×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡغَيۡبِ
وَ
يُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَمِمَّا
رَزَقۡنٰهُمۡ
يُنۡفِقُوۡنَۙ
3
3
جو
غیب
پر
ایمان
لاتے
اور
آداب
کے
ساتھ
نماز
پڑھتے
اور
جو
کچھ
ہم
نے
ان
کو
عطا
فرمایا
ہے
اس
میں
سے
خرچ
کرتے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِمَۤا
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلِكَۚ
وَبِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
يُوۡقِنُوۡنَؕ
4
4
اور
جو
کتاب
(اے
محمدﷺ)
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
کتابیں
تم
سے
پہلے
(پیغمبروں
پر)
نازل
ہوئیں
سب
پر
ایمان
لاتے
اور
آخرت
کا
یقین
رکھتے
ہیں
وَ
لَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسَى
الۡكِتٰبَ
وَقَفَّيۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
بِالرُّسُلِ
وَاٰتَيۡنَا
عِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَاَيَّدۡنٰهُ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِؕ
اَفَكُلَّمَا
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌۢ
بِمَا
لَا
تَهۡوٰٓى
اَنۡفُسُكُمُ
اسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ
فَفَرِيۡقًا
كَذَّبۡتُمۡ
وَفَرِيۡقًا
تَقۡتُلُوۡنَ
87
87
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
کتاب
عنایت
کی
اور
ان
کے
پیچھے
یکے
بعد
دیگرے
پیغمبر
بھیجتے
رہے
اور
عیسیٰ
بن
مریم
کو
کھلے
نشانات
بخشے
اور
روح
القدس
(یعنی
جبرئیل)
سے
ان
کو
مدد
دی۔تو
جب
کوئی
پیغمبر
تمہارے
پاس
ایسی
باتیں
لے
کر
آئے،
جن
کو
تمہارا
جی
نہیں
چاہتا
تھا،
تو
تم
سرکش
ہو
جاتے
رہے،
اور
ایک
گروہ
(انبیاء)
کو
تو
جھٹ
لاتے
رہے
اور
ایک
گروہ
کو
قتل
کرتے
رہے
وَقَالُوۡا
قُلُوۡبُنَا
غُلۡفٌؕ
بَل
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَقَلِيۡلًا
مَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
88
88
اور
کہتے
ہیں،
ہمارے
دل
پردے
میں
ہیں۔
(نہیں)
بلکہ
الله
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے۔
پس
یہ
تھوڑے
ہی
پر
ایمان
لاتے
ہیں
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَمَثُوۡبَةٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
خَيۡرٌ ؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
103
۱۳ع
103
اور
اگر
وہ
ایمان
لاتے
اور
پرہیز
گاری
کرتے
تو
خدا
کے
ہاں
سے
بہت
اچھا
صلہ
ملتا۔
اے
کاش،
وہ
اس
سے
واقف
ہوتے
۱۳ع
مَا
نَنۡسَخۡ
مِنۡ
اٰيَةٍ
اَوۡ
نُنۡسِهَا
نَاۡتِ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡهَآ
اَوۡ
مِثۡلِهَا ؕ
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
106
106
ہم
جس
آیت
کو
منسوخ
کر
دیتے
یا
اسے
فراموش
کرا
دیتے
ہیں
تو
اس
سے
بہتر
یا
ویسی
ہی
اور
آیت
بھیج
دیتے
ہیں۔
کیا
تم
نہیں
جانتے
کہ
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَتۡلُوۡنَهٗ
حَقَّ
تِلَاوَتِهٖؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
121
۱۵ع
121
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
عنایت
کی
ہے،
وہ
اس
کو
(ایسا)
پڑھتے
ہیں
جیسا
اس
کے
پڑھنے
کا
حق
ہے۔
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
رکھنے
والے
ہیں،
اور
جو
اس
کو
نہیں
مانتے،
وہ
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۱۵ع
وَلَا
تَنۡكِحُوا
الۡمُشۡرِكٰتِ
حَتّٰى
يُؤۡمِنَّؕ
وَلَاَمَةٌ
مُّؤۡمِنَةٌ
خَيۡرٌ
مِّنۡ
مُّشۡرِكَةٍ
وَّلَوۡ
اَعۡجَبَتۡكُمۡۚ
وَلَا
تُنۡكِحُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
حَتّٰى
يُؤۡمِنُوۡا ؕ
وَلَعَبۡدٌ
مُّؤۡمِنٌ
خَيۡرٌ
مِّنۡ
مُّشۡرِكٍ
وَّلَوۡ
اَعۡجَبَكُمۡؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡعُوۡنَ
اِلَى
النَّارِ
ۖۚ
وَاللّٰهُ
يَدۡعُوۡٓا
اِلَى
الۡجَـنَّةِ
وَالۡمَغۡفِرَةِ
بِاِذۡنِهٖۚ
وَيُبَيِّنُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَذَكَّرُوۡنَ
221
۱۱ع
221
اور
(مومنو)
مشرک
عورتوں
سے
جب
تک
کہ
ایمان
نہ
لائیں
نکاح
نہ
کرنا۔
کیونکہ
مشرک
عورت
خواہ
تم
کو
کیسی
ہی
بھلی
لگے
اس
سے
مومن
لونڈی
بہتر
ہے۔
اور
(اسی
طرح)
مشرک
مرد
جب
تک
ایمان
نہ
لائیں
مومن
عورتوں
کو
ان
کو
زوجیت
میں
نہ
دینا
کیونکہ
مشرک
(مرد)
سے
خواہ
وہ
تم
کو
کیسا
ہی
بھلا
لگے
مومن
غلام
بہتر
ہے۔
یہ
(مشرک
لوگوں
کو)
دوزخ
کی
طرف
ب
لاتے
ہیں۔
اور
خدا
اپنی
مہربانی
سے
بہشت
اور
بخشش
کی
طرف
بلاتا
ہے۔
اور
اپنے
حکم
لوگوں
سے
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
تاکہ
نصیحت
حاصل
کریں
۱۱ع
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اَرِنِىۡ
كَيۡفَ
تُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
قَالَ
اَوَلَمۡ
تُؤۡمِنۡؕ
قَالَ
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
لِّيَطۡمَٮِٕنَّ
قَلۡبِىۡؕ
قَالَ
فَخُذۡ
اَرۡبَعَةً
مِّنَ
الطَّيۡرِ
فَصُرۡهُنَّ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
اجۡعَلۡ
عَلٰى
كُلِّ
جَبَلٍ
مِّنۡهُنَّ
جُزۡءًا
ثُمَّ
ادۡعُهُنَّ
يَاۡتِيۡنَكَ
سَعۡيًا ؕ
وَاعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
260
۳ع
260
اور
جب
ابراہیم
نے
(خدا
سے)
کہا
کہ
اے
پروردگار
مجھے
دکھا
کہ
تو
مردوں
کو
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
خدا
نے
فرمایا
کیا
تم
نے
(اس
بات
کو)
باور
نہیں
کیا۔
انہوں
نے
کہا
کیوں
نہیں۔
لیکن
(میں
دیکھنا)
اس
لئے
(چاہتا
ہوں)
کہ
میرا
دل
اطمینان
کامل
حاصل
کرلے۔
خدا
نے
فرمایا
کہ
چار
جانور
پکڑوا
کر
اپنے
پاس
منگا
لو
(اور
ٹکڑے
ٹکڑے
کرادو)
پھر
ان
کا
ایک
ٹکڑا
ہر
ایک
پہاڑ
پر
رکھوا
دو
پھر
ان
کو
بلاؤ
تو
وہ
تمہارے
پاس
دوڑتے
چلے
آئیں
گے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
غالب
اور
صاحب
حکمت
ہے۔
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
حَآجُّوۡكَ
فَقُلۡ
اَسۡلَمۡتُ
وَجۡهِىَ
لِلّٰهِ
وَمَنِ
اتَّبَعَنِؕ
وَقُل
لِّلَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡاُمِّيّٖنَ
ءَاَسۡلَمۡتُمۡؕ
فَاِنۡ
اَسۡلَمُوۡا
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِ
20
۱۰ع
20
اے
پیغمبر
اگر
یہ
لوگ
تم
سے
جھگڑنے
لگیں
تو
کہنا
کہ
میں
اور
میرے
پیرو
تو
خدا
کے
فرمانبردار
ہو
چکے
اور
اہل
کتاب
اور
ان
پڑھ
لوگوں
سے
کہو
کہ
کیا
تم
بھی
(خدا
کے
فرمانبردار
بنتے
ہو)
اور
اسلام
لاتے
ہو؟
اگر
یہ
لوگ
اسلام
لے
آئیں
تو
بے
شک
ہدایت
پالیں
اور
اگر
(تمہارا
کہا)
نہ
مانیں
تو
تمہارا
کام
صرف
خدا
کا
پیغام
پہنچا
دینا
ہے
اور
خدا
(اپنے)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
۱۰ع
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لِمَ
تَلۡبِسُوۡنَ
الۡحَـقَّ
بِالۡبَاطِلِ
وَتَكۡتُمُوۡنَ
الۡحَـقَّ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
71
۱۵ع
71
اے
اہلِ
کتاب
تم
سچ
کو
جھوٹ
کے
ساتھ
خلط
ملط
کیوں
کرتے
ہو
اور
حق
کو
کیوں
چھپاتے
ہو
اور
تم
جانتے
بھی
ہو
۱۵ع
كُنۡتُمۡ
خَيۡرَ
اُمَّةٍ
اُخۡرِجَتۡ
لِلنَّاسِ
تَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَتَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِؕ
وَلَوۡ
اٰمَنَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
لَڪَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
مِنۡهُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَاَكۡثَرُهُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
110
110
(مومنو)
جتنی
امتیں
(یعنی
قومیں)
لوگوں
میں
پیدا
ہوئیں
تم
ان
سب
سے
بہتر
ہو
کہ
نیک
کام
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرتے
ہو
اور
خدا
پر
ایمان
رکھتے
ہو
اور
اگر
اہلِ
کتاب
بھی
ایمان
لے
آتے
تو
ان
کے
لیے
بہت
اچھا
ہوتا
ان
میں
ایمان
لانے
والے
بھی
ہیں
(لیکن
تھوڑے)
اور
اکثر
نافرمان
ہیں
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُسَارِعُوۡنَ
فِىۡ
الۡخَيۡرٰتِ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
مِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
114
114
(اور)
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
اور
اچھے
کام
کرنےکو
کہتے
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتےاور
نیکیوں
پر
لپکتے
ہیں
اور
یہی
لوگ
نیکوکار
ہیں
وَاِنَّ
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَمَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِمۡ
خٰشِعِيۡنَ
لِلّٰهِ ۙ
لَا
يَشۡتَرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
199
199
اور
بعض
اہلِ
کتاب
ایسے
بھی
ہیں
جو
خدا
پر
اور
اس
(کتاب)
پر
جو
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
اس
پر
جو
ان
پر
نازل
ہوئی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
خدا
کے
آگے
عاجزی
کرتے
ہیں
اور
خدا
کی
آیتوں
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
نہیں
لیتے
یہی
لوگ
ہیں
جن
کا
صلہ
ان
کے
پروردگار
کے
ہاں
تیار
ہے
اور
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تُؤۡتُوا
السُّفَهَآءَ
اَمۡوَالَـكُمُ
الَّتِىۡ
جَعَلَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
قِيٰمًا
وَّارۡزُقُوۡهُمۡ
فِيۡهَا
وَاكۡسُوۡهُمۡ
وَقُوۡلُوۡا
لَهُمۡ
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا
5
5
اور
بےعقلوں
کو
ان
کا
مال
جسے
خدا
نے
تم
لوگوں
کے
لئے
سبب
معیشت
بنایا
ہے
مت
دو
(ہاں)
اس
میں
سے
ان
کو
کھ
لاتے
اور
پہناتے
رہے
اور
ان
سے
معقول
باتیں
کہتے
رہو
وَالَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
رِئَآءَ
النَّاسِ
وَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَلَا
بِالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَمَنۡ
يَّكُنِ
الشَّيۡطٰنُ
لَهٗ
قَرِيۡنًا
فَسَآءَ
قَرِيۡنًا
38
38
اور
خرچ
بھی
کریں
تو
(خدا
کے
لئے
نہیں
بلکہ)
لوگوں
کے
دکھانے
کو
اور
ایمان
نہ
خدا
پر
لائیں
اور
نہ
روز
آخرت
پر
(ایسے
لوگوں
کو
ساتھی
شیطان
ہے)
اور
جس
کا
ساتھی
شیطان
ہوا
تو
(کچھ
شک
نہیں
کہ)
وہ
برا
ساتھی
ہے
وَمَاذَا
عَلَيۡهِمۡ
لَوۡ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَاَنۡفَقُوۡا
مِمَّا
رَزَقَهُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
بِهِمۡ
عَلِيۡمًا
39
39
اور
اگر
یہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
لاتے
اور
جو
کچھ
خدا
نے
ان
کو
دیا
تھا
اس
میں
سے
خرچ
کرتے
تو
ان
کا
کیا
نقصان
ہوتا
اور
