×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَتَمَ
اللّٰهُ
عَلَىٰ
قُلُوۡبِهِمۡ
وَعَلٰى
سَمۡعِهِمۡؕ
وَعَلٰىٓ
اَبۡصَارِهِمۡ
غِشَاوَةٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
7
۲ع
7
خدا
نے
ان
کے
دلوں
اور
کانوں
پر
مہر
لگا
رکھی
ہے
اور
ان
کی
آنکھوں
پر
پردہ
(پڑا
ہوا)
ہے
اور
ان
کے
لیے
بڑا
عذاب
(تیار)
ہے
۲ع
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
هِىَۙ
اِنَّ
الۡبَقَرَ
تَشٰبَهَ
عَلَيۡنَا ؕ
وَاِنَّـآ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَمُهۡتَدُوۡنَ
70
70
انہوں
نے
کہا
کہ
(اب
کے)
پروردگار
سے
پھر
درخواست
کیجئے
کہ
ہم
کو
بتا
دے
کہ
وہ
اور
کس
کس
طرح
کا
ہو،
کیونکہ
بہت
سے
بیل
ہمیں
ایک
دوسرے
کے
مشابہ
معلوم
ہوتے
ہیں،
(پھر)
خدا
نے
چاہا
تو
ہمیں
ٹھیک
بات
معلوم
ہو
جائے
گی
قَالَ
اِنَّهٗ
يَقُوۡلُ
اِنَّهَا
بَقَرَةٌ
لَّا
ذَلُوۡلٌ
تُثِيۡرُ
الۡاَرۡضَ
وَلَا
تَسۡقِى
الۡحَـرۡثَ ۚ
مُسَلَّمَةٌ
لَّا
شِيَةَ
فِيۡهَا ؕ
قَالُوا
الۡـٰٔـنَ
جِئۡتَ
بِالۡحَـقِّؕ
فَذَبَحُوۡهَا
وَمَا
كَادُوۡا
يَفۡعَلُوۡنَ
71
۹ع
71
موسیٰ
نے
کہا
کہ
خدا
فرماتا
ہے
کہ
وہ
بیل
کام
میں
لگا
ہوا
نہ
ہو،
نہ
تو
زمین
جوتتا
ہو
اور
نہ
کھیتی
کو
پانی
دیتا
ہو۔
اس
میں
کسی
طرح
کا
داغ
نہ
ہو۔
کہنے
لگے،
اب
تم
نے
سب
باتیں
درست
بتا
دیں۔
غرض
(بڑی
مشکل
سے)
انہوں
نے
اس
بیل
کو
ذبح
کیا،
اور
وہ
ایسا
کرنے
والے
تھے
نہیں
۹ع
اِنَّمَا
يَاۡمُرُكُمۡ
بِالسُّوۡٓءِ
وَالۡفَحۡشَآءِ
وَاَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
169
169
وہ
تو
تم
کو
برائی
اور
بےحیائی
ہی
کے
کام
کرنے
کو
کہتا
ہے
اور
یہ
بھی
کہ
خدا
کی
نسبت
ایسی
باتیں
کہو
جن
کا
تمہیں
(کچھ
بھی)
علم
نہیں
لَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
مَا
لَمۡ
تَمَسُّوۡهُنَّ
اَوۡ
تَفۡرِضُوۡا
لَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ۖۚ
وَّمَتِّعُوۡهُنَّ ۚ
عَلَى
الۡمُوۡسِعِ
قَدَرُهٗ
وَ
عَلَى
الۡمُقۡتِرِ
قَدَرُهٗ ۚ
مَتَاعًا
ۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
236
236
اور
اگر
تم
عورتوں
کو
ان
کے
پاس
جانے
یا
ان
کا
مہر
مقرر
کرنے
سے
پہلے
طلاق
دے
دو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
ہاں
ان
کو
دستور
کے
مطابق
کچھ
خرچ
ضرور
دو
(یعنی)
مقدور
والا
اپنے
مقدور
کے
مطابق
دے
اور
تنگدست
اپنی
حیثیت
کے
مطابق۔
نیک
لوگوں
پر
یہ
ایک
طرح
کا
حق
ہے
وَاِنۡ
طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تَمَسُّوۡهُنَّ
وَقَدۡ
فَرَضۡتُمۡ
لَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
فَنِصۡفُ
مَا
فَرَضۡتُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّعۡفُوۡنَ
اَوۡ
يَعۡفُوَا
الَّذِىۡ
بِيَدِهٖ
عُقۡدَةُ
النِّكَاحِ ؕ
وَاَنۡ
تَعۡفُوۡٓا
اَقۡرَبُ
لِلتَّقۡوٰىؕ
وَ
لَا
تَنۡسَوُا
الۡفَضۡلَ
بَيۡنَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
237
237
اور
اگر
تم
عورتوں
کو
ان
کے
پاس
جانے
سے
پہلے
طلاق
دے
دو
لیکن
مہر
مقرر
کرچکے
ہو
تو
آدھا
مہر
دینا
ہوگا۔
ہاں
اگر
عورتیں
مہر
بخش
دیں
یا
مرد
جن
کے
ہاتھ
میں
عقد
نکاح
ہے
(اپنا
حق)
چھوڑ
دیں۔
(اور
پورا
مہر
دے
دیں
تو
ان
کو
اختیار
ہے)
اور
اگر
تم
مرد
لوگ
ہ
اپنا
حق
چھوڑ
دو
تو
یہ
پرہیزگاری
کی
بات
ہے۔
اور
آپس
میں
بھلائی
کرنے
کو
فراموش
نہ
کرنا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِىۡ
حَآجَّ
اِبۡرٰهٖمَ
فِىۡ
رَبِّهٖۤ
اَنۡ
اٰتٰٮهُ
اللّٰهُ
الۡمُلۡكَۘ
اِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّىَ
الَّذِىۡ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُۙ
قَالَ
اَنَا
اُحۡىٖ
وَاُمِيۡتُؕ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يَاۡتِىۡ
بِالشَّمۡسِ
مِنَ
الۡمَشۡرِقِ
فَاۡتِ
بِهَا
مِنَ
الۡمَغۡرِبِ
فَبُهِتَ
الَّذِىۡ
كَفَرَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۚ
258
258
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
نہیں
دیکھا
جو
اس
(غرور
کے)
سبب
سے
کہ
خدا
نے
اس
کو
سلطنت
بخشی
تھی
ابراہیم
سے
پروردگار
کے
بارے
میں
جھگڑنے
لگا
۔
جب
ابراہیم
نے
کہا
میرا
پروردگار
تو
وہ
ہے
جو
جلاتا
اور
مارتا
ہے۔
وہ
بولا
کہ
جلا
اور
مار
تو
میں
بھی
سکتا
ہوں۔
ابراہیم
نے
کہا
کہ
خدا
تو
سورج
کو
مشرق
سے
نکالتا
ہے
آپ
اسے
مغرب
سے
نکال
دیجیئے
(یہ
سن
کر)
کافر
حیران
رہ
گیا
اور
خدا
بےانصافوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
اَلَّذِيۡنَ
يَاۡكُلُوۡنَ
الرِّبٰوا
لَا
يَقُوۡمُوۡنَ
اِلَّا
كَمَا
يَقُوۡمُ
الَّذِىۡ
يَتَخَبَّطُهُ
الشَّيۡطٰنُ
مِنَ
الۡمَسِّؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡبَيۡعُ
مِثۡلُ
الرِّبٰوا
ۘ
وَاَحَلَّ
اللّٰهُ
الۡبَيۡعَ
وَحَرَّمَ
الرِّبٰوا
ؕ
فَمَنۡ
جَآءَهٗ
مَوۡعِظَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
فَانۡتَهٰى
فَلَهٗ
مَا
سَلَفَؕ
وَاَمۡرُهٗۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
275
275
جو
لوگ
سود
کھاتے
ہیں
وہ
(قبروں
سے)
اس
طرح
(حواس
باختہ)
اٹھیں
گے
جیسے
کسی
کو
جن
نے
لپٹ
کر
دیوانہ
بنا
دیا
ہو
یہ
اس
لئے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
سودا
بیچنا
بھی
تو
(نفع
کے
لحاظ
سے)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
سود
(لینا)
حالانکہ
سودے
کو
خدا
نے
حلال
کیا
ہے
اور
سود
کو
حرام۔
تو
جس
شخص
کے
پاس
خدا
کی
نصیحت
پہنچی
اور
وہ
(سود
لینے
سے)
باز
آگیا
تو
جو
پہلے
ہوچکا
وہ
اس
کا۔
اور
(قیامت
میں)
اس
کا
معاملہ
خدا
کے
سپرد
اور
جو
پھر
لینے
لگا
تو
ایسے
لوگ
دوزخی
ہیں
کہ
ہمیشہ
دوزخ
میں
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
پر
کتاب
نازل
کی
جس
کی
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(اور)
وہی
اصل
کتاب
ہیں
اور
بعض
متشابہ
ہیں
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
کجی
ہے
وہ
متشابہات
کا
اتباع
کرتے
ہیں
تاکہ
فتنہ
برپا
کریں
اور
مراد
اصلی
کا
پتہ
لگا
ئیں
حالانکہ
مراد
اصلی
خدا
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا
اور
جو
لوگ
علم
میں
دست
گاہ
کامل
رکھتے
ہیں
وہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ان
پر
ایمان
لائے
یہ
سب
ہمارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
تو
عقل
مند
ہی
قبول
کرتے
ہیں
قَالَتۡ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لِىۡ
وَلَدٌ
وَّلَمۡ
يَمۡسَسۡنِىۡ
بَشَرٌ ؕ
قَالَ
كَذٰلِكِ
اللّٰهُ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ ؕ
اِذَا
قَضٰٓى
اَمۡرًا
فَاِنَّمَا
يَقُوۡلُ
لَهٗ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُ
47
47
مریم
نے
کہا
پروردگار
میرے
ہاں
بچہ
کیونکر
ہوگا
کہ
کسی
انسان
نے
مجھے
ہاتھ
تک
تو
لگا
یا
نہیں
فرمایا
کہ
خدا
اسی
طرح
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
جب
وہ
کوئی
کام
کرنا
چاہتا
ہے
تو
ارشاد
فرما
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہو
جاتا
ہے
اِنۡ
يَّمۡسَسۡكُمۡ
قَرۡحٌ
فَقَدۡ
مَسَّ
الۡقَوۡمَ
قَرۡحٌ
مِّثۡلُهٗ ؕ
وَتِلۡكَ
الۡاَيَّامُ
نُدَاوِلُهَا
بَيۡنَ
النَّاسِۚ
وَلِيَـعۡلَمَ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَيَتَّخِذَ
مِنۡكُمۡ
شُهَدَآءَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الظّٰلِمِيۡنَۙ
140
140
اگر
تمہیں
زخم
(شکست)
لگا
ہے
تو
ان
لوگوں
کو
بھی
ایسا
زخم
لگ
چکا
ہے
اور
یہ
دن
ہیں
کہ
ہم
ان
کو
لوگوں
میں
بدلتے
رہتے
ہیں
اور
اس
سے
یہ
بھی
مقصود
تھا
کہ
خدا
ایمان
والوں
کو
متمیز
کر
دے
اور
تم
میں
سے
گواہ
بنائے
اور
خدا
بےانصافوں
کو
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
اَرَدتُّمُ
اسۡتِبۡدَالَ
زَوۡجٍ
مَّكَانَ
زَوۡجٍ
ۙ
وَّاٰتَيۡتُمۡ
اِحۡدٰٮهُنَّ
قِنۡطَارًا
فَلَا
تَاۡخُذُوۡا
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اَ
تَاۡخُذُوۡنَهٗ
بُهۡتَانًا
وَّاِثۡمًا
مُّبِيۡنًا
20
20
اور
اگر
تم
ایک
عورت
کو
چھوڑ
کر
دوسری
عورت
کرنی
چاہو۔
اور
پہلی
عورت
کو
بہت
سال
مال
دے
چکے
ہو
تو
اس
میں
سے
کچھ
مت
لینا۔
بھلا
تم
ناجائز
طور
پر
اور
صریح
ظلم
سے
اپنا
مال
اس
سے
واپس
لے
لوگے؟
اَلرِّجَالُ
قَوَّامُوۡنَ
عَلَى
النِّسَآءِ
بِمَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
وَّبِمَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
ؕ
فَالصّٰلِحٰتُ
قٰنِتٰتٌ
حٰفِظٰتٌ
لِّلۡغَيۡبِ
بِمَا
حَفِظَ
اللّٰهُ
ؕ
وَالّٰتِىۡ
تَخَافُوۡنَ
نُشُوۡزَهُنَّ
فَعِظُوۡهُنَّ
وَاهۡجُرُوۡهُنَّ
فِى
الۡمَضَاجِعِ
وَاضۡرِبُوۡهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَطَعۡنَكُمۡ
فَلَا
تَبۡغُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
سَبِيۡلًا
ؕاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيًّا
كَبِيۡرًا
34
34
مرد
عورتوں
پر
مسلط
وحاکم
ہیں
اس
لئے
کہ
خدا
نے
بعض
کو
بعض
سے
افضل
بنایا
ہے
اور
اس
لئے
بھی
کہ
مرد
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
تو
جو
نیک
بیبیاں
ہیں
وہ
مردوں
کے
حکم
پر
چلتی
ہیں
اور
ان
کے
پیٹھ
پیچھے
خدا
کی
حفاظت
میں
(مال
وآبرو
کی)
خبرداری
کرتی
ہیں
اور
جن
عورتوں
کی
نسبت
تمہیں
معلوم
ہو
کہ
سرکشی
(اور
بدخوئی)
کرنے
لگی
ہیں
تو
(پہلے)
ان
کو
(زبانی)
سمجھاؤ
(اگر
نہ
سمجھیں
تو)
پھر
ان
کے
ساتھ
سونا
ترک
کردو
اگر
اس
پر
بھی
باز
نہ
آئیں
تو
زدوکوب
کرو
اور
اگر
فرمانبردار
ہوجائیں
تو
پھر
ان
کو
ایذا
دینے
کا
کوئی
بہانہ
مت
ڈھونڈو
بےشک
خدا
سب
سے
اعلیٰ
(اور)
جلیل
القدر
ہے
وَاِنَّ
مِنۡكُمۡ
لَمَنۡ
لَّيُبَطِّئَنَّۚ
فَاِنۡ
اَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
قَالَ
قَدۡ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَىَّ
اِذۡ
لَمۡ
اَكُنۡ
مَّعَهُمۡ
شَهِيۡدًا
72
72
اور
تم
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
کہ
(عمداً)
دیر
لگا
تا
ہے۔
پھر
اگر
تم
پر
کوئی
مصیبت
پڑ
جائے
تو
کہتا
ہے
کہ
خدا
نے
مجھ
پر
بڑی
مہربانی
کی
کہ
میں
ان
میں
موجود
نہ
تھا
وَمَنۡ
يَّكۡسِبۡ
خَطِيۡٓـــَٔةً
اَوۡ
اِثۡمًا
ثُمَّ
يَرۡمِ
بِهٖ
بَرِيۡٓــًٔـا
فَقَدِ
احۡتَمَلَ
بُهۡتَانًا
وَّاِثۡمًا
مُّبِيۡنًا
112
۱۲ع
112
اور
جو
شخص
کوئی
قصور
یا
گناہ
تو
خود
کرے
لیکن
اس
سے
کسی
بےگناہ
کو
مہتم
کردے
تو
اس
نے
بہتان
اور
صریح
گناہ
کا
بوجھ
اپنے
سر
پر
رکھا
۱۲ع
لَّـعَنَهُ
اللّٰهُ
ۘ
وَقَالَ
لَاَ
تَّخِذَنَّ
مِنۡ
عِبَادِكَ
نَصِيۡبًا
مَّفۡرُوۡضًا
ۙ
118
118
جس
پر
خدا
نے
لعنت
کی
ہے
(جو
خدا
سے)
کہنے
لگا
میں
تیرے
بندوں
سے
(غیر
خدا
کی
نذر
دلوا
کر
مال
کا)
ایک
مقرر
حصہ
لے
لیا
کروں
گا۔
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
ابۡنَىۡ
اٰدَمَ
بِالۡحَـقِّۘ
اِذۡ
قَرَّبَا
قُرۡبَانًا
فَتُقُبِّلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمَا
وَلَمۡ
يُتَقَبَّلۡ
مِنَ
الۡاٰخَرِؕ
قَالَ
لَاَقۡتُلَـنَّكَؕ
قَالَ
اِنَّمَا
يَتَقَبَّلُ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
27
۲-المنزل
النصف
27
اور
(اے
محمد)
ان
کو
آدم
کے
دو
بیٹوں
(ہابیل
اور
قابیل)
کے
حالات
(جو
بالکل)
سچے
(ہیں)
پڑھ
کر
سنا
دو
کہ
جب
ان
دونوں
نے
خدا
(کی
جناب
میں)
کچھ
نیازیں
چڑھائیں
تو
ایک
کی
نیاز
تو
قبول
ہو
گئی
اور
دوسرے
کی
قبول
نہ
ہوئی
(تب
قابیل
ہابیل
سے)
کہنے
لگا
کہ
میں
تجھے
قتل
کروں
گا
اس
نے
کہا
کہ
خدا
پرہیزگاروں
ہی
کی
(نیاز)
قبول
فرمایا
کرتا
ہے
۲-المنزل
النصف
فَبَـعَثَ
اللّٰهُ
غُرَابًا
يَّبۡحَثُ
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
لِيُرِيَهٗ
كَيۡفَ
يُوَارِىۡ
سَوۡءَةَ
اَخِيۡهِؕ
قَالَ
يَاوَيۡلَتٰٓى
اَعَجَزۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِثۡلَ
هٰذَا
الۡغُرَابِ
فَاُوَارِىَ
سَوۡءَةَ
اَخِىۡۚ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
النّٰدِمِيۡنَۛ
ۚۙ
31
31
اب
خدا
نے
ایک
کوّا
بھیجا
جو
زمین
کریدنے
لگا
تاکہ
اسے
دکھائے
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
کو
کیونکر
چھپائے
کہنے
لگا
اے
ہے
مجھ
سے
اتنا
بھی
نہ
ہو
سکا
کہ
اس
کوے
کے
برابر
ہوتا
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
چھپا
دیتا
پھر
وہ
پشیمان
ہوا
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَرَوۡا
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
مَّكَّنّٰهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَا
لَمۡ
نُمَكِّنۡ
لَّـكُمۡ
وَاَرۡسَلۡنَا
السَّمَآءَ
عَلَيۡهِمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّجَعَلۡنَا
الۡاَنۡهٰرَ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمۡ
فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِذُنُوۡبِهِمۡ
وَاَنۡشَاۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
قَرۡنًا
اٰخَرِيۡنَ
6
6
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
ان
سے
پہلے
کتنی
امتوں
کو
ہلاک
کر
دیا
جن
کے
پاؤں
ملک
میں
ایسے
جما
دیئے
تھے
کہ
تمہارے
پاؤں
بھی
ایسے
نہیں
جمائے
اور
ان
پر
آسمان
سے
لگا
تار
مینہ
برسایا
اور
نہریں
بنا
دیں
جو
ان
کے
(مکانوں
کے)
نیچے
بہہ
رہی
تھیں
پھر
ان
کو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
ہلاک
کر
دیا
اور
ان
کے
بعد
اور
امتیں
پیدا
کر
دیں
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّسۡتَمِعُ
اِلَيۡكَ
ۚ
وَجَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءُوۡكَ
يُجَادِلُوۡنَكَ
يَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
25
25
اور
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
کہ
تمہاری
(باتوں
کی)
طرف
کان
رکھتے
ہیں۔
اور
ہم
نے
ان
کے
دلوں
پر
تو
پردے
ڈال
دیئے
ہیں
کہ
ان
کو
سمجھ
نہ
سکیں
اور
کانوں
میں
ثقل
پیدا
کردیا
ہے
(کہ
سن
نہ
سکیں)
اور
اگر
یہ
تمام
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
تمہارے
پاس
تم
سے
بحث
کرنے
کو
آتے
ہیں
تو
جو
کافر
ہیں
کہتے
ہیں
یہ
(قرآن)
اور
کچھ
بھی
نہیں
صرف
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
وَاِنۡ
كَانَ
كَبُرَ
عَلَيۡكَ
اِعۡرَاضُهُمۡ
فَاِنِ
اسۡتَطَعۡتَ
اَنۡ
تَبۡتَغِىَ
نَفَقًا
فِى
الۡاَرۡضِ
اَوۡ
سُلَّمًا
فِى
السَّمَآءِ
فَتَاۡتِيَهُمۡ
بِاٰيَةٍ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَمَعَهُمۡ
عَلَى
الۡهُدٰى
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
35
النصف
35
اور
اگر
ان
کی
روگردانی
تم
پر
شاق
گزرتی
ہے
تو
اگر
طاقت
ہو
تو
زمین
میں
کوئی
سرنگ
ڈھونڈ
نکالو
یا
آسمان
میں
سیڑھی
(تلاش
کرو)
پھر
ان
کے
پاس
کوئی
معجزہ
لاؤ۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ہدایت
پر
جمع
کردیتا
پس
تم
ہرگز
نادانوں
میں
نہ
ہونا
النصف
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
سَمۡعَكُمۡ
وَ
اَبۡصَارَكُمۡ
وَخَتَمَ
عَلٰى
قُلُوۡبِكُمۡ
مَّنۡ
اِلٰـهٌ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَاۡتِيۡكُمۡ
بِهؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
هُمۡ
يَصۡدِفُوۡنَ
46
46
(ان
کافروں
سے)
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
تمہارے
کان
اور
آنکھیں
چھین
لے
اور
تمہارے
دلوں
پر
مہر
لگا
دے
تو
خداکے
سوا
کون
سا
معبود
ہے
جو
تمہیں
یہ
نعمتیں
پھر
بخشے؟
دیکھو
ہم
کس
کس
طرح
اپنی
آیتیں
بیان
کرتے
ہیں۔
پھر
بھی
یہ
لوگ
ردگردانی
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسۡوَسَ
لَهُمَا
الشَّيۡطٰنُ
لِيُبۡدِىَ
لَهُمَا
مَا
وٗرِىَ
عَنۡهُمَا
مِنۡ
سَوۡاٰتِهِمَا
وَقَالَ
مَا
نَهٰٮكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنۡ
هٰذِهِ
الشَّجَرَةِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَا
مَلَـكَيۡنِ
اَوۡ
تَكُوۡنَا
مِنَ
الۡخٰلِدِيۡنَ
20
20
تو
شیطان
دونوں
کو
بہکانے
لگا
تاکہ
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
جو
ان
سے
پوشیدہ
تھیں
کھول
دے
اور
کہنے
لگا
کہ
تم
کو
تمہارے
پروردگار
نے
اس
درخت
سے
صرف
اس
لیے
منع
کیا
ہے
کہ
کہ
تم
فرشتے
نہ
بن
جاؤ
یا
ہمیشہ
جیتے
نہ
رہو
وَاِذَا
فَعَلُوۡا
فَاحِشَةً
قَالُوۡا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهَاۤ
اٰبَآءَنَا
وَاللّٰهُ
اَمَرَنَا
بِهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَاۡمُرُ
بِالۡفَحۡشَآءِ
ؕ
اَتَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
28
28
اور
جب
کوئی
بے
حیائی
کا
کام
کرتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
اپنے
بزرگوں
کو
اسی
طرح
کرتے
دیکھا
ہے
اور
خدا
نے
بھی
ہم
کو
یہی
حکم
دیا
ہے۔
کہہ
دو
خدا
بےحیائی
کے
کام
کرنے
کا
ہرگز
حکم
نہیں
دیتا۔
بھلا
تم
خدا
کی
نسبت
ایسی
بات
کیوں
کہتے
ہو
جس
کا
تمہیں
علم
نہیں
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًا
ۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوۡا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
قَدۡ
جَآءَتۡكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
هٰذِهٖ
نَاقَةُ
اللّٰهِ
لَـكُمۡ
اٰيَةً
فَذَرُوۡهَا
تَاۡكُلۡ
فِىۡۤ
اَرۡضِ
اللّٰهِ
وَلَا
تَمَسُّوۡهَا
بِسُوۡٓءٍ
فَيَاۡخُذَكُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
73
73
اور
قوم
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
بھیجا۔
(تو)
صالح
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
معجزہ
آ
چکا
ہے۔
(یعنی)
یہی
خدا
کی
اونٹنی
تمہارے
لیے
معجزہ
ہے۔
تو
اسے
(آزاد)
چھوڑ
دو
کہ
خدا
کی
زمین
میں
چرتی
پھرے
اور
تم
اسے
بری
نیت
سے
ہاتھ
بھی
نہ
