×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
فَرَقۡنَا
بِكُمُ
الۡبَحۡرَ
فَاَنۡجَيۡنٰکُمۡ
وَاَغۡرَقۡنَآ
اٰلَ
فِرۡعَوۡنَ
وَاَنۡتُمۡ
تَنۡظُرُوۡنَ
50
50
اور
جب
ہم
نے
تمہارے
لیے
دریا
کو
پھاڑ
دیا
تم
کو
نجات
دی
اور
فرعون
کی
قوم
کو
غرق
کر
دیا
اور
تم
دیکھ
ہی
تو
رہے
تھے
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بےشک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
کشتیوں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کے
فائدے
کی
چیزیں
لے
کر
رواں
ہیں
اور
مینہ
میں
جس
کو
خدا
آسمان
سے
برساتا
اور
اس
سے
زمین
کو
مرنے
کے
بعد
زندہ
(یعنی
خشک
ہوئے
پیچھے
سرسبز)
کردیتا
ہے
اور
زمین
پر
ہر
قسم
کے
جانور
پھیلانے
میں
اور
ہواؤں
کے
چلانےمیں
اور
بادلوں
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
گھرے
رہتے
ہیں۔
عقل
مند
وں
کے
لئے
(خدا
کی
قدرت
کی)
نشانیاں
ہیں
وَ
لَـكُمۡ
فِى
الۡقِصَاصِ
حَيٰوةٌ
يّٰٓـاُولِىۡ
الۡاَلۡبَابِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
179
179
اور
اے
اہل
عقل
(حکم)
قصاص
میں
(تمہاری)
زندگانی
ہے
کہ
تم
(قتل
و
خونریزی
سے)
بچو
اَلۡحَجُّ
اَشۡهُرٌ
مَّعۡلُوۡمٰتٌ ۚ
فَمَنۡ
فَرَضَ
فِيۡهِنَّ
الۡحَجَّ
فَلَا
رَفَثَ
وَلَا
فُسُوۡقَۙ
وَلَا
جِدَالَ
فِى
الۡحَجِّ ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يَّعۡلَمۡهُ
اللّٰهُ ؕؔ
وَتَزَوَّدُوۡا
فَاِنَّ
خَيۡرَ
الزَّادِ
التَّقۡوٰى
وَاتَّقُوۡنِ
يٰٓاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
197
197
حج
کے
مہینے
(معین
ہیں
جو)
معلوم
ہیں
تو
شخص
ان
مہینوں
میں
حج
کی
نیت
کرلے
تو
حج
(کے
دنوں)
میں
نہ
عورتوں
سے
اختلاط
کرے
نہ
کوئی
برا
کام
کرے
نہ
کسی
سے
جھگڑے۔
اور
جو
نیک
کام
تم
کرو
گے
وہ
خدا
کو
معلوم
ہوجائے
گا
اور
زاد
راہ
(یعنی
رستے
کا
خرچ)
ساتھ
لے
جاؤ
کیونکہ
بہتر
(فائدہ)
زاد
راہ
(کا)
پرہیزگاری
ہے
اور
اے
اہل
عقل
مجھ
سے
ڈرتے
رہو
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡهُمَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
سال
دودھ
پلائیں
یہ
(حکم)
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جو
پوری
مدت
تک
دودھ
پلوانا
چاہے۔
اور
دودھ
پلانے
والی
ماؤں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
باپ
کے
ذمے
ہوگا۔
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دی
جاتی
(تو
یاد
رکھو
کہ)
نہ
تو
ماں
کو
اس
کے
بچے
کے
سبب
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
نہ
باپ
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
اسی
طرح
(نان
نفقہ)
بچے
کے
وارث
کے
ذمے
ہے۔
اور
اگر
دونوں
(یعنی
ماں
باپ)
آپس
کی
رضا
مند
ی
اور
صلاح
سے
بچے
کا
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
اگر
تم
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دودھ
پلانے
والیوں
کو
دستور
کے
مطابق
ان
کا
حق
جو
تم
نے
دینا
کیا
تھا
دے
دو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
يُؤۡتِى
الۡحِكۡمَةَ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
وَمَنۡ
يُّؤۡتَ
الۡحِكۡمَةَ
فَقَدۡ
اُوۡتِىَ
خَيۡرًا
كَثِيۡرًا
ؕ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
269
269
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے
دانائی
بخشتا
ہے۔
اور
جس
کو
دانائی
ملی
بےشک
اس
کو
بڑی
نعمت
ملی۔
اور
نصیحت
تو
وہی
لوگ
قبول
کرتے
ہیں
جو
عقل
مند
ہیں
لَيۡسَ
عَلَيۡكَ
هُدٰٮهُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَلِاَنۡفُسِكُمۡؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
اللّٰهِؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يُّوَفَّ
اِلَيۡكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تُظۡلَمُوۡنَ
272
272
(اے
محمدﷺ)
تم
ان
لوگوں
کی
ہدایت
کے
ذمہ
دار
نہیں
ہو
بلکہ
خدا
ہی
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
بخشتا
ہے۔
اور
(مومنو)
تم
جو
مال
خرچ
کرو
گے
تو
اس
کا
فائدہ
تمہیں
کو
ہے
اور
تم
جو
خرچ
کرو
گے
خدا
کی
خوشنودی
کے
لئے
کرو
گے۔
اور
جو
مال
تم
خرچ
کرو
گے
وہ
تمہیں
پورا
پورا
دے
دیا
جائے
گا
اور
تمہارا
کچھ
نقصان
نہیں
کیا
جائے
گا،
لِلۡفُقَرَآءِ
الَّذِيۡنَ
اُحۡصِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
ضَرۡبًا
فِى
الۡاَرۡضِ
يَحۡسَبُهُمُ
الۡجَاهِلُ
اَغۡنِيَآءَ
مِنَ
التَّعَفُّفِۚ
تَعۡرِفُهُمۡ
بِسِيۡمٰهُمۡۚ
لَا
يَسۡـــَٔلُوۡنَ
النَّاسَ
اِلۡحَــافًا ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
273
أربع
۵ع
273
(اور
ہاں
تم
جو
خرچ
کرو
گے
تو)
ان
حاجت
مند
وں
کے
لئے
جو
خدا
کی
راہ
میں
رکے
بیٹھے
ہیں
اور
ملک
میں
کسی
طرف
جانے
کی
طاقت
نہیں
رکھتے
(اور
مانگنے
سے
عار
رکھتے
ہیں)
یہاں
تک
کہ
نہ
مانگنے
کی
وجہ
سے
ناواقف
شخص
ان
کو
غنی
خیال
کرتا
ہے
اور
تم
قیافے
سے
ان
کو
صاف
پہچان
لو
(کہ
حاجت
مند
ہیں
اور
شرم
کے
سبب)
