×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
سَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تُنۡذِرۡهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
6
6
جو
لوگ
کافر
ہیں
انہیں
تم
نصیحت
کرو
یا
نہ
کرو
ان
کے
لیے
برابر
ہے۔
وہ
ایمان
نہیں
لانے
کے
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يَرُدُّوۡنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بےشک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
کشتیوں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کے
فائدے
کی
چیزیں
لے
کر
رواں
ہیں
اور
مینہ
میں
جس
کو
خدا
آسمان
سے
برساتا
اور
اس
سے
زمین
کو
مرنے
کے
بعد
زندہ
(یعنی
خشک
ہوئے
پیچھے
سرسبز)
کردیتا
ہے
اور
زمین
پر
ہر
قسم
کے
جانور
پھی
لانے
میں
اور
ہواؤں
کے
چ
لانے
میں
اور
بادلوں
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
گھرے
رہتے
ہیں۔
عقلمندوں
کے
لئے
(خدا
کی
قدرت
کی)
نشانیاں
ہیں
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡا
لَوۡ
اَنَّ
لَنَا
كَرَّةً
فَنَتَبَرَّاَ
مِنۡهُمۡ
كَمَا
تَبَرَّءُوۡا
مِنَّا ؕ
كَذٰلِكَ
يُرِيۡهِمُ
اللّٰهُ
اَعۡمَالَهُمۡ
حَسَرٰتٍ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَمَا
هُمۡ
بِخٰرِجِيۡنَ
مِنَ
النَّارِ
167
۴ع
167
(یہ
حال
دیکھ
کر)
پیروی
کرنے
والے
(حسرت
سے)
کہیں
گے
کہ
اے
کاش
ہمیں
پھر
دنیا
میں
جانا
نصیب
ہو
تاکہ
جس
طرح
یہ
ہم
سے
بیزار
ہو
رہے
ہیں
اسی
طرح
ہم
بھی
ان
سے
بیزار
ہوں۔
اسی
طرح
خدا
ان
کے
اعمال
انہیں
حسرت
بنا
کر
دکھائے
گااور
وہ
دوزخ
سے
نکل
نہیں
سکیں
گے
۴ع
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡهُمَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
سال
دودھ
پلائیں
یہ
(حکم)
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جو
پوری
مدت
تک
دودھ
پلوانا
چاہے۔
اور
دودھ
پ
لانے
والی
ماؤں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
باپ
کے
ذمے
ہوگا۔
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دی
جاتی
(تو
یاد
رکھو
کہ)
نہ
تو
ماں
کو
اس
کے
بچے
کے
سبب
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
نہ
باپ
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
اسی
طرح
(نان
نفقہ)
بچے
کے
وارث
کے
ذمے
ہے۔
اور
اگر
دونوں
(یعنی
ماں
باپ)
آپس
کی
رضامندی
اور
صلاح
سے
بچے
کا
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
اگر
تم
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دودھ
پ
لانے
والیوں
کو
دستور
کے
مطابق
ان
کا
حق
جو
تم
نے
دینا
کیا
تھا
دے
دو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
پر
کتاب
نازل
کی
جس
کی
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(اور)
وہی
اصل
کتاب
ہیں
اور
بعض
متشابہ
ہیں
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
کجی
ہے
وہ
متشابہات
کا
اتباع
کرتے
ہیں
تاکہ
فتنہ
برپا
کریں
اور
مراد
اصلی
کا
پتہ
لگائیں
حالانکہ
مراد
اصلی
خدا
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا
اور
جو
لوگ
علم
میں
دست
گاہ
کامل
رکھتے
ہیں
وہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ان
پر
ایمان
لائے
یہ
سب
ہمارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
تو
عقل
مند
ہی
قبول
کرتے
ہیں
كَيۡفَ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
قَوۡمًا
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
وَشَهِدُوۡۤا
اَنَّ
الرَّسُوۡلَ
حَقٌّ
وَّجَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
86
86
خدا
ایسے
لوگوں
کو
کیونکر
ہدایت
دے
جو
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
اور
(پہلے)
اس
بات
کی
گواہی
دے
چکے
کہ
یہ
پیغمبر
برحق
ہے
اور
ان
کے
پاس
دلائل
بھی
آگئے
اور
خدا
بے
انصافوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
ثُمَّ
ازۡدَادُوۡا
كُفۡرًا
لَّنۡ
تُقۡبَلَ
تَوۡبَتُهُمۡۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الضَّآ
لُّوۡنَ
90
90
جو
لوگ
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
گئے
پھر
کفر
میں
بڑھتے
گئے
ایسوں
کی
توبہ
ہرگز
قبول
نہ
ہوگی
اور
یہ
لوگ
گمراہ
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنۡ
تُطِيۡعُوۡا
فَرِيۡقًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
يَرُدُّوۡكُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
كٰفِرِيۡنَ
100
100
مومنو!
اگر
تم
اہلِ
کتاب
کے
کسی
فریق
کا
کہا
مان
لو
گے
تو
وہ
تمھیں
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
بنا
دیں
گے
كُنۡتُمۡ
خَيۡرَ
اُمَّةٍ
اُخۡرِجَتۡ
لِلنَّاسِ
تَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَتَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِؕ
وَلَوۡ
اٰمَنَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
لَڪَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
مِنۡهُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَاَكۡثَرُهُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
110
110
(مومنو)
جتنی
امتیں
(یعنی
قومیں)
لوگوں
میں
پیدا
ہوئیں
تم
ان
سب
سے
بہتر
ہو
کہ
نیک
کام
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرتے
ہو
اور
خدا
پر
ایمان
رکھتے
ہو
اور
اگر
اہلِ
کتاب
بھی
ایمان
لے
آتے
تو
ان
کے
لیے
بہت
اچھا
ہوتا
ان
میں
ایمان
لانے
والے
بھی
ہیں
(لیکن
تھوڑے)
اور
اکثر
نافرمان
ہیں
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
سُنَنٌ ۙ
فَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَانۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
137
137
تم
لوگوں
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
واقعات
گزر
چکے
ہیں
تو
تم
زمین
کی
سیر
کرکے
دیکھ
لو
کہ
جھٹ
لانے
والوں
کا
کیسا
انجام
ہوا
اِنَّمَا
ذٰلِكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
يُخَوِّفُ
اَوۡلِيَآءَهٗ
فَلَا
تَخَافُوۡهُمۡ
وَخَافُوۡنِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
175
175
یہ
(خوف
د
لانے
والا)
تو
شیطان
ہے
جو
اپنے
دوستوں
سے
ڈراتا
ہے
تو
اگر
تم
مومن
ہو
تو
ان
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھ
ہی
سے
ڈرتے
رہنا
رَبَّنَاۤ
اِنَّنَا
سَمِعۡنَا
مُنَادِيًا
يُّنَادِىۡ
لِلۡاِيۡمَانِ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِرَبِّكُمۡ
فَاٰمَنَّا
ۖ
رَبَّنَا
فَاغۡفِرۡ
لَنَا
ذُنُوۡبَنَا
وَكَفِّرۡ
عَنَّا
سَيِّاٰتِنَا
وَتَوَفَّنَا
مَعَ
الۡاَبۡرَارِۚ
193
193
اے
پروردگارہم
نے
ایک
ندا
کرنے
والے
کو
سنا
کہ
ایمان
کے
لیے
پکار
رہا
تھا
(یعنی)
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لاؤ
تو
ہم
ایمان
لے
آئے
اے
پروردگار
ہمارے
گناہ
معاف
فرما
اور
ہماری
برائیوں
کو
ہم
سے
محو
کر
اور
ہم
کو
دنیا
سے
نیک
بندوں
کے
ساتھ
اٹھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اٰمَنَ
بِهٖ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
صَدَّ
عَنۡهُ
ؕ
وَكَفٰى
بِجَهَـنَّمَ
سَعِيۡرًا
55
55
پھر
لوگوں
میں
سے
کسی
نے
تو
اس
کتاب
کو
مانا
اور
کوئی
اس
سے
رکا
(اور
ہٹا)
رہا
تو
نہ
ماننے
والوں
(کے
ج
لانے
)
کو
دوزخ
کی
جلتی
ہوئی
آگ
کافی
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
يَزۡعُمُوۡنَ
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلِكَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّتَحَاكَمُوۡۤا
