 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ اَتَذَرُ مُوۡسٰى وَقَوۡمَهٗ لِيُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَاٰلِهَتَكَ‌ ؕ قَالَ سَنُقَتِّلُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡىٖ نِسَآءَهُمۡ‌ ۚ وَاِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَاهِرُوۡنَ‏ 127 
۲-المنزل
 
 127  اور  قومِ  فرعون  میں  جو  سردار  تھے  کہنے  لگے  کہ  کیا  آپ  موسیٰ  اور  اس  کی  قوم  کو  چھوڑ  دیجیے  گا  کہ  ملک  میں  خرابی  کریں  اور  آپ  سے  اور  آپ  کے  معبودوں  سے  دست  کش  ہوجائیں۔  وہ  بولے  کہ  ہم  ان  کے  لڑکوں  کو  قتل  کرڈالیں  گے  اور  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیں  گے  اور  بےشک  ہم  ان  پر  غالب  ہیں    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰهُوۡدُ مَا جِئۡتَـنَا بِبَيِّنَةٍ وَّمَا نَحۡنُ بِتٰـرِكِىۡۤ اٰلِهَـتِنَا عَنۡ قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَـكَ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 53 
۳-المنزل
 
 53  وہ  بولے  ہود  تم  ہمارے  پاس  کوئی  دلیل  ظاہر  نہیں  لائے  اور  ہم  (صرف)  تمہارے  کہنے  سے  نہ  اپنے  معبودوں  کو  چھوڑنے  والے  ہیں  اور  نہ  تم  پر  ایمان  لانے  والے  ہیں    
۳-المنزل
 
قَالُوۡا يٰصٰلِحُ قَدۡ كُنۡتَ فِيۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ هٰذَآ‌ اَتَـنۡهٰٮنَاۤ اَنۡ نَّـعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 62 
 
 62  انہوں  نے  کہا  کہ  صالح  اس  سے  پہلے  ہم  تم  سے  (کئی  طرح  کی)  امیدیں  رکھتے  تھے  (اب  وہ  منقطع  ہوگئیں)  کیا  تم  ہم  کو  ان  چیزوں  کے  پوجنے  سے  منع  کرتے  ہو  جن  کو  ہمارے  بزرگ  پوجتے  آئے  ہیں؟  اور  جس  بات  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو،  اس  میں  ہمیں  قوی  شبہ  ہے    
 
وَمَا ظَلَمۡنٰهُمۡ وَلٰـكِنۡ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ‌ فَمَاۤ اَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ اٰلِهَتُهُمُ الَّتِىۡ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ لَّمَّا جَآءَ اَمۡرُ رَبِّكَؕ وَمَا زَادُوۡهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيۡبٍ‏ 101 
 
 101  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  پر  ظلم  نہیں  کیا  بلکہ  انہوں  نے  خود  اپنے  اُوپر  ظلم  کیا۔  غرض  جب  تمہارے  پروردگار  کا  حکم  آپہنچا  تو  جن  معبودوں  کو  وہ  خدا  کے  سوا  پکارا  کرتے  تھے  وہ  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے۔  اور  تباہ  کرنے  کے  سوا  ان  کے  حق  میں  اور  کچھ  نہ  کرسکے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اَرَاغِبٌ اَنۡتَ عَنۡ اٰلِهَتِىۡ يٰۤاِبۡرٰهِيۡمُ‌ۚ لَٮِٕنۡ لَّمۡ تَنۡتَهِ لَاَرۡجُمَنَّكَ‌ وَاهۡجُرۡنِىۡ مَلِيًّا‏ 46 
۴-المنزل
 
 46  اس  نے  کہا  ابراہیم  کیا  تو  میرے  معبودوں  سے  برگشتہ  ہے؟  اگر  تو  باز  نہ  آئے  گا  تو  میں  تجھے  سنگسار  کردوں  گا  اور  تو  ہمیشہ  کے  لئے  مجھ  سے  دور  ہوجا    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ اَهٰذَا الَّذِىۡ يَذۡكُرُ اٰلِهَـتَكُمۡ‌ۚ وَهُمۡ بِذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جب  کافر  تم  کو  دیکھتے  ہیں  تو  تم  سے  استہزاء  کرتے  ہیں  کہ  کیا  یہی  شخص  ہے  جو  تمہارے  معبودوں  کا  ذکر  (برائی  سے)  کیا  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  خود  رحمٰن  کے  نام  سے  منکر  ہیں    
 
قَالُوۡا مَنۡ فَعَلَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَاۤ اِنَّهٗ لَمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 59 
 
 59  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  معبودوں  کے  ساتھ  یہ  معاملہ  کس  نے  کیا؟  وہ  تو  کوئی  ظالم  ہے    
 
قَالُوۡٓا ءَاَنۡتَ فَعَلۡتَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَا يٰۤاِبۡرٰهِيۡمُؕ‏ 62 
 