لوگوں
سے
(منہ
پھوڑ
کر
اور)
لپٹ
کر
نہیں
مانگ
سکتے
اور
تم
جو
مال
خرچ
کرو
گے
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
أربع
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
پر
کتاب
نازل
کی
جس
کی
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(اور)
وہی
اصل
کتاب
ہیں
اور
بعض
متشابہ
ہیں
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
کجی
ہے
وہ
متشابہات
کا
اتباع
کرتے
ہیں
تاکہ
فتنہ
برپا
کریں
اور
مراد
اصلی
کا
پتہ
لگائیں
حالانکہ
مراد
اصلی
خدا
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا
اور
جو
لوگ
علم
میں
دست
گاہ
کامل
رکھتے
ہیں
وہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ان
پر
ایمان
لائے
یہ
سب
ہمارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
تو
عقل
مند
ہی
قبول
کرتے
ہیں
قُلۡ
اَؤُنَبِّئُكُمۡ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمۡؕ
لِلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَاَزۡوَاجٌ
مُّطَهَّرَةٌ
وَّرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِۚ
15
15
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہو
کہ
بھلا
میں
تم
کو
ایسی
چیز
بتاؤں
جو
ان
چیزوں
سے
کہیں
اچھی
ہو
(سنو)
جو
لوگ
پرہیزگار
ہیں
ان
کے
لیے
خدا
کے
ہاں
باغات
(بہشت)
ہیں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
میں
وہ
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
پاکیزہ
عورتیں
ہیں
اور
(سب
سے
بڑھ
کر)
خدا
کی
خوشنودی
اور
خدا
(اپنے
نیک)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
لَقَدۡ
سَمِعَ
اللّٰهُ
قَوۡلَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
فَقِيۡرٌ
وَّنَحۡنُ
اَغۡنِيَآءُ ۘ
سَنَكۡتُبُ
مَا
قَالُوۡا
وَقَتۡلَهُمُ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّ ۙۚ
وَّنَقُوۡلُ
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
181
181
خدا
نے
ان
لوگوں
کا
قول
سن
لیا
ہے
جو
کہتے
ہیں
کہ
خدا
فقیر
ہے۔
اور
ہم
امیر
ہیں۔
یہ
جو
کہتے
ہیں
ہم
اس
کو
لکھ
لیں
گے۔
اور
پیغمبروں
کو
جو
یہ
ناحق
قتل
کرتے
رہے
ہیں
اس
کو
بھی
(قلمبند
کر
رکھیں
گے)
اور
(قیامت
کے
روز)
کہیں
گے
کہ
عذاب
(آتش)
سوزاں
کے
مزے
چکھتے
رہو
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
الۡاَلۡبَابِ ۚۖ
190
190
بے
شک
آسمانوں
اور
زمین
کی
پیدائش
اور
رات
اور
دن
کے
بدل
بدل
کے
آنے
جانے
میں
عقل
والوں
کے
لیے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتمیوں
کو
بالغ
ہونے
تک
کام
کاج
میں
مصروف
رکھو
پھر
(بالغ
ہونے
پر)
اگر
ان
میں
عقل
کی
پختگی
دیکھو
تو
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کردو
اور
اس
خوف
سے
کہ
وہ
بڑے
ہوجائیں
گے
(یعنی
بڑے
ہو
کر
تم
سے
اپنا
مال
واپس
لے
لیں
گے)
اس
کو
فضول
خرچی
اور
جلدی
میں
نہ
اڑا
دینا۔
جو
شخص
آسودہ
حال
ہو
اس
کو
(ایسے
مال
سے
قطعی
طور
پر)
پرہیز
رکھنا
چاہیئے
اور
جو
بے
مقدور
ہو
وہ
مناسب
طور
پر
(یعنی
بقدر
خدمت)
کچھ
لے
لے
اور
جب
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کرنے
لگو
تو
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
حقیقت
میں
تو
خدا
ہی
(گواہ
اور)
حساب
لینے
والا
کافی
ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
النِّسَآءِ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡۚ
كِتٰبَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡۚ
وَاُحِلَّ
لَـكُمۡ
مَّا
وَرَآءَ
ذٰ
لِكُمۡ
اَنۡ
تَبۡتَـغُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
مُّحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
ؕ
فَمَا
اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡهُنَّ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
تَرٰضَيۡـتُمۡ
بِهٖ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡـفَرِيۡضَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
24
24
اور
شوہر
والی
عورتیں
بھی
(تم
پر
حرام
ہیں)
مگر
وہ
جو
(اسیر
ہو
کر
لونڈیوں
کے
طور
پر)
تمہارے
قبضے
میں
آجائیں
(یہ
حکم)
خدا
نے
تم
کو
لکھ
دیا
ہے
اور
ان
(محرمات)
کے
سوا
اور
عورتیں
تم
کو
حلال
ہیں
اس
طرح
سے
کہ
مال
خرچ
کر
کے
ان
سے
نکاح
کرلو
بشرطیکہ
(نکاح
سے)
مقصود
عفت
قائم
رکھنا
ہو
نہ
شہوت
رانی
تو
جن
عورتوں
سے
تم
فائدہ
حاصل
کرو
ان
کا
مہر
جو
مقرر
کیا
ہو
ادا
کردو
اور
اگر
مقرر
کرنے
کے
بعد
آپس
کی
رضا
مند
ی
سے
مہر
میں
کمی
بیشی
کرلو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بےشک
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَاۡكُلُوۡۤا
اَمۡوَالَـكُمۡ
بَيۡنَكُمۡ
بِالۡبَاطِلِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡكُمۡ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَنۡـفُسَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِكُمۡ
رَحِيۡمًا
29
29
مومنو!