خدا
ان
کو
خوب
جانتا
ہے
مِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاسۡمَعۡ
غَيۡرَ
مُسۡمَعٍ
وَّرَاعِنَا
لَـيًّۢا
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
وَطَعۡنًا
فِىۡ
الدِّيۡنِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
وَاسۡمَعۡ
وَانْظُرۡنَا
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَقۡوَمَ
ۙ
وَ
لٰـكِنۡ
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
46
46
اور
یہ
جو
یہودی
ہیں
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
کہ
کلمات
کو
ان
کے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
نہیں
مانا
اور
سنیئے
نہ
سنوائے
جاؤ
اور
زبان
کو
مروڑ
کر
اور
دین
میں
طعن
کی
راہ
سے
(تم
سے
گفتگو)
کے
وقت
راعنا
کہتے
ہیں
اور
اگر
(یوں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
مان
لیا
اور
(صرف)
اسمع
اور
(راعنا
کی
جگہ)
انظرنا
(کہتے)
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا
اور
بات
بھی
بہت
درست
ہوتی
لیکن
خدان
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے
تو
یہ
کچھ
تھوڑے
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
فَبِمَا
نَقۡضِهِمۡ
مِّيۡثَاقَهُمۡ
وَكُفۡرِهِمۡ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَقَتۡلِهِمُ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّ
وَّقَوۡلِهِمۡ
قُلُوۡبُنَا
غُلۡفٌ
ؕ
بَلۡ
طَبَعَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهَا
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
155
155
(لیکن
انہوں
نے
عہد
کو
توڑ
ڈالا)
تو
ان
کے
عہد
توڑ
دینے
اور
خدا
کی
آیتوں
سے
کفر
کرنے
اور
انبیاء
کو
ناحق
مار
ڈالنے
اور
یہ
کہنے
کے
سبب
کہ
ہمارے
دلوں
پر
پردے
(پڑے
ہوئے)
ہیں۔
(خدا
نے
ان
کو
مردود
کردیا
اور
ان
کے
دلوں
پر
پردے
نہیں
ہیں)
بلکہ
ان
کے
کفر
کے
سبب
خدا
نے
ان
پر
مہر
کردی
ہے
تو
یہ
کم
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
وَّقَوۡلِهِمۡ
اِنَّا
قَتَلۡنَا
الۡمَسِيۡحَ
عِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
ۚ
وَمَا
قَتَلُوۡهُ
وَمَا
صَلَبُوۡهُ
وَلٰـكِنۡ
شُبِّهَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
اخۡتَلَـفُوۡا
فِيۡهِ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ
ؕ
مَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍ
اِلَّا
اتِّبَاعَ
الظَّنِّ
ۚ
وَمَا
قَتَلُوۡهُ
يَقِيۡنًا
ۢ
ۙ
157
157
اور
یہ
کہنے
کے
سبب
کہ
ہم
نے
مریم
کے
بیٹے
عیسیٰ
مسیح
کو
جو
خدا
کے
پیغمبر
(کہ
لاتے
)
تھے
قتل
کردیا
ہے
(خدا
نے
ان
کو
معلون
کردیا)
اور
انہوں
نے
عیسیٰ
کو
قتل
نہیں
کیا
اور
نہ
انہیں
سولی
پر
چڑھایا
بلکہ
ان
کو
ان
کی
سی
صورت
معلوم
ہوئی
اور
جو
لوگ
ان
کے
بارے
میں
اختلاف
کرتے
ہیں
وہ
ان
کے
حال
سے
شک
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
اور
پیروئی
ظن
کے
سوا
ان
کو
اس
کا
مطلق
علم
نہیں۔
اور
انہوں
نے
عیسیٰ
کو
یقیناً
قتل
نہیں
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
۲-المنزل
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
ج
لاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
۲-المنزل
وَلَوۡ
اَنَّ
اَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَـكَفَّرۡنَا
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
وَلَاَدۡخَلۡنٰهُمۡ
جَنّٰتِ
النَّعِيۡمِ
65
65
اور
اگر
اہل
کتاب
ایمان
لاتے
اور
پرہیز
گاری
کرتے
تو
ہم
ان
سے
ان
کے
گناہ
محو
کر
دیتے
اور
ان
کو
نعمت
کے
باغوں
میں
داخل
کرتے
مَا
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
وَاُمُّهٗ
صِدِّيۡقَةٌ
ؕ
كَانَا
يَاۡكُلٰنِ
الطَّعَامَؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُبَيِّنُ
لَهُمُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
انْظُرۡ
اَ
نّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
75
75
مسیح
ابن
مریم
تو
صرف
(خدا)
کے
پیغمبر
تھے
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
رسول
گزر
چکے
تھے
اور
ان
کی
والدہ
(مریم
خدا
کی)
ولی
اور
سچی
فرمانبردار
تھیں
دونوں
(انسان
تھے
اور)
کھانا
کھاتے
تھے
دیکھو
ہم
ان
لوگوں
کے
لیے
اپنی
آیتیں
کس
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
پھر
(یہ)
دیکھو
کہ
یہ
کدھر
الٹے
جا
رہے
ہیں
وَلَوۡ
كَانُوۡا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالنَّبِىِّ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَا
اتَّخَذُوۡهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
وَلٰـكِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
81
81
اور
اگر
وہ
خدا
پر
اور
پیغمبر
پر
اور
جو
کتاب
ان
پر
نازل
ہوئی
تھی
اس
پر
یقین
رکھتے
تو
ان
لوگوں
کو
دوست
نہ
بناتے
لیکن
ان
میں
اکثر
بدکردار
ہیں
لَا
يُؤَاخِذُكُمُ
اللّٰهُ
بِاللَّغۡوِ
فِىۡۤ
اَيۡمَانِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
يُّؤَاخِذُكُمۡ
بِمَا
عَقَّدْتُّمُ
الۡاَيۡمَانَ
ۚ
فَكَفَّارَتُهٗۤ
اِطۡعَامُ
عَشَرَةِ
مَسٰكِيۡنَ
مِنۡ
اَوۡسَطِ
مَا
تُطۡعِمُوۡنَ
اَهۡلِيۡكُمۡ
اَوۡ
كِسۡوَتُهُمۡ
اَوۡ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
ؕ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
كَفَّارَةُ
اَيۡمَانِكُمۡ
اِذَا
حَلَفۡتُمۡ
ؕ
وَاحۡفَظُوۡۤا
اَيۡمَانَكُمۡ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
89
89
خدا
تمہاری
بےارادہ
قسموں
پر
تم
سے
مواخذہ
نہیں
کرے
گا
لیکن
پختہ
قسموں
پر
(جن
کے
خلاف
کرو
گے)
مواخذہ
کرے
گا
تو
اس
کا
کفارہ
دس
محتاجوں
کو
اوسط
درجے
کا
کھانا
کھلانا
ہے
جو
تم
اپنے
اہل
وعیال
کو
کھ
لاتے
ہو
یا
ان
کو
کپڑے
دینا
یا
ایک
غلام
آزاد
کرنا
اور
جس
کو
میسر
نہ
ہو
وہ
تین
روزے
رکھے
یہ
تمہاری
قسموں
کا
کفارہ
ہے
جب
تم
قسم
کھا
لو
(اور
اسے
توڑ
دو)
اور
(تم
کو)
چاہئے
کہ
اپنی
قسموں
کی
حفاظت
کرو
اس
طرح
خدا
تمہارے
(سمجھانے
کے)
لیے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّمَنۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلْ
لِّلّٰهِؕ
كَتَبَ
عَلٰى
نَفۡسِهِ
الرَّحۡمَةَ
ؕ
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
لَا
رَيۡبَ
فِيۡهِ
ؕ
اَلَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
12
12
(ان
سے)
پوچھو
کہ
آسمان
اور
زمین
میں
جو
کچھ
ہے
کس
کا
ہے
کہہ
دو
خدا
کا
اس
نے
اپنی
ذات
(پاک)
پر
رحمت
کو
لازم
کر
لیا
ہے
وہ
تم
سب
کو
قیامت
کے
دن
جس
میں
کچھ
بھی
شک
نہیں
ضرور
جمع
کرے
گا
جن
لوگوں
نے
اپنے
تیئیں
نقصان
میں
ڈال
رکھا
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لاتے
اَ
لَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡـكِتٰبَ
يَعۡرِفُوۡنَهٗ
كَمَا
يَعۡرِفُوۡنَ
اَبۡنَآءَهُمُۘ
اَ
لَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
20
20
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
دی
ہے
وہ
ان
(ہمارے
پیغمبرﷺ)
کو
اس
طرح
پہچانتے
ہیں
جس
طرح
اپنے
بیٹوں
کو
پہچانا
کرتے
ہیں
جنہوں
نے
اپنے
تئیں
نقصان
میں
ڈال
رکھا
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لاتے
قَدۡ
نَـعۡلَمُ
اِنَّهٗ
لَيَحۡزُنُكَ
الَّذِىۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
فَاِنَّهُمۡ
لَا
يُكَذِّبُوۡنَكَ
وَلٰـكِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
يَجۡحَدُوۡنَ
33
33
ہم
کو
معلوم
ہے
کہ
ان
(کافروں)
کی
باتیں
تمہیں
رنج
پہنچاتی
ہیں
(مگر)
یہ
تمہاری
تکذیب
نہیں
کرتے
بلکہ
ظالم
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
صُمٌّ
وَّبُكۡمٌ
فِى
الظُّلُمٰتِؕ
مَنۡ
يَّشَاِ
اللّٰهُ
يُضۡلِلۡهُ
ؕ
وَمَنۡ
يَّشَاۡ
يَجۡعَلۡهُ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
39
39
اور
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
وہ
بہرے
اور
گونگے
ہیں
(اس
کے
علاوہ)
اندھیرے
میں
(پڑے
ہوئے)
جس
کو
خدا
چاہے
گمراہ
کردے
اور
جسے
چاہے
سیدھے
رستے
پر
چلا
دے
وَاِذَا
جَآءَكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِنَا
فَقُلۡ
سَلَمٌ
عَلَيۡكُمۡ
كَتَبَ
رَبُّكُمۡ
عَلٰى
نَفۡسِهِ
الرَّحۡمَةَ
ۙ
اَنَّهٗ
مَنۡ
عَمِلَ
مِنۡكُمۡ
سُوۡٓءًۢا
بِجَهَالَةٍ
ثُمَّ
تَابَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
وَاَصۡلَحَۙ
فَاَنَّهٗ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
54
54
اور
جب
تمہارے
پاس
ایسے
لوگ
آیا
کریں
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لاتے
ہیں
تو
(ان
سے)
سلام
علیکم
کہا
کرو
خدا
نے
اپنی
ذات
(پاک)
پر
رحمت
کو
لازم
کرلیا
ہے
کہ
جو
کوئی
تم
میں
نادانی
سے
کوئی
بری
حرکت
کر
بیٹھے
پھر
اس
کے
بعد
توبہ
کرلے
اور
نیکوکار
ہوجائے
تو
وہ
بخشنے
والا
مہربان
ہے
قُلۡ
اِنِّىۡ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَكَذَّبۡتُمۡ
بِهٖؕ
مَا
عِنۡدِىۡ
مَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
بِهٖؕ
اِنِ
الۡحُكۡمُ
اِلَّا
لِلّٰهِؕ
يَقُصُّ
الۡحَـقَّ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الۡفٰصِلِيۡنَ
57
57
کہہ
دو
کہ
میں
تو
اپنے
پروردگار
کی
دلیل
روشن
پر
ہوں
اور
تم
اس
کی
تکذیب
کرتے
ہو۔
جس
چیز
(یعنی
عذاب)
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
وہ
میرے
پاس
نہیں
ہے
(ایسا)
حکم
الله
ہی
کے
اختیار
میں
ہے
وہ
سچی
بات
بیان
فرماتا
ہے
اور
وہ
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
قُلۡ
اَنَدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُنَا
وَلَا
يَضُرُّنَا
وَنُرَدُّ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِنَا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
كَالَّذِى
اسۡتَهۡوَتۡهُ
الشَّيٰطِيۡنُ
فِى
الۡاَرۡضِ
حَيۡرَانَ
لَـهٗۤ
اَصۡحٰبٌ
يَّدۡعُوۡنَهٗۤ
اِلَى
الۡهُدَى
ائۡتِنَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَاُمِرۡنَا
لِنُسۡلِمَ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
71
71
کہو۔
کیا
ہم
خدا
کے
سوا
ایسی
چیز
کو
پکاریں
جو
نہ
ہمارا
بھلا
کرسکے
نہ
برا۔
اور
جب
ہم
کو
خدا
نے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیا
تو
(کیا)
ہم
الٹے
پاؤں
پھر
جائیں؟
(پھر
ہماری
ایسی
مثال
ہو)
جیسے
کسی
کو
جنات
نے
جنگل
میں
بھلا
دیا
ہو
(اور
وہ)
حیران
(ہو
رہا
ہو)
اور
اس
کے
کچھ
رفیق
ہوں
جو
اس
کو
رستے
کی
طرف
بلائیں
کہ
ہمارے
پاس
چلا
آ۔
کہہ
دو
کہ
رستہ
تو
وہی