لگا
نا۔
ورنہ
عذابِ
الیم
میں
تمہیں
پکڑ
لے
گا
اَوَلَمۡ
يَهۡدِ
لِلَّذِيۡنَ
يَرِثُوۡنَ
الۡاَرۡضَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اَهۡلِهَاۤ
اَنۡ
لَّوۡ
نَشَآءُ
اَصَبۡنٰهُمۡ
بِذُنُوۡبِهِمۡ
ۚ
وَنَطۡبَعُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
100
100
کیا
ان
لوگوں
کو
جو
اہلِ
زمین
کے
(مرجانے
کے)
بعد
زمین
کے
مالک
ہوتے
ہیں،
یہ
امر
موجب
ہدایت
نہیں
ہوا
کہ
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
ان
پر
مصیبت
ڈال
دیں۔
اور
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دیں
کہ
کچھ
سن
ہی
نہ
سکیں
تِلۡكَ
الۡقُرٰى
نَقُصُّ
عَلَيۡكَ
مِنۡ
اَنۡۢبَآٮِٕهَا
ۚ
وَلَقَدۡ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
ۚ
فَمَا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡا
بِمَا
كَذَّبُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
101
101
یہ
بستیاں
ہیں
جن
کے
کچھ
حالات
ہم
تم
کو
سناتے
ہیں۔
اور
ان
کے
پاس
ان
کے
پیغمبر
نشانیاں
لے
کر
آئے۔
مگر
وہ
ایسے
نہیں
تھے
کہ
جس
چیز
کو
پہلے
جھٹلا
چکے
ہوں
اسے
مان
لیں
اسی
طرح
خدا
کافروں
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
وَّنَزَعَ
يَدَهٗ
فَاِذَا
هِىَ
بَيۡضَآءُ
لِلنّٰظِرِيۡنَ
108
۳ع
108
اور
اپنا
ہاتھ
باہر
نکالا
تو
اسی
دم
دیکھنے
والوں
کی
نگاہوں
میں
سفید
براق
(تھا)
۳ع
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اَنۡ
اَلۡقِ
عَصَاكَ
ۚ
فَاِذَا
هِىَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَاۡفِكُوۡنَ
ۚ
117
117
(اس
وقت)
ہم
نے
موسیٰ
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
تم
بھی
اپنی
لاٹھی
ڈال
دو۔
وہ
فوراً
(سانپ
بن
کر)
جادوگروں
کے
بنائے
ہوئے
سانپوں
کو
(ایک
ایک
کرکے)
نگل
جائے
گی
وَلَمَّا
رَجَعَ
مُوۡسٰٓى
اِلٰى
قَوۡمِهٖ
غَضۡبَانَ
اَسِفًا
ۙ
قَالَ
بِئۡسَمَا
خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِىۡ
ۚ
اَعَجِلۡتُمۡ
اَمۡرَ
رَبِّكُمۡ
ۚ
وَاَلۡقَى
الۡاَلۡوَاحَ
وَاَخَذَ
بِرَاۡسِ
اَخِيۡهِ
يَجُرُّهٗۤ
اِلَيۡهِؕ
قَالَ
ابۡنَ
اُمَّ
اِنَّ
الۡـقَوۡمَ
اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ
وَكَادُوۡا
يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ
ۖ
فَلَا
تُشۡمِتۡ
بِىَ
الۡاَعۡدَآءَ
وَ
لَا
تَجۡعَلۡنِىۡ
مَعَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
150
150
اور
جب
موسیٰ
اپنی
قوم
میں
نہایت
غصے
اور
افسوس
کی
حالت
میں
واپس
آئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
تم
نے
میرے
بعد
بہت
ہی
بداطواری
کی۔
کیا
تم
نے
اپنے
پروردگار
کا
حکم
(یعنی
میرا
اپنے
پاس
آنا)
جلد
چاہا
(یہ
کہا)
اور
(شدت
غضب
سے
تورات
کی)
تختیاں
ڈال
دیں
اور
اپنے
بھائی
کے
سر
(کے
بالوں)
کو
پکڑ
کر
اپنی
طرف
کھینچنے
لگے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھائی
جان
لوگ
تو
مجھے
کمزور
سمجھتے
تھے
اور
قریب
تھا
کہ
قتل
کردیں۔
تو
ایسا
کام
نہ
کیجیے
کہ
دشمن
مجھ
پر
ہنسیں
اور
مجھے
ظالم
لوگوں
میں
مت
ملایئے
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
الَّذِىۡۤ
اٰتَيۡنٰهُ
اٰيٰتِنَا
فَانْسَلَخَ
مِنۡهَا
فَاَتۡبَعَهُ
الشَّيۡطٰنُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡغٰوِيۡنَ
175
175
اور
ان
کو
اس
شخص
کا
حال
پڑھ
کر
سنا
دو
جس
کو
ہم
نے
اپنی
آیتیں
عطا
فرمائیں
(اور
ہفت
پارچہٴ
علم
شرائع
سے
مزین
کیا)
تو
اس
نے
ان
کو
اتار
دیا
پھر
شیطان
اس
کے
پیچھے
لگا
تو
وہ
گمراہوں
میں
ہوگیا
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
رَبِّىۡ
ۚ
لَا
يُجَلِّيۡهَا
لِوَقۡتِهَاۤ
اِلَّا
هُوَۘ
ؕؔ
ثَقُلَتۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
لَا
تَاۡتِيۡكُمۡ
اِلَّا
بَغۡتَةً
ؕ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
كَاَنَّكَ
حَفِىٌّ
عَنۡهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
187
187
(یہ
لوگ)
تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھتے
ہیں
کہ
اس
کے
واقع
ہونے
کا
وقت
کب
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
تو
میرے
پروردگار
ہی
کو
ہے۔
وہی
اسے
اس
کے
وقت
پر
ظاہر
کردےگا۔
وہ
آسمان
وزمین
میں
ایک
بھاری
بات
ہوگی
اور
ناگہاں
تم
پر
آجائے
گی۔
یہ
تم
سے
اس
طرح
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
گویا
تم
اس
سے
بخوبی
واقف
ہو۔
کہو
کہ
اس
کا
علم
تو
خدا
ہی
کو
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
یہ
نہیں
جانتے
وَاِذَا
قُرِئَ
الۡقُرۡاٰنُ
فَاسۡتَمِعُوۡا
لَهٗ
وَاَنۡصِتُوۡا
لَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَ
204
204
اور
جب
قرآن
پڑھا
جائے
تو
توجہ
سے
سنا
کرو
اور
خاموش
رہا
کرو
تاکہ
تم
پر
رحم
کیا
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
زَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
وَقَالَ
لَا
غَالِبَ
لَـكُمُ
الۡيَوۡمَ
مِنَ
النَّاسِ
وَاِنِّىۡ
جَارٌ
لَّـكُمۡۚ
فَلَمَّا
تَرَآءَتِ
الۡفِئَتٰنِ
نَكَصَ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ
وَقَالَ
اِنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّنۡكُمۡ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
مَا
لَا
تَرَوۡنَ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اللّٰهَؕ
وَاللّٰهُ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
48
۲ع
48
اور
جب
شیطانوں
نے
ان
کے
اعمال
ان
کو
آراستہ
کر
کے
دکھائے
اور
کہا
کہ
آج
کے
دن
لوگوں
میں
کوئی
تم
پر
غالب
نہ
ہوگا
اور
میں
تمہارا
رفیق
ہوں
(لیکن)
جب
دونوں
فوجیں
ایک
دوسرے
کے
مقابل
صف
آراء
ہوئیں
تو
پسپا
ہو
کر
چل
دیا
اور
کہنے
لگا
کہ
مجھے
تم
سے
کوئی
واسطہ
نہیں۔
میں
تو
ایسی
چیزیں
دیکھ
رہا
ہوں
جو
تم
نہیں
دیکھ
سکتے۔
مجھے
تو
خدا
سے
ڈر
لگتا
ہے۔
اور
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
87
87
یہ
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں۔
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی
ہے
تو
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مَسۡجِدًا
ضِرَارًا
وَّكُفۡرًا
وَّتَفۡرِيۡقًۢا
بَيۡنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاِرۡصَادًا
لِّمَنۡ
حَارَبَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَيَحۡلِفُنَّ
اِنۡ
اَرَدۡنَاۤ
اِلَّا
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
107
107
اور
(ان
میں
سے
ایسے
بھی
ہیں)
جنہوں
نے
اس
غرض
سے
مسجد
بنوائی
کہ
ضرر
پہنچائیں
اور
کفر
کریں
اور
مومنوں
میں
تفرقہ
ڈالیں
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
پہلے
جنگ
کرچکے
ہیں
ان
کے
لیے
گھات
کی
جگہ
بنائیں۔
اور
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
ہمارا
مقصود
تو
صرف
بھلائی
تھی۔
مگر
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّسۡتَمِعُوۡنَ
اِلَيۡكَؕ
اَفَاَنۡتَ
تُسۡمِعُ
الصُّمَّ
وَلَوۡ
كَانُوۡا
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
42
۳-المنزل
42
اور
ان
میں
سے
بعض
ایسے
ہیں
کہ
تمہاری
طرف
کان
لگا
تے
ہیں
تو
کیا
تم
بہروں
کو
سناؤ
گے
اگرچہ
کچھ
بھی
(سنتے)
سمجھتے
نہ
ہوں
۳-المنزل
ثُمَّ
بَعَثۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
رُسُلًا
اِلٰى
قَوۡمِهِمۡ
فَجَآءُوۡهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَمَا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡا
بِمَا
كَذَّبُوۡا
بِهٖ
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
كَذٰلِكَ
نَطۡبَعُ
عَلٰى
قُلُوۡبِ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
74
74
پھر
نوح
کے
بعد
ہم
نے
اور
پیغمبر
اپنی
اپنی
قوم
کی
طرف
بھیجے۔
تو
وہ
ان
کے
پاس
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے۔
مگر
وہ
لوگ
ایسے
نہ
تھے
کہ
جس
چیز
کی
پہلے
تکذیب
کرچکے
تھے
اس
پر
ایمان
لے
آتے۔
اسی
طرح
ہم
زیادتی
کرنے
والوں
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دیتے
ہیں
وَجَاوَزۡنَا
بِبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
الۡبَحۡرَ
فَاَتۡبـَعَهُمۡ
فِرۡعَوۡنُ
وَجُنُوۡدُهٗ
بَغۡيًا
وَّعَدۡوًا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَدۡرَكَهُ
الۡغَرَقُ
قَالَ
اٰمَنۡتُ
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
الَّذِىۡۤ
اٰمَنَتۡ
بِهٖ
بَنُوۡۤا
اِسۡرَآءِيۡلَ
وَ
اَنَا
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
90
90
اور
ہم
نے
بنی
اسرائیل
کو
دریا
سے
پار
کردیا
تو
فرعون
اور
اس
کے
لشکر
نے
سرکشی
اور
تعدی
سے
ان
کا
تعاقب
کیا۔
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کو
غرق
(کے
عذاب)
نے