ایک
دوسرے
کا
مال
ناحق
نہ
کھاؤ
ہاں
اگر
آپس
کی
رضا
مند
ی
سے
تجارت
کا
لین
دین
ہو
(اور
اس
سے
مالی
فائدہ
حاصل
ہو
جائے
تو
وہ
جائز
ہے)
اور
اپنے
آپ
کو
ہلاک
نہ
کرو
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تم
پر
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَحُكۡمَ
الۡجَـاهِلِيَّةِ
يَـبۡغُوۡنَؕ
وَمَنۡ
اَحۡسَنُ
مِنَ
اللّٰهِ
حُكۡمًا
لِّـقَوۡمٍ
يُّوۡقِنُوۡنَ
50
۲-المنزل
۱۱ع
50
کیا
یہ
زمانہٴ
جاہلیت
کے
حکم
کے
خواہش
مند
ہیں؟
اور
جو
یقین
رکھتے
ہیں
ان
کے
لیے
خدا
سے
اچھا
حکم
کس
کا
ہے؟
۲-المنزل
۱۱ع
فَتَـرَى
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
يُّسَارِعُوۡنَ
فِيۡهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
نَخۡشٰٓى
اَنۡ
تُصِيۡبَـنَا
دَآٮِٕرَةٌ
ؕ
فَعَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِالۡفَتۡحِ
اَوۡ
اَمۡرٍ
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَيُصۡبِحُوۡا
عَلٰى
مَاۤ
اَسَرُّوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
نٰدِمِيۡنَ
ؕ
52
52
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
تم
ان
کو
دیکھو
گے
کہ
ان
میں
دوڑ
دوڑ
کے
ملے
جاتے
ہیں
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
خوف
ہے
کہ
کہیں
ہم
پر
زمانے
کی
گردش
نہ
آجائے
سو
قریب
ہے
کہ
خدا
فتح
بھیجے
یا
اپنے
ہاں
سے
کوئی
اور
امر
(نازل
فرمائے)
پھر
یہ
اپنے
دل
کی
باتوں
پر
جو
چھپایا
کرتے
تھے
پشیمان
ہو
کر
رہ
جائیں
گے
قُلْ
لَّا
يَسۡتَوِى
الۡخَبِيۡثُ
وَالطَّيِّبُ
وَلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
كَثۡرَةُ
الۡخَبِيۡثِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
يٰۤاُولِى
الۡاَ
لۡبَابِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
100
۳ع
100
کہہ
دو
کہ
ناپاک
چیزیں
اور
پاک
چیزیں
برابر
نہیں
ہوتیں
گو
ناپاک
چیزوں
کی
کثرت
تمہیں
خوش
ہی
لگے
تو
عقل
والو
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
رستگاری
حاصل
کرو
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
فَتَـنَّا
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا
اَهٰٓؤُلَآءِ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡۢ
بَيۡنِنَا
ؕ
اَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِالشّٰكِرِيۡنَ
53
53
اور
اسی
طرح
ہم
نے
بعض
لوگوں
کی
بعض
سے
آزمائش
کی
ہے
کہ
(جو
دولت
مند
ہیں
وہ
غریبوں
کی
نسبت)
کہتے
ہیں
کیا
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
نے
ہم
میں
سے
فضل
کیا
ہے
(خدا
نے
فرمایا)
بھلا
خدا
شکر
کرنے
والوں
سے
واقف
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادٰٓى
اَصۡحٰبُ
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالًا
يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡكُمۡ
جَمۡعُكُمۡ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
48
48
اور
اہل
اعراف
(کافر)
لوگوں
کو
جنہیں
ان
کی
صورتوں
سے
شناخت
کرتے
ہوں
گے
پکاریں
گے
اور
کہیں
گے
(کہ
آج)
نہ
تو
تمہاری
جماعت
ہی
تمہارے
کچھ
کام
آئی
اور
نہ
تمہارا
تکبّر
(ہی
سود
مند
ہوا)
وَكَتَبۡنَا
لَهٗ
فِى
الۡاَلۡوَاحِ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡعِظَةً
وَّتَفۡصِيۡلًا
لِّـكُلِّ
شَىۡءٍ
ۚ
فَخُذۡهَا
بِقُوَّةٍ
وَّاۡمُرۡ
قَوۡمَكَ
يَاۡخُذُوۡا
بِاَحۡسَنِهَا
ؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
دَارَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
145
145
اور
ہم
نے
(تورات)
کی
تختیوں
میں
ان
کے
لیے
ہر
قسم
کی
نصیحت
اور
ہر
چیز
کی
تفصیل
لکھ
دی
پھر
(ارشاد
فرمایا
کہ)
اسے
زور
سے
پکڑے
رہو
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
ان
باتوں
کو
جو
اس
میں
(
مند
رج
ہیں
اور)
بہت
بہتر
ہیں
پکڑے
رہیں۔
میں
عنقریب
تم
کو
نافرمان
لوگوں
کا
گھر
دکھاؤں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُبَشِّرُهُمۡ
رَبُّهُمۡ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنۡهُ
وَرِضۡوَانٍ
وَّجَنّٰتٍ
لَّهُمۡ
فِيۡهَا
نَعِيۡمٌ
مُّقِيۡمٌ
ۙ
21
21
ان
کا
پروردگار
ان
کو
اپنی
رحمت
کی
اور
خوشنودی
کی
اور
بہشتوں
کی
خوشخبری
دیتا
ہے
جن
میں
ان
کے
لیے
نعمت
ہائے
جاودانی
ہے
وَعَدَ
اللّٰهُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَمَسٰكِنَ
طَيِّبَةً
فِىۡ
جَنّٰتِ
عَدۡنٍ
ؕ
وَرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
72
۱۵ع
72
خدا
نے
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
سے
بہشتوں
کا
وعدہ
کیا
ہے
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
(وہ)
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
بہشت
ہائے
جاودانی
میں
نفیس
مکانات
کا
(وعدہ
کیا
ہے)
اور
خدا
کی
رضا
مند
ی
تو
سب
سے
بڑھ
کر
نعمت
ہے
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
۱۵ع
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
یہ
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
انہوں
نے
(تو
کچھ)
نہیں
کہا
حالانکہ
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اور
یہ
اسلام
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
ہیں