 62  (جب  ابراہیم  آئے  تو)  بت  پرستوں  نے  کہا  کہ  ابراہیم  بھلا  یہ  کام  ہمارے  معبودوں  کے  ساتھ  تم  نے  کیا  ہے؟    
 
قَالُوۡا حَرِّقُوۡهُ وَانْصُرُوۡۤا اٰلِهَتَكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ فٰعِلِيۡنَ‏ 68 
 
 68  (تب  وہ)  کہنے  لگے  کہ  اگر  تمہیں  (اس  سے  اپنے  معبود  کا  انتقام  لینا  اور)  کچھ  کرنا  ہے  تو  اس  کو  جلا  دو  اور  اپنے  معبودوں  کی  مدد  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَقُوۡلُ ءَاَنۡـتُمۡ اَضۡلَلۡـتُمۡ عِبَادِىۡ هٰٓؤُلَاۤءِ اَمۡ هُمۡ ضَلُّوا السَّبِيۡلَ ؕ‏ 17 
 
 17  اور  جس  دن  (خدا)  ان  کو  اور  اُن  کو  جنہیں  یہ  خدا  کے  سوا  پوجتے  ہیں  جمع  کرے  گا  تو  فرمائے  گا  کیا  تم  نے  میرے  ان  بندوں  کو  گمراہ  کیا  تھا  یا  یہ  خود  گمراہ  ہوگئے  تھے    
 
فَقَدۡ كَذَّبُوۡكُمۡ بِمَا تَقُوۡلُوۡنَۙ فَمَا تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّلَا نَـصۡرًا‌ۚ وَمَنۡ يَّظۡلِمۡ مِّنۡكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابًا كَبِيۡرًا‏ 19 
 
 19  تو  (کافرو)  انہوں  نے  تو  تم  کو  تمہاری  بات  میں  جھٹلا  دیا۔  پس  (اب)  تم  (عذاب  کو)  نہ  پھیر  سکتے  ہو۔  نہ  (کسی  سے)  مدد  لے  سکتے  ہو۔  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  ظلم  کرے  گا  ہم  اس  کو  بڑے  عذاب  کا  مزا  چکھائیں  گے    
 
اِنۡ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ اٰلِهَـتِنَا لَوۡ لَاۤ اَنۡ صَبَـرۡنَا عَلَيۡهَا‌ ؕ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ حِيۡنَ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَ مَنۡ اَضَلُّ سَبِيۡلًا‏ 42 
 
 42  اگر  ہم  نے  اپنے  معبودوں  کے  بارے  میں  ثابت  قدم  نہ  رہتے  تو  یہ  ضرور  ہم  کو  بہکا  دیتا۔  (اور  ان  سے  پھیر  دیتا)  اور  یہ  عنقریب  معلوم  کرلیں  گے  جب  عذاب  دیکھیں  گے  کہ  سیدھے  رستے  سے  کون  بھٹکا  ہوا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهُمۡ مِّنۡ شُرَكَآٮِٕهِمۡ شُفَعٰٓؤُا وَكَانُوۡا بِشُرَكَآٮِٕهِمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 13 
۵-المنزل
 
 13  اور  ان  کے  (بنائے  ہوئے)  شریکوں  میں  سے  کوئی  ان  کا  سفارشی  نہ  ہوگا  اور  وہ  اپنے  شریکوں  سے  نامعتقد  ہوجائیں  گے    
۵-المنزل
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيۡكُمۡ‌ ؕ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّفۡعَلُ مِنۡ ذٰ لِكُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 40 
 ۷ع
 40  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  پیدا  کیا  پھر  تم  کو  رزق  دیا  پھر  تمہیں  مارے  گا۔  پھر  زندہ  کرے  گا۔  بھلا  تمہارے  (بنائے  ہوئے)  شریکوں  میں  بھی  کوئی  ایسا  ہے  جو  ان  کاموں  میں  سے  کچھ  کر  سکے۔  وہ  پاک  ہے  اور  (اس  کی  شان)  ان  کے  شریکوں  سے  بلند  ہے    
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ اَٮِٕنَّا لَتٰرِكُوۡۤا اٰلِهَـتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجۡـنُوۡنٍ ؕ‏ 36 
۶-المنزل
 
 36  اور  کہتے  تھے  کہ  بھلا  ہم  ایک  دیوانے  شاعر  کے  کہنے  سے  کہیں  اپنے  معبودوں  کو  چھوڑ  دینے  والے  ہیں    
۶-المنزل
 
اَٮِٕفۡكًا اٰلِهَةً دُوۡنَ اللّٰهِ تُرِيۡدُوۡنَؕ‏ 86 
 
 86  کیوں  جھوٹ  (بنا  کر)  خدا  کے  سوا  اور  معبودوں  کے  طالب  ہو؟    
 
فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمۡ فَقَالَ اَلَا تَاۡكُلُوۡنَ‌ۚ‏ 91 
 