آپکڑا
تو
کہنے
لگا
کہ
میں
ایمان
لایا
کہ
جس
(خدا)
پر
بنی
اسرائیل
ایمان
لائے
ہیں
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
اور
میں
فرمانبرداروں
میں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّنُّوۡرُۙ
قُلۡنَا
احۡمِلۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
وَمَنۡ
اٰمَنَؕ
وَمَاۤ
اٰمَنَ
مَعَهٗۤ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
40
40
یہاں
تک
کہ
جب
ہمارا
حکم
آپہنچا
اور
تنور
جوش
مارنے
لگا
تو
ہم
نے
نوح
کو
حکم
دیا
کہ
ہر
قسم
(کے
جانداروں)
میں
سے
جوڑا
جوڑا
(یعنی)
دو
(دو
جانور۔
ایک
ایک
نر
اور
ایک
ایک
مادہ)
لے
لو
اور
جس
شخص
کی
نسبت
حکم
ہوچکا
ہے
(کہ
ہلاک
ہوجائے
گا)
اس
کو
چھوڑ
کر
اپنے
گھر
والوں
کو
جو
ایمان
لایا
ہو
اس
کو
کشتی
میں
سوار
کر
لو
اور
ان
کے
ساتھ
ایمان
بہت
ہی
کم
لوگ
لائے
تھے
فَلَمَّا
ذَهَبَ
عَنۡ
اِبۡرٰهِيۡمَ
الرَّوۡعُ
وَجَآءَتۡهُ
الۡبُشۡرٰى
يُجَادِلُــنَا
فِىۡ
قَوۡمِ
لُوۡطٍؕ
74
74
جب
ابراہیم
سے
خوف
جاتا
رہا
اور
ان
کو
خوشخبری
بھی
مل
گئی
تو
قوم
لوط
کے
بارے
میں
لگے
ہم
سے
بحث
کرنے
فَلَمَّا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
جَعَلۡنَا
عَالِيَهَا
سَافِلَهَا
وَاَمۡطَرۡنَا
عَلَيۡهَا
حِجَارَةً
مِّنۡ
سِجِّيۡلٍۙ
مَّنۡضُوۡدٍۙ
82
82
تو
جب
ہمارا
حکم
آیا
ہم
نے
اس
(بستی)
کو
(اُلٹ
کر)
نیچے
اوپر
کردیا
اور
ان
پر
پتھر
کی
تہہ
بہ
تہہ
(یعنی
پےدرپے)
کنکریاں
برسائیں
وَاُتۡبِعُوۡا
فِىۡ
هٰذِهٖ
لَـعۡنَةً
وَّيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
بِئۡسَ
الرِّفۡدُ
الۡمَرۡفُوۡدُ
99
99
اور
اس
جہان
میں
بھی
لعنت
ان
کے
پیچھے
لگا
دی
گئی
اور
قیامت
کے
دن
بھی
(پیچھے
لگی
رہے
گی)۔
جو
انعام
ان
کو
ملا
ہے
برا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءُوۡ
عَلٰى
قَمِيـۡصِهٖ
بِدَمٍ
كَذِبٍؕ
قَالَ
بَلۡ
سَوَّلَتۡ
لَـكُمۡ
اَنۡفُسُكُمۡ
اَمۡرًاؕ
فَصَبۡرٌ
جَمِيۡلٌؕ
وَاللّٰهُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ
18
18
اور
ان
کے
کرتے
پر
جھوٹ
موٹ
کا
لہو
بھی
لگا
لائے۔
یعقوب
نے
کہا
(کہ
حقیقت
حال
یوں
نہیں
ہے)
بلکہ
تم
اپنے
دل
سے
(یہ)
بات
بنا
لائے
ہو۔
اچھا
صبر
(کہ
وہی)
خوب
(ہے)
اور
جو
تم
بیان
کرتے
ہو
اس
کے
بارے
میں
خدا
ہی
سے
مدد
مطلوب
ہے
يُوۡسُفُ
اَيُّهَا
الصِّدِّيۡقُ
اَ
فۡتِنَا
فِىۡ
سَبۡعِ
بَقَرٰتٍ
سِمَانٍ
يَّاۡكُلُهُنَّ
سَبۡعٌ
عِجَافٌ
وَّسَبۡعِ
سُنۡۢبُلٰتٍ
خُضۡرٍ
وَّاُخَرَ
يٰبِسٰتٍ
ۙ
لَّعَلِّىۡۤ
اَرۡجِعُ
اِلَى
النَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
46
46
(غرض
وہ
یوسف
کے
پاس
آیا
اور
کہنے
لگا
)
یوسف
اے
بڑے
سچے
(یوسف)
ہمیں
اس
خواب
کی
تعبیر
بتایئے
کہ
سات
موٹی
گائیوں
کو
سات
دبلی
گائیں
کھا
رہی
ہیں۔
اور
سات
خوشے
سبز
ہیں
اور
سات
سوکھے
تاکہ
میں
لوگوں
کے
پاس
واپس
جا
(کر
تعبیر
بتاؤں)۔
عجب
نہیں
کہ
وہ
(تمہاری
قدر)
جانیں
قَالَ
تَزۡرَعُوۡنَ
سَبۡعَ
سِنِيۡنَ
دَاَبًاۚ
فَمَا
حَصَدْتُّمۡ
فَذَرُوۡهُ
فِىۡ
سُنۡۢبُلِهٖۤ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّا
تَاۡكُلُوۡنَ
47
47
انہوں
نے
کہا
کہ
تم
لوگ
سات
سال
متواتر
کھیتی
کرتے
رہوگے
تو
جو
(غلّہ)
کاٹو
تو
تھوڑے
سے
غلّے
کے
سوا
جو
کھانے
میں
آئے
اسے
خوشوں
میں
ہی
رہنے
دینا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
رَفَعَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّكُمۡ
تُوۡقِنُوۡنَ
2
2
خدا
وہی
تو
ہے
جس
نے
ستونوں
کے
بغیر
آسمان
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
(اتنے)
اونچے
بنائے۔
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا۔
ہر
ایک
ایک
میعاد
معین
تک
گردش
کر
رہا
ہے۔
وہی
(دنیا
کے)
کاموں
کا
انتظام
کرتا
ہے
(اس
طرح)
وہ
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
کہ
تم
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
جانے
کا
یقین
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
دَآٮِٕبَيۡنِۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَۚ
33
33
اور
سورج
اور
چاند
کو
تمہارے
لیے
کام
میں
لگا
دیا
کہ
دونوں
(دن
رات)
ایک
دستور
پر
چل
رہے
ہیں۔
اور
رات
اور
دن
کو
بھی
تمہاری
خاطر
کام
میں
لگا
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
وَمَنۡ
يَّقۡنَطُ
مِنۡ
رَّحۡمَةِ
رَبِّهٖۤ
اِلَّا
الضَّآلُّوۡنَ
56
56
(ابراہیم
نے)
کہا
کہ
خدا
کی
رحمت
سے
(میں
مایوس
کیوں
ہونے
لگا
اس
سے)
مایوس
ہونا
گمراہوں
کا
کام
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
الۡاِنۡسَانَ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
فَاِذَا
هُوَ
خَصِيۡمٌ
مُّبِيۡنٌ
4
4
اسی
نے
انسان
کو
نطفے
سے
بنایا
مگر
وہ
اس
(خالق)
کے
بارے
میں
علانیہ
جھگڑنے
لگا
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَۙ
وَالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
وَالنُّجُوۡمُ
مُسَخَّرٰتٌۢ
بِاَمۡرِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَۙ
12
12
اور
اسی
نے
تمہارے
لیے
رات
اور
دن
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
یا۔
اور
اسی
کے
حکم
سے
ستارے
بھی
کام
میں
لگے
ہوئے
ہیں۔
سمجھنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
(قدرت
خدا
کی
بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
الۡبَحۡرَ
لِتَاۡكُلُوۡا
مِنۡهُ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡا
مِنۡهُ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَاۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
مَوَاخِرَ
فِيۡهِ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
14
14
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
دریا
کو
تمہارے
اختیار
میں
کیا
تاکہ
اس
میں
سے
تازہ
گوشت
کھاؤ
اور
اس
سے
زیور
(موتی
وغیرہ)
نکالو
جسے
تم
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دیکھتے
ہو
کہ
کشتیاں
دریا
میں
پانی
کو
پھاڑتی
چلی
جاتی
ہیں۔
اور
اس
لیے
بھی
(دریا
کو
تمہارے
اختیار
میں
کیا)
کہ
تم
خدا
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
تاکہ
اس
کا
شکر
کرو
اُولٰۤٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
طَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
وَسَمۡعِهِمۡ
وَاَبۡصَارِهِمۡۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡغٰفِلُوۡنَ
108
108
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
پر
اور
کانوں
پر
اور
آنکھوں
پر
خدا
نے
مہر
لگا
رکھی
ہے۔
اور
یہی
غفلت
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلَّ
اِنۡسَانٍ
اَلۡزَمۡنٰهُ
طٰۤٮِٕرَهٗ
فِىۡ
عُنُقِهٖؕ
وَنُخۡرِجُ
لَهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
كِتٰبًا
يَّلۡقٰٮهُ
مَنۡشُوۡرًا
13
۴-المنزل
13
اور
ہم
نے
ہر
انسان
کے
اعمال
کو
(بہ
صورت
کتاب)
اس
کے
گلے
میں
لٹکا
دیا
ہے۔
اور
قیامت
کے
روز
(وہ)
کتاب
اسے
نکال
دکھائیں
گے
جسے
وہ
کھلا
ہوا
دیکھے
گا
۴-المنزل
نَحۡنُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَسۡتَمِعُوۡنَ
بِهٖۤ
اِذۡ
يَسۡتَمِعُوۡنَ
اِلَيۡكَ
وَاِذۡ
هُمۡ
نَجۡوٰٓى
اِذۡ
يَقُوۡلُ
الظّٰلِمُوۡنَ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
رَجُلًا
مَّسۡحُوۡرًا
47
47
یہ
لوگ
جب
تمہاری
طرف
کان
لگا
تے
ہیں
تو
جس
نیت
سے
یہ
سنتے
ہیں
ہم
اسے
خوب
جانتے
ہیں
اور
جب
یہ
سرگوشیاں
کرتے
ہیں
(یعنی)
جب
ظالم
کہتے
ہیں
کہ
تم
ایک
ایسے
شخص
کی
پیروی
کرتے
ہو
جس
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
قَالَ
اَرَءَيۡتَكَ
هٰذَا
الَّذِىۡ
كَرَّمۡتَ
عَلَىَّ
لَٮِٕنۡ
اَخَّرۡتَنِ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
لَاَحۡتَنِكَنَّ
ذُرِّيَّتَهٗۤ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
62
62
(اور
از
راہ
طنز)
کہنے
لگا
کہ
دیکھ
تو
یہی
وہ
ہے
جسے
تو
نے
مجھ
پر
فضیلت
دی
ہے۔
اگر
تو
مجھ
کو
قیامت
کے
دن
تک
مہلت
دے
تو
میں
تھوڑے
سے
شخصوں
کے
سوا
اس
کی
(تمام)
اولاد
کی
جڑ
کاٹتا
رہوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُ
يُحَلَّوۡنَ
فِيۡهَا
مِنۡ
اَسَاوِرَ
مِنۡ
ذَهَبٍ
وَّ
يَلۡبَسُوۡنَ
ثِيَابًا
خُضۡرًا
مِّنۡ
سُنۡدُسٍ
وَّاِسۡتَبۡرَقٍ
مُّتَّكِــِٕيۡنَ
فِيۡهَا
عَلَى
الۡاَرَآٮِٕكِؕ
نِعۡمَ
الثَّوَابُ
ؕ
وَحَسُنَتۡ
مُرۡتَفَقًا
31
۱۶ع
31
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہمیشہ
رہنے
کے
باغ
ہیں
جن
میں
ان
کے
(محلوں
کے)
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
کو
وہاں
سونے
کے
کنگن
پہنائے
جائیں
گے
اور
وہ
باریک
دیبا
اور
اطلس
کے
سبز
کپڑے
پہنا
کریں
گے
(اور)
تختوں
پر
تکیئے
لگا
کر
بیٹھا
کریں
گے۔
(کیا)
خوب
بدلہ
اور
(کیا)
خوب