اِلَى
الطَّاغُوۡتِ
وَقَدۡ
اُمِرُوۡۤا
اَنۡ
يَّكۡفُرُوۡا
بِهٖ
ؕ
وَيُرِيۡدُ
الشَّيۡـطٰنُ
اَنۡ
يُّضِلَّهُمۡ
ضَلٰلًاۢ
بَعِيۡدًا
60
60
کیا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
دعویٰ
تو
یہ
کرتے
ہیں
کہ
جو
(کتاب)
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
(کتابیں)
تم
سے
پہلے
نازل
ہوئیں
ان
سب
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
چاہتے
یہ
ہیں
کہ
اپنا
مقدمہ
ایک
سرکش
کے
پاس
لے
جا
کر
فیصلہ
کرائیں
حالانکہ
ان
کو
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اس
سے
اعتقاد
نہ
رکھیں
اور
شیطان
(تو
یہ)
چاہتا
ہے
کہ
ان
کو
بہکا
کر
رستے
سے
دور
ڈال
دے
لٰـكِنِ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
مِنۡهُمۡ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
يُـؤۡمِنُوۡنَ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلِكَ
وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَالۡمُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
سَنُؤۡتِيۡهِمۡ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
162
۲ع
162
مگر
جو
لوگ
ان
میں
سے
علم
میں
پکے
ہیں
اور
جو
مومن
ہیں
وہ
اس
(کتاب)
پر
جو
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
(کتابیں)
تم
سے
پہلے
نازل
ہوئیں
(سب
پر)
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
ہیں
اور
زکوٰة
دیتے
ہیں
اور
خدا
اور
روز
آخرت
کو
مانتے
ہیں۔
ان
کو
ہم
عنقریب
اجر
عظیم
دیں
گے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡيَوۡمَ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ؕ
وَطَعَامُ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
الۡكِتٰبَ
حِلٌّ
لَّـکُمۡ
وَطَعَامُكُمۡ
حِلٌّ
لَّهُمۡ
وَالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡـكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اِذَاۤ
اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
مُحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
وَلَا
مُتَّخِذِىۡۤ
اَخۡدَانٍؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِالۡاِيۡمَانِ
فَقَدۡ
حَبِطَ
عَمَلُهٗ
وَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
5
۲-المنزل
۵ع
5
آج
تمہارے
لیے
سب
پاکیزہ
چیزیں
حلال
کر
دی
گئیں
اور
اہل
کتاب
کا
کھانا
بھی
تم
کو
حلال
ہے
اور
تمہارا
کھانا
ان
کو
حلال
ہے
اور
پاک
دامن
مومن
عورتیں
اور
پاک
دامن
اہل
کتاب
عورتیں
بھی
(حلال
ہیں)
جبکہ
ان
کا
مہر
دے
دو۔
اور
ان
سے
عفت
قائم
رکھنی
مقصود
ہو
نہ
کھلی
بدکاری
کرنی
اور
نہ
چھپی
دوستی
کرنی
اور
جو
شخص
ایمان
سے
منکر
ہوا
اس
کے
عمل
ضائع
ہو
گئے
اور
وہ
آخرت
میں
نقصان
پانے
والوں
میں
ہوگا
۲-المنزل
۵ع
مِنۡ
اَجۡلِ
ذٰ
لِكَ
ۛؔ
ۚ
كَتَبۡنَا
عَلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اَنَّهٗ
مَنۡ
قَتَلَ
نَفۡسًۢا
بِغَيۡرِ
نَفۡسٍ
اَوۡ
فَسَادٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَكَاَنَّمَا
قَتَلَ
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَمَنۡ
اَحۡيَاهَا
فَكَاَنَّمَاۤ
اَحۡيَا
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَـقَدۡ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُنَا
بِالۡبَيِّنٰتِ
ثُمَّ
اِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
فِى
الۡاَرۡضِ
لَمُسۡرِفُوۡنَ
32
32
اس
قتل
کی
وجہ
سے
ہم
نے
بنی
اسرائیل
پر
یہ
حکم
نازل
کیا
کہ
جو
شخص
کسی
کو
(ناحق)
قتل
کرے
گا
(یعنی)
بغیر
اس
کے
کہ
جان
کا
بدلہ
لیا
جائے
یا
ملک
میں
خرابی
کرنے
کی
سزا
دی
جائے
اُس
نے
گویا
تمام
لوگوں
کو
قتل
کیا
اور
جو
اس
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
تو
گویا
تمام
لوگوں
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
اور
ان
لوگوں
کے
پاس
ہمارے
پیغمبر
روشن
دلیلیں
لا
چکے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
بھی
ان
سے
بہت
سے
لوگ
ملک
میں
حدِ
اعتدال
سے
نکل
جاتے
ہیں
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
سِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
ثُمَّ
انْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
11
11
کہو
کہ
(اے
منکرین
رسالت)
ملک
میں
چلو
پھرو
پھر
دیکھو
کہ
جھٹ
لانے
والوں
کا
کیا
انجام
ہوا
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَتَّخِذُ
وَلِيًّا
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَهُوَ
يُطۡعِمُ
وَلَا
يُطۡعَمُؕ
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
اَوَّلَ
مَنۡ
اَسۡلَمَ
وَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
14
14
کہو
کیا
میں
خدا
کو
چھوڑ
کر
کسی
اور
کو
مددگار
بناؤں
کہ
(وہی
تو)
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہی
(سب
کو)
کھانا
دیتا
ہے
اور
خود
کسی
سے
کھانا
نہیں
لیتا
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
مجھے
یہ
حکم
ہوا
ہے
کہ
میں
سب
سے
پہلے
اسلام
لانے
والا
ہوں
اور
یہ
کہ
تم
(اے
پیغمبر!)
مشرکوں
میں
نہ
ہونا
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحُكۡمَ
وَالنُّبُوَّةَ
ؕ
فَاِنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهَا
هٰٓؤُلَۤاءِ
فَقَدۡ
وَكَّلۡنَا
بِهَا
قَوۡمًا
لَّيۡسُوۡا
بِهَا
بِكٰفِرِيۡنَ
89
89
یہ
وہ
لوگ
تھے
جن
کو
ہم
نے
کتاب
اور
حکم
(شریعت)
اور
نبوت
عطا
فرمائی
تھی۔
اگر
یہ
(کفار)
ان
باتوں
سے
انکار
کریں
تو
ہم
نے
ان
پر
(ایمان
لانے
کے
لئے)
ایسے
لوگ
مقرر
کردیئے
ہیں
کہ
وہ
ان
سے
کبھی
انکار
کرنے
والے
نہیں
وَلَوۡ
اَنَّـنَا
نَزَّلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَكَلَّمَهُمُ
الۡمَوۡتٰى
وَ
حَشَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
قُبُلًا
مَّا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
يَجۡهَلُوۡنَ
111
111
اور
اگر
ہم
ان
پر
فرشتے
بھی
اتار
دیتے
اور
مردے
بھی
ان
سے
گفتگو
کرنے
لگتے
اور
ہم
سب
چیزوں
کو
ان
کے
سامنے
لا
موجود
بھی
کر
دیتے
تو
بھی
یہ
ایمان
لانے
والے
نہ
تھے
اِلّا
ماشائالله
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
اکثر
نادان
ہیں
فَـكُلُوۡا
مِمَّا
ذُكِرَ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
بِاٰيٰتِهٖ
مُؤۡمِنِيۡنَ
118
118
تو
جس
چیز
پر
(ذبح
کے
وقت)
خدا
کا
نام
لیا
جائے
اگر
تم
اس
کی
آیتوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
اسے
کھا
لیا
کرو
فَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّهۡدِيَهٗ
يَشۡرَحۡ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِۚ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
اَنۡ
يُّضِلَّهٗ
يَجۡعَلۡ
صَدۡرَهٗ
ضَيِّقًا
حَرَجًا
كَاَنَّمَا
يَصَّعَّدُ
فِى
السَّمَآءِؕ
كَذٰلِكَ
يَجۡعَلُ
اللّٰهُ
الرِّجۡسَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
125
125
تو
جس
شخص
کو
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ہدایت
بخشے
اس
کا
سینہ
اسلام
کے
لیے
کھول
دیتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
کہ
گمراہ
کرے
اس
کا
سینہ
تنگ
اور
گھٹا
ہوا
کر
دیتا
ہے
گویا
وہ
آسمان
پر
چڑھ
رہا
ہے
اس
طرح
خدا
ان
لوگوں
پر
جو
ایمان
نہیں
لاتے
عذاب
بھیجتا
ہے
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