ہے
جو
خدا
نے
بتایا
ہے۔
اور
ہمیں
تو
یہ
حکم
ملا
ہے
کہ
ہم
خدائے
رب
العالمین
کے
فرمانبردار
ہوں
وَهٰذَا
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مُبٰرَكٌ
مُّصَدِّقُ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَلِتُنۡذِرَ
اُمَّ
الۡقُرٰى
وَمَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَهُمۡ
عَلٰى
صَلَاتِهِمۡ
يُحَافِظُوۡنَ
92
92
اور
(ویسی
ہی)
یہ
کتاب
ہے
جسے
ہم
نے
نازل
کیا
ہے
بابرکت
جو
اپنے
سے
پہلی
(کتابوں)
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
(جو)
اس
لئے
(نازل
کی
گئی
ہے)
کہ
تم
مکے
اور
اس
کے
آس
پاس
کے
لوگوں
کو
آگاہ
کردو۔
اور
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
اس
کتاب
پر
بھی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
وہ
اپنی
نمازوں
کی
پوری
خبر
رکھتے
ہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
ۚ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
نَبَاتَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
فَاَخۡرَجۡنَا
مِنۡهُ
خَضِرًا
نُّخۡرِجُ
مِنۡهُ
حَبًّا
مُّتَرَاكِبًا
ۚ
وَمِنَ
النَّخۡلِ
مِنۡ
طَلۡعِهَا
قِنۡوَانٌ
دَانِيَةٌ
وَّجَنّٰتٍ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُشۡتَبِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
اُنْظُرُوۡۤا
اِلٰى
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَيَنۡعِهٖ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
99
99
اور
وہی
تو
ہے
جو
آسمان
سے
مینھ
برساتا
ہے۔
پھر
ہم
ہی
(جو
مینھ
برساتے
ہیں)
اس
سے
ہر
طرح
کی
روئیدگی
اگاتے
ہیں۔
پھر
اس
میں
سے
سبز
سبز
کونپلیں
نکالتے
ہیں۔
اور
ان
کونپلوں
میں
سے
ایک
دوسرے
کے
ساتھ
جڑے
ہوئے
دانے
نکالتے
ہیں
اور
کھجور
کے
گابھے
میں
سے
لٹکتے
ہوئے
گچھے
اور
انگوروں
کے
باغ
اور
زیتون
اور
انار
جو
ایک
دوسرے
سے
ملتے
جلتے
بھی
ہیں۔
اور
نہیں
بھی
ملتے۔
یہ
چیزیں
جب
پھلتی
ہیں
تو
ان
کے
پھلوں
پر
اور
(جب
پکتی
ہیں
تو)
ان
کے
پکنے
پر
نظر
کرو۔
ان
میں
ان
لوگوں
کے
لئے
جو
ایمان
لاتے
ہیں
(قدرت
خدا
کی
بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
وَنُقَلِّبُ
اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ
وَاَبۡصَارَهُمۡ
كَمَا
لَمۡ
يُؤۡمِنُوۡا
بِهٖۤ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّنَذَرُهُمۡ
فِىۡ
طُغۡيَانِهِمۡ
يَعۡمَهُوۡنَ
110
۱۸ع
110
اور
ہم
ان
کے
دلوں
اور
آنکھوں
کو
الٹ
دیں
گے
(تو)
جیسے
یہ
اس
(قرآن)
پر
پہلی
دفعہ
ایمان
نہیں
لائے
(ویسے
پھر
نہ
لائیں
گے)
اور
ان
کو
چھوڑ
دیں
گے
کہ
اپنی
سرکشی
میں
بہکتے
رہیں
۱۸ع
وَاِنۡ
تُطِعۡ
اَكۡثَرَ
مَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
يُضِلُّوۡكَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
اِنۡ
يَّتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
يَخۡرُصُوۡنَ
116
116
اور
اکثر
لوگ
جو
زمین
پر
آباد
ہیں
(گمراہ
ہیں)
اگر
تم
ان
کا
کہا
مان
لو
گے
تو
وہ
تمہیں
خدا
کا
رستہ
بھلا
دیں
گے
یہ
محض
خیال
کے
پیچھے
چلتے
اور
نرے
اٹکل
کے
تیر
چ
لاتے
ہیں
فَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّهۡدِيَهٗ
يَشۡرَحۡ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِۚ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
اَنۡ
يُّضِلَّهٗ
يَجۡعَلۡ
صَدۡرَهٗ
ضَيِّقًا
حَرَجًا
كَاَنَّمَا
يَصَّعَّدُ
فِى
السَّمَآءِؕ
كَذٰلِكَ
يَجۡعَلُ
اللّٰهُ
الرِّجۡسَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
125
125
تو
جس
شخص
کو
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ہدایت
بخشے
اس
کا
سینہ
اسلام
کے
لیے
کھول
دیتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
کہ
گمراہ
کرے
اس
کا
سینہ
تنگ
اور
گھٹا
ہوا
کر
دیتا
ہے
گویا
وہ
آسمان
پر
چڑھ
رہا
ہے
اس
طرح
خدا
ان
لوگوں
پر
جو
ایمان
نہیں
لاتے
عذاب
بھیجتا
ہے
سَيَـقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَاۤ
اَشۡرَكۡنَا
وَلَاۤ
اٰبَآؤُنَا
وَلَا
حَرَّمۡنَا
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
كَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
حَتّٰى
ذَاقُوۡا
بَاۡسَنَا
ؕ
قُلۡ
هَلۡ
عِنۡدَكُمۡ
مِّنۡ
عِلۡمٍ
فَتُخۡرِجُوۡهُ
لَـنَا
ؕ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
اَنۡـتُمۡ
اِلَّا
تَخۡرُصُوۡنَ
148
148
جو
لوگ
شرک
کرتے
ہیں
وہ
کہیں
گے
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
ہم
شرک
نہ
کرتے
اور
نہ
ہمارے
باپ
دادا
(شرک
کرتے)
اور
نہ
ہم
کسی
چیز
کو
حرام
ٹھہراتے
اسی
طرح
ان
لوگوں
نے
تکذیب
کی
تھی
جو
ان
سے
پہلے
تھے
یہاں
تک
کہ
ہمارے
عذاب
کا
مزہ
چکھ
کر
رہے
کہہ
دو
کیا
تمہارے
پاس
کوئی
سند
ہے
(اگر
ہے)
تو
اسے
ہمارے
سامنے
نکالو
تم
محض
خیال
کے
پیچھے
چلتے
اور
اٹکل
کی
تیر
چ
لاتے
ہو
قُلۡ
هَلُمَّ
شُهَدَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
يَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
اللّٰهَ
حَرَّمَ
هٰذَا
ۚ
فَاِنۡ
شَهِدُوۡا
فَلَا
تَشۡهَدۡ
مَعَهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
وَهُمۡ
بِرَبِّهِمۡ
يَعۡدِلُوۡنَ
150
۵ع
150
کہو
کہ
اپنے
گواہوں
کو
لاؤ
جو
بتائیں
کہ
خدا
نے
یہ
چیزیں
حرام
کی
ہیں
پھر
اگر
وہ
(آ
کر)
گواہی
دیں
تو
تم
ان
کے
ساتھ
گواہی
نہ
دینا
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
خواہشوں
کی
پیروی
کرنا
جو
ہماری
آیتوں
کو
جھٹ
لاتے
ہیں
اور
آخرت
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
(بتوں
کو)
اپنے
پروردگار
کے
برابر
ٹھہراتے
ہیں
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
لَا
يَفۡتِنَـنَّكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
كَمَاۤ
اَخۡرَجَ
اَبَوَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
يَنۡزِعُ
عَنۡهُمَا
لِبَاسَهُمَا
لِيُرِيَهُمَا
سَوۡءاٰتِهِمَا
ؕ
اِنَّهٗ
يَرٰٮكُمۡ
هُوَ
وَقَبِيۡلُهٗ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
تَرَوۡنَهُمۡ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
27
27
اے
نبی
آدم
(دیکھنا
کہیں)
شیطان
تمہیں
بہکا
نہ
دے
جس
طرح
تمہارے
ماں
باپ
کو
(بہکا
کر)
بہشت
سے
نکلوا
دیا
اور
ان
سے
ان
کے
کپڑے
اتروا
دیئے
تاکہ
ان
کے
ستر
ان
کو
کھول
کر
دکھا
دے۔
وہ
اور
اس
کے
بھائی
تم
کو
ایسی
جگہ
سے
دیکھتے
رہے
ہیں
جہاں
سے
تم
ان
کو
نہیں
دیکھ
سکتے
ہم
نے
شیطانوں
کو
انہیں
لوگوں
کا
رفیق
کار
بنایا
ہے
جو
ایمان
نہیں
رکھتے
فَكَذَّبُوۡهُ
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗ
فِى
الۡفُلۡكِ
وَاَغۡرَقۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمًا
عَمِيۡنَ
64
۱۵ع
64
مگر
ان
لوگوں
نے
ان
کی
تکذیب
کی۔
تو
ہم
نے
نوح
کو
اور
جو
ان
کے
ساتھ
کشتی
میں
سوار
تھے
ان
کو
تو
بچا
لیا
اور
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
تھا
انہیں
غرق
کر
دیا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
وہ
اندھے
لوگ
تھے
۱۵ع
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنَّا
وَ
قَطَعۡنَا
دَابِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَمَا
كَانُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
72
۱۶ع
72
پھر
ہم
نے
ہود
کو
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
تھے
ان
کو
نجات
بخشی
اور
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
تھا
ان
کی
جڑ
کاٹ
دی
اور
وہ
ایمان
لانے
والے
تھے
ہی
نہیں
۱۶ع
فَاِذَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡحَسَنَةُ
قَالُوۡا
لَـنَا
هٰذِهٖ
ۚ
وَاِنۡ
تُصِبۡهُمۡ
سَيِّئَةٌ
يَّطَّيَّرُوۡا
بِمُوۡسٰى
وَمَنۡ
مَّعَهٗ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّمَا
طٰٓٮِٕرُهُمۡ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
131
131
تو
جب
ان
کو
آسائش
حاصل
ہوتی
تو
کہتے
کہ
ہم
اس
کے
مستحق
ہیں۔
اور
اگر
سختی
پہنچتی
تو
موسیٰ
اور
ان
کے
رفیقوں
کی
بدشگونی
بتاتے۔
دیکھو
ان
کی
بدشگونی
خدا
کے
ہاں
مقرر
ہے
لیکن
ان
میں
اکثر
نہیں
جانتے
فَانْتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡ
فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّ
بِاَنَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
136
136
تو
ہم
نے
ان
سے
بدلہ
لے
کر
ہی
چھوڑا
کہ
ان
کو
دریا
میں
ڈبو
دیا
اس
لیے
کہ
وہ
ہماری
آیتوں
کو
جھٹ
لاتے
اور
ان
سے
بےپروائی
کرتے
تھے
وَاكۡتُبۡ
لَـنَا
فِىۡ
هٰذِهِ
الدُّنۡيَا
حَسَنَةً
وَّفِى
الۡاٰخِرَةِ
اِنَّا
هُدۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
ؕ
قَالَ
عَذَابِىۡۤ
اُصِيۡبُ
بِهٖ
مَنۡ
اَشَآءُ
ۚ
وَرَحۡمَتِىۡ
وَسِعَتۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
ؕ
فَسَاَكۡتُبُهَا
لِلَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
بِاٰيٰتِنَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
ۚ
156
156
اور
ہمارے
لیے
اس
دنیا
میں
بھی
بھلائی
لکھ
دے
اور
آخرت
میں
بھی۔
ہم
تیری
طرف
رجوع
ہوچکے۔
فرمایا
کہ
جو
میرا
عذاب
ہے
اسے
تو
جس
پر
چاہتا
ہوں
نازل
کرتا
ہوں
اور
جو
میری
رحمت
ہے
وہ
ہر
چیز
کو
شامل
ہے۔
میں
اس
کو
ان
لوگوں
کے
لیے
لکھ
دوں
گا
جو
پرہیزگاری
کرتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وَاِذَا
لَمۡ
تَاۡتِهِمۡ
بِاٰيَةٍ
قَالُوۡا
لَوۡلَا
اجۡتَبَيۡتَهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَتَّبِعُ
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
مِنۡ
رَّبِّىۡ
ۚ
هٰذَا
بَصَآٮِٕرُ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَّ
رَحۡمَةٌ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
203
203
اور
جب
تم
ان
کے
پاس
(کچھ
دنوں
تک)
کوئی
آیت
نہیں
لاتے
تو
کہتے
ہیں
کہ
تم
نے
(اپنی
طرف
سے)
کیوں
نہیں
بنالی۔
کہہ
دو
کہ
میں
تو
اسی
کی
پیروی
کرتا
ہوں
جو
میرے
پروردگار
کی
طرف
سے
میرے
پاس
آتا
ہے۔
یہ
قرآن
تمہارے
پروردگار
کی
جانب
سے
دانش
وبصیرت
اور
مومنوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اسۡتَجِيۡبُوۡا
لِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
اِذَا
دَعَاكُمۡ
لِمَا
يُحۡيِيۡكُمۡۚ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَحُوۡلُ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَقَلۡبِهٖ
وَاَنَّهٗۤ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
24
24
مومنو!