اور
ایسی
بات
کا
قصد
کرچکے
ہیں
جس
پر
قدرت
نہیں
پاسکے۔
اور
انہوں
نے
(مسلمانوں
میں)
عیب
ہی
کون
سا
دیکھا
ہے
سوا
اس
کے
کہ
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
نے
(اپنی
مہربانی
سے)
ان
کو
دولت
مند
کر
دیا
ہے۔
تو
اگر
یہ
لوگ
توبہ
کرلیں
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوگا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
تو
ان
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
دکھ
دینے
والا
عذاب
دے
گا
اور
زمین
میں
ان
کا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہ
ہوگا
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
کہ
خدا
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
ہو
کر
لڑائی
کرو
تو
جو
ان
میں
دولت
مند
ہیں
وہ
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
تو
رہنے
ہی
دیجیئے
کہ
جو
لوگ
گھروں
میں
رہیں
گے
ہم
بھی
ان
کے
ساتھ
رہیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اَفَمَنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
تَقۡوٰى
مِنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٍ
خَيۡرٌ
اَمۡ
مَّنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
شَفَا
جُرُفٍ
هَارٍ
فَانۡهَارَ
بِهٖ
فِىۡ
نَارِ
جَهَـنَّمَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
109
109
بھلا
جس
شخص
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
خدا
کے
خوف
اور
اس
کی
رضا
مند
ی
پر
رکھی
وہ
اچھا
ہے
یا
وہ
جس
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
گر
جانے
والی
کھائی
کے
کنارے
پر
رکھی
کہ
وہ
اس
کو
دوزخ
کی
آگ
میں
لے
گری
اور
خدا
ظالموں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
لَـقَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
عَزِيۡزٌ
عَلَيۡهِ
مَا
عَنِتُّمۡ
حَرِيۡصٌ
عَلَيۡكُمۡ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
128
128
(لوگو)
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
ایک
پیغمبر
آئے
ہیں۔
تمہاری
تکلیف
ان
کو
گراں
معلوم
ہوتی
ہے
اور
تمہاری
بھلائی
کے
خواہش
مند
ہیں
اور
مومنوں
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والے
(اور)
مہربان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَا
كَانَتۡ
قَرۡيَةٌ
اٰمَنَتۡ
فَنَفَعَهَاۤ
اِيۡمَانُهَاۤ
اِلَّا
قَوۡمَ
يُوۡنُسَ
ۚؕ
لَمَّاۤ
اٰمَنُوۡا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُمۡ
عَذَابَ
الۡخِزۡىِ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَمَتَّعۡنٰهُمۡ
اِلٰى
حِيۡنٍ
98
۳-المنزل
98
تو
کوئی
بستی
ایسی
کیوں
نہ
ہوئی
کہ
ایمان
لاتی
تو
اس
کا
ایمان
اسے
نفع
دیتا
ہاں
یونس
کی
قوم۔
جب
ایمان
لائی
تو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
ان
سے
ذلت
کا
عذاب
دور
کردیا
اور
ایک
مدت
تک
(فوائد
دنیاوی
سے)
ان
کو
بہرہ
مند
رکھا
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُمَتِّعۡكُمۡ
مَّتَاعًا
حَسَنًا
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَ
يُؤۡتِ
كُلَّ
ذِىۡ
فَضۡلٍ
فَضۡلَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
كَبِيۡرٍ
3
3
اور
یہ
کہ
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو
وہ
تو
تم
کو
ایک
وقت
مقررہ
تک
متاع
نیک
سے
بہرہ
مند
کرے
گا
اور
ہر
صاحب
بزرگ
کو
اس
کی
بزرگی
(کی
داد)
دے
گا۔
اور
اگر
روگردانی
کرو
گے
تو
مجھے
تمہارے
بارے
میں
(قیامت
کے)
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
ہے
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
تو
جو
اُمتیں
تم
سے
پہلے
گزر
چکی
ہیں،
ان
میں
ایسے
ہوش
مند
کیوں
نہ
ہوئے
جو
ملک
میں
خرابی
کرنے
سے
روکتے
ہاں
(ایسے)
تھوڑے
سے
(تھے)
جن
کو
ہم
نے
ان
میں
سے
مخلصی
بخشی۔
اور
جو
ظالم
تھے
وہ
ان
ہی
باتوں
کے
پیچھے
لگے
رہے
جس
میں
عیش
وآرام
تھا
اور
وہ
گناہوں
میں
ڈوبے
ہوئے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
كَانَ
فِىۡ
قَصَصِهِمۡ
عِبۡرَةٌ
لِّاُولِى
الۡاَلۡبَابِؕ
مَا
كَانَ
حَدِيۡثًا
يُّفۡتَـرٰى
وَلٰـكِنۡ
تَصۡدِيۡقَ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَتَفۡصِيۡلَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُدًى
وَّرَحۡمَةً
لِّـقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
111
۶ع
111
ان
کے
قصے
میں
عقل
مند
وں
کے
لیے
عبرت
ہے۔
یہ
(قرآن)
ایسی
بات
نہیں
ہے
جو
(اپنے
دل
سے)
بنائی
گئی
ہو
بلکہ
جو
(کتابیں)
اس
سے
پہلے
نازل
ہوئی
ہیں
ان
کی
تصدیق
(کرنے
والا)
ہے
اور
مومنوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
فِى
الۡاَرۡضِ
قِطَعٌ
مُّتَجٰوِرٰتٌ
وَّجَنّٰتٌ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّزَرۡعٌ
وَّنَخِيۡلٌ
صِنۡوَانٌ
وَّغَيۡرُ
صِنۡوَانٍ
يُّسۡقٰى
بِمَآءٍ
وَّاحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعۡضَهَا
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الۡاُكُلِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
4
4
اور
زمین
میں
کئی
طرح
کے
قطعات
ہیں۔
ایک
دوسرے
سے
ملے
ہوئے
اور
انگور
کے
باغ
اور
کھیتی
اور
کھجور
کے
درخت۔
بعض
کی
بہت
سی
شاخیں
ہوتی