رَبُّكَ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
بَعۡضُ
اٰيٰتِ
رَبِّكَ
ؕ
يَوۡمَ
يَاۡتِىۡ
بَعۡضُ
اٰيٰتِ
رَبِّكَ
لَا
يَنۡفَعُ
نَفۡسًا
اِيۡمَانُهَا
لَمۡ
تَكُنۡ
اٰمَنَتۡ
مِنۡ
قَبۡلُ
اَوۡ
كَسَبَتۡ
فِىۡۤ
اِيۡمَانِهَا
خَيۡرًا
ؕ
قُلِ
انْتَظِرُوۡۤا
اِنَّا
مُنۡتَظِرُوۡنَ
158
158
یہ
اس
کے
سوا
اور
کس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
ان
کے
پاس
فرشتے
آئیں
یا
خود
تمہارا
پروردگار
آئے
یا
تمہارے
پروردگار
کی
کچھ
نشانیاں
آئیں
(مگر)
جس
روز
تمہارے
پروردگار
کی
کچھ
نشانیاں
آ
جائیں
گی
تو
جو
شخص
پہلے
ایمان
نہیں
لایا
ہوگا
اس
وقت
اسے
ایمان
لانا
کچھ
فائدہ
نہیں
دے
گا
یا
اپنے
ایمان
(کی
حالت)
میں
نیک
عمل
نہیں
کئے
ہوں
گے
(تو
گناہوں
سے
توبہ
کرنا
مفید
نہ
ہوگا
اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
بھی
انتظار
کرو
ہم
بھی
انتظار
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَاۤ
اُولٰۤٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
42
42
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ہم
(عملوں
کے
لیے)
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتے۔
ایسے
ہی
لوگ
اہل
بہشت
ہیں
(کہ)
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنَّا
وَ
قَطَعۡنَا
دَابِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَمَا
كَانُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
72
۱۶ع
72
پھر
ہم
نے
ہود
کو
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
تھے
ان
کو
نجات
بخشی
اور
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
تھا
ان
کی
جڑ
کاٹ
دی
اور
وہ
ایمان
لانے
والے
تھے
ہی
نہیں
۱۶ع
قَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتُضۡعِفُوۡا
لِمَنۡ
اٰمَنَ
مِنۡهُمۡ
اَتَعۡلَمُوۡنَ
اَنَّ
صٰلِحًا
مُّرۡسَلٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلَ
بِهٖ
مُؤۡمِنُوۡنَ
75
75
تو
ان
کی
قوم
میں
سردار
لوگ
جو
غرور
رکھتے
تھے
غریب
لوگوں
سے
جو
ان
میں
سے
ایمان
لے
آئے
تھے
کہنے
لگے
بھلا
تم
یقین
کرتے
ہو
کہ
صالح
اپنے
پروردگار
کی
طرف
بھیجے
گئے
ہیں؟
انہوں
نے
کہا
ہاں
جو
چیز
دے
کر
وہ
بھیجے
گئے
ہیں
ہم
اس
پر
بلاشبہ
ایمان
رکھتے
ہیں
وَلَا
تَقۡعُدُوۡا
بِكُلِّ
صِرَاطٍ
تُوۡعِدُوۡنَ
وَتَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِهٖ
وَتَبۡغُوۡنَهَا
عِوَجًا
ۚ
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
كُنۡتُمۡ
قَلِيۡلًا
فَكَثَّرَكُمۡوَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
86
86
اور
ہر
رستے
پر
مت
بیٹھا
کرو
کہ
جو
شخص
خدا
پر
ایمان
لاتا
ہے
اسے
تم
ڈراتے
اور
راہ
خدا
سے
روکتے
اور
اس
میں
کجی
ڈھونڈتے
ہو
اور
(اس
وقت
کو)
یاد
کرو
جب
تم
تھوڑے
سے
تھے
تو
خدا
نے
تم
کو
جماعت
کثیر
کر
دیا
اور
دیکھ
لو
کہ
خرابی
کرنے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
وَقَالُوۡا
مَهۡمَا
تَاۡتِنَا
بِهٖ
مِنۡ
اٰيَةٍ
لِّـتَسۡحَرَنَا
بِهَا
ۙ
فَمَا
نَحۡنُ
لَكَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
132
132
اور
کہنے
لگے
کہ
تم
ہمارے
پاس
(خواہ)
کوئی
ہی
نشانی
لاؤ
تاکہ
اس
سے
ہم
پر
جادو
کرو۔
مگر
ہم
تم
پر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
وَلَمَّا
جَآءَ
مُوۡسٰى
لِمِيۡقَاتِنَا
وَكَلَّمَهٗ
رَبُّهٗ
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَرِنِىۡۤ
اَنۡظُرۡ
اِلَيۡكَ
ؕ
قَالَ
لَنۡ
تَرٰٮنِىۡ
وَلٰـكِنِ
انْظُرۡ
اِلَى
الۡجَـبَلِ
فَاِنِ
اسۡتَقَرَّ
مَكَانَهٗ
فَسَوۡفَ
تَرٰٮنِىۡ
ۚ
فَلَمَّا
تَجَلّٰى
رَبُّهٗ
لِلۡجَبَلِ
جَعَلَهٗ
دَكًّا
وَّخَرَّ
مُوۡسٰى
صَعِقًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَفَاقَ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاَنَا
اَوَّلُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
143
143
اور
جب
موسیٰ
ہمارے
مقرر
کیے
ہوئے
وقت
پر
(کوہ
طور)
پر
پہنچے
اور
ان
کے
پروردگار
نے
ان
سے
کلام
کیا
تو
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
مجھے
(جلوہ)
دکھا
کہ
میں
تیرا
دیدار
(بھی)
دیکھوں۔
پروردگار
نے
کہا
کہ
تم
مجھے
ہرگز
نہ
دیکھ
سکو
گے۔
ہاں
پہاڑ
کی
طرف
دیکھتے
رہو
اگر
یہ
اپنی
جگہ
قائم
رہا
تو
تم
مجھے
دیکھ
سکو
گے۔
جب
ان
کا
پروردگار
پہاڑ
پر
نمودار
ہوا
تو
(تجلی
انوارِ
ربانی)
نے
اس
کو
ریزہ
ریزہ
کردیا
اور
موسیٰ
بےہوش
ہو
کر
گر
پڑے۔
جب
ہوش
میں
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
تیری
ذات
پاک
ہے
اور
میں
تیرے
حضور
توبہ
کرتا
ہوں
اور
جو
ایمان
لانے
والے
ہیں
ان
میں
سب
سے
اول
ہوں
وَاخۡتَارَ
مُوۡسٰى
قَوۡمَهٗ
سَبۡعِيۡنَ
رَجُلًا
لِّمِيۡقَاتِنَا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَخَذَتۡهُمُ
الرَّجۡفَةُ
قَالَ
رَبِّ
لَوۡ
شِئۡتَ
اَهۡلَـكۡتَهُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
وَاِيَّاىَ
ؕ
اَ
تُهۡلِكُنَا
بِمَا
فَعَلَ
السُّفَهَآءُ
مِنَّا
ۚ
اِنۡ
هِىَ
اِلَّا
فِتۡنَـتُكَ
ؕ
تُضِلُّ
بِهَا
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتَهۡدِىۡ
مَنۡ
تَشَآءُ
ؕ
اَنۡتَ
وَلِيُّنَا
فَاغۡفِرۡ
لَـنَا
وَارۡحَمۡنَا
وَاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡغَافِرِيۡنَ
155
155
اور
موسیٰ
نے
اس
میعاد
پر
جو
ہم
نے
مقرر
کی
تھی
اپنی
قوم
کے
ستر
آدمی
منتخب
(کرکے
کوہ
طور
پر
حاضر)
ٹل
کیے۔
جب
ان
کو
زلزلے
نے
پکڑا
تو
موسیٰ
نے
کہا
کہ
اے
پروردگار
تو
چاہتا
تو
ان
کو
اور
مجھ
کو
پہلے
ہی
سے
ہلاک
کر
دیتا۔
کیا
تو
اس
فعل
کی
سزا
میں
جو
ہم
میں
سے
بےعقل
لوگوں
نے
کیا
ہے
ہمیں
ہلاک
کردے
گا۔
یہ
تو
تیری
آزمائش
ہے۔
اس
سے
تو
جس
کو
چاہے
گمراہ
کرے
اور
جس
کو
چاہے
ہدایت
بخشے۔
تو
ہی
ہمارا
کارساز
ہے
تو
ہمیں
(ہمارے
گناہ)
بخش
دے
اور
ہم
پر
رحم
فرما
اور
تو
سب
سے
بہتر
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَا
تَعۡتَذِرُوۡا
قَدۡ
كَفَرۡتُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
اِنۡ
نَّـعۡفُ
عَنۡ
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡكُمۡ
نُـعَذِّبۡ
طَآٮِٕفَةً
ۢ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
66
۱۴ع
66
بہانے
مت
بناؤ
تم
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
چکے
ہو۔
اگر
ہم
تم
میں
سے
ایک
جماعت
کو
معاف
کردیں
تو
دوسری
جماعت
کو
سزا
بھی
دیں
گے
کیونکہ
وہ
گناہ
کرتے
رہے
ہیں
۱۴ع
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
یہ
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
انہوں
نے
(تو
کچھ)
نہیں
کہا
حالانکہ
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اور
یہ
اسلام
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
ہیں
اور
ایسی
بات
کا
قصد
کرچکے
ہیں
جس
پر
قدرت
نہیں
پاسکے۔
اور
انہوں
نے
(مسلمانوں
میں)
عیب
ہی
کون
سا
دیکھا
ہے
سوا
اس
کے
کہ
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
نے
(اپنی
مہربانی
سے)
ان
کو
دولت
مند
کر
دیا
ہے۔
تو
اگر
یہ
لوگ
توبہ
کرلیں
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوگا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
تو
ان
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
دکھ
دینے
والا
عذاب
دے
گا
اور
زمین
میں
ان
کا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہ
ہوگا
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُـضِلَّ
قَوۡمًۢا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮهُمۡ
حَتّٰى
يُبَيِّنَ
لَهُمۡ
مَّا
يَتَّقُوۡنَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
115
115
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
کسی
قوم
کو
ہدایت
دینے
کے
بعد
گمراہ
کر
دے
جب
تک
کہ
ان
کو
وہ
چیز
نہ
بتا
دے
جس
سے
وہ
پرہیز
کریں۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ
لِلنَّاسِ
عَجَبًا
اَنۡ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
اَنۡذِرِ
النَّاسَ
وَبَشِّرِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنَّ
لَهُمۡ
قَدَمَ
صِدۡقٍ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؔؕ
قَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
مُّبِيۡنٌ
2
۳-المنزل
2
کیا
لوگوں
کو
تعجب
ہوا
کہ
ہم
نے
ان
ہی
میں
سے
ایک
مرد
کو
حکم
بھیجا
کہ
لوگوں
کو
ڈر
سنا
دو۔
اور
ایمان
لانے
والوں
کو
خوشخبری
دے
دو
کہ
ان
کے
پروردگار
کے
ہاں
ان
کا
سچا
درجہ
ہے۔
(ایسے
شخص
کی
نسبت)
کافر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
صریح
جادوگر
ہے
۳-المنزل
وَلَقَدۡ
اَهۡلَـكۡنَا
الۡـقُرُوۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
لَمَّا
ظَلَمُوۡا
ۙ
وَجَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَمَا
كَانُوۡا
لِيُـؤۡمِنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡقَوۡمَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
13
13
اور
تم
سے
پہلے
ہم
کئی
امتوں
کو
جب
انہوں
نے
ظلم
کا
راستہ
اختیار
کیا
ہلاک
کرچکے
ہیں۔
اور
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
مگر
وہ
ایسے
نہ
تھے
کہ
ایمان
لاتے۔
ہم
گنہگار
لوگوں
کو
اسی
طرح
بدلہ
دیا
کرتے
ہیں
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الَّيۡلَ
لِتَسۡكُنُوۡا
فِيۡهِ
وَالنَّهَارَ
مُبۡصِرًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّسۡمَعُوۡنَ
67
67
وہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لیے
رات
بنائی
تاکہ
اس
میں
آرام
کرو
اور
روز
روشن
بنایا
(
تاکہ
اس
میں
کام
کرو)
جو
لوگ
(مادہٴ)
سماعت
رکھتے
ہیں
ان
کے
لیے
ان
میں
نشانیاں
ہیں
قَالُـوۡۤا
اَجِئۡتَـنَا
لِتَلۡفِتَـنَا
عَمَّا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
وَتَكُوۡنَ
لَكُمَا
الۡكِبۡرِيَآءُ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَمَا
نَحۡنُ
لَـكُمَا
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
78
78
وہ
بولے
کیا
تم
ہمارے
پاس
اس
لئے
آئے
ہو
کہ
جس
(راہ)
پر
ہم
اپنے
باپ
دادا
کو
پاتے
رہے
ہیں
اس
سے
ہم
کو
پھیردو۔
اور
(اس)
ملک
میں
تم
دونوں
کی
ہی
سرداری
ہوجائے
اور
ہم
تم
پر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
حَقَّتۡ
عَلَيۡهِمۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَۙ
96
96
جن
لوگوں
کے
بارے
میں
خدا
کا
حکم
(عذاب)
قرار
پاچکا
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لانے
کے
قُلۡ
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡ
دِيۡنِىۡ
فَلَاۤ
اَعۡبُدُ
الَّذِيۡنَ
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنۡ
اَعۡبُدُ
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
يَتَوَفّٰٮكُمۡ
ۖۚ
وَاُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ
104
104
(اے
پیغمبر)
کہہ
دو
کہ
لوگو
اگر
تم
کو
میرے
دین
میں
کسی
طرح
کا
شک
ہو
تو
(سن
رکھو
کہ)
جن
لوگوں
کی
تم
خدا
کے
سوا
عبادت
کرتے
ہو
میں
ان
کی
عبادت
نہیں
کرتا۔
بلکہ
میں
خدا
کی
عبادت
کرتا
ہوں
جو
تمھاری
روحیں
قبض
کرلیتا
ہے
اور
مجھ
کو
یہی
حکم
ہوا
ہے
کہ
ایمان
لانے
والوں
میں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰهُوۡدُ
مَا
جِئۡتَـنَا
بِبَيِّنَةٍ
وَّمَا
نَحۡنُ
بِتٰـرِكِىۡۤ
اٰلِهَـتِنَا
عَنۡ
قَوۡلِكَ
وَمَا
نَحۡنُ
لَـكَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
53
53
وہ
بولے
ہود
تم
ہمارے
پاس
کوئی
دلیل
ظاہر
نہیں
لائے
اور
ہم
(صرف)
تمہارے
کہنے
سے
نہ
اپنے
معبودوں
کو
چھوڑنے
والے
ہیں
اور
نہ
تم
پر
ایمان
لانے
والے
ہیں
وَمَا
نُؤَخِّرُهٗۤ
اِلَّا
لِاَجَلٍ
مَّعۡدُوۡدٍؕ
104
104
اور
ہم
اس
کے
لانے
میں
ایک
وقت
معین
تک
تاخیر
کر
رہے
ہیں
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
تو
جو
اُمتیں
تم
سے
پہلے
گزر
چکی
ہیں،
ان
میں
ایسے
ہوش
مند
کیوں
نہ
ہوئے
جو
ملک
میں
خرابی
کرنے
سے
روکتے
ہاں
(ایسے)
تھوڑے
سے
(تھے)
جن
کو
ہم
نے
ان
میں
سے
مخلصی
بخشی۔
اور
جو
ظالم
تھے
وہ
ان
ہی
باتوں
کے
پیچھے
لگے
رہے
جس
میں
عیش
وآرام
تھا
اور
وہ
گناہوں
میں
ڈوبے
ہوئے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا
دَخَلُوۡا
مِنۡ
حَيۡثُ
اَمَرَهُمۡ
اَبُوۡهُمۡ
ؕمَا
كَانَ
يُغۡنِىۡ
عَنۡهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
اِلَّا
حَاجَةً
فِىۡ
نَفۡسِ
يَعۡقُوۡبَ
قَضٰٮهَاؕ
وَاِنَّهٗ
لَذُوۡ
عِلۡمٍ
لِّمَا
عَلَّمۡنٰهُ
وَلٰكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
68
۲ع
68
اور
جب
وہ
ان
ان
مقامات
سے
داخل
ہوئے
جہاں
جہاں
سے
(داخل
ہونے
کے
لیے)
باپ
نے
ان
سے
کہا
تھا
تو
وہ
تدبیر
خدا
کے
حکم
کو
ذرا
بھی
نہیں
ٹال
سکتی
تھی
ہاں
وہ
یعقوب
کے
دل
کی
خواہش
تھی
جو
انہوں
نے
پوری
کی
تھی۔
اور
بےشک
وہ
صاحبِ
علم
تھے
کیونکہ
ہم
نے
ان
کو
علم
سکھایا
تھا
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
۲ع
وَمَاۤ
اَكۡثَرُ
النَّاسِ
وَلَوۡ
حَرَصۡتَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
103
103
اور
بہت
سے
آدمی
گو
تم
(کتنی
ہی)
خواہش
کرو
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنۡشِئُ
السَّحَابَ
الثِّقَالَۚ
12
12
اور
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
ڈرانے
اور
امید
د
لانے
کے
لیے
بجلی
دکھاتا
اور
بھاری
بھاری
بادل
پیدا
کرتا
ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَصِلُوۡنَ
مَاۤ
اَمَرَ
اللّٰهُ
بِهٖۤ
اَنۡ
يُّوۡصَلَ
وَيَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡ
وَ
يَخَافُوۡنَ
سُوۡۤءَ
الۡحِسَابِؕ
21
21
اور
جن
(رشتہ
ہائے
قرابت)
کے
جوڑے
رکھنے
کا
خدا
نے
حکم
دیا
ہے
ان
کو
جوڑے
رکھتے
اور
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
رہتے
اور
برے
حساب
سے
خوف
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ
77
77
بےشک
اس
میں
ایمان
لانے
والوں
کے
لیے
نشانی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
بَعَثۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
رَّسُوۡلًا
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
وَاجۡتَنِبُوا
الطَّاغُوۡتَۚ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
هَدَى
اللّٰهُ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
حَقَّتۡ
عَلَيۡهِ
الضَّلٰلَةُ
ؕ
فَسِيۡرُوۡا
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
36
36
اور
ہم
نے
ہر
جماعت
میں
پیغمبر
بھیجا
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اور
بتوں
(کی
پرستش)
سے
اجتناب
کرو۔
تو
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
اور
بعض
ایسے
ہیں
جن
پر
گمراہی
ثابت
ہوئی۔
سو
زمین
پر
چل
پھر
کر
دیکھ
لو
کہ
جھٹ
لانے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
اِنۡ
تَحۡرِصۡ
عَلٰى
هُدٰٮهُمۡ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يُّضِلُّ
وَمَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
نّٰصِرِيۡنَ