آرام
گاہ
ہے
۱۶ع
وَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
مَّثَلًا
رَّجُلَيۡنِ
جَعَلۡنَا
لِاَحَدِهِمَا
جَنَّتَيۡنِ
مِنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّحَفَفۡنٰهُمَا
بِنَخۡلٍ
وَّجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمَا
زَرۡعًا
ؕ
32
32
اور
ان
سے
دو
شخصوں
کا
حال
بیان
کرو
جن
میں
سے
ایک
ہم
نے
انگور
کے
دو
باغ
(عنایت)
کئے
تھے
اور
ان
کے
گردا
گرد
کھجوروں
کے
درخت
لگا
دیئے
تھے
اور
ان
کے
درمیان
کھیتی
پیدا
کردی
تھی
وَكَانَ
لَهٗ
ثَمَرٌ
ۚ
فَقَالَ
لِصَاحِبِهٖ
وَهُوَ
يُحَاوِرُهٗۤ
اَنَا
اَكۡثَرُ
مِنۡكَ
مَالًا
وَّاَعَزُّ
نَفَرًا
34
34
اور
(اس
طرح)
اس
(شخص)
کو
(ان
کی)
پیداوار
(ملتی
رہتی)
تھی
تو
(ایک
دن)
جب
کہ
وہ
اپنے
دوست
سے
باتیں
کر
رہا
تھا
کہنے
لگا
کہ
میں
تم
سے
مال
ودولت
میں
بھی
زیادہ
ہوں
اور
جتھے
(اور
جماعت)
کے
لحاظ
سے
بھی
زیادہ
عزت
والا
ہوں
وَدَخَلَ
جَنَّتَهٗ
وَهُوَ
ظَالِمٌ
لِّنَفۡسِهٖ
ۚ
قَالَ
مَاۤ
اَظُنُّ
اَنۡ
تَبِيۡدَ
هٰذِهٖۤ
اَبَدًا
ۙ
35
35
اور
(ایسی
شیخیوں)
سے
اپنے
حق
میں
ظلم
کرتا
ہوا
اپنے
باغ
میں
داخل
ہوا۔
کہنے
لگا
کہ
میں
نہیں
خیال
کرتا
کہ
یہ
باغ
کبھی
تباہ
ہو
قَالَ
لَهٗ
صَاحِبُهٗ
وَهُوَ
يُحَاوِرُهٗۤ
اَكَفَرۡتَ
بِالَّذِىۡ
خَلَقَكَ
مِنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
سَوّٰٮكَ
رَجُلًاؕ
37
37
تو
اس
کا
دوست
جو
اس
سے
گفتگو
کر
رہا
تھا
کہنے
لگا
کہ
کیا
تم
اس
(خدا)
سے
کفر
کرتے
ہو
جس
نے
تم
کو
مٹی
سے
پیدا
کیا
پھر
نطفے
سے
پھر
تمہیں
پورا
مرد
بنایا
وَاُحِيۡطَ
بِثَمَرِهٖ
فَاَصۡبَحَ
يُقَلِّبُ
كَفَّيۡهِ
عَلَىٰ
مَاۤ
اَنۡفَقَ
فِيۡهَا
وَهِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا
وَيَقُوۡلُ
يٰلَيۡتَنِىۡ
لَمۡ
اُشۡرِكۡ
بِرَبِّىۡۤ
اَحَدًا
42
42
اور
اس
کے
میووں
کو
عذاب
نے
آگھیرا
اور
وہ
اپنی
چھتریوں
پر
گر
کر
رہ
گیا۔
تو
جو
مال
اس
نے
اس
پر
خرچ
کیا
تھا
اس
پر
(حسرت
سے)
ہاتھ
ملنے
لگا
اور
کہنے
لگا
کہ
کاش
میں
اپنے
پروردگار
کے
ساتھ
کسی
کو
شریک
نہ
بناتا
فَمَا
اسۡطَاعُوۡۤا
اَنۡ
يَّظۡهَرُوۡهُ
وَمَا
اسۡتَطَاعُوۡا
لَهٗ
نَـقۡبًا
97
97
پھر
ان
میں
یہ
قدرت
نہ
رہی
کہ
اس
پر
چڑھ
سکیں
اور
نہ
یہ
طاقت
رہی
کہ
اس
میں
نقب
لگا
سکیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
وَهَنَ
الۡعَظۡمُ
مِنِّىۡ
وَاشۡتَعَلَ
الرَّاۡسُ
شَيۡبًا
وَّلَمۡ
اَكُنۡۢ
بِدُعَآٮِٕكَ
رَبِّ
شَقِيًّا
4
4
(اور)
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
میری
ہڈیاں
بڑھاپے
کے
سبب
کمزور
ہوگئی
ہیں
اور
سر
(ہے
کہ)
بڑھاپے
(کی
وجہ
سے)
شعلہ
مارنے
لگا
ہے
اور
اے
میرے
پروردگار
میں
تجھ
سے
مانگ
کر
کبھی
محروم
نہیں
رہا
قَالَتۡ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لِىۡ
غُلٰمٌ
وَّلَمۡ
يَمۡسَسۡنِىۡ
بَشَرٌ
وَّلَمۡ
اَكُ
بَغِيًّا
20
أربع
20
مریم
نے
کہا
کہ
میرے
ہاں
لڑکا
کیونکر
ہوگا
مجھے
کسی
بشر
نے
چھوا
تک
نہیں
اور
میں
بدکار
بھی
نہیں
ہوں
أربع
اَفَرَءَيۡتَ
الَّذِىۡ
كَفَرَ
بِاٰيٰتِنَا
وَقَالَ
لَاُوۡتَيَنَّ
مَالًا
وَّوَلَدًا
ؕ
77
77
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
دیکھا
جس
نے
ہماری
آیتوں
سے
کفر
کیا
اور
کہنے
لگا
کہ
(اگر
میں
ازسرنو
زندہ
ہوا
بھی
تو
یہی)
مال
اور
اولاد
مجھے
(وہاں)
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
هِىَ
عَصَاىَۚ
اَتَوَكَّؤُا
عَلَيۡهَا
وَاَهُشُّ
بِهَا
عَلٰى
غَـنَمِىۡ
وَلِىَ
فِيۡهَا
مَاٰرِبُ
اُخۡرٰى
18
18
انہوں
نے
کہا
یہ
میری
لاٹھی
ہے۔
اس
پر
میں
سہارا
لگا
تا
ہوں
اور
اس
سے
اپنی
بکریوں
کے
لئے
پتے
جھاڑتا
ہوں
اور
اس
میں
میرے
لئے
اور
بھی
کئی
فائدے
ہیں
فَاَلۡقٰٮهَا
فَاِذَا
هِىَ
حَيَّةٌ
تَسۡعٰى
20
20
تو
انہوں
نے
اس
کو
ڈال
دیا
اور
وہ
ناگہاں
سانپ
بن
کر
دوڑنے
لگا
وَاضۡمُمۡ
يَدَكَ
اِلَىٰ
جَنَاحِكَ
تَخۡرُجۡ
بَيۡضَآءَ
مِنۡ
غَيۡرِ
سُوۡٓءٍ
اٰيَةً
اُخۡرٰىۙ
22
22
اور
اپنا
ہاتھ
اپنی
بغل
سے
لگا
لو
وہ
کسی
عیب
(وبیماری)کے
بغیر
سفید
(چمکتا
دمکتا)
نکلے
گا۔
(یہ)
دوسری
نشانی
(ہے)
قَالَ
اَجِئۡتَنَا
لِتُخۡرِجَنَا
مِنۡ
اَرۡضِنَا
بِسِحۡرِكَ
يٰمُوۡسٰى
57
57
کہنے
لگا
کہ
موسیٰ
تم
ہمارے
پاس
اس
لئے
آئے
ہو
کہ
اپنے
جادو
(کے
زور)
سے
ہمیں
ہمارے
ملک
سے
نکال
دو
قَالَ
فَاذۡهَبۡ
فَاِنَّ
لَـكَ
فِى
الۡحَيٰوةِ
اَنۡ
تَقُوۡلَ
لَا
مِسَاسَ
وَاِنَّ
لَـكَ
مَوۡعِدًا
لَّنۡ
تُخۡلَفَهٗ
ۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰٓى
اِلٰهِكَ
الَّذِىۡ
ظَلۡتَ
عَلَيۡهِ
عَاكِفًا
ؕ
لَّـنُحَرِّقَنَّهٗ
ثُمَّ
لَـنَنۡسِفَنَّهٗ
فِى
الۡيَمِّ
نَسۡفًا
97
97
(موسیٰ
نے)
کہا
جا
تجھ
کو
دنیا
کی
زندگی
میں
یہ
(سزا)
ہے
کہ
کہتا
رہے
کہ
مجھ
کو
ہاتھ
نہ
لگا
نا
اور
تیرے
لئے
ایک
اور
وعدہ
ہے
(یعنی
عذاب
کا)
جو
تجھ
سے
ٹل
نہ
سکے
گا
اور
جس
معبود
(کی
پوجا)
پر
تو
(قائم
و)
معتکف
تھا
اس
کو
دیکھ۔
ہم
اسے
جلادیں
گے
پھر
اس
(کی
راکھ)
کو
اُڑا
کر
دریا
میں
بکھیر
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
الشَّيٰطِيۡنِ
مَنۡ
يَّغُوۡصُوۡنَ
لَهٗ
وَيَعۡمَلُوۡنَ
عَمَلًا
دُوۡنَ
ذٰ
لِكَ
ۚ
وَكُنَّا
لَهُمۡ
حٰفِظِيۡنَۙ
82
82
اور
دیوؤں
(کی
جماعت
کو
بھی
ان
کے
تابع
کردیا
تھا
کہ
ان)
میں
سے
بعض
ان
کے
لئے
غوطے
مارتے
تھے
اور
اس
کے
سوا
اور
کام
بھی
کرتے
تھے
اور
ہم
ان
کے
نگہبان
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
ضُرِبَ
مَثَلٌ
فَاسۡتَمِعُوۡا
لَهٗ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَنۡ
يَّخۡلُقُوۡا
ذُبَابًا
وَّلَوِ
اجۡتَمَعُوۡا
لَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّسۡلُبۡهُمُ
الذُّبَابُ
شَيۡــًٔـا
لَّا
يَسۡتَـنۡـقِذُوۡهُ
مِنۡهُ
ؕ
ضَعُفَ
الطَّالِبُ
وَالۡمَطۡلُوۡبُ
73
73
لوگو!
ایک
مثال
بیان
کی
جاتی
ہے
اسے
غور
سے
سنو۔
کہ
جن
لوگوں
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
ایک
مکھی
بھی
نہیں
بنا
سکتے
اگرچہ
اس
کے
لئے
سب
مجتمع
ہوجائیں۔
اور
اگر
ان
سے
مکھی
کوئی
چیز
لے
جائے
تو
اسے
اس
سے
چھڑا
نہیں
سکتے۔
طالب
اور
مطلوب
(یعنی
عابد
اور
معبود
دونوں)
گئے
گزرے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلَنَا
تَتۡـرَا
ؕ
كُلَّ
مَا
جَآءَ
اُمَّةً
رَّسُوۡلُهَا
كَذَّبُوۡهُ
فَاَتۡبَـعۡنَا
بَعۡـضَهُمۡ
بَعۡـضًا
وَّجَعَلۡنٰهُمۡ
اَحَادِيۡثَ
ۚ
فَبُـعۡدًا
لِّـقَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
44
44
پھر
ہم
نے
پے
درپے
اپنے
پیغمبر
بھیجتے
رہے۔
جب
کسی
اُمت
کے
پاس
اس
کا
پیغمبر
آتا
تھا
تو
وہ
اسے
جھٹلاتے
تھے
تو
ہم
بھی
بعض
کو
بعض
کے
پیچھے
(ہلاک
کرتے
اور
ان
پر
عذاب)
لاتے
رہے
اور
ان
کے
افسانے
بناتے
رہے۔
پس
جو
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
ان
پر
لعنت
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگا
ئیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
اَزۡوَاجَهُمۡ
وَلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهُمۡ
شُهَدَآءُ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسُهُمۡ
فَشَهَادَةُ
اَحَدِهِمۡ
اَرۡبَعُ
شَهٰدٰتٍۭ
بِاللّٰهِۙ
اِنَّهٗ
لَمِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
6
6
اور
جو
لوگ
اپنی
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگا
ئیں
اور
خود
ان
کے
سوا
ان
کے
گواہ
نہ
ہوں
تو
ہر
ایک
کی
شہادت
یہ
ہے
کہ
پہلے
تو
چار
بار
خدا
کی
قسم
کھائے
کہ
بےشک
وہ
سچا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡغٰفِلٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
لُعِنُوۡا
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌۙ
23
23
جو
لوگ
پرہیزگار
اور
برے
کاموں
سے
بےخبر
اور
ایمان
دار
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگا
تے
ہیں
ان
پر
دنیا
وآخرت
(دونوں)
میں
لعنت
ہے۔
اور
ان
کو
سخت
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفَرَرۡتُ
مِنۡكُمۡ
لَمَّا
خِفۡتُكُمۡ
فَوَهَبَ
لِىۡ
رَبِّىۡ
حُكۡمًا
وَّجَعَلَنِىۡ
مِنَ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
21
۵-المنزل
21
تو
جب
مجھے
تم
سے
ڈر
لگا
تو
تم
میں
سے
بھاگ
گیا۔
پھر
خدا
نے
مجھ
کو
نبوت
وعلم
بخشا
اور
مجھے
پیغمبروں
میں
سے
کیا
۵-المنزل
وَّنَزَعَ
يَدَهٗ
فَاِذَا
هِىَ
بَيۡضَآءُ
لِلنّٰظِرِيۡنَ
33
۶ع
33
اور
اپنا
ہاتھ
نکالا
تو
اسی
دم
دیکھنے
والوں
کے
لئے
سفید
(براق
نظر
آنے
لگا
)
۶ع
فَاَ
لۡقٰى
مُوۡسٰى
عَصَاهُ
فَاِذَا
هِىَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَاۡفِكُوۡنَ
ۖ
ۚ
45
45
پھر
موسیٰ
نے
اپنی
لاٹھی
ڈالی
تو
وہ
ان
چیزوں
کو
جو
جادوگروں
نے
بنائی
تھیں
یکایک
نگلنے
لگی
وَلَا
تَمَسُّوۡهَا
بِسُوۡٓءٍ
فَيَاۡخُذَكُمۡ
عَذَابُ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