خدا
اور
اس
کے
رسول
کا
حکم
قبول
کرو
جب
کہ
رسول
خدا
تمہیں
ایسے
کام
کے
لیے
ب
لاتے
ہیں
جو
تم
کو
زندگی
(جاوداں)
بخشتا
ہے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
آدمی
اور
اس
کے
دل
کے
درمیان
حامل
ہوجاتا
ہے
اور
یہ
بھی
کہ
تم
سب
اس
کے
روبرو
جمع
کیے
جاؤ
گے
اِنَّ
شَرَّ
الدَّوَآبِّ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
ۖ
ۚ
55
55
جانداروں
میں
سب
سے
بدتر
خدا
کے
نزدیک
وہ
لوگ
ہیں
جو
کافر
ہیں
سو
وہ
ایمان
نہیں
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّمَا
يَعۡمُرُ
مَسٰجِدَ
اللّٰهِ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَاَ
قَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّكٰوةَ
وَلَمۡ
يَخۡشَ
اِلَّا
اللّٰهَ
فَعَسٰٓى
اُولٰۤٮِٕكَ
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مِنَ
الۡمُهۡتَدِيۡنَ
18
18
خدا
کی
مسجدوں
کو
تو
وہ
لوگ
آباد
کرتے
ہیں
جو
خدا
پر
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکواة
دیتے
ہیں
اور
خدا
کے
سوا
کسی
سے
نہیں
ڈرتے۔
یہی
لوگ
امید
ہے
کہ
ہدایت
یافتہ
لوگوں
میں
(داخل)
ہوں
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَلَا
بِالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَلَا
يُحَرِّمُوۡنَ
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
وَ
رَسُوۡلُهٗ
وَلَا
يَدِيۡنُوۡنَ
دِيۡنَ
الۡحَـقِّ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡـكِتٰبَ
حَتّٰى
يُعۡطُوا
الۡجِزۡيَةَ
عَنۡ
يَّدٍ
وَّهُمۡ
صٰغِرُوۡنَ
29
۱۰ع
29
جو
اہل
کتاب
میں
سے
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
نہ
روز
آخرت
پر
(یقین
رکھتے
ہیں)
اور
نہ
ان
چیزوں
کو
حرام
سمجھتے
ہیں
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
نے
حرام
کی
ہیں
اور
نہ
دین
حق
کو
قبول
کرتے
ہیں
ان
سے
جنگ
کرو
یہاں
تک
کہ
ذلیل
ہوکر
اپنے
ہاتھ
سے
جزیہ
دیں
۱۰ع
لَا
يَسۡتَـاۡذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
44
44
جو
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
تو
تم
سے
اجازت
نہیں
مانگتے
(کہ
پیچھے
رہ
جائیں
بلکہ
چاہتے
ہیں
کہ)
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
خدا
ڈرنے
والوں
سے
واقف
ہے
وَمِنَ
الۡاَعۡرَابِ
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَيَتَّخِذُ
مَا
يُنۡفِقُ
قُرُبٰتٍ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَصَلَوٰتِ
الرَّسُوۡلِؕ
اَلَاۤ
اِنَّهَا
قُرۡبَةٌ
لَّهُمۡؕ
سَيُدۡخِلُهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
99
۱ع
99
اور
بعض
دیہاتی
ایسے
ہیں
کہ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
جو
کچھ
خرچ
کرتے
ہیں
اس
کو
خدا
کی
قُربت
اور
پیغمبر
کی
دعاؤں
کا
ذریعہ
سمجھتے
ہیں۔
دیکھو
وہ
بےشبہ
ان
کے
لیے
(موجب)
قربت
ہے
خدا
ان
کو
عنقریب
اپنی
رحمت
میں
داخل
کرے
گا۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَهۡلَـكۡنَا
الۡـقُرُوۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
لَمَّا
ظَلَمُوۡا
ۙ
وَجَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَمَا
كَانُوۡا
لِيُـؤۡمِنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡقَوۡمَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
13
۳-المنزل
13
اور
تم
سے
پہلے
ہم
کئی
امتوں
کو
جب
انہوں
نے
ظلم
کا
راستہ
اختیار
کیا
ہلاک
کرچکے
ہیں۔
اور
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
مگر
وہ
ایسے
نہ
تھے
کہ
ایمان
لاتے
۔
ہم
گنہگار
لوگوں
کو
اسی
طرح
بدلہ
دیا
کرتے
ہیں
۳-المنزل
وَيَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
هٰٓؤُلَاۤءِ
شُفَعَآؤُنَا
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
قُلۡ
اَتُـنَـبِّـــُٔوۡنَ
اللّٰهَ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَلَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
18
18
اور
یہ
(لوگ)
خدا
کے
سوا
ایسی
چیزوں
کی
پرستش
کرتے
ہیں
جو
نہ
ان
کا
کچھ
بگاڑ
ہی
سکتی
ہیں
اور
نہ
کچھ
بھلا
ہی
کر
سکتی
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
خدا
کے
پاس
ہماری
سفارش
کرنے
والے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
کیا
تم
خدا
کو
ایسی
چیز
بتاتے
ہو
جس
کا
وجود
اسے
نہ
آسمانوں
میں
معلوم
ہوتا
ہے
اور
نہ
زمین
میں۔
وہ
پاک
ہے
اور
(اس
کی
شان)
ان
کے
شرک
کرنے
سے
بہت
بلند
ہے
وَ
مِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِهٖ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
لَّا
يُؤۡمِنُ
بِهٖؕ
وَرَبُّكَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُفۡسِدِيۡنَ
40
۹ع
40
اور
ان
میں
سے
کچھ
تو
ایسے
ہیں
کہ
اس
پر
ایمان
لے
آتے
ہیں
اور
کچھ
ایسے
ہیں
کہ
ایمان
نہیں
لاتے
۔
اور
تمھارا
پروردگار
شریروں
سے
خوب
واقف
ہے
۹ع
ثُمَّ
نُنَجِّىۡ
رُسُلَنَا
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كَذٰلِكَۚ
حَقًّا
عَلَيۡنَا
نُـنۡجِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
103
۱۵ع
103
اور
ہم
اپنے
پیغمبروں
کو
اور
مومنوں
کو
نجات
دیتے
رہے
ہیں۔
اسی
طرح
ہمارا
ذمہ
ہے
کہ
مسلمانوں
کو
نجات
دیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
وَيَتۡلُوۡهُ
شَاهِدٌ
مِّنۡهُ
وَمِنۡ
قَبۡلِهٖ
كِتٰبُ
مُوۡسٰٓى
اِمَامًا
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
مِنَ
الۡاَحۡزَابِ
فَالنَّارُ
مَوۡعِدُهٗ
ۚ
فَلَا
تَكُ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡهُ
اِنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
17
17
بھلا
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(روشن)
دلیل
رکھتے
ہوں
اور
ان
کے
ساتھ
ایک
(آسمانی)
گواہ
بھی
اس
کی
جانب
سے
ہو
اور
اس
سے
پہلے
موسیٰ
کی
کتاب
ہو
جو
پیشوا
اور
رحمت
ہے
(تو
کیا
وہ
قرآن
پر
ایمان
نہیں
لائیں
گے)
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
جو
کوئی
اور
فرقوں
میں
سے
اس
سے
منکر
ہو
تو
اس
کا
ٹھکانہ
آگ
ہے۔
تو
تم
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
نہ
ہونا۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
قَالُوۡا
يٰصٰلِحُ
قَدۡ
كُنۡتَ
فِيۡنَا
مَرۡجُوًّا
قَبۡلَ
هٰذَآ
اَتَـنۡهٰٮنَاۤ
اَنۡ
نَّـعۡبُدَ
مَا
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُنَا
وَاِنَّنَا
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
مُرِيۡبٍ
62
62
انہوں
نے
کہا
کہ
صالح
اس
سے
پہلے
ہم
تم
سے
(کئی
طرح
کی)
امیدیں
رکھتے
تھے
(اب
وہ
منقطع
ہوگئیں)
کیا
تم
ہم
کو
ان
چیزوں
کے
پوجنے
سے
منع
کرتے
ہو
جن
کو
ہمارے
بزرگ
پوجتے
آئے
ہیں؟
اور
جس
بات
کی
طرف
تم
ہمیں
ب
لاتے
ہو،
اس
میں
ہمیں
قوی
شبہ
ہے
وَقُلْ
لِّـلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡؕ
اِنَّا
عٰمِلُوۡنَۙ
121
121
اور
جو
لوگ
ایمان
نہیں
لائے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
اپنی
جگہ
عمل
کیے
جاؤ۔
ہم
اپنی
جگہ
عمل
کیے
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَا
يَاۡتِيۡكُمَا
طَعَامٌ
تُرۡزَقٰنِهٖۤ
اِلَّا
نَـبَّاۡتُكُمَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
يَّاۡتِيَكُمَا
ؕ
ذٰ
لِكُمَا
مِمَّا
عَلَّمَنِىۡ
رَبِّىۡ
ؕ
اِنِّىۡ
تَرَكۡتُ
مِلَّةَ
قَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَهُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
37
37
یوسف
نے
کہا
کہ
جو
کھانا
تم
کو
ملنے
والا
ہے
وہ
آنے
نہیں
پائے
گا
کہ
میں
اس
سے
پہلے
تم
کو
اس
کی
تعبیر
بتادوں
گا۔
یہ
ان
(باتوں)
میں
سے
ہے
جو
میرے
پروردگار
نے
مجھے
سکھائی
ہیں
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
روز
آخرت
سے
انکار
کرتے
ہیں
میں
ان
کا
مذہب
چھوڑے
ہوئے
ہوں
لَـقَدۡ
كَانَ
فِىۡ
قَصَصِهِمۡ
عِبۡرَةٌ
لِّاُولِى
الۡاَلۡبَابِؕ
مَا
كَانَ
حَدِيۡثًا
يُّفۡتَـرٰى
وَلٰـكِنۡ
تَصۡدِيۡقَ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَتَفۡصِيۡلَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُدًى
وَّرَحۡمَةً
لِّـقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
111
۶ع
111
ان
کے
قصے
میں
عقلمندوں
کے
لیے
عبرت
ہے۔
یہ
(قرآن)
ایسی
بات
نہیں
ہے
جو
(اپنے
دل
سے)
بنائی
گئی
ہو
بلکہ
جو
(کتابیں)
اس
سے
پہلے
نازل
ہوئی
ہیں
ان
کی
تصدیق
(کرنے
والا)
ہے
اور
مومنوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓـمّٓرٰ
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡكِتٰبِؕ
وَالَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
الۡحَـقُّ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
1
1
الٓمرا۔
(اے
محمد)
یہ
کتاب
(الہیٰ)
کی
آیتیں
ہیں۔
اور
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوا
ہے
حق
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَالَتۡ
اَوۡدِيَةٌۢ
بِقَدَرِهَا
فَاحۡتَمَلَ
السَّيۡلُ
زَبَدًا
رَّابِيًا
ؕ
وَمِمَّا
يُوۡقِدُوۡنَ
عَلَيۡهِ
فِى
النَّارِ
ابۡتِغَآءَ
حِلۡيَةٍ
اَوۡ
مَتَاعٍ
زَبَدٌ
مِّثۡلُهٗ
ؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡحَـقَّ
وَالۡبَاطِلَ ؕ
فَاَمَّا
الزَّبَدُ
فَيَذۡهَبُ
جُفَآءً
ۚ
وَاَمَّا
مَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
فَيَمۡكُثُ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَؕ
17
17
اسی
نے
آسمان
سے
مینہ
برسایا
پھر
اس
سے
اپنے
اپنے
اندازے
کے
مطابق
نالے
بہہ
نکلے
پھر
نالے
پر
پھولا
ہوا
جھاگ
آگیا۔
اور
جس
چیز
کو
زیور
یا
کوئی
اور
سامان
بنانے
کے
لیے
آگ
میں
تپاتے
ہیں
اس
میں
بھی
ایسا
ہی
جھاگ
ہوتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
حق
اور
باطل
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے۔
سو
جھاگ
تو
سوکھ
کر
زائل
ہو
جاتا
ہے۔
اور
(پانی)
جو
لوگوں
کو
فائدہ
پہنچاتا
ہے
وہ
زمین