37
37
اگر
تم
ان
(کفار)
کی
ہدایت
کے
لیے
للچاؤ
تو
جس
کو
خدا
گمراہ
کردیتا
ہے
اس
کو
وہ
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
اور
ایسے
لوگوں
کا
کوئی
مددگار
بھی
نہیں
ہوتا
مَنۡ
كَفَرَ
بِاللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِهٖۤ
اِلَّا
مَنۡ
اُكۡرِهَ
وَقَلۡبُهٗ
مُطۡمَٮِٕنٌّۢ
بِالۡاِيۡمَانِ
وَلٰـكِنۡ
مَّنۡ
شَرَحَ
بِالۡكُفۡرِ
صَدۡرًا
فَعَلَيۡهِمۡ
غَضَبٌ
مِّنَ
اللّٰهِۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
106
106
جو
شخص
ایمان
لانے
کے
بعد
خدا
کے
ساتھ
کفر
کرے
وہ
نہیں
جو
(کفر
پر
زبردستی)
مجبور
کیا
جائے
اور
اس
کا
دل
ایمان
کے
ساتھ
مطمئن
ہو۔
بلکہ
وہ
جو
(دل
سے
اور)
دل
کھول
کر
کفر
کرے۔
تو
ایسوں
پر
الله
کا
غضب
ہے۔
اور
ان
کو
بڑا
سخت
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبُّكُمۡ
اَعۡلَمُ
بِمَا
فِىۡ
نُفُوۡسِكُمۡؕ
اِنۡ
تَكُوۡنُوۡا
صٰلِحِيۡنَ
فَاِنَّهٗ
كَانَ
لِلۡاَوَّابِيۡنَ
غَفُوۡرًا
25
۴-المنزل
25
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
تمہارا
پروردگار
اس
سے
بخوبی
واقف
ہے۔
اگر
تم
نیک
ہوگے
تو
وہ
رجوع
لانے
والوں
کو
بخش
دینے
والا
ہے
۴-المنزل
وَمَا
مَنَعَ
النَّاسَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡۤا
اِذۡ
جَآءَهُمُ
الۡهُدٰٓى
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُـوۡۤا
اَبَعَثَ
اللّٰهُ
بَشَرًا
رَّسُوۡلًا
94
94
اور
جب
لوگوں
کے
پاس
ہدایت
آگئی
تو
ان
کو
ایمان
لانے
سے
اس
کے
سوا
کوئی
چیز
مانع
نہ
ہوئی
کہ
کہنے
لگے
کہ
کیا
خدا
نے
آدمی
کو
پیغمبر
کرکے
بھیجا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى
الشَّمۡسَ
اِذَا
طَلَعَتۡ
تَّزٰوَرُ
عَنۡ
كَهۡفِهِمۡ
ذَاتَ
الۡيَمِيۡنِ
وَاِذَا
غَرَبَتۡ
تَّقۡرِضُهُمۡ
ذَاتَ
الشِّمَالِ
وَهُمۡ
فِىۡ
فَجۡوَةٍ
مِّنۡهُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
مِنۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
ؕ
مَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَهُوَ
الۡمُهۡتَدِ
ۚ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلۡ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهٗ
وَلِيًّا
مُّرۡشِدًا
17
۱۴ع
17
اور
جب
سورج
نکلے
تو
تم
دیکھو
کہ
(دھوپ)
ان
کے
غار
سے
داہنی
طرف
سمٹ
جائے
اور
جب
غروب
ہو
تو
ان
سے
بائیں
طرف
کترا
جائے
اور
وہ
اس
کے
میدان
میں
تھے۔
یہ
خدا
کی
نشانیوں
میں
سے
ہیں۔
جس
کو
خدا
ہدایت
دے
یا
وہ
ہدایت
یاب
ہے
اور
جس
کو
گمراہ
کرے
تو
تم
اس
کے
لئے
کوئی
دوست
راہ
بتانے
والا
نہ
پاؤ
گے
۱۴ع
كِلۡتَا
الۡجَـنَّتَيۡنِ
اٰتَتۡ
اُكُلَهَا
وَلَمۡ
تَظۡلِمۡ
مِّنۡهُ
شَيۡــًٔـا
ۙ
وَّفَجَّرۡنَا
خِلٰـلَهُمَا
نَهَرًا
ۙ
33
33
دونوں
باغ
(کثرت
سے)
پھل
لاتے۔
اور
اس
(کی
پیداوار)
میں
کسی
طرح
کی
کمی
نہ
ہوتی
اور
دونوں
میں
ہم
نے
ایک
نہر
بھی
جاری
کر
رکھی
تھی
وَمَا
مَنَعَ
النَّاسَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡۤا
اِذۡ
جَآءَهُمُ
الۡهُدٰى
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمۡ
سُنَّةُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمُ
الۡعَذَابُ
قُبُلًا
55
55
اور
لوگوں
کے
پاس
جب
ہدایت
آگئی
تو
ان
کو
کس
چیز
نے
منع
کیا
کہ
ایمان
لائیں۔
اور
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگیں۔
بجز
اس
کے
کہ
(اس
بات
کے
منتظر
ہوں
کہ)
انہیں
بھی
پہلوں
کا
سا
معاملہ
پیش
آئے
یا
ان
پر
عذاب
سامنے
آموجود
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرَوۡنَهَا
تَذۡهَلُ
كُلُّ
مُرۡضِعَةٍ
عَمَّاۤ
اَرۡضَعَتۡ
وَتَضَعُ
كُلُّ
ذَاتِ
حَمۡلٍ
حَمۡلَهَا
وَتَرَى
النَّاسَ
سُكٰرٰى
وَمَا
هُمۡ
بِسُكٰرٰى
وَلٰـكِنَّ
عَذَابَ
اللّٰهِ
شَدِيۡدٌ
2
2
(اے
مخاطب)
جس
دن
تو
اس
کو
دیکھے
گا
(اُس
دن
یہ
حال
ہوگا
کہ)
تمام
دودھ
پ
لانے
والی
عورتیں
اپنے
بچوں
کو
بھول
جائیں
گی۔
اور
تمام
حمل
والیوں
کے
حمل
گر
پڑیں
گے۔
اور
لوگ
تجھ
کو
متوالے
نظر
آئیں
گے
مگر
وہ
متوالے
نہیں
ہوں
گے
بلکہ
(عذاب
دیکھ
کر)
مدہوش
ہو
رہے
ہوں
گے۔
بےشک
خدا
کا
عذاب
بڑا
سخت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
تَجۡعَلُوۡا
دُعَآءَ
الرَّسُوۡلِ
بَيۡنَكُمۡ
كَدُعَآءِ
بَعۡضِكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
يَتَسَلَّلُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
لِوَاذًا
ۚ
فَلۡيَحۡذَرِ
الَّذِيۡنَ
يُخَالِفُوۡنَ
عَنۡ
اَمۡرِهٖۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَهُمۡ
فِتۡنَةٌ
اَوۡ
يُصِيۡبَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
63
63
مومنو
پیغمبر
کے
ب
لانے
کو
ایسا
خیال
نہ
کرنا
جیسا
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
بلاتے
ہو۔
بےشک
خدا
کو
یہ
لوگ
معلوم
ہیں
جو
تم
میں
سے
آنکھ
بچا
کر
چل
دیتے
ہیں
تو
جو
لوگ
ان
کے
حکم
کی
مخالفت
کرتے
ہیں
ان
کو
ڈرنا
چاہیئے
کہ
(ایسا
نہ
ہو
کہ)
ان
پر
کوئی
آفت
پڑ
جائے
یا
تکلیف
دینے
والا
عذاب
نازل
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
كَذَّبُوۡا
بِالسَّاعَةِ
وَاَعۡتَدۡنَا
لِمَنۡ
كَذَّبَ
بِالسَّاعَةِ
سَعِيۡرًا
ۚ
11
11
بلکہ
یہ
تو
قیامت
ہی
کو
جھٹلاتے
ہیں
اور
ہم
نے
قیامت
کے
جھٹ
لانے
والوں
کے
لئے
دوزخ
تیار
کر
رکھی
ہے
اِذَا
رَاَتۡهُمۡ
مِّنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
سَمِعُوۡا
لَهَا
تَغَيُّظًا
وَّزَفِيۡرًا
12
12
جس
وقت
وہ
ان
کو
دور
سے
دیکھے
گی
(تو
غضبناک
ہو
رہی
ہوگی
اور
یہ)
اس
کے
جوش
(غضب)
اور
چیخنے
چ
لانے
کو
سنیں
گے
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖۚ
وَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
طَهُوۡرًا
ۙ
48
48
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنی
رحمت
کے
مینھہ
کے
آگے
ہواؤں
کو
خوش
خبری
بنا
کر
بھیجتا
ہے۔
اور
ہم
آسمان
سے
پاک
(اور
نتھرا
ہوا)
پانی
برساتے
ہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡ
مَرَجَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
وَّهٰذَا
مِلۡحٌ
اُجَاجٌ
ۚ
وَجَعَلَ
بَيۡنَهُمَا
بَرۡزَخًا
وَّحِجۡرًا
مَّحۡجُوۡرًا
53
53
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
دو
دریاؤں
کو
ملا
دیا
ایک
کا
پانی
شیریں
ہے
پیاس
بجھانے
والا
اور
دوسرے
کا
کھاری
چھاتی
ج
لانے
والا۔
اور
دونوں
کے
درمیان
ایک
آڑ
اور
مضبوط
اوٹ
بنادی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
ؕ
وَّمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
8
۵-المنزل
8
کچھ
شک
نہیں
کہ
اس
میں
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
مگر
یہ
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
۵-المنزل
اِنَّا
نَطۡمَعُ
اَنۡ
يَّغۡفِرَ
لَـنَا
رَبُّنَا
خَطٰيٰـنَاۤ
اَنۡ
كُنَّاۤ
اَوَّلَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ
51
51
ہمیں
امید
ہے
کہ
ہمارا
پروردگار
ہمارے
گناہ
بخش
دے
گا۔
اس
لئے
کہ
ہم
اول
ایمان
لانے
والوں
میں
ہیں
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاَيَةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
67
67
بےشک
اس
(قصے)
میں
نشانی
ہے۔
لیکن
یہ
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
ؕ
وَّمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
103
103
بےشک
اس
میں
نشانی
ہے
اور
ان
میں
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاَيَةً
ؕ
وَّمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
121
121
بےشک
اس
میں
نشانی
ہے
اور
ان
میں
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
تھے
فَكَذَّبُوۡهُ
فَاَهۡلَـكۡنٰهُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاَيَةً
ؕ
وَ
مَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
139
139
تو
انہوں
نے
ہود
کو
جھٹلایا
تو
ہم
نے
ان
کو
ہلاک
کر
ڈالا۔
بےشک
اس
میں
نشانی
ہے۔
اور
ان
میں
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
تھے
فَاَخَذَهُمُ
الۡعَذَابُؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
158
158
سو
ان
کو
عذاب
نے
آن
پکڑا۔
بےشک
اس
میں
نشانی
ہے۔
اور
ان
میں
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
تھے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاَيَةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
174
174
بےشک
اس
میں
نشانی
ہے۔
اور
ان
میں
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
تھے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاَيَةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
190
190
اس
میں
یقیناً
نشانی
ہے۔
اور
ان
میں
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
تھے
وَاخۡفِضۡ
جَنَاحَكَ
لِمَنِ
اتَّبَعَكَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ
215
215
اور
جو
مومن
تمہارے
پیرو
ہوگئے
ہیں
ان
سے
متواضع
پیش
آؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَـهُمۡ
مُّصِيۡبَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَيَقُوۡلُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَـتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
وَنَـكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
(اے
پیغمبر
ہم
نے
تو
کو
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ)
ایسا
نہ
ہو
کہ
اگر
ان
(اعمال)
کے
سبب
جو
اُن
کے
ہاتھ
آگے
بھیج
چکے
ہیں
ان
پر
کوئی
مصیبت
واقع
ہو
تو
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
تیری
آیتوں
کی
پیروی
کرنے
اور
ایمان
لانے
والوں
میں
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَيُحۡىٖ
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
24
24
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
تم
کو
خوف
اور
اُمید
د
لانے
کے
لئے
بجلی
دکھاتا
ہے
اور
آسمان
سے
مینھہ
برساتا
ہے۔
پھر
زمین
کو
اس
کے
مر
جانے
کے
بعد
زندہ
(و
شاداب)
کر
دیتا
ہے۔
عقل
والوں
کے
لئے
ان
(باتوں)
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
37
37
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کرتا
ہے
اور(
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تنگ
کرتا
ہے۔
بیشک
اس
میں
ایمان
لانے
والوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
يُّرۡسِلَ
الرِّيَاحَ
مُبَشِّرٰتٍ
وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ
مِّنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَلِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
بِاَمۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
46
46
اور
اُسی
کی
نشانیوں
میں
سے
ہے
کہ
ہواؤں
کو
بھیجتا
ہے
کہ
خوشخبری
دیتی
ہیں
تاکہ
تم
کو
اپنی
رحمت
کے
مزے
چکھائے
اور
تاکہ
اس
کے
حکم
سے
کشتیاں
چلیں
اور
تاکہ
اس
کے
فضل
سے
(روزی)
طلب
کرو
عجب
نہیں
کہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّدَاعِيًا
اِلَى
اللّٰهِ
بِاِذۡنِهٖ
وَسِرَاجًا
مُّنِيۡرًا
46
46
اور
خدا
کی
طرف
ب
لانے
والا
اور
چراغ
روشن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تُنۡذِرۡهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
10
10
اور
تم
ان
کو
نصیحت
کرو
یا
نہ
کرو
ان
کے
لئے
برابر
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لانے
کے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
بَلْ
لَّمۡ
تَكُوۡنُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَۚ
29
۶-المنزل
29
وہ
کہیں
گے
بلکہ
تم
ہی
ایمان
لانے
والے
نہ
تھے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَقَدۡ
ظَلَمَكَ
بِسُؤَالِ
نَعۡجَتِكَ
اِلٰى
نِعَاجِهٖ
ؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الۡخُلَـطَآءِ
لَيَبۡغِىۡ
بَعۡضُهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَقَلِيۡلٌ
مَّا
هُمۡ
ؕ
وَظَنَّ
دَاوٗدُ
اَنَّمَا
فَتَنّٰهُ
فَاسۡتَغۡفَرَ
رَبَّهٗ
وَخَرَّ
رَاكِعًا
وَّاَنَابَ
24
السجدة
24
انہوں
نے
کہا
کہ
یہ
جو
تیری
دنبی
مانگتا
ہے
کہ
اپنی
دنبیوں
میں
ملالے
بےشک
تجھ
پر
ظلم
کرتا
ہے۔
اور
اکثر
شریک
ایک
دوسرے
پر
زیادتی
ہی
کیا
کرتے
ہیں۔
ہاں
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ایسے
لوگ
بہت
کم
ہیں۔
اور
داؤد
نے
خیال
کیا
کہ
(اس
واقعے
سے)
ہم
نے
ان
کو
آزمایا
ہے
تو
انہوں
نے
اپنے
پروردگار
سے
مغفرت
مانگی
اور
جھک
کر
گڑ
پڑے
اور
(خدا
کی
طرف)
رجوع
کیا
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
نَزَّلَ
اَحۡسَنَ
الۡحَدِيۡثِ
كِتٰبًا
مُّتَشَابِهًا
مَّثَانِىَ
ۖ
تَقۡشَعِرُّ
مِنۡهُ
جُلُوۡدُ
الَّذِيۡنَ
يَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡۚ
ثُمَّ
تَلِيۡنُ
جُلُوۡدُهُمۡ
وَقُلُوۡبُهُمۡ
اِلٰى
ذِكۡرِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُدَى
اللّٰهِ
يَهۡدِىۡ
بِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
23
23
خدا
نے
نہایت
اچھی
باتیں
نازل
فرمائی
ہیں
(یعنی)
کتاب
(جس
کی
آیتیں
باہم)
ملتی
جلتی
(ہیں)
اور
دہرائی
جاتی
(ہیں)
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کے
بدن
کے
(اس
سے)
رونگٹے
کھڑے
ہوجاتے
ہیں۔
پھر
ان
کے
بدن
اور
دل
نرم
(ہو
کر)
خدا
کی
یاد
کی
طرف
(متوجہ)
ہوجاتے
ہیں۔
یہی
خدا
کی
ہدایت
ہے
وہ
اس
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
جس
کو
خدا
گمراہ
کرے
اس
کو
کوئی
ہدایت
دینے
والا
نہیں
اَلَيۡسَ
اللّٰهُ
بِكَافٍ
عَبۡدَهٗ
ؕ
وَيُخَوِّفُوۡنَكَ
بِالَّذِيۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
ۚ
36
36
کیا
خدا
اپنے
بندوں
کو
کافی
نہیں۔
اور
یہ
تم
کو
ان
لوگوں
سے
جو
اس
کے
سوا
ہیں
(یعنی
غیر
خدا
سے)
ڈراتے
ہیں۔
اور
جس
کو
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
دینے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
جَرَمَ
اَنَّمَا
تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَيۡهِ
لَيۡسَ
لَهٗ
دَعۡوَةٌ
فِى
الدُّنۡيَا
وَلَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
وَاَنَّ
مَرَدَّنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
وَاَنَّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
هُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
43
43
سچ
تو
یہ
ہے
کہ
جس
چیز
کی
طرف
تم
مجھے
بلاتے
ہو
اس
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
ب
لانے
(یعنی
دعا
قبول
کرنے)
کا
مقدور
نہیں
اور
ہم
کو
خدا
کی
طرف
لوٹنا
ہے
اور
حد
سے
نکل
جانے
والے
دوزخی
ہیں
وَمَا
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
عَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَلَا
الۡمُسِىۡٓءُ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
58
58
اور
اندھا
اور
آنکھ
والا
برابر
نہیں۔
اور
نہ
ایمان
لانے
والے
نیکوکار
اور
نہ
بدکار
(برابر
ہیں)
(حقیقت
یہ
