 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ذٰ لِكَ الۡڪِتٰبُ لَا رَيۡبَۛۚۖ فِيۡهِۛۚ هُدًى لِّلۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 2 
 
 2  یہ  کتاب  (قرآن  مجید)  اس  میں  کچھ  شک  نہیں  (کہ  کلامِ  خدا  ہے۔  خدا  سے)  ڈرنے  والوں  کی  رہنما  ہے    
 
 قُلۡ مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبۡرِيۡلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلۡبِكَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 97 
 
 97  کہہ  دو  کہ  جو  شخص  جبرئیل  کا  دشمن  ہو  (اس  کو  غصے  میں  مر  جانا  چاہیئے)  اس  نے  تو  (یہ  کتاب)  خدا  کے  حکم  سے  تمہارے  دل  پر  نازل  کی  ہے  جو  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے،  اور  ایمان  والوں  کے  لیے  ہدایت  اور  بشارت  ہے    
 
 كَمَآ اَرۡسَلۡنَا فِيۡکُمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡکُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِنَا وَيُزَكِّيۡکُمۡ وَيُعَلِّمُکُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِکۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُمۡ مَّا لَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡلَمُوۡنَ ؕ‌ۛ‏ 151 
 
 151  جس  طرح  (منجملہ  اور  نعمتوں  کے)  ہم  نے  تم  میں  تمھیں  میں  سے  ایک  رسول  بھیجے  ہیں  جو  تم  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  پڑھ  کر  سناتے  اور  تمہیں  پاک  بناتے  اور  کتاب  (یعنی  قرآن)  اور  دانائی  سکھاتے  ہیں،  اور  ایسی  باتیں  بتاتے  ہیں،  جو  تم  پہلے  نہیں  جانتے  تھے  
 
 شَهۡرُ رَمَضَانَ الَّذِىۡٓ اُنۡزِلَ فِيۡهِ الۡقُرۡاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡهُدٰى وَالۡفُرۡقَانِۚ فَمَنۡ شَهِدَ مِنۡكُمُ الشَّهۡرَ فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ وَمَنۡ کَانَ مَرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيۡدُ اللّٰهُ بِکُمُ الۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيۡدُ بِکُمُ الۡعُسۡرَ وَلِتُکۡمِلُوا الۡعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ وَلَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 185 
 
 185  (روزوں  کا  مہینہ)  رمضان  کا  مہینہ  (ہے)  جس  میں  قرآن  (اول  اول)  نازل  ہوا  جو  لوگوں  کا  رہنما  ہے  اور  (جس  میں)  ہدایت  کی  کھلی  نشانیاں  ہیں  اور  (جو  حق  و  باطل  کو)  الگ  الگ  کرنے  والا  ہے  تو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  مہینے  میں  موجود  ہو  چاہیئے  کہ  پورے  مہینے  کے  روزے  رکھے  اور  جو  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  تو  دوسرے  دنوں  میں  (رکھ  کر)  ان  کا  شمار  پورا  کرلے۔  خدا  تمہارے  حق  میں  آسانی  چاہتا  ہے  اور  سختی  نہیں  چاہتا  اور  (یہ  آسانی  کا  حکم)  اس  لئے  (دیا  گیا  ہے)  کہ  تم  روزوں  کا  شمار  پورا  کرلو  اور  اس  احسان  کے  بدلے  کہ  خدا  نے  تم  کو  ہدایت  بخشی  ہے  تم  اس  کو  بزرگی  سے  یاد  کر  واور  اس  کا  شکر  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ قَبۡلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنۡزَلَ الۡفُرۡقَانَ  ؕ‌ اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انۡتِقَامٍؕ‏ 4 
 
 4  (یعنی)  لوگوں  کی  ہدایت  کے  لیے  پہلے  (تورات  اور  انجیل  اتاری)  اور  (پھر  قرآن  جو  حق  اور  باطل  کو)  الگ  الگ  کر  دینے  والا  (ہے)  نازل  کیا  جو  لوگ  خدا  کی  آیتوں  کا  انکار  کرتے  ہیں  ان  کو  سخت  عذاب  ہوگا  اور  خدا  زبردست  (اور)  بدلہ  لینے  والا  ہے    
 
هٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 138 
 
 138  یہ  (قرآن)  لوگوں  کے  لیے  بیان  صریح  اور  اہلِ  تقویٰ  کے  لیے  ہدایت  اور  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ؕ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ غَيۡرِ اللّٰهِ لَوَجَدُوۡا فِيۡهِ اخۡتِلَافًا كَثِيۡرًا‏ 82 
 
 82  بھلا  یہ  قرآن  میں  غور  کیوں  نہیں  کرتے؟  اگر  یہ  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  (کلام)  ہوتا  تو  اس  میں  (بہت  سا)  اختلاف  پاتے    
 
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ فِى النِّسَآءِ ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يُفۡتِيۡكُمۡ فِيۡهِنَّ ۙ وَمَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فِى الۡكِتٰبِ فِىۡ يَتٰمَى النِّسَآءِ الّٰتِىۡ لَا تُؤۡتُوۡنَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُوۡنَ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡهُنَّ وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ مِنَ الۡوِلۡدَانِ ۙ وَاَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلۡيَتٰمٰى بِالۡقِسۡطِ‌ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِهٖ عَلِيۡمًا‏ 127 
 
 127  (اے  پیغمبر)  لوگ  تم  سے  (یتیم)  عورتوں  کے  بارے  میں  فتویٰ  طلب  کرتے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  خدا  تم  کو  ان  کے  (ساتھ  نکاح  کرنے  کے)  معاملے  میں  اجازت  دیتا  ہے  اور  جو  حکم  اس  کتاب  میں  پہلے  دیا  گیا  ہے  وہ  ان  یتیم  عورتوں  کے  بارے  میں  ہے  جن  کو  تم  ان  کا  حق  تو  دیتے  نہیں  اور  خواہش  رکھتے  ہو  کہ  ان  کے  ساتھ  نکاح  کرلو  اور  (نیز)  بیچارے  بیکس  بچوں  کے  بارے  میں۔  اور  یہ  (بھی  حکم  دیتا  ہے)  کہ  یتیموں  کے  بارے  میں  انصاف  پر  قائم  رہو۔  اور  جو  بھلائی  تم  کرو  گے  خدا  اس  کو  جانتا  ہے    
 
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الۡـكِتٰبِ اَنۡ اِذَا سَمِعۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَاُبِهَا فَلَا تَقۡعُدُوۡا مَعَهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖۤ‌ ۖ اِنَّكُمۡ اِذًا مِّثۡلُهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ جَامِعُ‌‌‌الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡكٰفِرِيۡنَ فِىۡ جَهَـنَّمَ جَمِيۡعَاۨ ۙ‏ 140 
 
 140  اور  خدا  نے  تم  (مومنوں)  پر  اپنی  کتاب  میں  (یہ  حکم)  نازل  فرمایا  ہے  کہ  جب  تم  (کہیں)  سنو  کہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  ہورہا  ہے  اور  ان  کی  ہنسی  اڑائی  جاتی  ہے  تو  جب  تک  وہ  لوگ  اور  باتیں  (نہ)  کرنے  لگیں۔  ان  کے  پاس  مت  بیٹھو۔  ورنہ  تم  بھی  انہیں  جیسے  ہوجاؤ  گے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  منافقوں  اور  کافروں  سب  کو  دوزخ  میں  اکھٹا  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَسۡتُمۡ عَلٰى شَىۡءٍ حَتّٰى تُقِيۡمُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ فَلَا تَاۡسَ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
۲-المنزل
 
 68  کہو  کہ  اے  اہل  کتاب!  جب  تک  تم  تورات  اور  انجیل  کو  اور  جو  (اور  کتابیں)  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  لوگوں  پر  نازل  ہوئیں  ان  کو  قائم  نہ  رکھو  گے  کچھ  بھی  راہ  پر  نہیں  ہو  سکتے  اور  یہ  (قرآن)  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  ان  میں  سے  اکثر  کی  سرکشی  اور  کفر  اور  بڑھے  گا  تو  تم  قوم  کفار  پر  افسوس  نہ  کرو    
۲-المنزل
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَسۡـــَٔلُوۡا عَنۡ اَشۡيَآءَ اِنۡ تُبۡدَ لَـكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَسۡــَٔـلُوۡا عَنۡهَا حِيۡنَ يُنَزَّلُ الۡقُرۡاٰنُ تُبۡدَ لَـكُمۡ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهَا‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 101 
 