ہیں
اور
بعض
کی
اتنی
نہیں
ہوتیں
(باوجود
یہ
کہ)
پانی
سب
کو
ایک
ہی
ملتا
ہے۔
اور
ہم
بعض
میوؤں
کو
بعض
پر
لذت
میں
فضیلت
دیتے
ہیں۔
اس
میں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سود
مند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کبھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
اَفَمَنۡ
يَّعۡلَمُ
اَنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
الۡحَـقُّ
كَمَنۡ
هُوَ
اَعۡمٰىؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِۙ
19
19
بھلا
جو
شخص
یہ
جانتا
ہے
کہ
جو
کچھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوا
ہے
حق
ہے
وہ
اس
شخص
کی
طرح
ہے
جو
اندھا
ہے
اور
سمجھتے
تو
وہی
ہیں
جو
عقل
مند
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
صَبَرُوا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
رَبِّهِمۡ
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡفَقُوۡا
مِمَّا
رَزَقۡنٰهُمۡ
سِرًّا
وَّعَلَانِيَةً
وَّيَدۡرَءُوۡنَ
بِالۡحَسَنَةِ
السَّيِّئَةَ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
عُقۡبَى
الدَّارِۙ
22
22
اور
جو
پروردگار
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لیے
(مصائب
پر)
صبر
کرتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
ہیں
اور
جو
(مال)
ہم
نے
ان
کو
دیا
ہے
اس
میں
سے
پوشیدہ
اور
ظاہر
خرچ
کرتے
ہیں
اور
نیکی
سے
برائی
دور
کرتے
ہیں
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
لیے
عاقبت
کا
گھر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَاَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَخۡرَجَ
بِهٖ
مِنَ
الثَّمَرٰتِ
رِزۡقًا
لَّـكُمۡ
ۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡـفُلۡكَ
لِتَجۡرِىَ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِاَمۡرِهٖۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡاَنۡهٰرَۚ
32
32
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
آسمان
سے
مینہ
برسایا
پھر
اس
سے
تمہارے
کھانے
کے
لیے
پھل
پیدا
کئے۔
اور
کشتیوں
(اور
جہازوں)
کو
تمہارے
زیر
فرمان
کیا
تاکہ
دریا
(اور
س
مند
ر)
میں
اس
کے
حکم
سے
چلیں۔
اور
نہروں
کو
بھی
تمہارے
زیر
فرمان
کیا
هٰذَا
بَلٰغٌ
لِّـلنَّاسِ
وَلِيُنۡذَرُوۡا
بِهٖ
وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّلِيَذَّكَّرَ
اُولُوا
الۡا
َلۡبَابِ
52
۱۹ع
52
یہ
قرآن
لوگوں
کے
نام
(خدا
کا
پیغام)
ہے
تاکہ
ان
کو
اس
سے
ڈرایا
جائے
اور
تاکہ
وہ
جان
لیں
کہ
وہی
اکیلا
معبود
ہے
اور
تاکہ
اہل
عقل
نصیحت
پکڑیں
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَا
تَوۡجَلۡ
اِنَّا
نُبَشِّرُكَ
بِغُلٰمٍ
عَلِيۡمٍ
53
53
(مہمانوں
نے)
کہا
کہ
ڈریئے
نہیں
ہم
آپ
کو
ایک
دانش
مند
لڑکے
کی
خوشخبری
دیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُ
اِلٰى
سَبِيۡلِ
رَبِّكَ
بِالۡحِكۡمَةِ
وَالۡمَوۡعِظَةِ
الۡحَسَنَةِ
وَجَادِلۡهُمۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
ضَلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
125
125
(اے
پیغمبر)
لوگوں
کو
دانش
اور
نیک
نصیحت
سے
اپنے
پروردگار
کے
رستے
کی
طرف
بلاؤ۔
اور
بہت
ہی
اچھے
طریق
سے
ان
سے
مناظرہ
کرو۔
جو
اس
کے
رستے
سے
بھٹک
گیا
تمہارا
پروردگار
اسے
بھی
خوب
جانتا
ہے
اور
جو
رستے
پر
چلنے
والے
ہیں
ان
سے
بھی
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
نُّهۡلِكَ
قَرۡيَةً
اَمَرۡنَا
مُتۡرَفِيۡهَا
فَفَسَقُوۡا
فِيۡهَا
فَحَقَّ
عَلَيۡهَا
الۡقَوۡلُ
فَدَمَّرۡنٰهَا
تَدۡمِيۡرًا
16
۴-المنزل
16
اور
جب
ہمارا
ارادہ
کسی
بستی
کے
ہلاک
کرنے
کا
ہوا
تو
وہاں
کے
آسودہ
لوگوں
کو
(فواحش
پر)
مامور
کردیا
تو
وہ
نافرمانیاں
کرتے
رہے۔
پھر
اس
پر
(عذاب
کا)
حکم
ثابت
ہوگیا۔
اور
ہم
نے
اسے
ہلاک
کر
ڈالا
۴-المنزل
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡعَاجِلَةَ
عَجَّلۡنَا
لَهٗ
فِيۡهَا
مَا
نَشَآءُ
لِمَنۡ
نُّرِيۡدُ
ثُمَّ
جَعَلۡنَا
لَهٗ
جَهَنَّمَۚ
يَصۡلٰٮهَا
مَذۡمُوۡمًا
مَّدۡحُوۡرًا
18
18
جو
شخص
دنیا
(کی
آسودگی)
کا
خواہش
مند
ہو
تو
ہم
اس
میں
سے
جسے
چاہتے
ہیں
اور
جتنا
چاہتے
ہیں
جلد
دے
دیتے
ہیں۔
پھر
اس
کے
لئے
جہنم
کو
(ٹھکانا)
مقرر
کر
رکھا
ہے۔
جس
میں
وہ
نفرین
سن
کر
اور
(درگاہ
خدا
سے)
راندہ
ہو
کر
داخل
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
نَـفۡسَكَ
مَعَ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَدٰوةِ
وَالۡعَشِىِّ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَهٗ
وَلَا
تَعۡدُ
عَيۡنٰكَ
عَنۡهُمۡ
ۚ
تُرِيۡدُ
زِيۡنَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَ
لَا
تُطِعۡ
مَنۡ
اَغۡفَلۡنَا
قَلۡبَهٗ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَاتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
وَكَانَ
اَمۡرُهٗ
فُرُطًا
28
الثلاثة
28
اور
جو
لوگ
صبح
و
شام
اپنے
پروردگار
کو
پکارتے
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طالب
ہیں۔
ان
کے
ساتھ
صبر
کرتے
رہو۔
اور
تمہاری
نگاہیں
ان
میں
(گزر
کر
اور
طرف)
نہ
دوڑیں
کہ
تم
آرائشِ
زندگانی
دنیا
کے
خواستگار
ہوجاؤ۔
اور