ہے
کہ)
تم
بہت
کم
غور
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِتَسۡتَوٗا
عَلٰى
ظُهُوۡرِهٖ
ثُمَّ
تَذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
رَبِّكُمۡ
اِذَا
اسۡتَوَيۡتُمۡ
عَلَيۡهِ
وَتَقُوۡلُوۡا
سُبۡحٰنَ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
لَنَا
هٰذَا
وَمَا
كُنَّا
لَهٗ
مُقۡرِنِيۡنَۙ
13
13
تاکہ
تم
ان
کی
پیٹھ
پر
چڑھ
بیٹھو
اور
جب
اس
پر
بیٹھ
جاؤ
پھر
اپنے
پروردگار
کے
احسان
کو
یاد
کرو
اور
کہو
کہ
وہ
(ذات)
پاک
ہے
جس
نے
اس
کو
ہمارے
زیر
فرمان
کر
دیا
اور
ہم
میں
طاقت
نہ
تھی
کہ
اس
کو
بس
میں
کرلیتے
فَانْتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡ
فَانْظُرۡ
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
25
النصف
۷ع
25
تو
ہم
نے
ان
سے
انتقام
لیا
سو
دیکھ
لو
کہ
جھٹ
لانے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
النصف
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا
اكۡشِفۡ
عَنَّا
الۡعَذَابَ
اِنَّا
مُؤۡمِنُوۡنَ
12
12
اے
پروردگار
ہم
سے
اس
عذاب
کو
دور
کر
ہم
ایمان
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡ
خَلۡقِكُمۡ
وَمَا
يَبُثُّ
مِنۡ
دَآبَّةٍ
اٰيٰتٌ
لِّقَوۡمٍ
يُّوۡقِنُوۡنَۙ
4
4
اور
تمہاری
پیدائش
میں
بھی۔
اور
جانوروں
میں
بھی
جن
کو
وہ
پھیلاتا
ہے
یقین
کرنے
والوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
رِّزۡقٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَ
تَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
اٰيٰتٌ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
5
5
اور
رات
اور
دن
کے
آگے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
وہ
جو
خدا
نے
آسمان
سے
(ذریعہٴ)
رزق
نازل
فرمایا
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرجانے
کے
بعد
زندہ
کیا
اس
میں
اور
ہواؤں
کے
بدلنے
میں
عقل
والوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَيَوۡمَ
تَقُوۡمُ
السَّاعَةُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّخۡسَرُ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
27
27
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہت
خدا
ہی
کی
ہے۔
اور
جس
روز
قیامت
برپا
ہوگی
اس
روز
اہل
باطل
خسارے
میں
پڑ
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمَنَاۤ
اَجِيۡبُوۡا
دَاعِىَ
اللّٰهِ
وَاٰمِنُوۡا
بِهٖ
يَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
ذُنُوۡبِكُمۡ
وَيُجِرۡكُمۡ
مِّنۡ
عَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
31
31
اے
قوم!
خدا
کی
طرف
ب
لانے
والے
کی
بات
قبول
کرو
اور
اس
پر
ایمان
لاؤ۔
خدا
تمہارے
گناہ
بخش
دے
گا
اور
تمہیں
دکھ
دینے
والے
عذاب
سے
پناہ
میں
رکھے
گا
وَمَنۡ
لَّا
يُجِبۡ
دَاعِىَ
اللّٰهِ
فَلَيۡسَ
بِمُعۡجِزٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَيۡسَ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءُ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
32
32
اور
جو
شخص
خدا
کی
طرف
ب
لانے
والے
کی
بات
قبول
نہ
کرے
گا
تو
وہ
زمین
میں
(خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکے
گا
اور
نہ
اس
کے
سوا
اس
کے
حمایتی
ہوں
گے۔
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
شَاهِدًا
وَّمُبَشِّرًا
وَّنَذِيۡرًا
ۙ
8
8
اور
ہم
نے
(اے
محمدﷺ)
تم
کو
حق
ظاہر
کرنے
والا
اور
خوشخبری
سنانے
والا
اور
خوف
د
لانے
والا
(بنا
کر)
بھیجا
ہے
وَعَدَكُمُ
اللّٰهُ
مَغَانِمَ
كَثِيۡرَةً
تَاۡخُذُوۡنَهَا
فَعَجَّلَ
لَكُمۡ
هٰذِهٖ
وَكَفَّ
اَيۡدِىَ
النَّاسِ
عَنۡكُمۡۚ
وَلِتَكُوۡنَ
اٰيَةً
لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَيَهۡدِيَكُمۡ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًاۙ
20
20
خدا
نے
تم
سے
بہت
سی
غنیمتوں
کا
وعدہ
فرمایا
کہ
تم
ان
کو
حاصل
کرو
گے
سو
اس
نے
غنیمت
کی
تمہارے
لئے
جلدی
فرمائی
اور
لوگوں
کے
ہاتھ
تم
سے
روک
دیئے۔
غرض
یہ
تھی
کہ
یہ
مومنوں
کے
لئے
(خدا
کی)
قدرت
کا
نمونہ
ہو
اور
وہ
تم
کو
سیدھے
رستے
پر
چلائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَسۡخَرۡ
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَوۡمٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
وَلَا
نِسَآءٌ
مِّنۡ
نِّسَآءٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهُنَّۚ
وَلَا
تَلۡمِزُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَلَا
تَنَابَزُوۡا
بِالۡاَلۡقَابِؕ
بِئۡسَ
الِاسۡمُ
الۡفُسُوۡقُ
بَعۡدَ
الۡاِيۡمَانِ
ۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَتُبۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
11
11
مومنو!
کوئی
قوم
کسی
قوم
سے
تمسخر
نہ
کرے
ممکن
ہے
کہ
وہ
لوگ
ان
سے
بہتر
ہوں
اور
نہ
عورتیں
عورتوں
سے
(تمسخر
کریں)
ممکن
ہے
کہ
وہ
ان
سے
اچھی
ہوں۔
اور
اپنے
(مومن
بھائی)
کو
عیب
نہ
لگاؤ
اور
نہ
ایک
دوسرے
کا
برا
نام
رکھو۔
ایمان
لانے
کے
بعد
برا
نام
(رکھنا)
گناہ
ہے۔
اور
جو
توبہ
نہ
کریں
وہ
ظالم
ہیں
يَمُنُّوۡنَ
عَلَيۡكَ
اَنۡ
اَسۡلَمُوۡا
ؕ
قُلْ
لَّا
تَمُنُّوۡا
عَلَىَّ
اِسۡلَامَكُمۡ
ۚ
بَلِ
اللّٰهُ
يَمُنُّ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
هَدٰٮكُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
17
17
یہ
لوگ
تم
پر
احسان
رکھتے
ہیں
کہ
مسلمان
ہوگئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
اپنے
مسلمان
ہونے
کا
مجھ
پر
احسان
نہ
رکھو۔
بلکہ
خدا
تم
پر
احسان
رکھتا
ہے
کہ
اس
نے
تمہیں
ایمان
کا
رستہ
دکھایا
بشرطیکہ
تم
سچے
(مسلمان)
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبۡصِرَةً
وَّذِكۡرٰى
لِكُلِّ
عَبۡدٍ
مُّنِيۡبٍ
8
8
تاکہ
رجوع
لانے
والے
بندے
ہدایت
اور
نصیحت
حاصل
کریں
وَجَآءَتۡ
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّعَهَا
سَآٮِٕقٌ
وَّشَهِيۡدٌ
21
21
اور
ہر
شخص
(ہمارے
سامنے)
آئے
گا۔
ایک
(فرشتہ)
اس
کے
ساتھ
چ
لانے
والا
ہوگا
اور
ایک
(اس
کے
عملوں
کی)
گواہی
دینے
والا
هٰذَا
مَا
تُوۡعَدُوۡنَ
لِكُلِّ
اَوَّابٍ
حَفِيۡظٍۚ
32
32
یہی
وہ
چیز
ہے
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
تھا
(یعنی)
ہر
رجوع
لانے
والے
حفاظت
کرنے
والے
سے
مَنۡ
خَشِىَ
الرَّحۡمٰنَ
بِالۡغَيۡبِ
وَجَآءَ
بِقَلۡبٍ
مُّنِيۡبِۙ
33
33
جو
خدا
سے
بن
دیکھے
ڈرتا
ہے
اور
رجوع
لانے
والا
دل
لے
کر
آیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَيۡلٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
لِّـلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ
11
۷-المنزل
11
اس
دن
جھٹ
لانے
والوں
کے
لئے
خرابی
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡۘ
يَوۡمَ
يَدۡعُ
الدَّاعِ
اِلٰى
شَىۡءٍ
نُّكُرٍۙ
6
6
تو
تم
بھی
ان
کی
کچھ
پروا
نہ
کرو۔
جس
دن
ب
لانے
والا
ان
کو
ایک
ناخوش
چیز
کی
طرف
بلائے
گا
مُّهۡطِعِيۡنَ
اِلَى
الدَّاعِؕ
يَقُوۡلُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
يَوۡمٌ
عَسِرٌ
8
8
اس
ب
لانے
والے
کی
طرف
دوڑتے
جاتے
ہوں
گے۔
کافر
کہیں
گے
یہ
دن
بڑا
سخت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالسّٰبِقُوۡنَ
السّٰبِقُوۡنَۚ
ۙ
10
10
اور
جو
آگے
بڑھنے
والے
ہیں
(ان
کا
کیا
کہنا)
وہ
آگے
ہی
بڑھنے
والے
ہیں
ثُمَّ
اِنَّكُمۡ
اَيُّهَا
الضَّآلُّوۡنَ
الۡمُكَذِّبُوۡنَۙ
51
51
پھر
تم
اے
جھٹ
لانے
والے
گمرا
ہو!