میں
ٹھہرا
رہتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
(صحیح
اور
غلط
کی)
مثالیں
بیان
فرماتا
ہے
(تاکہ
تم
سمجھو)
وَالَّذِيۡنَ
يَصِلُوۡنَ
مَاۤ
اَمَرَ
اللّٰهُ
بِهٖۤ
اَنۡ
يُّوۡصَلَ
وَيَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡ
وَ
يَخَافُوۡنَ
سُوۡۤءَ
الۡحِسَابِؕ
21
21
اور
جن
(رشتہ
ہائے
قرابت)
کے
جوڑے
رکھنے
کا
خدا
نے
حکم
دیا
ہے
ان
کو
جوڑے
رکھتے
اور
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
رہتے
اور
برے
حساب
سے
خوف
رکھتے
ہیں
اَلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَتَطۡمَٮِٕنُّ
قُلُوۡبُهُمۡ
بِذِكۡرِ
اللّٰهِ
ؕ
اَلَا
بِذِكۡرِ
اللّٰهِ
تَطۡمَٮِٕنُّ
الۡقُلُوۡبُ
ؕ
28
28
(یعنی)
جو
لوگ
ایمان
لاتے
اور
جن
کے
دل
یادِ
خدا
سے
آرام
پاتے
ہیں
(ان
کو)
اور
سن
رکھو
کہ
خدا
کی
یاد
سے
دل
آرام
پاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
نَبَـؤُا
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّعَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ۛؕ
وَالَّذِيۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
ۛؕ
لَا
يَعۡلَمُهُمۡ
اِلَّا
اللّٰهُؕ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَرَدُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فِىۡۤ
اَفۡوَاهِهِمۡ
وَقَالُوۡۤا
اِنَّا
كَفَرۡنَا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
وَاِنَّا
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَـنَاۤ
اِلَيۡهِ
مُرِيۡبٍ
9
الثلاثة
9
بھلا
تم
کو
ان
لوگوں
(کے
حالات)
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
تم
سے
پہلے
تھے
(یعنی)
نوح
اور
عاد
اور
ثمود
کی
قوم۔
اور
جو
ان
کے
بعد
تھے۔
جن
کا
علم
خدا
کے
سوا
کسی
کو
نہیں
(جب)
ان
کے
پاس
پیغمبر
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
انہوں
نے
اپنے
ہاتھ
ان
کے
مونہوں
پر
رکھ
دیئے
(کہ
خاموش
رہو)
اور
کہنے
لگے
کہ
ہم
تو
تمہاری
رسالت
کو
تسلیم
نہیں
کرتے
اور
جس
چیز
کی
طرف
تم
ہمیں
ب
لاتے
ہو
ہم
اس
سے
قوی
شک
میں
ہیں
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
مَا
تَاۡتِيۡنَا
بِالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
7
7
اگر
تو
سچا
ہے
تو
ہمارے
پاس
فرشتوں
کو
کیوں
نہیں
لے
آتا
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖۚ
وَقَدۡ
خَلَتۡ
سُنَّةُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
13
13
سو
وہ
اس
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
پہلوں
کی
روش
بھی
یہی
رہی
ہے
وَاَرۡسَلۡنَا
الرِّيٰحَ
لَوَاقِحَ
فَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُۚ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
لَهٗ
بِخٰزِنِيۡنَ
22
22
اور
ہم
ہی
ہوائیں
چ
لاتے
ہیں
(جو
بادلوں
کے
پانی
سے)
بھری
ہوئی
ہوتی
ہیں
اور
ہم
ہی
آسمان
سے
مینہ
برساتے
ہیں
اور
ہم
ہی
تم
کو
اس
کا
پانی
پ
لاتے
ہیں
اور
تم
تو
اس
کا
خرانہ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَكُمۡ
فِيۡهَا
جَمَالٌ
حِيۡنَ
تُرِيۡحُوۡنَ
وَحِيۡنَ
تَسۡرَحُوۡنَ
6
6
اور
جب
شام
کو
انہیں
(جنگل
سے)
لاتے
ہو
اور
جب
صبح
کو
(جنگل)
چرانے
لے
جاتے
ہو
تو
ان
سے
تمہاری
عزت
وشان
ہے
يَخَافُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَيَفۡعَلُوۡنَ
مَا
يُؤۡمَرُوۡنَ
۩
50
السجدة
۱۲ع
50
اور
اپنے
پروردگار
سے
جو
ان
کے
اوپر
ہے
ڈرتے
ہیں
اور
جو
ان
کو
ارشاد
ہوتا
ہے
اس
پر
عمل
کرتے
ہیں
السجدة
۱۲ع
وَمَا
بِكُمۡ
مِّنۡ
نّـِعۡمَةٍ
فَمِنَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
اِذَا
مَسَّكُمُ
الضُّرُّ
فَاِلَيۡهِ
تَجْئَرُوۡنَۚ
53
53
اور
جو
نعمتیں
تم
کو
میسر
ہیں
سب
خدا
کی
طرف
سے
ہیں۔
پھر
جب
تم
کو
کوئی
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
اسی
کے
آگے
چ
لاتے
ہو
وَاِنَّ
لَـكُمۡ
فِىۡ
الۡاَنۡعَامِ
لَعِبۡرَةً
ؕ
نُّسۡقِيۡكُمۡ
مِّمَّا
فِىۡ
بُطُوۡنِهٖ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
فَرۡثٍ
وَّدَمٍ
لَّبَنًا
خَالِصًا
سَآٮِٕغًا
لِّلشّٰرِبِيۡنَ
66
66
اور
تمہارے
لیے
چارپایوں
میں
بھی
(مقام)
عبرت
(وغور)
ہے
کہ
ان
کے
پیٹوں
میں
جو
گوبر
اور
لہو
ہے
اس
سے
ہم
تم
کو
خالص
دودھ
پ
لاتے
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لیے
خوشگوار
ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
سَكَنًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
جُلُوۡدِ
الۡاَنۡعَامِ
بُيُوۡتًا
تَسۡتَخِفُّوۡنَهَا
يَوۡمَ
ظَعۡنِكُمۡ
وَيَوۡمَ
اِقَامَتِكُمۡۙ
وَمِنۡ
اَصۡوَافِهَا
وَاَوۡبَارِهَا
وَاَشۡعَارِهَاۤ
اَثَاثًا
وَّمَتَاعًا
اِلٰى
حِيۡنٍ
80
80
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
لیے
گھروں
کو
رہنے
کی
جگہ
بنایا
اور
اُسی
نے
چوپایوں
کی
کھالوں
سے
تمہارے
لیے
ڈیرے
بنائے۔
جن
کو
تم
سبک
دیکھ
کر
سفر
اور
حضر
میں
کام
میں
لاتے
ہو
اور
اُن
کی
اون،
پشم
اور
بالوں
سے
تم
اسباب
اور
برتنے
کی
چیزیں
(بناتے
ہو
جو)
مدت
تک
(کام
دیتی
ہیں)
وَاِذَا
بَدَّلۡنَاۤ
اٰيَةً
مَّكَانَ
اٰيَةٍۙ
وَّ
اللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يُنَزِّلُ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مُفۡتَرٍؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
101
101
اور
جب
ہم
کوئی
آیت
کسی
آیت
کی
جگہ
بدل
دیتے
ہیں۔
اور
خدا
جو
کچھ
نازل
فرماتا
ہے
اسے
خوب
جانتا
ہے
تو
(کافر)
کہتے
ہیں
کہ
تم
یونہی
اپنی
طرف
سے
بنا
لاتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
نادان
ہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِۙ
لَا
يَهۡدِيۡهِمُ
اللّٰهُ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
104
104
یہ
لوگ
خدا
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کو
خدا
ہدایت
نہیں
دیتا
اور
ان
کے
لئے
عذاب
الیم
ہے
اِنَّمَا
يَفۡتَرِى
الۡـكَذِبَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰذِبُوۡنَ
105
105
جھوٹ
افتراء
تو
وہی
لوگ
کیا
کرتے
ہیں
جو
خدا
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے
۔
اور
وہی
جھوٹے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
اَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
10
۴-المنزل
۱ع
10
اور
یہ
بھی
(بتاتا
ہے)
کہ
جو
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
اُن
کے
لئے
ہم
نے
دکھ
دینے
والا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
۴-المنزل
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰٓؤُلَاۤءِ
قَوۡمُنَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
لَوۡ
لَا
يَاۡتُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِسُلۡطٰنٍۢ
بَيِّنٍ
ؕ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ؕ
15
15
ان
ہماری
قوم
کے
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
معبود
بنا
رکھے
ہیں۔
بھلا
یہ
ان
(کے
خدا
ہونے)
پر
کوئی
کھلی
دلیل
کیوں
نہیں
لاتے
۔
تو
اس
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
وَ
تَحۡسَبُهُمۡ
اَيۡقَاظًا
وَّهُمۡ
رُقُوۡدٌ
ۖ
وَنُـقَلِّبُهُمۡ
ذَاتَ
الۡيَمِيۡنِ
وَ
ذَاتَ
الشِّمَالِ
ۖ
وَكَلۡبُهُمۡ
بَاسِطٌ
ذِرَاعَيۡهِ
بِالۡوَصِيۡدِ
ؕ
لَوِ
اطَّلَعۡتَ
عَلَيۡهِمۡ
لَوَلَّيۡتَ
مِنۡهُمۡ
فِرَارًا
وَّلَمُلِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
رُعۡبًا
18
18
اور
تم
ان
کو
خیال
کرو
کہ
جاگ
رہے
ہیں
حالانکہ
وہ
سوتے
ہیں۔
اور
ہم
ان
کو
دائیں
اور
بائیں
کروٹ
بد
لاتے
تھے۔
اور
ان
کا
کتا
چوکھٹ
پر
دونوں
ہاتھ
پھیلائے
ہوئے
تھا۔
اگر
تم
ان
کو
جھانک
کر
دیکھتے
تو
پیٹھ
پھیر
کر
بھاگ
جاتے
اور
ان
سے
دہشت
میں
آجاتے
كِلۡتَا
الۡجَـنَّتَيۡنِ
اٰتَتۡ
اُكُلَهَا
وَلَمۡ
تَظۡلِمۡ
مِّنۡهُ
شَيۡــًٔـا
ۙ
وَّفَجَّرۡنَا
خِلٰـلَهُمَا
نَهَرًا
ۙ
33
33
دونوں
باغ
(کثرت
سے)
پھل
لاتے
۔
اور
اس
(کی
پیداوار)
میں
کسی
طرح
کی
کمی
نہ
ہوتی
اور
دونوں
میں
ہم
نے
ایک
نہر
بھی
جاری
کر
رکھی
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡحَسۡرَةِ
اِذۡ
قُضِىَ
الۡاَمۡرُۘ
وَهُمۡ
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
وَّهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
39
39
اور
ان
کو
حسرت
(وافسوس)
کے
دن
سے
ڈراؤ
جب
بات
فیصل
کردی
جائے
گی۔
اور
(ہیہات)
وہ
غفلت
میں
(پڑے
ہوئے
ہیں)
اور
ایمان
نہیں
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَوۡلَا
يَاۡتِيۡنَا
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
ؕ
اَوَلَمۡ
تَاۡتِہِمۡ
بَيِّنَةُ
مَا
فِى
الصُّحُفِ
الۡاُوۡلٰى
133
133
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(پیغمبر)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہمارے
پاس
کوئی
نشانی
کیوں
نہیں
لاتے
۔
کیا
ان
کے
پاس
پہلی
کتابوں
کی
نشانی
نہیں
آئی؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
كَانَـتَا
رَتۡقًا
فَفَتَقۡنٰهُمَا
ؕ
وَجَعَلۡنَا
مِنَ
الۡمَآءِ
كُلَّ
شَىۡءٍ
حَىٍّ
ؕ
اَفَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
30
30
کیا
کافروں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
آسمان
اور
زمین
دونوں
ملے
ہوئے
تھے
تو
ہم
نے
جدا
جدا
کردیا۔
اور
تمام
جاندار
چیزیں
ہم
نے
پانی
سے
بنائیں۔
پھر
یہ
لوگ
ایمان
کیوں
نہیں
لاتے
؟
وَنَصَرۡنٰهُ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمَ
سَوۡءٍ
فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ
77
77
اور
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
کی
تکذیب
کرتے
تھے
ان
پر
نصرت
بخشی۔
وہ
بےشک
برے
لوگ
تھے
سو
ہم
نے
ان
سب
کو
غرق
کردیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّنَ
الۡبَـعۡثِ
فَاِنَّـا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
مُّضۡغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَّغَيۡرِ
مُخَلَّقَةٍ
لِّـنُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
ؕ
وَنُقِرُّ
فِى
الۡاَرۡحَامِ
مَا
نَشَآءُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ۚ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَيۡلَا
يَعۡلَمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَتَرَى
الۡاَرۡضَ
هَامِدَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡ
وَاَنۡۢبَـتَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
5
5
لوگو
اگر
تم
کو
مرنے
کے
بعد
جی
اُٹھنے
میں
کچھ
شک
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
تھا
(یعنی
ابتدا
میں)
مٹی
سے
پھر
اس
سے
نطفہ
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
خون
کا
لوتھڑا
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
بوٹی
بنا
کر
جس
کی
بناوٹ
کامل
بھی
ہوتی
ہے
اور
ناقص
بھی
تاکہ
تم
پر
(اپنی
خالقیت)
ظاہر
کردیں۔
اور
ہم
جس
کو
چاہتے
ہیں
ایک
میعاد
مقرر
تک
پیٹ
میں
ٹھہرائے
رکھتے
ہیں
پھر
تم
کو
بچہ
بنا
کر
نکالتے
ہیں۔
پھر
تم
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
اور
بعض
(قبل
از
پیری
مرجاتے
ہیں
اور
بعض
شیخ
فالی
ہوجاتے
اور
بڑھاپے
کی)
نہایت
خراب
عمر
کی
طرف
لوٹائے
جاتے
ہیں
کہ
بہت
کچھ
جاننے
کے
بعد
بالکل
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
اور
(اے
دیکھنے
والے)
تو
دیکھتا
ہے
(کہ
ایک
وقت
میں)
زمین
خشک
(پڑی
ہوتی
ہے)
پھر
جب
ہم
اس
پر
مینہ
برساتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
ابھرنے
لگتی
ہے
اور
طرح
طرح
کی
بارونق
چیزیں
اُگاتی
ہے
وَاِنۡ
يُّكَذِّبُوۡكَ
فَقَدۡ
كَذَّبَتۡ
قَبۡلَهُمۡ
قَوۡمُ
نُوۡحٍ
وَّعَادٌ
وَّثَمُوۡدُ
ۙ
42
42
اور
اگر
یہ
لوگ
تم
کو
جھٹ
لاتے
ہیں
ان
سے
پہلے
نوح
کی
قوم
اور
عاد
وثمود
بھی
(اپنے
پیغمبروں
کو)
جھٹلا
چکے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
فَاُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
مُّهِيۡنٌ
57
۱۴ع
57
اور
جو
کافر
ہوئے
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھٹ
لاتے
رہے
ان
کے
لئے
ذلیل
کرنے
والا
عذاب
ہوگا
۱۴ع
لِّـكُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلۡنَا
مَنۡسَكًا
هُمۡ
نَاسِكُوۡهُ
فَلَا
يُنَازِعُنَّكَ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَادۡعُ
اِلٰى
رَبِّكَ
ؕ
اِنَّكَ
لَعَلٰى
هُدًى
مُّسۡتَقِيۡمٍ
67
67
ہم
نے
ہر
ایک
اُمت
کے
لئے
ایک
شریعت
مقرر
کردی
ہے
جس
پر
وہ
چلتے
ہیں
تو
یہ
لوگ
تم
سے
اس
امر
میں
جھگڑا
نہ
کریں
اور
تم
(لوگوں
کو)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
ب
لاتے
رہو۔
بےشک
تم
سیدھے
رستے
پر
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
اِنَّ
لَـكُمۡ
فِى
الۡاَنۡعَامِ
لَعِبۡرَةً
ؕ
نُسۡقِيۡكُمۡ
مِّمَّا
فِىۡ
بُطُوۡنِهَا
وَلَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَنَافِعُ
كَثِيۡرَةٌ
وَّمِنۡهَا
تَاۡكُلُوۡنَ
ۙ
21
21
اور
تمہارے
لئے
چارپایوں
میں
بھی
عبرت
(اور
نشانی)
ہے
کہ
ان
کے
پیٹوں
میں
ہے
اس
سے
ہم
تمہیں
(دودھ)
پ
لاتے
ہیں
اور
تمہارے
لئے
ان
میں
اور
بھی
بہت
سے
فائدے
ہیں
اور
بعض
کو
تم
کھاتے
بھی
ہو
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
الۡاٰخِرَةِ
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يَاۡكُلُ
مِمَّا
تَاۡكُلُوۡنَ
مِنۡهُ
وَيَشۡرَبُ
مِمَّا
تَشۡرَبُوۡنَ
ۙ
33
33
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
اور
آخرت
کے
آنے
کو
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اور
دنیا
کی
زندگی
میں
ہم
نے
ان
کو
آسودگی
دے
رکھی
تھی۔
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے،
جس
قسم
کا
کھانا
تم
کھاتے
ہو،
اسی
طرح
کا
یہ
بھی
کھاتا
ہے
اور
جو
پانی
تم
پیتے
ہو
اسی
قسم
کا
یہ
بھی
پیتا
ہے
ثُمَّ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلَنَا
تَتۡـرَا
ؕ
كُلَّ
مَا
جَآءَ
اُمَّةً
رَّسُوۡلُهَا
كَذَّبُوۡهُ
فَاَتۡبَـعۡنَا
بَعۡـضَهُمۡ
بَعۡـضًا
وَّجَعَلۡنٰهُمۡ
اَحَادِيۡثَ
ۚ
فَبُـعۡدًا
لِّـقَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
44
44
پھر
ہم
نے
پے
درپے
اپنے
پیغمبر
بھیجتے
رہے۔
جب
کسی
اُمت
کے
پاس
اس
کا
پیغمبر
آتا
تھا
تو
وہ
اسے
جھٹ
لاتے
تھے
تو
ہم
بھی
بعض
کو
بعض
کے
پیچھے
(ہلاک
کرتے
اور
ان
پر
عذاب)
لاتے
رہے
اور
ان
کے
افسانے
بناتے
رہے۔
پس
جو
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
ان
پر
لعنت
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
يُؤۡمِنُوۡنَۙ
58
58
اور
جو
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وَاِنَّكَ
لَـتَدۡعُوۡهُمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
73
أربع
73
اور
تم
تو
ان
کو
سیدھے
راستے
کی
طرف
ب
لاتے
ہو
أربع
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
عَنِ
الصِّرَاطِ
لَـنٰكِبُوۡنَ
74
74
اور
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
لاتے
وہ
رستے
سے
الگ
ہو
رہے
ہیں
اَلَمۡ
تَكُنۡ
اٰيٰتِىۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَكُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
105
105
کیا
تم
کو
میری
آیتیں
پڑھ
کر
نہیں
سنائی
جاتیں
تھیں
(نہیں)
تم
ان
کو
سنتے
تھے
(اور)
جھٹ
لاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگائیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
لَا
تَجۡعَلُوۡا
دُعَآءَ
الرَّسُوۡلِ
بَيۡنَكُمۡ
كَدُعَآءِ
بَعۡضِكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
يَتَسَلَّلُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
لِوَاذًا
ۚ
فَلۡيَحۡذَرِ
الَّذِيۡنَ
يُخَالِفُوۡنَ
عَنۡ
اَمۡرِهٖۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَهُمۡ
فِتۡنَةٌ
اَوۡ
يُصِيۡبَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
63
63
مومنو
پیغمبر
کے
بلانے
کو
ایسا
خیال
نہ
کرنا
جیسا
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
ب
لاتے
ہو۔
بےشک
خدا
کو
یہ
لوگ
معلوم
ہیں
جو
تم
میں
سے
آنکھ
بچا
کر
چل
دیتے
ہیں
تو
جو
لوگ
ان
کے
حکم
کی
مخالفت
کرتے
ہیں
ان
کو
ڈرنا
چاہیئے
کہ
(ایسا
نہ
ہو
کہ)
ان
پر
کوئی
آفت
پڑ
جائے
یا
تکلیف
دینے
والا
عذاب
نازل
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
كَذَّبُوۡا
بِالسَّاعَةِ
وَاَعۡتَدۡنَا
لِمَنۡ
كَذَّبَ
بِالسَّاعَةِ
سَعِيۡرًا
ۚ
11
11
بلکہ
یہ
تو
قیامت
ہی
کو
جھٹ
لاتے
ہیں
اور
ہم
نے
قیامت
کے
جھٹلانے
والوں
کے
لئے
دوزخ
تیار
کر
رکھی
ہے
وَلَا
يَاۡتُوۡنَكَ
بِمَثَلٍ
اِلَّا
جِئۡنٰكَ
بِالۡحَـقِّ
وَاَحۡسَنَ
تَفۡسِيۡرًا
ؕ
33
33
اور
یہ
لوگ
تمہارے
پاس
جو
(اعتراض
کی)
بات
لاتے
ہیں
ہم
تمہارے
پاس
اس
کا
معقول
اور
خوب
مشرح
جواب
بھیج
دیتے
ہیں
لِّـنُحْیِۦَ
بِهٖ
بَلۡدَةً
مَّيۡتًا
وَّنُسۡقِيَهٗ
مِمَّا
خَلَقۡنَاۤ
اَنۡعَامًا
وَّاَنَاسِىَّ
كَثِيۡرًا
49
49
تاکہ
اس
سے
شہر
مردہ
(یعنی
زمین
افتادہ)
کو
زندہ
کردیں
اور
پھر
اسے
بہت
سے
چوپایوں
اور
آدمیوں
کو
جو
ہم
نے
پیدا
کئے
ہیں
پ
لاتے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
اِذَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
لَمۡ
يُسۡرِفُوۡا
وَلَمۡ
يَقۡتُرُوۡا
وَكَانَ
بَيۡنَ
ذٰلِكَ
قَوَامًا
67
67
اور
وہ
جب
خرچ
کرتے
ہیں
تو
نہ
بےجا
اُڑاتے
ہیں
اور
نہ
تنگی
کو
کام
میں
لاتے
ہیں
بلکہ
اعتدال
کے
ساتھ۔
نہ
ضرورت
سے
زیادہ
نہ
کم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَعَلَّكَ
بَاخِعٌ
نَّـفۡسَكَ
اَلَّا
يَكُوۡنُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
3
۵-المنزل
3
(اے
پیغمبرﷺ)
شاید
تم
اس
(رنج)
سے
کہ
یہ
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
اپنے
تئیں
ہلاک
کردو
گے
۵-المنزل
فَقَرَاَهٗ
عَلَيۡهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
مُؤۡمِنِيۡنَؕ
199
199
اور
وہ
اسے
ان
(لوگوں
کو)
پڑھ
کر
سناتا
تو
یہ
اسے
(کبھی)
نہ
مانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ
مُرۡسِلَةٌ
اِلَيۡهِمۡ
بِهَدِيَّةٍ
فَنٰظِرَةٌۢ
بِمَ
يَرۡجِعُ
الۡمُرۡسَلُوۡنَ
35
35
اور
میں
ان
کی
طرف
کچھ
تحفہ
بھیجتی
ہوں
اور
دیکھتی
ہوں
کہ
قاصد
کیا
جواب
لاتے
ہیں
وَمَاۤ
اَنۡتَ
بِهٰدِى
الۡعُمۡىِ
عَنۡ
ضَلٰلَتِهِمۡؕ
اِنۡ
تُسۡمِعُ
اِلَّا
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاٰيٰتِنَا
فَهُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
81
81
اور
نہ
اندھوں
کو
گمراہی
سے
(نکال
کر)
رستہ
دیکھا
سکتے
ہو۔
تم
ان
ہی
کو
سنا
سکتے
ہو
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
وہ
فرمانبردار
ہو
جاتے
ہیں
وَ
اِذَا
وَقَعَ
الۡقَوۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
اَخۡرَجۡنَا
لَهُمۡ
دَآبَّةً
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
تُكَلِّمُهُمۡۙ
اَنَّ
النَّاسَ
كَانُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
لَا
يُوۡقِنُوۡنَ
82
۲ع
82
اور
جب
اُن
کے
بارے
میں
(عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگا
تو
ہم
اُن
کے
لئے
زمین
میں
سے
ایک
جانور
نکالیں
گے
جو
ان
سے
بیان
کر
دے
گا۔
اس
لئے
کہ
لوگ
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے
تھے
۲ع
وَ
يَوۡمَ
نَحۡشُرُ
مِنۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
فَوۡجًا
مِّمَّنۡ
يُّكَذِّبُ
بِاٰيٰتِنَا
فَهُمۡ
يُوۡزَعُوۡنَ
83
83
اور
جس
روز
ہم
ہر
اُمت
میں
سے
اس
گروہ
کو
جمع
کریں
گے
جو
ہماری
آیتوں
کی
تکذیب
کرتے
تھے
تو
اُن
کی
جماعت
بندی
کی
جائے
گی
اَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
جَعَلۡنَا
الَّيۡلَ
لِيَسۡكُنُوۡا
فِيۡهِ
وَالنَّهَارَ
مُبۡصِرًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
86
86
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
