دین
حق
سے)
اعراض
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّنَفۡتِنَهُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّعۡرِضۡ
عَنۡ
ذِكۡرِ
رَبِّهٖ
يَسۡلُكۡهُ
عَذَابًا
صَعَدًا
ۙ
17
17
تاکہ
اس
سے
ان
کی
آزمائش
کریں۔
اور
جو
شخص
اپنے
پروردگار
کی
یاد
سے
منہ
پھیرے
گا
وہ
اس
کو
سخت
عذاب
میں
داخل
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
عَبَسَ
وَبَسَرَۙ
22
22
پھر
تیوری
چڑھائی
اور
منہ
بگاڑ
لیا
فَمَا
لَهُمۡ
عَنِ
التَّذۡكِرَةِ
مُعۡرِضِيۡنَۙ
49
49
ان
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
نصیحت
سے
روگرداں
ہو
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
نَّاضِرَةٌ ۙ
22
22
اس
روز
بہت
سے
منہ
رونق
دار
ہوں
گے
وَوُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍۢ
بَاسِرَةٌ ۙ
24
24
اور
بہت
سے
منہ
اس
دن
اداس
ہوں
گے
وَلٰڪِنۡ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰىۙ
32
32
بلکہ
جھٹلایا
اور
منہ
پھیر
لیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَبَسَ
وَتَوَلّٰٓىۙ
1
1
(محمد
مصطفٰےﷺ)
ترش
رُو
ہوئے
اور
منہ
پھیر
بیٹھے
وُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
مُّسۡفِرَةٌ ۙ
38
38
اور
کتنے
منہ
اس
روز
چمک
رہے
ہوں
گے
وَوُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
عَلَيۡهَا
غَبَرَةٌ ۙ
40
40
اور
کتنے
منہ
ہوں
گے
جن
پر
گرد
پڑ
رہی
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
خَاشِعَةٌ ۙ
2
2
اس
روز
بہت
سے
منہ
(والے)
ذلیل
ہوں
گے
وُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
نَّاعِمَةٌ ۙ
8
8
اور
بہت
سے
منہ
(والے)
اس
روز
شادماں
ہوں
گے
اِلَّا
مَنۡ
تَوَلّٰى
وَكَفَرَۙ
23
23
ہاں
جس
نے
منہ
پھیرا
اور
نہ
مانا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰىؕ
16
16
جس
نے
جھٹلایا
اور
منہ
پھیرا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَرَءَيۡتَ
اِنۡ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰىؕ
13
13
اور
دیکھو
تو
اگر
اس
نے
دین
حق
کو
جھٹلایا
اور
اس
سے
منہ
موڑا
(تو
کیا
ہوا)
Web Audio Player Demo
1
Total 207 Match Found for
منہ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com