جس
شخص
کے
دل
کو
ہم
نے
اپنی
یاد
سے
غافل
کردیا
ہے
اور
وہ
اپنی
خواہش
کی
پیروی
کرتا
ہے
اور
اس
کا
کام
حد
سے
بڑھ
گیا
ہے
اس
کا
کہا
نہ
ماننا
الثلاثة
قَالَ
اَرَءَيۡتَ
اِذۡ
اَوَيۡنَاۤ
اِلَى
الصَّخۡرَةِ
فَاِنِّىۡ
نَسِيۡتُ
الۡحُوۡتَ
وَ
مَاۤ
اَنۡسٰٮنِيۡهُ
اِلَّا
الشَّيۡطٰنُ
اَنۡ
اَذۡكُرَهٗ
ۚ
وَاتَّخَذَ
سَبِيۡلَهٗ
فِىۡ
الۡبَحۡرِ
ۖ
عَجَبًا
63
63
(اس
نے)
کہا
کہ
بھلا
آپ
نے
دیکھا
کہ
جب
ہم
نے
پتھر
کے
ساتھ
آرام
کیا
تھا
تو
میں
مچھلی
(وہیں)
بھول
گیا۔
اور
مجھے
(آپ
سے)
اس
کا
ذکر
کرنا
شیطان
نے
بھلا
دیا۔
اور
اس
نے
عجب
طرح
سے
دریا
میں
اپنا
رستہ
لیا
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
الۡبَحۡرُ
مِدَادًا
لِّـكَلِمٰتِ
رَبِّىۡ
لَـنَفِدَ
الۡبَحۡرُ
قَبۡلَ
اَنۡ
تَـنۡفَدَ
كَلِمٰتُ
رَبِّىۡ
وَلَوۡ
جِئۡنَا
بِمِثۡلِهٖ
مَدَدًا
109
109
کہہ
دو
کہ
اگر
س
مند
ر
میرے
پروردگار
کی
باتوں
کے
(لکھنے
کے)
لئے
سیاہی
ہو
تو
قبل
اس
کے
کہ
میرے
پروردگار
کی
باتیں
تمام
ہوں
س
مند
ر
ختم
ہوجائے
اگرچہ
ہم
ویسا
ہی
اور
(س
مند
ر)
اس
کی
مدد
کو
لائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَقُوۡلُوۡنَ
اِذۡ
يَقُوۡلُ
اَمۡثَلُهُمۡ
طَرِيۡقَةً
اِنۡ
لَّبِثۡتُمۡ
اِلَّا
يَوۡمًا
104
۱۴ع
104
جو
باتیں
یہ
کریں
گے
ہم
خوب
جانتے
ہیں۔
اس
وقت
ان
میں
سب
سے
اچھی
راہ
والا
(یعنی
عاقل
وہوش
مند
)
کہے
گا
کہ
(نہیں
بلکہ)
صرف
ایک
ہی
روز
ٹھہرے
ہو
۱۴ع
وَلَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ
زَهۡرَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۙ
لِنَفۡتِنَهُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
وَرِزۡقُ
رَبِّكَ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
131
131
اور
کئی
طرح
کے
لوگوں
کو
جو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
آرائش
کی
چیزوں
سے
بہرہ
مند
کیا
ہے
تاکہ
ان
کی
آزمائش
کریں
ان
پر
نگاہ
نہ
کرنا۔
اور
تمہاری
پروردگار
کی
(عطا
فرمائی
ہوئی)
روزی
بہت
بہتر
اور
باقی
رہنے
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
نُكِسُوۡا
عَلٰى
رُءُوۡسِہِمۡۚ
لَـقَدۡ
عَلِمۡتَ
مَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
يَنۡطِقُوۡنَ
65
65
پھر
(شر
مند
ہ
ہو
کر)
سر
نیچا
کرلیا
(اس
پر
بھی
ابراہیم
سے
کہنے
لگے
کہ)
تم
جانتے
ہو
یہ
بولتے
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتِلۡكَ
بُيُوۡتُهُمۡ
خَاوِيَةً
ۢ
بِمَا
ظَلَمُوۡا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
52
۵-المنزل
52
اب
یہ
ان
کے
گھر
ان
کے
ظلم
کے
سبب
خالی
پڑے
ہیں۔
جو
لوگ
دانش
رکھتے
ہیں،
ان
کے
لئے
اس
میں
نشانی
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
وَّعَدۡنٰهُ
وَعۡدًا
حَسَنًا
فَهُوَ
لَاقِيۡهِ
كَمَنۡ
مَّتَّعۡنٰهُ
مَتَاعَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
هُوَ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مِنَ
الۡمُحۡضَرِيۡنَ
61
61
بھلا
جس
شخص
سے
ہم
نے
نیک
وعدہ
کیا
اور
اُس
نے
اُسے
حاصل
کرلیا
تو
کیا
وہ
اس
شخص
کا
سا
ہے
جس
کو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
کے
فائدے
سے
بہرہ
مند
کیا
پھر
وہ
قیامت
کے
روز
ان
لوگوں
میں
ہو
جو
(ہمارے
روبرو)
حاضر
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَد
تَّرَكۡنَا
مِنۡهَاۤ
اٰيَةًۢ
بَيِّنَةً
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
35
35
اور
ہم
نے
سمجھنے
والے
لوگوں
کے
لئے
اس
بستی
سے
ایک
کھلی
نشانی
چھوڑ
دی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَيُحۡىٖ
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
24
24
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
تم
کو
خوف
اور
اُمید
دلانے
کے
لئے
بجلی
دکھاتا
ہے
اور
آسمان
سے
مینھہ
برساتا
ہے۔
پھر
زمین
کو
اس
کے
مر
جانے
کے
بعد
زندہ
(و
شاداب)
کر
دیتا
ہے۔
عقل
والوں
کے
لئے
ان
(باتوں)
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
رِّبًا
لِّيَرۡبُوَا۟
فِىۡۤ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
فَلَا
يَرۡبُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِۚ
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
زَكٰوةٍ
تُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُضۡعِفُوۡنَ
39
39
اور
جو
تم
سود
دیتے
ہو
کہ
لوگوں
کے
مال
میں
افزائش
ہو
تو
خدا
کے
نزدیک
اس
میں
افزائش
نہیں
ہوتی
اور
جو
تم
زکوٰة
دیتے
ہو
اور
اُس
سے
خدا
کی
رضا
مند
ی
طلب
کرتے
ہو
تو
(وہ
موجبِ
برکت
ہے
اور)
ایسے
ہی
لوگ
(اپنے
مال
کو)
دو
چند
سہ
چند
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
اَقۡلَامٌ
وَّالۡبَحۡرُ
يَمُدُّهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
سَبۡعَةُ
اَبۡحُرٍ
مَّا
نَفِدَتۡ
كَلِمٰتُ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
27
27
اور
اگر
یوں
ہو
کہ
زمین
میں
جتنے
درخت
ہیں
(سب
کے
سب)
قلم
ہوں
اور
س
مند
ر
(کا
تمام
پانی)
سیاہی
ہو
(اور)
اس
کے
بعد
سات
س
مند
ر
اور
(سیاہی
ہو
جائیں)
تو
خدا
کی
باتیں
(یعنی
اس
کی
صفتیں)
ختم
نہ
ہوں۔
بیشک
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
فِىۡ