156
156
اور
اس
کو
کوئی
تکلیف
نہ
دینا
(نہیں
تو)
تم
کو
سخت
عذاب
آ
پکڑے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِاَهۡلِهٖۤ
اِنِّىۡۤ
اٰنَسۡتُ
نَارًاؕ
سَاٰتِيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
بِخَبَرٍ
اَوۡ
اٰتِيۡكُمۡ
بِشِهَابٍ
قَبَسٍ
لَّعَلَّكُمۡ
تَصۡطَلُوۡنَ
7
7
جب
موسیٰ
نے
اپنے
گھر
والوں
سے
کہا
کہ
میں
نے
آگ
دیکھی
ہے،
میں
وہاں
سے
(رستے)
کا
پتہ
لاتا
ہوں
یا
سلگتا
ہوا
انگارہ
تمہارے
پاس
لاتا
ہوں
تاکہ
تم
تاپو
فَمَكَثَ
غَيۡرَ
بَعِيۡدٍ
فَقَالَ
اَحَطْتُّ
بِمَا
لَمۡ
تُحِطۡ
بِهٖ
وَ
جِئۡتُكَ
مِنۡ
سَبَاٍۢ
بِنَبَاٍ
يَّقِيۡنٍ
22
22
ابھی
تھوڑی
ہی
دیر
ہوئی
تھی
کہ
ہُدہُد
آ
موجود
ہوا
اور
کہنے
لگا
کہ
مجھے
ایک
ایسی
چیز
معلوم
ہوئی
ہے
جس
کی
آپ
کو
خبر
نہیں
اور
میں
آپ
کے
پاس
(شہر)
سبا
سے
ایک
سچی
خبر
لے
کر
آیا
ہوں
قَالَ
الَّذِىۡ
عِنۡدَهٗ
عِلۡمٌ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِ
اَنَا
اٰتِيۡكَ
بِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
يَّرۡتَدَّ
اِلَيۡكَ
طَرۡفُكَؕ
فَلَمَّا
رَاٰهُ
مُسۡتَقِرًّا
عِنۡدَهٗ
قَالَ
هٰذَا
مِنۡ
فَضۡلِ
رَبِّىۡۖ
لِيَبۡلُوَنِىۡٓ
ءَاَشۡكُرُ
اَمۡ
اَكۡفُرُؕ
وَمَنۡ
شَكَرَ
فَاِنَّمَا
يَشۡكُرُ
لِنَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاِنَّ
رَبِّىۡ
غَنِىٌّ
كَرِيۡمٌ
40
40
ایک
شخص
جس
کو
کتاب
الہیٰ
کا
علم
تھا
کہنے
لگا
کہ
میں
آپ
کی
آنکھ
کے
جھپکنے
سے
پہلے
پہلے
اسے
آپ
کے
پاس
حاضر
کئے
دیتا
ہوں۔
جب
سلیمان
نے
تخت
کو
اپنے
پاس
رکھا
ہوا
دیکھا
تو
کہا
کہ
یہ
میرے
پروردگار
کا
فضل
ہے
تاکہ
مجھے
آزمائے
کہ
میں
شکر
کرتا
ہوں
یا
کفران
نعمت
کرتا
ہوں
اور
جو
شکر
کرتا
ہے
تو
اپنے
ہی
فائدے
کے
لئے
شکر
کرتا
ہے
اور
جو
ناشکری
کرتا
ہے
تو
میرا
پروردگار
بےپروا
(اور)
کرم
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَتۡبَعۡنٰهُمۡ
فِىۡ
هٰذِهِ
الدُّنۡيَا
لَـعۡنَةً
ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
هُمۡ
مِّنَ
الۡمَقۡبُوۡحِيۡنَ
42
۷ع
42
اور
اس
دنیا
سے
ہم
نے
اُن
کے
پیچھے
لعنت
لگا
دی
اور
وہ
قیامت
کے
روز
بھی
بدحالوں
میں
ہوں
گے
۷ع
اِنَّ
قَارُوۡنَ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمِ
مُوۡسٰى
فَبَغٰى
عَلَيۡهِمۡ
وَاٰتَيۡنٰهُ
مِنَ
الۡكُنُوۡزِ
مَاۤ
اِنَّ
مَفَاتِحَهٗ
لَـتَـنُوۡٓاُ
بِالۡعُصۡبَةِ
اُولِى
الۡقُوَّةِ
اِذۡ
قَالَ
لَهٗ
قَوۡمُهٗ
لَا
تَفۡرَحۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡفَرِحِيۡنَ
76
76
قارون
موسٰی
کی
قوم
میں
سے
تھا
اور
ان
پر
تعدّی
کرتا
تھا۔
اور
ہم
نے
اس
کو
اتنے
خزانے
دیئے
تھے
کہ
اُن
کی
کنجیاں
ایک
طاقتور
جماعت
کو
اُٹھانی
مشکل
ہوتیں
جب
اس
سے
اس
کی
قوم
نے
کہا
کہ
اترائیے
مت۔
کہ
خدا
اترانے
والوں
کو
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡتَهُمۡ
مَّنۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
لَيَقُوۡلُنَّ
اللّٰهُۚ
فَاَنّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
61
61
اور
اگر
اُن
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کو
کس
نے
پیدا
کیا۔
اور
سورج
اور
چاند
کو
کس
نے
(تمہارے)
زیر
فرمان
کیا
تو
کہہ
دیں
گے
خدا
نے۔
تو
پھر
یہ
کہاں
اُلٹے
جا
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
59
59
اسی
طرح
خدا
اُن
لوگوں
کے
دلوں
پر
جو
سمجھ
نہیں
رکھتے
مہر
لگا
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَسۡبَغَ
عَلَيۡكُمۡ
نِعَمَهٗ
ظَاهِرَةً
وَّبَاطِنَةً
ؕ
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَّلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
20
20
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
خدا
نے
تمہارے
قابو
میں
کر
دیا
ہے
اور
تم
پر
اپنی
ظاہری
اور
باطنی
نعمتیں
پوری
کردی
ہیں۔
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
کہ
خدا
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہیں
نہ
علم
رکھتے
ہیں
اور
نہ
ہدایت
اور
نہ
کتاب
روشن
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يُوۡلِجُ
الَّيۡلَ
فِى
النَّهَارِ
وَيُوۡلِجُ
النَّهَارَ
فِى
الَّيۡلِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
29
29
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
رات
کو
دن
میں
داخل
کرتا
ہے
اور
(وہی)
دن
کو
رات
میں
داخل
کرتا
ہے
اور
اُسی
نے
سورج
اور
چاند
کو
(تمہارے)
زیر
فرمان
کر
رکھا
ہے۔
ہر
ایک
ایک
وقتِ
مقرر
تک
چل
رہا
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
يٰۤـاَهۡلَ
يَثۡرِبَ
لَا
مُقَامَ
لَكُمۡ
فَارۡجِعُوۡا
ۚ
وَيَسۡتَاۡذِنُ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمُ
النَّبِىَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
بُيُوۡتَنَا
عَوۡرَةٌ
ۛؕ
وَمَا
هِىَ
بِعَوۡرَةٍ
ۛۚ
اِنۡ
يُّرِيۡدُوۡنَ
اِلَّا
فِرَارًا
13
13
اور
جب
اُن
میں
سے
ایک
جماعت
کہتی
تھی
کہ
اے
اہل
مدینہ
(یہاں)
تمہارے
ٹھہرنے
کا
مقام
نہیں
تو
لوٹ
چلو۔
اور
ایک
گروہ
ان
میں
سے
پیغمبر
سے
اجازت
مانگنے
اور
کہنے
لگا
کہ
ہمارے
گھر
کھلے
پڑے
ہیں
حالانکہ
وہ
کھلے
نہیں
تھے۔
وہ
تو
صرف
بھاگنا
چاہتے
تھے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
نَكَحۡتُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ثُمَّ
طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تَمَسُّوۡهُنَّ
فَمَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِنَّ
مِنۡ
عِدَّةٍ
تَعۡتَدُّوۡنَهَا
ۚ
فَمَتِّعُوۡهُنَّ
وَسَرِّحُوۡهُنَّ
سَرَاحًا
جَمِيۡلًا
49
49
مومنو!
جب
تم
مومن
عورتوں
سے
نکاح
کرکے
ان
کو
ہاتھ
لگا
نے
(یعنی
ان
کے
پاس
جانے)
سے
پہلے
طلاق
دے
دو
تو
تم
کو
کچھ
اختیار
نہیں
کہ
ان
سے
عدت
پوری
کراؤ۔
ان
کو
کچھ
فائدہ
(یعنی
خرچ)
دے
کر
اچھی
طرح
سے
رخصت
کردو
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَنۡتَهِ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَ
الَّذِيۡنَ
فِى
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
وَّالۡمُرۡجِفُوۡنَ
فِى
الۡمَدِيۡنَةِ
لَـنُغۡرِيَـنَّكَ
بِهِمۡ
ثُمَّ
لَا
يُجَاوِرُوۡنَكَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
ۛۚ
ۖ
60
60
اگر
منافق
اور
وہ
لوگ
جن
کے
دلوں
میں
مرض
ہے
اور
جو
مدینے
(کے
شہر
میں)
بری
بری
خبریں
اُڑایا
کرتے
ہیں
(اپنے
کردار)
سے
باز
نہ
آئیں
گے
تو
ہم
تم
کو
ان
کے
پیچھے
لگا
دیں
گے
پھر
وہاں
تمہارے
پڑوس
میں
نہ
رہ
سکیں
گے
مگر
تھوڑے
دن
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اٰذَوۡا
مُوۡسٰى
فَبَـرَّاَهُ
اللّٰهُ
مِمَّا
قَالُوۡا
ؕ
وَكَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَجِيۡهًا
ؕ
69
69
مومنو
تم
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جنہوں
نے
موسیٰ
(کو
عیب
لگا
کر)
رنج
پہنچایا
تو
خدا
نے
ان
کو
بےعیب
ثابت
کیا۔
اور
وہ
خدا
کے
نزدیک
آبرو
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡلِجُ
الَّيۡلَ
فِى
النَّهَارِ
وَيُوۡلِجُ
النَّهَارَ
فِى
الَّيۡلِ
ۙ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
ۖ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّى
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
لَـهُ
الۡمُلۡكُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مِنۡ
قِطۡمِيۡرٍؕ
13
13
وہی
رات
کو
دن
میں
داخل
کرتا
اور
(وہی)
دن
کو
رات
میں
داخل
کرتا
ہے
اور
اسی
نے
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا
ہے۔
ہر
ایک
ایک
وقت
مقرر
تک
چل
رہا
ہے۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
اسی
کی
بادشاہی
ہے۔
اور
جن
لوگوں
کو
تم
اس
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
کھجور
کی
گٹھلی
کے
چھلکے
کے
برابر
بھی
تو
(کسی
چیز
کے)
مالک
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَ
مِنۡ
اَقۡصَا
الۡمَدِيۡنَةِ
رَجُلٌ
يَّسۡعٰى
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اتَّبِعُوا
الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ
20
20
اور
شہر
کے
پرلے
کنارے
سے
ایک
آدمی
دوڑتا
ہوا
آیا
کہنے
لگا
کہ
اے
میری
قوم
پیغمبروں
کے
پیچھے
چلو
هُمۡ
وَاَزۡوَاجُهُمۡ
فِىۡ
ظِلٰلٍ
عَلَى
الۡاَرَآٮِٕكِ
مُتَّكِـــُٔوۡنَ
56
56
وہ
بھی
اور
ان
کی
بیویاں
بھی
سایوں
میں
تختوں
پر
تکیے
لگا
ئے
بیٹھے
ہوں
گے
اَلۡيَوۡمَ
نَخۡتِمُ
عَلٰٓى
اَفۡوَاهِهِمۡ
وَتُكَلِّمُنَاۤ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَتَشۡهَدُ
اَرۡجُلُهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
65
65
آج
ہم
ان
کے
مونہوں
پر
مہر
لگا
دیں
گے
اور
جو
کچھ
یہ
کرتے
رہے
تھے
ان
کے
ہاتھ
ہم
سے
بیان