نَحۡنُ
جَعَلۡنٰهَا
تَذۡكِرَةً
وَّمَتَاعًا
لِّلۡمُقۡوِيۡنَۚ
73
73
ہم
نے
اسے
یاد
د
لانے
اور
مسافروں
کے
برتنے
کو
بنایا
ہے
وَاَمَّاۤ
اِنۡ
كَانَ
مِنَ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
الضَّآلِّيۡنَۙ
92
92
اور
اگر
وہ
جھٹ
لانے
والے
گمراہوں
میں
سے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
لَـكُمۡ
لَا
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِۚ
وَالرَّسُوۡلُ
يَدۡعُوۡكُمۡ
لِتُؤۡمِنُوۡا
بِرَبِّكُمۡ
وَقَدۡ
اَخَذَ
مِيۡثَاقَكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
8
8
اور
تم
کیسے
لوگ
ہو
کہ
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے۔
حالانکہ
(اس
کے)
پیغمبر
تمہیں
بلا
رہے
ہیں
کہ
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لاؤ
اور
اگر
تم
کو
باور
ہو
تو
وہ
تم
سے
(اس
کا)
عہد
بھی
لے
چکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُوۡنُوۡۤا
اَنۡصَارَ
اللّٰهِ
كَمَا
قَالَ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
لِلۡحَوٰارِيّٖنَ
مَنۡ
اَنۡصَارِىۡۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
قَالَ
الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ
نَحۡنُ
اَنۡصَارُ
اللّٰهِ
فَاٰمَنَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡۢ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
وَكَفَرَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
ۚ
فَاَيَّدۡنَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
عَلٰى
عَدُوِّهِمۡ
فَاَصۡبَحُوۡا
ظٰهِرِيۡنَ
14
۹ع
14
مومنو!
خدا
کے
مددگار
بن
جاؤ
جیسے
عیسیٰ
ابن
مریم
نے
حواریوں
سے
کہا
کہ
بھلا
کون
ہیں
جو
خدا
کی
طرف
(ب
لانے
میں)
میرے
مددگار
ہوں۔
حواریوں
نے
کہا
کہ
ہم
خدا
کے
مددگار
ہیں۔
تو
بنی
اسرائیل
میں
سے
ایک
گروہ
تو
ایمان
لے
آیا
اور
ایک
گروہ
کافر
رہا۔
آخر
الامر
ہم
نے
ایمان
لانے
والوں
کو
ان
کے
دشمنوں
کے
مقابلے
میں
مدد
دی
اور
وہ
غالب
ہوگئے
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا
تُطِعِ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
8
8
تو
تم
جھٹ
لانے
والوں
کا
کہا
نہ
ماننا
فَذَرۡنِىۡ
وَمَنۡ
يُّكَذِّبُ
بِهٰذَا
الۡحَـدِيۡثِؕ
سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ
مِّنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَۙ
44
44
تو
مجھ
کو
اس
کلام
کے
جھٹ
لانے
والوں
سے
سمجھ
لینے
دو۔
ہم
ان
کو
آہستہ
آہستہ
ایسے
طریق
سے
پکڑیں
گے
کہ
ان
کو
خبر
بھی
نہ
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَحُضُّ
عَلٰى
طَعَامِ
الۡمِسۡكِيۡنِؕ
34
34
اور
نہ
فقیر
کے
کھانا
کھ
لانے
پر
آمادہ
کرتا
تھا
وَاِنَّا
لَنَعۡلَمُ
اَنَّ
مِنۡكُمۡ
مُّكَذِّبِيۡنَ
49
49
اور
ہم
جانتے
ہیں
کہ
تم
میں
سے
بعض
اس
کو
جھٹ
لانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمۡ
يَزِدۡهُمۡ
دُعَآءِىۡۤ
اِلَّا
فِرَارًا
6
6
لیکن
میرے
ب
لانے
سے
وہ
اور
زیادہ
گزیر
کرتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
لَا
نَدۡرِىۡۤ
اَشَرٌّ
اُرِيۡدَ
بِمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
اَرَادَ
بِهِمۡ
رَبُّهُمۡ
رَشَدًا
ۙ
10
10
اور
یہ
کہ
ہمیں
معلوم
نہیں
کہ
اس
سے
اہل
زمین
کے
حق
میں
برائی
مقصود
ہے
یا
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کی
بھلائی
کا
ارادہ
فرمایا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذَرۡنِىۡ
وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ
اُولِى
النَّعۡمَةِ
وَمَهِّلۡهُمۡ
قَلِيۡلًا
11
11
اور
مجھے
ان
جھٹ
لانے
والوں
سے
جو
دولتمند
ہیں
سمجھ
لینے
دو
اور
ان
کو
تھوڑی
سی
مہلت
دے
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
15
15
اس
دن
جھٹ
لانے
والوں
کے
لئے
خرابی
ہے
19
اس
دن
جھٹ
لانے
والوں
کی
خرابی
ہے
وَيۡلٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
40
۲۱ع
وَيۡلٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
45
45
اس
دن
جھٹ
لانے
والوں
کی
خرابی
ہوگی
كُلُوۡا
وَتَمَتَّعُوۡا
قَلِيۡلًا
اِنَّكُمۡ
مُّجۡرِمُوۡنَ
46
46
(اے
جھٹ
لانے
والو!)
تم
کسی
قدر
کھا
لو
اور
فائدے
اُٹھا
لو
تم
بےشک
گنہگار
ہو
وَيۡلٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
47
47
اس
دن
جھٹ
لانے
والوں
کی
خرابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ
10
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
فَتَـنُوا
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَتُوۡبُوۡا
فَلَهُمۡ
عَذَابُ
جَهَنَّمَ
وَلَهُمۡ
عَذَابُ
الۡحَرِيۡقِؕ
10
10
جن
لوگوں
نے
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
کو
تکلیفیں
دیں
اور
توبہ
نہ
کی
ان
کو
دوزخ
کا
(اور)
عذاب
بھی
ہوگا
اور
جلنے
کا
عذاب
بھی
ہوگا
بَلِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فِىۡ
تَكۡذِيۡبٍۙ
19
19
لیکن
کافر
(جان
بوجھ
کر)
تکذیب
میں
(گرفتار)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَحٰٓضُّوۡنَ
عَلٰى
طَعَامِ
الۡمِسۡكِيۡنِۙ
18
18
اور
نہ
مسکین
کو
کھانا
کھ
لانے
کی
ترغیب
دیتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المَاعون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
لَا
يَحُضُّ
عَلٰى
طَعَامِ
الۡمِسۡكِيۡنِؕ
3
3
اور
فقیر
کو
کھانا
کھ
لانے
کے
لیے(
لوگوں
کو)
ترغیب
نہیں
دیتا
Web Audio Player Demo
1
Total 167 Match Found for
لانے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com