 91  پھر  ابراہیم  ان  کے  معبودوں  کی  طرف  متوجہ  ہوئے  اور  کہنے  لگے  کہ  تم  کھاتے  کیوں  نہیں؟  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَجَعَلَ الۡاٰلِهَةَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ عُجَابٌ‏ 5 
 
 5  کیا  اس  نے  اتنے  معبودوں  کی  جگہ  ایک  ہی  معبود  بنا  دیا۔  یہ  تو  بڑی  عجیب  بات  ہے    
 
وَانْطَلَقَ الۡمَلَاُ مِنۡهُمۡ اَنِ امۡشُوۡا وَاصۡبِرُوۡا عَلٰٓى اٰلِهَتِكُمۡ‌ ‌ۖۚ‌ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ يُّرَادُ ۖ‌ۚ‏ 6 
 
 6  تو  ان  میں  جو  معزز  تھے  وہ  چل  کھڑے  ہوئے  (اور  بولے)  کہ  چلو  اور  اپنے  معبودوں  (کی  پوجا)  پر  قائم  رہو۔  بےشک  یہ  ایسی  بات  ہے  جس  سے  (تم  پر  شرف  وفضلیت)  مقصود  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَـنَا لِتَاۡفِكَنَا عَنۡ اٰلِهَـتِنَا‌ ۚ فَاۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 22 
 
 22  کہنے  لگے  کیا  تم  ہمارے  پاس  اس  لئے  آئے  ہو  کہ  ہم  کو  ہمارے  معبودوں  سے  پھیر  دو۔  اگر  سچے  ہو  تو  جس  چیز  سے  ہمیں  ڈراتے  ہو  اسے  ہم  پر  لے  آؤ    
 
فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ قُرۡبَانًا اٰلِهَةً ؕ بَلۡ ضَلُّوۡا عَنۡهُمۡ‌ۚ وَذٰلِكَ اِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 28 
 
 28  تو  جن  کو  ان  لوگوں  نے  تقرب  (خدا)  کے  سوا  معبود  بنایا  تھا  انہوں  نے  ان  کی  کیوں  مدد  نہ  کی۔  بلکہ  وہ  ان  (کے  سامنے)  سے  گم  ہوگئے۔  اور  یہ  ان  کا  جھوٹ  تھا  اور  یہی  وہ  افتراء  کیا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
۷-المنزل
 
 4  تمہیں  ابراہیم  اور  ان  کے  رفقاء  کی  نیک  چال  چلنی  (ضرور)  ہے۔  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  کہ  ہم  تم  سے  اور  ان  (بتوں)  سے  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پوجتے  ہو  بےتعلق  ہیں  (اور)  تمہارے  (معبودوں  کے  کبھی)  قائل  نہیں  (ہوسکتے)  اور  جب  تک  تم  خدائے  واحد  اور  ایمان  نہ  لاؤ  ہم  میں  تم  میں  ہمیشہ  کھلم  کھلا  عداوت  اور  دشمنی  رہے  گی۔  ہاں  ابراہیمؑ  نے  اپنے  باپ  سے  یہ  (ضرور)  کہا  کہ  میں  آپ  کے  لئے  مغفرت  مانگوں  گا  اور  خدا  کے  سامنے  آپ  کے  بارے  میں  کسی  چیز  کا  کچھ  اختیار  نہیں  رکھتا۔  اے  ہمارے  پروردگار  تجھ  ہی  پر  ہمارا  بھروسہ  ہے  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  کرتے  ہیں  اور  تیرے  ہی  حضور  میں  (ہمیں)  لوٹ  کر  آنا  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ ۛۚ فَلۡيَاۡتُوۡا بِشُرَكَآٮِٕهِمۡ اِنۡ كَانُوۡا صٰدِقِيۡنَ‏ 41 
 
 41  کیا  (اس  قول  میں)  ان  کے  اور  بھی  شریک  ہیں؟  اگر  یہ  سچے  ہیں  تو  اپنے  شریکوں  کو  لا  سامنے  کریں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ قَالُوۡا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَّلَا سُوَاعًا  ۙ وَّ لَا يَغُوۡثَ وَيَعُوۡقَ وَنَسۡرًا‌ ۚ‏ 23 
 
 23  اور  کہنے  لگے  کہ  اپنے  معبودوں  کو  ہرگز  نہ  چھوڑنا  اور  ود  اور  سواع  اور  یغوث  اور  یعقوب  اور  نسر  کو  کبھی  ترک  نہ  کرنا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاۤ اَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُوۡنَۙ‏ 2 
 
 2  جن  (بتوں)  کو  تم  پوچتے  ہو  ان  کو  میں  نہیں  پوجتا    
 
وَلَاۤ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدۡتُّمۡۙ‏ 4 
 
 4  اور(  میں  پھر  کہتا  ہوں  کہ)  جن  کی  تم  پرستش  کرتے  ہوں  ان  کی  میں  پرستش  کرنے  والا  نہیں  ہوں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 26 Match Found for معبودوں
TheSuffah ::