کردیں
گے
اور
ان
کے
پاؤں
(اس
کی)
گواہی
دیں
گے
اَوَلَمۡ
يَرَ
الۡاِنۡسَانُ
اَنَّا
خَلَقۡنٰهُ
مِنۡ
نُّطۡفَةٍ
فَاِذَا
هُوَ
خَصِيۡمٌ
مُّبِيۡنٌ
77
77
کیا
انسان
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
اس
کو
نطفے
سے
پیدا
کیا۔
پھر
وہ
تڑاق
پڑاق
جھگڑنے
لگا
وَضَرَبَ
لَـنَا
مَثَلًا
وَّ
نَسِىَ
خَلۡقَهٗ
ؕ
قَالَ
مَنۡ
يُّحۡىِ
الۡعِظَامَ
وَهِىَ
رَمِيۡمٌ
78
78
اور
ہمارے
بارے
میں
مثالیں
بیان
کرنے
لگا
اور
اپنی
پیدائش
کو
بھول
گیا۔
کہنے
لگا
کہ
(جب)
ہڈیاں
بوسیدہ
ہوجائیں
گی
تو
ان
کو
کون
زندہ
کرے
گا؟
اۨلَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الشَّجَرِ
الۡاَخۡضَرِ
نَارًا
فَاِذَاۤ
اَنۡـتُمۡ
مِّنۡهُ
تُوۡقِدُوۡنَ
80
80
(وہی)
جس
نے
تمہارے
لئے
سبز
درخت
سے
آگ
پیدا
کی
پھر
تم
اس
(کی
ٹہنیوں
کو
رگڑ
کر
ان)
سے
آگ
نکالتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
يَسَّمَّعُوۡنَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
الۡاَعۡلٰى
وَيُقۡذَفُوۡنَ
مِنۡ
كُلِّ
جَانِبٍۖ
8
۶-المنزل
8
کہ
اوپر
کی
مجلس
کی
طرف
کان
نہ
لگا
سکیں
اور
ہر
طرف
سے
(ان
پر
انگارے)
پھینکے
جاتے
ہیں
۶-المنزل
فَلَمَّا
بَلَغَ
مَعَهُ
السَّعۡىَ
قَالَ
يٰبُنَىَّ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
فِى
الۡمَنَامِ
اَنِّىۡۤ
اَذۡبَحُكَ
فَانْظُرۡ
مَاذَا
تَرٰىؕ
قَالَ
يٰۤاَبَتِ
افۡعَلۡ
مَا
تُؤۡمَرُ
سَتَجِدُنِىۡۤ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مِنَ
الصّٰبِرِيۡنَ
102
102
جب
وہ
ان
کے
ساتھ
دوڑنے
(کی
عمر)
کو
پہنچا
تو
ابراہیم
نے
کہا
کہ
بیٹا
میں
خواب
میں
دیکھتا
ہوں
کہ
(گویا)
تم
کو
ذبح
کر
رہا
ہوں
تو
تم
سوچو
کہ
تمہارا
کیا
خیال
ہے؟
انہوں
نے
کہا
کہ
ابا
جو
آپ
کو
حکم
ہوا
ہے
وہی
کیجیئے
خدا
نے
چاہا
تو
آپ
مجھے
صابروں
میں
پایئے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
مُّلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَافَلۡيَرۡتَقُوۡا
فِى
الۡاَسۡبَابِ
10
10
یا
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
میں
ہے
ان
(سب)
پر
ان
ہی
کی
حکومت
ہے۔
تو
چاہیئے
کہ
رسیاں
تان
کر
(آسمانوں)
پر
چڑھ
جائیں
رُدُّوۡهَا
عَلَىَّ
ؕ
فَطَفِقَ
مَسۡحًۢا
بِالسُّوۡقِ
وَ
الۡاَعۡنَاقِ
33
33
(بولے
کہ)
ان
کو
میرے
پاس
واپس
لے
آؤ۔
پھر
ان
کی
ٹانگوں
اور
گردنوں
پر
ہاتھ
پھیرنے
لگے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
فِيۡهَا
يَدۡعُوۡنَ
فِيۡهَا
بِفَاكِهَةٍ
كَثِيۡرَةٍ
وَّشَرَابٍ
51
51
ان
میں
تکیٴے
لگا
ئے
بیٹھے
ہوں
گے
اور
(کھانے
پینے
کے
لئے)
بہت
سے
میوے
اور
شراب
منگواتے
رہیں
گے
قَالَ
رَبِّ
فَاَنۡظِرۡنِىۡۤ
اِلٰى
يَوۡمِ
يُبۡعَثُوۡنَ
79
79
کہنے
لگا
کہ
میرے
پروردگار
مجھے
اس
روز
تک
کہ
لوگ
اٹھائے
جائیں
مہلت
دے
قَالَ
فَبِعِزَّتِكَ
لَاُغۡوِيَنَّهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
82
82
کہنے
لگا
کہ
مجھے
تیری
عزت
کی
قسم
میں
ان
سب
کو
بہکاتا
رہوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
تَرَى
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
وُجُوۡهُهُمۡ
مُّسۡوَدَّةٌ
ؕ
اَلَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
60
60
اور
جن
لوگوں
نے
خدا
پر
جھوٹ
بولا
تم
قیامت
کے
دن
دیکھو
گے
کہ
ان
کے
منہ
کالے
ہو
رہے
ہوں
گے۔
کیا
غرور
کرنے
والوں
کو
ٹھکانا
دوزخ
میں
نہیں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
وَقَالَ
الَّذِىۡۤ
اٰمَنَ
يٰقَوۡمِ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
مِّثۡلَ
يَوۡمِ
الۡاَحۡزَابِۙ
30
30
تو
جو
مومن
تھا
وہ
کہنے
لگا
کہ
اے
قوم
مجھے
تمہاری
نسبت
خوف
ہے
کہ
(مبادا)
تم
پر
اور
اُمتوں
کی
طرح
کے
دن
کا
عذاب
آجائے
اۨلَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡ
ؕ
كَبُـرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
قَلۡبِ
مُتَكَبِّرٍ
جَبَّارٍ
35
35
جو
لوگ
بغیر
اس
کے
کہ
ان
کے
پاس
کوئی
دلیل
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
خدا
کے
نزدیک
اور
مومنوں
کے
نزدیک
یہ
جھگڑا
سخت
ناپسند
ہے۔
اسی
طرح
خدا
ہر
متکبر
سرکش
کے
دل
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اَنۡعَمۡنَا
عَلَى
الۡاِنۡسَانِ
اَعۡرَضَ
وَنَاٰ
بِجَانِبِهٖۚ
وَاِذَا
مَسَّهُ
الشَّرُّ
فَذُوۡ
دُعَآءٍ
عَرِيۡضٍ
51
51
اور
جب
ہم
انسان
پر
کرم
کرتے
ہیں
تو
منہ
موڑ
لیتا
ہے
اور
پہلو
پھیر
کر
چل
دیتا
ہے۔
اور
جب
اس
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لمبی
لمبی
دعائیں
کرنے
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ۚ
فَاِنۡ
يَّشَاِ
اللّٰهُ
يَخۡتِمۡ
عَلٰى
قَلۡبِكَ
ؕ
وَيَمۡحُ
اللّٰهُ
الۡبَاطِلَ
وَيُحِقُّ
الۡحَقَّ
بِكَلِمٰتِهٖۤ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
24
24
کیا
یہ
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
پیغمبر
نے
خدا
پر
جھوٹ
باندھ
لیا
ہے؟
اگر
خدا
چاہے
تو
(اے
محمدﷺ)
تمہارے
دل
پر
مہر
لگا
دے۔
اور
خدا
جھوٹ
کو
نابود
کرتا
اور
اپنی
باتوں
سے
حق
کو
ثابت
کرتا
ہے۔
بےشک
وہ
سینے
تک
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِبُيُوۡتِهِمۡ
اَبۡوَابًا
وَّسُرُرًا
عَلَيۡهَا
يَتَّكِــُٔوۡنَۙ
34
34
اور
ان
کے
گھروں
کے
دروازے
بھی
اور
تخت
بھی
جن
پر
تکیہ
لگا
تے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ
وَزَوَّجۡنٰهُمۡ
بِحُوۡرٍ
عِيۡنٍؕ
54
54
(وہاں)
اس
طرح
(کا
حال
ہوگا)
اور
ہم
بڑی
بڑی
آنکھوں
والی
سفید
رنگ
کی
عورتوں
سے
ان
کے
جوڑے
لگا
ئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَخَّرَ
لَـكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
مِّنۡهُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
13
13
اور
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
اپنے
(حکم)
سے
تمہارے
کام
میں
لگا
دیا۔
جو
لوگ
غور
کرتے
ہیں
ان
کے
لئے
اس
میں
(قدرت
خدا
کی)
نشانیاں
ہیں
اَفَرَءَيۡتَ
مَنِ
اتَّخَذَ
اِلٰهَهٗ
هَوٰٮهُ
وَاَضَلَّهُ
اللّٰهُ
عَلٰى
عِلۡمٍ
وَّخَتَمَ
عَلٰى
سَمۡعِهٖ
وَقَلۡبِهٖ
وَجَعَلَ
عَلٰى
بَصَرِهٖ
غِشٰوَةً
ؕ
فَمَنۡ
يَّهۡدِيۡهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اللّٰهِ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
دیکھا
جس
نے
اپنی
خواہش
کو
معبود
بنا
رکھا
ہے
اور
باوجود
جاننے
بوجھنے
کے
(گمراہ
ہو
رہا
ہے
تو)
خدا
نے
(بھی)
اس
کو
گمراہ
کردیا
اور
اس
کے
کانوں
اور
دل
پر
مہر
لگا
دی
اور
اس
کی
آنکھوں
پر
پردہ
ڈال
دیا۔
اب
خدا
کے
سوا
اس
کو
کون
راہ
پر
لاسکتا
ہے۔
بھلا
تم
کیوں
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ
قَالَ
لِـوَالِدَيۡهِ
اُفٍّ
لَّكُمَاۤ
اَتَعِدٰنِنِىۡۤ
اَنۡ
اُخۡرَجَ
وَقَدۡ
خَلَتِ
الۡقُرُوۡنُ
مِنۡ
قَبۡلِىۡ
ۚ
وَهُمَا
يَسۡتَغِيۡثٰنِ
اللّٰهَ
وَيۡلَكَ
اٰمِنۡ
ۖ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
ۖۚ
فَيَقُوۡلُ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
17
17
اور
جس
شخص
نے
اپنے
ماں
باپ
سے
کہا
کہ
اُف
اُف!
تم
مجھے
یہ
بتاتے
ہو
کہ
میں
(زمین
سے)
نکالا
جاؤں
گا
حالانکہ
بہت
سے
لوگ
مجھ
سے
پہلے
گزر
چکے
ہیں۔
اور
وہ
دونوں
خدا
کی
جناب
میں
فریاد
کرتے
(ہوئے
کہتے)
تھے
کہ
کم
بخت
ایمان
لا۔
خدا
کا
وعدہ
تو
سچا
ہے۔
تو
کہنے
لگا
یہ
تو
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّسۡتَمِعُ
اِلَيۡكَۚ
حَتّٰٓى
اِذَا
خَرَجُوۡا
مِنۡ
عِنۡدِكَ
قَالُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَ
مَاذَا
قَالَ
اٰنِفًا
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
طَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
وَ
اتَّبَعُوۡۤا
اَهۡوَآءَهُمۡ
16
16
اور
ان
میں
بعض
ایسے
بھی
ہیں
جو
تمہاری
طرف
کان
لگا
ئے
یہاں
تک
کہ
(سب
کچھ
سنتے
ہیں
لیکن)
جب
تمہارے
پاس
سے
نکل
کر
چلے
جاتے
ہیں
تو
جن
لوگوں
کو
علم
(دین)
دیا
گیا
ہے
ان
سے
کہتے
ہیں
کہ
(بھلا)
انہوں
نے
ابھی
کیا
کہا
تھا؟
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
پر
خدا
نے
مہر
لگا
رکھی
ہے
اور
وہ
اپنی
خواہشوں
کے
پیچھے
چل
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَسۡخَرۡ
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَوۡمٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
وَلَا
نِسَآءٌ
مِّنۡ
نِّسَآءٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهُنَّۚ
وَلَا
تَلۡمِزُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَلَا
تَنَابَزُوۡا
بِالۡاَلۡقَابِؕ
بِئۡسَ
الِاسۡمُ
الۡفُسُوۡقُ
بَعۡدَ
الۡاِيۡمَانِ
ۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَتُبۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
11
11
مومنو!