قَرۡيَةٍ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
اِلَّا
قَالَ
مُتۡـرَفُوۡهَاۤ
ۙاِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
34
34
اور
ہم
نے
کسی
بستی
میں
کوئی
ڈرانے
والا
نہیں
بھیجا
مگر
وہاں
کے
خوش
حال
لوگوں
نے
کہا
کہ
جو
چیز
تم
دے
کر
بھیجے
گئے
ہو
ہم
اس
کے
قائل
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَسۡتَوِىۡ
الۡبَحۡرٰنِ
ۖ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
سَآٮِٕغٌ
شَرَابُهٗ
وَ
هٰذَا
مِلۡحٌ
اُجَاجٌ ؕ
وَمِنۡ
كُلٍّ
تَاۡكُلُوۡنَ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡنَ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَا
ۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
فِيۡهِ
مَوَاخِرَ
لِتَبۡـتَـغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّـكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
12
12
اور
دونوں
دریا
(مل
کر)
یکساں
نہیں
ہوجاتے۔
یہ
تو
میٹھا
ہے
پیاس
بجھانے
والا۔
جس
کا
پانی
خوشگوار
ہے
اور
یہ
کھاری
ہے
کڑوا۔
اور
سب
سے
تم
تازہ
گوشت
کھاتے
ہو
اور
زیور
نکالتے
ہو
جسے
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دریا
میں
کشتیوں
کو
دیکھتے
ہو
کہ
(پانی
کو)
پھاڑتی
چلی
آتی
ہیں
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
اور
تاکہ
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
هَبۡ
لِىۡ
مِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
100
۶-المنزل
100
اے
پروردگار
مجھے
(اولاد)
عطا
فرما
(جو)
سعادت
مند
وں
میں
سے
(ہو)
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
مُبٰرَكٌ
لِّيَدَّبَّرُوۡۤا
اٰيٰتِهٖ
وَلِيَتَذَكَّرَ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
29
29
(یہ)
کتاب
جو
ہم
نے
تم
پر
نازل
کی
ہے
بابرکت
ہے
تاکہ
لوگ
اس
کی
آیتوں
میں
غور
کریں
اور
تاکہ
اہل
عقل
نصیحت
پکڑیں
وَوَهَبۡنَا
لَهٗۤ
اَهۡلَهٗ
وَمِثۡلَهُمۡ
مَّعَهُمۡ
رَحۡمَةً
مِّنَّا
وَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
43
43
اور
ہم
نے
ان
کو
اہل
و
عیال
اور
ان
کے
ساتھ
ان
کے
برابر
اور
بخشے۔
(یہ)
ہماری
طرف
سے
رحمت
اور
عقل
والوں
کے
لئے
نصیحت
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ
هُوَ
قَانِتٌ
اٰنَآءَ
الَّيۡلِ
سَاجِدًا
وَّقَآٮِٕمًا
يَّحۡذَرُ
الۡاٰخِرَةَ
وَيَرۡجُوۡا
رَحۡمَةَ
رَبِّهٖؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الَّذِيۡنَ
يَعۡلَمُوۡنَ
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
9
۱۵ع
9
(بھلا
مشرک
اچھا
ہے)
یا
وہ
جو
رات
کے
وقتوں
میں
زمین
پر
پیشانی
رکھ
کر
اور
کھڑے
ہو
کر
عبادت
کرتا
اور
آخرت
سے
ڈرتا
اور
اپنے
پروردگار
کی
رحمت
کی
امید
رکھتا
ہے۔
کہو
بھلا
جو
لوگ
علم
رکھتے
ہیں
اور
جو
نہیں
رکھتے
دونوں
برابر
ہوسکتے
ہیں؟
(اور)
نصیحت
تو
وہی
پکڑتے
ہیں
جو
عقل
مند
ہیں
۱۵ع
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَلَـكَهٗ
يَنَابِيۡعَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ثُمَّ
يُخۡرِجُ
بِهٖ
زَرۡعًا
مُّخۡتَلِفًا
اَ
لۡوَانُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَـرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَجۡعَلُهٗ
حُطَامًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
21
۱۶ع
21
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
آسمان
سے
پانی
نازل
کرتا
پھر
اس
کو
زمین
میں
چشمے
بنا
کر
جاری
کرتا
پھر
اس
سے
کھیتی
اُگاتا
ہے
جس
کے
طرح
طرح
کے
رنگ
ہوتے
ہیں۔
پھر
وہ
خشک
ہوجاتی
ہے
تو
تم
اس
کو
دیکھتے
ہو
(کہ)
زرد
(ہوگئی
ہے)
پھر
اسے
چورا
چورا
کر
دیتا
ہے۔
بےشک
اس
میں
عقل
والوں
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُدًى
وَّذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
54
54
عقل
والوں
کے
لئے
ہدایت
اور
نصیحت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهِ
الۡجَوَارِ
فِى
الۡبَحۡرِ
كَالۡاَعۡلَامِؕ
32
32
اور
اسی
کی
نشانیوں
میں
سے
س
مند
ر
کے
جہاز
ہیں
(جو)
گویا
پہاڑ
(ہیں)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
مَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
فِىۡ
قَرۡيَةٍ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
اِلَّا
قَالَ
مُتۡرَفُوۡهَاۤ
اِنَّا
وَجَدۡنَاۤ
اٰبَآءَنَا
عَلٰٓى
اُمَّةٍ
وَّاِنَّا
عَلٰٓى
اٰثٰرِهِمۡ
مُّقۡتَدُوۡنَ
23
23
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
سے
پہلے
کسی
بستی
میں
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
بھیجا
مگر
وہاں
کے
خوشحال
لوگوں
نے
کہا
کہ
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
ایک
راہ
پر
پایا
اور
ہم
قدم
بقدم
ان
ہی
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡرُكِ
الۡبَحۡرَ
رَهۡوًاؕ
اِنَّهُمۡ
جُنۡدٌ
مُّغۡرَقُوۡنَ
24
24
اور
دریا
سے
(کہ)
خشک
(ہو
رہا
ہوگا)
پار
ہو
جاؤ
(تمہارے
بعد)
ان
کا
تمام
لشکر
ڈبو
دیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
رِّزۡقٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَ
تَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
اٰيٰتٌ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