رات
کو
(اس
لئے)
بنایا
ہے
کہ
اس
میں
آرام
کریں
اور
دن
کو
روشن
(بنایا
ہے
کہ
اس
میں
کام
کریں)
بےشک
اس
میں
مومن
لوگوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا
وَرَدَ
مَآءَ
مَدۡيَنَ
وَجَدَ
عَلَيۡهِ
اُمَّةً
مِّنَ
النَّاسِ
يَسۡقُوۡنَ
وَوَجَدَ
مِنۡ
دُوۡنِهِمُ
امۡرَاَتَيۡنِ
تَذُوۡدٰنِ
ۚ
قَالَ
مَا
خَطۡبُكُمَا
ؕ
قَالَـتَا
لَا
نَسۡقِىۡ
حَتّٰى
يُصۡدِرَ
الرِّعَآءُ
وَاَبُوۡنَا
شَيۡخٌ
كَبِيۡرٌ
23
23
اور
جب
مدین
کے
پانی
(کے
مقام)
پر
پہنچے
تو
دیکھا
کہ
وہاں
لوگ
جمع
ہو
رہے
(اور
اپنے
چارپایوں
کو)
پانی
پلا
رہے
ہیں
اور
ان
کے
ایک
طرف
دو
عورتیں
(اپنی
بکریوں
کو)
روکے
کھڑی
ہیں۔
موسٰی
نے
(اُن
سے)
کہا
تمہارا
کیا
کام
ہے۔
وہ
بولیں
کہ
جب
تک
چرواہے
(اپنے
چارپایوں
کو)
لے
نہ
جائیں
ہم
پانی
نہیں
پلا
سکتے
اور
ہمارے
والد
بڑی
عمر
کے
بوڑھے
ہیں
فَجَآءَتۡهُ
اِحۡدٰٮہُمَا
تَمۡشِىۡ
عَلَى
اسۡتِحۡيَآءٍ
قَالَتۡ
اِنَّ
اَبِىۡ
يَدۡعُوۡكَ
لِيَجۡزِيَكَ
اَجۡرَ
مَا
سَقَيۡتَ
لَـنَا
ؕ
فَلَمَّا
جَآءَهٗ
وَقَصَّ
عَلَيۡهِ
الۡقَصَصَ
ۙ
قَالَ
لَا
تَخَفۡ
نَجَوۡتَ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
25
25
(تھوڑی
دیر
کے
بعد)
ان
میں
سے
ایک
عورت
جو
شرماتی
اور
لجاتی
چلی
آتی
تھی۔
موسٰی
کے
پاس
آئی
اور
کہنے
لگی
کہ
تم
کو
میرے
والد
ب
لاتے
ہیں
کہ
تم
نے
جو
ہمارے
لئے
پانی
پلایا
تھا
اس
کی
تم
کو
اُجرت
دیں۔
جب
وہ
اُن
کے
پاس
آئے
اور
اُن
سے
اپنا
ماجرا
بیان
کیا
تو
اُنہوں
نے
کہا
کہ
کچھ
خوف
نہ
کرو۔
تم
ظالم
لوگوں
سے
بچ
آئے
ہو
وَجَعَلۡنٰهُمۡ
اَٮِٕمَّةً
يَّدۡعُوۡنَ
اِلَى
النَّارِۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
لَا
يُنۡصَرُوۡنَ
41
41
اور
ہم
نے
ان
کو
پیشوا
بنایا
تھا
وہ
(لوگوں)
کو
دوزخ
کی
طرف
ب
لاتے
تھے
اور
قیامت
کے
دن
اُن
کی
مدد
نہیں
کی
جائے
گی
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡـكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
هُمۡ
بِهٖ
يُؤۡمِنُوۡنَ
52
النصف
52
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
اس
سے
پہلے
کتاب
دی
تھی
وہ
اس
پر
ایمان
لے
آتے
ہیں
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
كَانَ
عَاقِبَةَ
الَّذِيۡنَ
اَسَآءُوا
السُّوۡٓآٰى
اَنۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَكَانُوۡا
بِهَا
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
10
۴ع
10
پھر
جن
لوگوں
نے
برائی
کی
اُن
کا
انجام
بھی
برا
ہوا
اس
لیے
کہ
خدا
کی
آیتوں
کو
جھٹ
لاتے
اور
اُن
کی
ہنسی
اُڑاتے
رہے
تھے
۴ع
وَمَاۤ
اَنۡتَ
بِهٰدِ
الۡعُمۡىِ
عَنۡ
ضَلٰلَتِهِمۡؕ
اِنۡ
تُسۡمِعُ
اِلَّا
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاٰيٰتِنَا
فَهُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
53
۸ع
53
اور
نہ
اندھوں
کو
اُن
کی
گمراہی
سے
(نکال
کر)
راہ
راست
پر
لاسکتے
ہو۔
تم
تو
انہی
لوگوں
کو
سنا
سکتے
ہو
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لاتے
ہیں
سو
وہی
فرمانبردار
ہیں
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
يُؤۡمِنُ
بِاٰيٰتِنَا
الَّذِيۡنَ
اِذَا
ذُكِّرُوۡا
بِهَا
خَرُّوۡا
سُجَّدًا
وَّسَبَّحُوۡا
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩
15
السجدة
15
ہماری
آیتوں
پر
تو
وہی
لوگ
ایمان
لاتے
ہیں
کہ
جب
اُن
کو
اُن
سے
نصیحت
کی
جاتی
ہے
تو
سجدے
میں
گرپڑتے
اور
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
ہیں
اور
غرور
نہیں
کرتے
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّقَدۡ
كَفَرُوۡا
بِهٖ
مِنۡ
قَبۡلُۚ
وَيَقۡذِفُوۡنَ
بِالۡغَيۡبِ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
53
53
اور
پہلے
تو
اس
سے
انکار
کرتے
رہے
اور
بن
دیکھے
دور
ہی
سے
(ظن
کے)
تیر
چ
لاتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
الرِّيٰحَ
فَتُثِيۡرُ
سَحَابًا
فَسُقۡنٰهُ
اِلٰى
بَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَحۡيَيۡنَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
النُّشُوۡرُ
9
9
اور
خدا
ہی
تو
ہے
جو
ہوائیں
چلاتا
ہے
اور
وہ
بادل
کو
اُبھارتی
ہیں
پھر
ہم
ان
کو
ایک
بےجان
شہر
کی
طرف
چ
لاتے
ہیں۔
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرنے
کے
بعد
زندہ
کردیتے
ہیں۔
اسی
طرح
مردوں
کو
جی
اُٹھنا
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡتُمۡ
عَنۡهُ
مُعۡرِضُوۡنَ
68
۶-المنزل
68
جس
کو
تم
دھیان
میں
نہیں
لاتے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
52
۲ع
52
کیا
ان
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
ہی
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
کو
فراخ
کردیتا
ہے
اور
(جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تنگ
کر
دیتا
ہے۔
جو
لوگ
ایمان
لاتے
ہیں
ان
کے
لئے
اس
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَحۡمِلُوۡنَ
الۡعَرۡشَ
وَمَنۡ
حَوۡلَهٗ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
رَبَّنَا
وَسِعۡتَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
رَّحۡمَةً
وَّعِلۡمًا
فَاغۡفِرۡ
لِلَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاتَّبَعُوۡا
سَبِيۡلَكَ
وَقِهِمۡ
عَذَابَ
الۡجَحِيۡمِ
7
7
جو
لوگ
عرش
کو
اٹھائے
ہوئے
اور
جو
اس
کے
گردا
گرد
(حلقہ
باندھے
ہوئے)
ہیں
(یعنی
فرشتے)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
مومنوں
کے
لئے
بخشش
مانگتے
رہتے
ہیں۔
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تیری
رحمت
اور
تیرا
علم
ہر
چیز
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
تو
جن
لوگوں
نے
توبہ
کی
اور
تیرے
رستے
پر
چلے
ان
کو
بخش
دے
اور
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچالے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَكَفَرُوۡا
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّهٗ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
22
22
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
دلیلیں
لاتے
تھے
تو
یہ
کفر
کرتے
تھے
سو
خدا
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
وہ
صاحب
قوت
(اور)
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
وَيٰقَوۡمِ
مَا
لِىۡۤ
اَدۡعُوۡكُمۡ
اِلَى
النَّجٰوةِ
وَتَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَى
النَّارِؕ
41
النصف
41
اور
اے
قوم
میرا
کیا
(حال)
ہے
کہ
میں
تم
کو
نجات
کی
طرف
بلاتا
ہوں
اور
تم
مجھے
(دوزخ
کی)
آگ
کی
طرف
ب
لاتے
ہو
النصف
تَدۡعُوۡنَنِىۡ
لِاَكۡفُرَ
بِاللّٰهِ
وَاُشۡرِكَ
بِهٖ
مَا
لَيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّاَنَا
اَدۡعُوۡكُمۡ
اِلَى
الۡعَزِيۡزِ
الۡغَفَّارِ
42
42
تم
مجھے
اس
لئے
ب
لاتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
کفر
کروں
اور
اس
چیز
کو
اس
کا
شریک
مقرر
کروں
جس
کا
مجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں۔
اور
میں
تم
کو
(خدائے)
غالب
(اور)
بخشنے
والے
کی
طرف
بلاتا
ہوں
لَا
جَرَمَ
اَنَّمَا
تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَيۡهِ
لَيۡسَ
لَهٗ
دَعۡوَةٌ
فِى
الدُّنۡيَا
وَلَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
وَاَنَّ
مَرَدَّنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
وَاَنَّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
هُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
43
43
سچ
تو
یہ
ہے
کہ
جس
چیز
کی
طرف
تم
مجھے
ب
لاتے
ہو
اس
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
بلانے
(یعنی
دعا
قبول
کرنے)
کا
مقدور
نہیں
اور
ہم
کو
خدا
کی
طرف
لوٹنا
ہے
اور
حد
سے
نکل
جانے
والے
دوزخی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
قُلُوۡبُنَا
فِىۡۤ
اَكِنَّةٍ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِنَا
وَقۡرٌ
وَّمِنۡۢ
بَيۡنِنَا
وَبَيۡنِكَ
حِجَابٌ
فَاعۡمَلۡ
اِنَّنَا
عٰمِلُوۡنَ
5
الثلاثة
5
اور
کہتے
ہیں
کہ
جس
چیز
کی
طرف
تم
ہمیں
ب
لاتے
ہو
اس
سے
ہمارے
دل
پردوں
میں
ہیں
اور
ہمارے
کانوں
میں
بوجھ
(یعنی
بہراپن)
ہے
اور
ہمارے
اور
تمہارے
درمیان
پردہ
ہے
تو
تم
(اپنا)
کام
کرو
ہم
(اپنا)
کام
کرتے
ہیں
الثلاثة
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
قُرۡاٰنًا
اَعۡجَمِيًّا
لَّقَالُوۡا
لَوۡلَا
فُصِّلَتۡ
اٰيٰتُهٗ
ؕ
ءَؔاَعۡجَمِىٌّ
وَّعَرَبِىٌّ
ؕ
قُلۡ
هُوَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
هُدًى
وَشِفَآءٌ
ؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرٌ
وَّهُوَ
عَلَيۡهِمۡ
عَمًى
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُنَادَوۡنَ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
44
۱۹ع
44
اور
اگر
ہم
اس
قرآن
کو
غیر
زبان
عرب
میں
(نازل)
کرتے
تو
یہ
لوگ
کہتے
کہ
اس
کی
آیتیں
(ہماری
زبان
میں)
کیوں
کھول
کر
بیان
نہیں
کی
گئیں۔
کیا
(خوب
کہ
قرآن
تو)
عجمی
اور
(مخاطب)
عربی۔
کہہ
دو
کہ
جو
ایمان
لاتے
ہیں
ان
کے
لئے
(یہ)
ہدایت
اور
شفا
ہے۔
اور
جو
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کے
کانوں
میں
گرانی
(یعنی
بہراپن)
ہے
اور
یہ
ان
کے
حق
میں
(موجب)
نابینائی
ہے۔
گرانی
کے
سبب
ان
کو
(گویا)
دور
جگہ
سے
آواز
دی
جاتی
ہے
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَرَعَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
وَصّٰى
بِهٖ
نُوۡحًا
وَّالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
وَمَا
وَصَّيۡنَا
بِهٖۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَمُوۡسٰى
وَعِيۡسٰٓى
اَنۡ
اَقِيۡمُوا
الدِّيۡنَ
وَ
لَا
تَتَفَرَّقُوۡا
فِيۡهِؕ
كَبُـرَ
عَلَى
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
مَا
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَيۡهِ
ؕ
اَللّٰهُ
يَجۡتَبِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يُّنِيۡبُ
13
13
اسی
نے
تمہارے
لئے
دین
کا
وہی
رستہ
مقرر
کیا
جس
(کے
اختیار
کرنے
کا)
نوح
کو
حکم
دیا
تھا
اور
جس
کی
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تمہاری
طرف
وحی
بھیجی
ہے
اور
جس
کا
ابراہیم
اور
موسیٰ
اور
عیسیٰ
کو
حکم
دیا
تھا
(وہ
یہ)
کہ
دین
کو
قائم
رکھنا
اور
اس
میں
پھوٹ
نہ
ڈالنا۔
جس
چیز
کی
طرف
تم
مشرکوں
کو
ب
لاتے
ہو
وہ
ان
کو
دشوار
گزرتی
ہے۔
الله
جس
کو
چاہتا
ہے
اپنی
بارگاہ
کا
برگزیدہ
کرلیتا
ہے
اور
جو
اس
کی
طرف
رجوع
کرے
اسے
اپنی
طرف
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
فَلِذٰلِكَ
فَادۡعُ
ۚ
وَاسۡتَقِمۡ
كَمَاۤ
اُمِرۡتَۚ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡۚ
وَقُلۡ
اٰمَنۡتُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنۡ
كِتٰبٍۚ
وَاُمِرۡتُ
لِاَعۡدِلَ
بَيۡنَكُمُؕ
اَللّٰهُ
رَبُّنَا
وَرَبُّكُمۡؕ
لَـنَاۤ
اَعۡمَالُـنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُكُمۡۚ
لَا
حُجَّةَ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكُمُؕ
اَللّٰهُ
يَجۡمَعُ
بَيۡنَنَاۚ
وَاِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُؕ
15
15
تو
(اے
محمدﷺ)
اسی
(دین
کی)
طرف
(لوگوں
کو)
ب
لاتے
رہنا
اور
جیسا
تم
کو
حکم
ہوا
ہے
(اسی
پر)
قائم
رہنا۔
اور
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا۔
اور
کہہ
دو
کہ
جو
کتاب
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
میں
اس
پر
ایمان
رکھتا
ہوں۔
اور
مجھے
حکم
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
انصاف
کروں۔
خدا
ہی
ہمارا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے۔
ہم
کو
ہمارے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمہارے
اعمال
کا۔
ہم
میں
اور
تم
میں
کچھ
بحث
وتکرار
نہیں۔
خدا
ہم
(سب)
کو
اکھٹا
کرے
گا۔
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
ذٰ
لِكَ
الَّذِىۡ
يُبَشِّرُ
اللّٰهُ
عِبَادَهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
اِلَّا
الۡمَوَدَّةَ
فِى
الۡقُرۡبٰىؕ
وَمَنۡ
يَّقۡتَرِفۡ
حَسَنَةً
نَّزِدۡ
لَهٗ
فِيۡهَا
حُسۡنًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
شَكُوۡرٌ
23
23
یہی
وہ
(انعام
ہے)
جس
کی
خدا
اپنے
ان
بندوں
کو
جو
ایمان
لاتے
اور
عمل
نیک
کرتے
ہیں
بشارت
دیتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
میں
اس
کا
تم
سے
صلہ
نہیں
مانگتا
مگر
(تم
کو)
قرابت
کی
محبت
(تو
چاہیئے)
اور
جو
کوئی
نیکی
کرے
گا
ہم
اس
کے
لئے
اس
میں
ثواب
بڑھائیں
گے۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
قدردان
ہے
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَظۡلِمُوۡنَ
النَّاسَ
وَ
يَبۡغُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَقِّؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
42
42
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے
جو
لوگوں
پر
ظلم
کرتے
ہیں
اور
ملک
میں
ناحق
فساد
پھی
لاتے
ہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جن
کو
تکلیف
دینے
والا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلِهٖ
يٰرَبِّ
اِنَّ
هٰٓؤُلَاۤءِ
قَوۡمٌ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَۘ
88
88
اور
(بسااوقات)
پیغمبر
کہا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
یہ
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
ایمان
نہیں
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا
اكۡشِفۡ
عَنَّا
الۡعَذَابَ
اِنَّا
مُؤۡمِنُوۡنَ
12
12
اے
پروردگار
ہم
سے
اس
عذاب
کو
دور
کر
ہم
ایمان
لاتے
ہیں
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡمِنُوۡا
لِىۡ
فَاعۡتَزِلُوۡنِ
21
21
اور
اگر
تم
مجھ
پر
ایمان
نہیں
لاتے
تو
مجھ
سے
الگ
ہو
جاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَ
تُعَلِّمُوۡنَ
اللّٰهَ
بِدِيۡـنِكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
16
16
ان
سے
کہو
کیا
تم
خدا
کو
اپنی
دینداری
جت
لاتے
ہو۔
اور
خدا
تو
آسمانوں
اور
زمین
کی
سب
چیزوں
سے
واقف
ہے۔
اور
خدا
ہر
شے
کو
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذِهِ
النَّارُ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
14
۷-المنزل
14
یہی
وہ
جہنم
ہے
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
۷-المنزل
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
تَقَوَّلَهٗ
ۚ
بَلْ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
ۚ
33
33
کیا
(کفار)
کہتے
ہیں
کہ
ان
پیغمبر
نے
قرآن
از
خود
بنا
لیا
ہے
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
(خدا
پر)
ایمان
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
لَيُسَمُّوۡنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
تَسۡمِيَةَ
الۡاُنۡثٰى
27
27
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
لاتے
وہ
فرشتوں
کو
(خدا
کی)
لڑکیوں
کے
نام
سے
موسوم
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذِهٖ
جَهَنَّمُ
الَّتِىۡ
يُكَذِّبُ
بِهَا
الۡمُجۡرِمُوۡنَۘ
43
43
یہی
وہ
جہنم
ہے
جسے
گنہگار
لوگ
جھٹ
لاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَجۡعَلُوۡنَ
رِزۡقَكُمۡ
اَنَّكُمۡ
تُكَذِّبُوۡنَ
82
82
اور
اپنا
وظیفہ
یہ
بناتے
ہو
کہ
(اسے)
جھٹ
لاتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
لَـكُمۡ
لَا
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِۚ
وَالرَّسُوۡلُ
يَدۡعُوۡكُمۡ
لِتُؤۡمِنُوۡا
بِرَبِّكُمۡ
وَقَدۡ
اَخَذَ
مِيۡثَاقَكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
8
8
اور
تم
کیسے
لوگ
ہو
کہ
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
۔
حالانکہ
(اس
کے)
پیغمبر
تمہیں
بلا
رہے
ہیں
کہ
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لاؤ
اور
اگر
تم
کو
باور
ہو
تو
وہ
تم
سے
(اس
کا)
عہد
بھی
لے
چکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَاَهۡلِيۡكُمۡ
نَارًا
وَّقُوۡدُهَا
النَّاسُ
وَالۡحِجَارَةُ
عَلَيۡهَا
مَلٰٓٮِٕكَةٌ
غِلَاظٌ
شِدَادٌ
لَّا
يَعۡصُوۡنَ
اللّٰهَ
مَاۤ
اَمَرَهُمۡ
وَيَفۡعَلُوۡنَ
مَا
يُؤۡمَرُوۡنَ
6
6
مومنو!
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
اہل
عیال
کو
آتش
(جہنم)
سے
بچاؤ
جس
کا
ایندھن
آدمی
اور
پتھر
ہیں
اور
جس
پر
تند
خو
اور
سخت
مزاج
فرشتے
(مقرر)
ہیں
جو
ارشاد
خدا
ان
کو
فرماتا
ہے
اس
کی
نافرمانی
نہیں
کرتے
اور
جو
حکم
ان
کو
ملتا
ہے
اسے
بجا
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى
رَبُّنَاۤ
اَنۡ
يُّبۡدِلَـنَا
خَيۡرًا
مِّنۡهَاۤ
اِنَّاۤ
اِلٰى
رَبِّنَا
رٰغِبُوۡنَ
32
32
امید
ہے
کہ
ہمارا
پروردگار
اس
کے
بدلے
میں
ہمیں
اس
سے
بہتر
باغ
عنایت
کرے
ہم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
رجوع
لاتے
ہیں
خَاشِعَةً
اَبۡصَارُهُمۡ
تَرۡهَقُهُمۡ
ذِلَّةٌ
ؕ
وَقَدۡ
كَانُوۡا
يُدۡعَوۡنَ
اِلَى
السُّجُوۡدِ
وَهُمۡ
سٰلِمُوۡنَ
43
43
ان
کی
آنکھیں
جھکی
ہوئی
ہوں
گی
اور
ان
پر
ذلت
چھا
رہی
ہوگی
حالانکہ
پہلے
(اُس
وقت)
سجدے
کے
لئے
ب
لاتے
جاتے
تھے
جب
کہ
صحیح
وسالم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّمَا
هُوَ
بِقَوۡلِ
شَاعِرٍؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تُؤۡمِنُوۡنَۙ
41
41
اور
یہ
کسی
شاعر
کا
کلام
نہیں۔
مگر
تم
لوگ
بہت
ہی
کم
ایمان
لاتے
ہو
وَلَوۡ
تَقَوَّلَ
عَلَيۡنَا
بَعۡضَ
الۡاَقَاوِيۡلِۙ
44
44
اگر
یہ
پیغمبر
ہماری
نسبت
کوئی
بات
جھوٹ
بنا
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمۡ
نَكُ
نُطۡعِمُ
الۡمِسۡكِيۡنَۙ
44
44
اور
نہ
فقیروں
کو
کھانا
کھ
لاتے
تھے
وَ
كُنَّا
نُكَذِّبُ
بِيَوۡمِ
الدِّيۡنِۙ
46
46
اور
روز
جزا
کو
جھٹ
لاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُطۡعِمُوۡنَ
الطَّعَامَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
مِسۡكِيۡنًا
وَّيَتِيۡمًا
وَّاَسِيۡرًا
8
8
اور
باوجود
یہ
کہ
ان
کو
خود
طعام
کی
خواہش
(اور
حاجت)
ہے
فقیروں
اور
یتیموں
اور
قیدیوں
کو
کھ
لاتے
ہیں
اِنَّمَا
نُطۡعِمُكُمۡ
لِـوَجۡهِ
اللّٰهِ
لَا
نُرِيۡدُ
مِنۡكُمۡ
جَزَآءً
وَّلَا
شُكُوۡرًا
9
9
(اور
کہتے
ہیں
کہ)
ہم
تم
کو
خالص
خدا
کے
لئے
کھ
لاتے
ہیں۔
نہ
تم
سے
عوض
کے
خواستگار
ہیں
نہ
شکرگزاری
کے
(طلبگار)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡمُلۡقِيٰتِ
ذِكۡرًا
ۙ
5
5
پھر
فرشتوں
کی
قسم
جو
وحی
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
كِذَّابًا
ؕ
28
28
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھوٹ
سمجھ
کر
جھٹ
لاتے
رہتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا
بَلۡ
تُكَذِّبُوۡنَ
بِالدِّيۡنِۙ
9
9
مگر
ہیہات
تم
لوگ
جزا
کو
جھٹ
لاتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يُكَذِّبُوۡنَ
بِيَوۡمِ
الدِّيۡنِؕ
11
11
(یعنی)
جو
انصاف
کے
دن
کو
جھٹ
لاتے
ہیں
ثُمَّ
يُقَالُ
هٰذَا
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَؕ
17
17
پھر
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ
یہ
وہی
چیز
ہے
جس
کو
تم
جھٹ
لاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا
لَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَۙ
20
20
تو
ان
لوگوں
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
ایمان
نہیں
لاتے
بَلِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُكَذِّبُوۡنَ ۖ
22
22
بلکہ
کافر
جھٹ
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِرَمَ
ذَاتِ
الۡعِمَادِۙ
7
7
(جو)
ارم
(کہ
لاتے
تھے
اتنے)
دراز
قد
Web Audio Player Demo
1
Total 185 Match Found for
لاتے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com