کوئی
قوم
کسی
قوم
سے
تمسخر
نہ
کرے
ممکن
ہے
کہ
وہ
لوگ
ان
سے
بہتر
ہوں
اور
نہ
عورتیں
عورتوں
سے
(تمسخر
کریں)
ممکن
ہے
کہ
وہ
ان
سے
اچھی
ہوں۔
اور
اپنے
(مومن
بھائی)
کو
عیب
نہ
لگا
ؤ
اور
نہ
ایک
دوسرے
کا
برا
نام
رکھو۔
ایمان
لانے
کے
بعد
برا
نام
(رکھنا)
گناہ
ہے۔
اور
جو
توبہ
نہ
کریں
وہ
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَذِكۡرٰى
لِمَنۡ
كَانَ
لَهٗ
قَلۡبٌ
اَوۡ
اَلۡقَى
السَّمۡعَ
وَهُوَ
شَهِيۡدٌ
37
37
جو
شخص
دل
(آگاہ)
رکھتا
ہے
یا
دل
سے
متوجہ
ہو
کر
سنتا
ہے
اس
کے
لئے
اس
میں
نصیحت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلّٰى
بِرُكۡنِهٖ
وَقَالَ
سٰحِرٌ
اَوۡ
مَجۡنُوۡنٌ
39
39
تو
اس
نے
اپنی
جماعت
(کے
گھمنڈ)
پر
منہ
موڑ
لیا
اور
کہنے
لگا
یہ
تو
جادوگر
ہے
یا
دیوانہ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ
تَمُوۡرُ
السَّمَآءُ
مَوۡرًا
ۙ
9
۷-المنزل
9
جس
دن
آسمان
لرزنے
لگا
کپکپا
کر
۷-المنزل
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلٰى
سُرُرٍ
مَّصۡفُوۡفَةٍ
ۚ
وَزَوَّجۡنٰهُمۡ
بِحُوۡرٍ
عِيۡنٍ
20
20
تختوں
پر
جو
برابر
برابر
بچھے
ہوئے
ہیں
تکیہ
لگا
ئے
ہوئے
اور
بڑی
بڑی
آنکھوں
والی
حوروں
سے
ہم
ان
کا
عقد
کر
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلٰى
فُرُشٍۢ
بَطَآٮِٕنُهَا
مِنۡ
اِسۡتَبۡرَقٍؕ
وَجَنَی
الۡجَـنَّتَيۡنِ
دَانٍۚ
54
54
(اہل
جنت)
ایسے
بچھونوں
پر
جن
کے
استرا
طلس
کے
ہیں
تکیہ
لگا
ئے
ہوئے
ہوں
گے۔
اور
دونوں
باغوں
کے
میوے
قریب
(جھک
رہے)
ہیں
فِيۡهِنَّ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِۙ
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
اِنۡسٌ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنٌّۚ
56
56
ان
میں
نیچی
نگاہ
والی
عورتیں
ہیں
جن
کو
اہل
جنت
سے
پہلے
نہ
کسی
انسان
نے
ہاتھ
لگا
یا
اور
نہ
کسی
جن
نے
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
اِنۡسٌ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنٌّۚ
74
74
ان
کو
اہل
جنت
سے
پہلے
نہ
کسی
انسان
نے
ہاتھ
لگا
یا
اور
نہ
کسی
جن
نے
مُتَّكِــِٕيۡنَ
عَلٰى
رَفۡرَفٍ
خُضۡرٍ
وَّعَبۡقَرِىٍّ
حِسَانٍۚ
76
76
سبز
قالینوں
اور
نفیس
مسندوں
پر
تکیہ
لگا
ئے
بیٹھے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُّتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلَيۡهَا
مُتَقٰبِلِيۡنَ
16
16
آمنے
سامنے
تکیہ
لگا
ئے
ہوئے
اَفَرَءَيۡتُمُ
النَّارَ
الَّتِىۡ
تُوۡرُوۡنَؕ
71
71
بھلا
دیکھو
تو
جو
آگ
تم
درخت
سے
نکالتے
ہو
لَّا
يَمَسُّهٗۤ
اِلَّا
الۡمُطَهَّرُوۡنَؕ
79
79
اس
کو
وہی
ہاتھ
لگا
تے
ہیں
جو
پاک
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡ
نِّسَآٮِٕهِمۡ
ثُمَّ
يَعُوۡدُوۡنَ
لِمَا
قَالُوۡا
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّتَمَآسَّا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
تُوۡعَظُوۡنَ
بِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
3
3
اور
جو
لوگ
اپنی
بیویوں
کو
ماں
کہہ
بیٹھیں
پھر
اپنے
قول
سے
رجوع
کرلیں
تو
(ان
کو)
ہم
بستر
ہونے
سے
پہلے
ایک
غلام
آزاد
کرنا
(ضروری)
ہے۔
(مومنو)
اس
(حکم)
سے
تم
کو
نصیحت
کی
جاتی
ہے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
سے
خبردار
ہے
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
شَهۡرَيۡنِ
مُتَتَابِعَيۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّتَمَآسَّاؕ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَطِعۡ
فَاِطۡعَامُ
سِتِّيۡنَ
مِسۡكِيۡنًاؕ
ذٰلِكَ
لِتُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَتِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِؕ
وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابٌ
اَلِیْمٌ
4
4
جس
کو
غلام
نہ
ملے
وہ
مجامعت
سے
پہلے
متواتر
دو
مہینے
کے
روزے
(رکھے)
جس
کو
اس
کا
بھی
مقدور
نہ
ہوا
(اسے)
ساٹھ
مسکینوں
کو
کھانا
کھلانا
(چاہیئے)۔
یہ
(حکم)
اس
لئے
(ہے)
کہ
تم
خدا
اور
اسکے
رسول
کے
فرمانبردار
ہوجاؤ۔
اور
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں۔
اور
نہ
ماننے
والوں
کے
لئے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَثَلِ
الشَّيۡطٰنِ
اِذۡ
قَالَ
لِلۡاِنۡسَانِ
اكۡفُرۡۚ
فَلَمَّا
كَفَرَ
قَالَ
اِنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّنۡكَ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اللّٰهَ
رَبَّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
16
16
منافقوں
کی)
مثال
شیطان
کی
سی
ہے
کہ
انسان
سے
کہتا
رہا
کہ
کافر
ہوجا۔
جب
وہ
کافر
ہوگیا
تو
کہنے
لگا
کہ
مجھے
تجھ
سے
کچھ
سروکار
نہیں۔
مجھ
کو
خدائے
رب
العالمین
سے
ڈر
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
فَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
3
3
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
(پہلے
تو)
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
تو
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی۔
سو
اب
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
وَاِذَا
رَاَيۡتَهُمۡ
تُعۡجِبُكَ
اَجۡسَامُهُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
تَسۡمَعۡ
لِقَوۡلِهِمۡ
ؕ
كَاَنَّهُمۡ
خُشُبٌ
مُّسَنَّدَةٌ
ؕ
يَحۡسَبُوۡنَ
كُلَّ
صَيۡحَةٍ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
هُمُ
الۡعَدُوُّ
فَاحۡذَرۡهُمۡ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
اَنّٰى
يُـؤۡفَكُوۡنَ
4
4
اور
جب
تم
ان
(کے
تناسب
اعضا)
کو
دیکھتے
ہو
تو
ان
کے
جسم
تمہیں
(کیا
ہی)
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
جب
وہ
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
تم
ان
کی
تقریر
کو
توجہ
سے
سنتے
ہو
(مگر
فہم
وادراک
سے
خالی)
گویا
لکڑیاں
ہیں
جو
دیواروں
سے
لگا
ئی
گئی
ہیں۔
(بزدل
ایسے
کہ)
ہر
زور
کی
آواز
کو
سمجھیں
(کہ)
ان
پر
بلا
آئی۔
یہ
(تمہارے)
دشمن
ہیں
ان
سے
بےخوف
نہ
رہنا۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰٓـىٴِۡ
يَٮِٕسۡنَ
مِنَ
الۡمَحِيۡضِ
مِنۡ
نِّسَآٮِٕكُمۡ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
فَعِدَّتُهُنَّ
ثَلٰثَةُ
اَشۡهُرٍ
وَّالّٰٓـىٴِۡ
لَمۡ
يَحِضۡنَ
ؕ
وَاُولَاتُ
الۡاَحۡمَالِ
اَجَلُهُنَّ
اَنۡ
يَّضَعۡنَ
حَمۡلَهُنَّ
ؕ
وَمَنۡ
يَّـتَّـقِ
اللّٰهَ
يَجۡعَلْ
لَّهٗ
مِنۡ
اَمۡرِهٖ
یُسْرًا
4
4
اور
تمہاری
(مطلقہ)
عورتیں
جو
حیض
سے
ناامید
ہوچکی
ہوں
اگر
تم
کو
(ان
کی
عدت
کے
بارے
میں)
شبہ
ہو
تو
ان
کی
عدت
تین
مہینے
ہے
اور
جن
کو
ابھی
حیض
نہیں
آنے
لگا
(ان
کی
عدت
بھی
یہی
ہے)
اور
حمل
والی
عورتوں
کی
عدت
وضع
حمل
(یعنی
بچّہ
جننے)
تک
ہے۔
اور
جو
خدا
سے
ڈرے
گا
خدا
اس
کے
کام
میں
سہولت
پیدا
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَنَسِمُهٗ
عَلَى
الۡخُـرۡطُوۡمِ
16
16
ہم
عنقریب
اس
کی
ناک
پر
داغ
لگا
ئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَخَّرَهَا
عَلَيۡهِمۡ
سَبۡعَ
لَيَالٍ
وَّثَمٰنِيَةَ
اَيَّامٍۙ
حُسُوۡمًا
ۙ
فَتَرَى
الۡقَوۡمَ
فِيۡهَا
صَرۡعٰىۙ
كَاَنَّهُمۡ
اَعۡجَازُ
نَخۡلٍ
خَاوِيَةٍ
ۚ
7
7
خدا
نے
اس
کو
سات
رات
اور
آٹھ
دن
لگا
تار
ان
پر
چلائے
رکھا
تو
(اے
مخاطب)
تو
لوگوں
کو
اس
میں
(اس
طرح)
ڈھئے
(اور
مرے)
پڑے
دیکھے
جیسے
کھجوروں
کے
کھوکھلے
تنے
وَلَوۡ
تَقَوَّلَ
عَلَيۡنَا
بَعۡضَ
الۡاَقَاوِيۡلِۙ
44
44
اگر
یہ
پیغمبر
ہماری
نسبت
کوئی
بات
جھوٹ
بنا
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
عَذَابَ
رَبِّهِمۡ
غَيۡرُ
مَاۡمُوۡنٍ
28
28
بےشک
ان
کے
پروردگار
کا
عذاب
ہے
ہی
ایسا
کہ
اس
سے
بےخوف
نہ
ہوا
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُّرۡسِلِ
السَّمَآءَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّدۡرَارًا
ۙ
11
11
وہ
تم
پر
آسمان
سے
لگا
تار
مینہ
برسائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
كُنَّا
نَقۡعُدُ
مِنۡهَا
مَقَاعِدَ
لِلسَّمۡعِ
ؕ
فَمَنۡ
يَّسۡتَمِعِ
الۡاٰنَ
يَجِدۡ
لَهٗ
شِهَابًا
رَّصَدًا
ۙ
9
9
اور
یہ
کہ
پہلے
ہم
وہاں
بہت
سے
مقامات
میں
(خبریں)
سننے
کے
لئے
بیٹھا
کرتے
تھے۔
اب
کوئی
سننا
چاہے
تو
اپنے
لئے
انگارا
تیار
پائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
فَكَّرَ
وَقَدَّرَۙ
18
18
اس
نے
فکر
کیا
اور
تجویز
کی
فَقُتِلَ
كَيۡفَ
قَدَّرَۙ
19
19
یہ
مارا
جائے
اس
نے
کیسی
تجویز
کی
ثُمَّ
قُتِلَ
كَيۡفَ
قَدَّرَۙ
20
20
پھر
یہ
مارا
جائے
اس
نے
کیسی
تجویز
کی
فَقَالَ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
يُّؤۡثَرُۙ
24
24
پھر
کہنے
لگا
کہ
یہ
تو
جادو
ہے
جو
(اگلوں
سے)
منتقل
ہوتا
آیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُّتَّكِـِٕـيۡنَ
فِيۡهَا
عَلَى
الۡاَرَآٮِٕكِۚ
لَا
يَرَوۡنَ
فِيۡهَا
شَمۡسًا
وَّلَا
زَمۡهَرِيۡرًاۚ
13
13
ان
میں
وہ
تختوں
پر
تکیے
لگا
ئے
بیٹھے
ہوں
گے۔
وہاں
نہ
دھوپ
(کی
حدت)
دیکھیں
گے
نہ
سردی
کی
شدت
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدَرۡنَا
ۖ
فَنِعۡمَ
الۡقٰدِرُوۡنَ
23
23
پھر
اندازہ
مقرر
کیا
اور
ہم
کیا
ہی
خوب
اندازہ
مقرر
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَدۡبَرَ
يَسۡعٰىۖ
22
22
پھر
لوٹ
گیا
اور
تدبیریں
کرنے
لگا
فَقَالَ
اَنَا
رَبُّكُمُ
الۡاَعۡلٰى ۖ
24
24
کہنے
لگا
کہ
تمہارا
سب
سے
بڑا
مالک
میں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِلٰى
رَبِّكَ
فَارۡغَب
8
۱۹ع
8
اور
اپنے
پروردگار
کی
طرف
متوجہ
ہو
جایا
کرو
۱۹ع
Web Audio Player Demo
1
Total 205 Match Found for
لگا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com