5
5
اور
رات
اور
دن
کے
آگے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
وہ
جو
خدا
نے
آسمان
سے
(ذریعہٴ)
رزق
نازل
فرمایا
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرجانے
کے
بعد
زندہ
کیا
اس
میں
اور
ہواؤں
کے
بدلنے
میں
عقل
والوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡبَحۡرَ
لِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
فِيۡهِ
بِاَمۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَۚ
12
12
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
دریا
کو
تمہارے
قابو
کردیا
تاکہ
اس
کے
حکم
سے
اس
میں
کشتیاں
چلیں
اور
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
اور
تاکہ
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمُ
اتَّبَعُوۡا
مَاۤ
اَسۡخَطَ
اللّٰهَ
وَكَرِهُوۡا
رِضۡوَانَهٗ
فَاَحۡبَطَ
اَعۡمَالَهُمۡ
28
۱۱ع
28
یہ
اس
لئے
کہ
جس
چیز
سے
خدا
ناخوش
ہے
یہ
اس
کے
پیچھے
چلے
اور
اس
کی
خوشنودی
کو
اچھا
نہ
سمجھے
تو
اُس
نے
بھی
ان
کے
عملوں
کو
برباد
کر
دیا
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡجَسَ
مِنۡهُمۡ
خِيۡفَةً
ؕ
قَالُوۡا
لَا
تَخَفۡ
ؕ
وَبَشَّرُوۡهُ
بِغُلٰمٍ
عَلِيۡمٍ
28
28
اور
دل
میں
ان
سے
خوف
معلوم
کیا۔
(انہوں
نے)
کہا
کہ
خوف
نہ
کیجیئے۔
اور
ان
کو
ایک
دانش
مند
لڑکے
کی
بشارت
بھی
سنائی
فَاَخَذۡنٰهُ
وَجُنُوۡدَهٗ
فَنَبَذۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّ
وَهُوَ
مُلِيۡمٌؕ
40
40
تو
ہم
نے
اس
کو
اور
اس
کے
لشکروں
کو
پکڑ
لیا
اور
ان
کو
دریا
میں
پھینک
دیا
اور
وہ
کام
ہی
قابل
ملامت
کرتا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡبَحۡرِ
الۡمَسۡجُوۡرِۙ
6
۷-المنزل
6
اور
ابلتے
ہوئے
دریا
کی
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنَّهٗ
هُوَ
اَغۡنٰى
وَ
اَقۡنٰىۙ
48
48
اور
یہ
کہ
وہی
دولت
مند
بناتا
اور
مفلس
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلُّ
شَىۡءٍ
فَعَلُوۡهُ
فِى
الزُّبُرِ
52
52
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
کیا،
(ان
کے)
اعمال
ناموں
میں
(
مند
رج)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَرَجَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
يَلۡتَقِيٰنِۙ
19
19
اسی
نے
دو
دریا
رواں
کئے
جو
آپس
میں
ملتے
ہیں
وَلَهُ
الۡجَوَارِ
الۡمُنۡشَئٰتُ
فِى
الۡبَحۡرِ
كَالۡاَعۡلَامِۚ
24
النصف
24
اور
جہاز
بھی
اسی
کے
ہیں
جو
دریا
میں
پہاڑوں
کی
طرح
اونچے
کھڑے
ہوتے
ہیں
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡقُرٰى
فَلِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِۙ
كَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ
دُوۡلَةًۢ
بَيۡنَ
الۡاَغۡنِيَآءِ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَمَاۤ
اٰتٰٮكُمُ
الرَّسُوۡلُ
فَخُذُوْهُ
وَ
مَا
َنَهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
فَانْتَهُوۡا
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِۘ
7
7
جو
مال
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
کو
دیہات
والوں
سے
دلوایا
ہے
وہ
خدا
کے
اور
پیغمبر
کے
اور
(پیغمبر
کے)
قرابت
والوں
کے
اور
یتیموں
کے
اور
حاجت
مند
وں
کے
اور
مسافروں
کے
لئے
ہے۔
تاکہ
جو
لوگ
تم
میں
دولت
مند
ہیں
ان
ہی
کے
ہاتھوں
میں
نہ
پھرتا
رہے۔
سو
جو
چیز
تم
کو
پیغمبر
دیں
وہ
لے
لو۔
اور
جس
سے
منع
کریں
(اس
سے)
باز
رہو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
لِلۡفُقَرَآءِ
الۡمُهٰجِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاَمۡوَالِهِمۡ
يَبۡتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانًا
وَّيَنۡصُرُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصّٰدِقُوۡنَۚ
8
8
(اور)
ان
مفلسان
تارک
الوطن
کے
لئے
بھی
جو
اپنے
گھروں
اور
مالوں
سے
خارج
(اور
جدا)
کر
دیئے
گئے
ہیں
(اور)
خدا
کے
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طلبگار
اور
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
مددگار
ہیں۔
یہی
لوگ
سچے
(ایماندار)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذَرۡنِىۡ
وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ
اُولِى
النَّعۡمَةِ
وَمَهِّلۡهُمۡ
قَلِيۡلًا
11
11
اور
مجھے
ان
جھٹلانے
والوں
سے
جو
دولت
مند
ہیں
سمجھ
لینے
دو
اور
ان
کو
تھوڑی
سی
مہلت
دے
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡبِحَارُ
سُجِّرَتۡۙ
6
6
اور
جب
دریا
آگ
ہو
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡبِحَارُ
فُجِّرَتۡۙ
3
3
اور
جب
دریا
بہہ
(کر
ایک
دوسرے
سے
مل)
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
فِىۡ
ذٰلِكَ
قَسَمٌ
لِّذِىۡ
حِجۡرٍؕ
5
5
اور
بے
شک
یہ
چیزیں
عقل
مند
وں
کے
نزدیک
قسم
کھانے
کے
لائق
ہیں
کہ
(کافروں
کو
ضرور
عذاب
ہو
گا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
رَبِّهِ
الۡاَعۡلٰىۚ
20
20
بلکہ
اپنے
خداوند
اعلیٰ
کی
رضا
مند
ی
حاصل
کرنے
کے
لیے
دیتا
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 127 Match Found for
مند
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com