 101  مومنو!  ایسی  چیزوں  کے  بارے  میں  مت  سوال  کرو  کہ  اگر  (ان  کی  حقیقتیں)  تم  پر  ظاہر  کر  دی  جائیں  تو  تمہیں  بری  لگیں  اور  اگر  قرآن  کے  نازل  ہونے  کے  ایام  میں  ایسی  باتیں  پوچھو  گے  تو  تم  پر  ظاہر  بھی  کر  دی  جائیں  گی  (اب  تو)  خدا  نے  ایسی  باتوں  (کے  پوچھنے)  سے  درگزر  فرمایا  ہے  اور  خدا  بخشنے  والا  بردبار  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَىُّ شَىۡءٍ اَكۡبَرُ شَهَادَةً  ؕ قُلِ اللّٰهُ ‌ۙ شَهِيۡدٌ ۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ وَاُوۡحِىَ اِلَىَّ هٰذَا الۡـقُرۡاٰنُ لِاُنۡذِرَكُمۡ بِهٖ وَمَنۡۢ بَلَغَ‌ ؕ اَٮِٕنَّكُمۡ لَـتَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخۡرٰى‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَشۡهَدُ‌ ۚ قُلۡ اِنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّاِنَّنِىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِكُوۡنَ‌ۘ‏ 19 
 
 19  ان  سے  پوچھو  کہ  سب  سے  بڑھ  کر  (قرین  انصاف)  کس  کی  شہادت  ہے  کہہ  دو  کہ  خدا  ہی  مجھ  میں  اور  تم  میں  گواہ  ہے  اور  یہ  قرآن  مجھ  پر  اس  لیے  اتارا  گیا  ہے  کہ  اس  کے  ذریعے  سے  تم  کو  اور  جس  شخص  تک  وہ  پہنچ  سکے  آگاہ  کردوں  کیا  تم  لوگ  اس  بات  کی  شہادت  دیتے  ہو  کہ  خدا  کے  ساتھ  اور  بھی  معبود  ہیں  (اے  محمدﷺ!)  کہہ  دو  کہ  میں  تو  (ایسی)  شہادت  نہیں  دیتا  کہہ  دو  کہ  صرف  وہی  ایک  معبود  ہے  اور  جن  کو  تم  لوگ  شریک  بناتے  ہو  میں  ان  سے  بیزار  ہوں    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  (باتوں  کی)  طرف  کان  رکھتے  ہیں۔  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  تو  پردے  ڈال  دیئے  ہیں  کہ  ان  کو  سمجھ  نہ  سکیں  اور  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کردیا  ہے  (کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  تمہارے  پاس  تم  سے  بحث  کرنے  کو  آتے  ہیں  تو  جو  کافر  ہیں  کہتے  ہیں  یہ  (قرآن)  اور  کچھ  بھی  نہیں  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
وَاَنۡذِرۡ بِهِ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يُّحۡشَرُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡ‌ لَـيۡسَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 51 
 
 51  اور  جو  لوگ  جو  خوف  رکھتے  ہیں  کہ  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  حاضر  کئے  جائیں  گے  (اور  جانتے  ہیں  کہ)  اس  کے  سوا  نہ  تو  ان  کا  کوئی  دوست  ہوگا  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا،  ان  کو  اس  (قرآن)  کے  ذریعے  سے  نصیحت  کر  دو  تاکہ  پرہیزگار  بنیں  
 
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوۡمُكَ وَهُوَ الۡحَـقُّ‌ ؕ قُلْ لَّسۡتُ عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 66 
 
 66  اور  اس  (قرآن)  کو  تمہاری  قوم  نے  جھٹلایا  حالانکہ  وہ  سراسر  حق  ہے۔  کہہ  دو  کہ  میں  تمہارا  داروغہ  نہیں  ہوں    
 
وَذَرِ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَعِبًا وَّلَهۡوًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ وَ ذَكِّرۡ بِهٖۤ اَنۡ تُبۡسَلَ نَفۡسٌ ۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۖ لَـيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ‌ ۚ وَاِنۡ تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٍ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اُبۡسِلُوۡا بِمَا كَسَبُوۡا‌ ۚ لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
 ۱۳ع
 70  اور  جن  لوگوں  نے  اپنےدین  کو  کھیل  اور  تماشا  بنا  رکھا  ہے  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  ان  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  ہے  ان  سے  کچھ  کام  نہ  رکھو  ہاں  اس  (قرآن)  کے  ذریعے  سے  نصیحت  کرتے  رہو  تاکہ  (قیامت  کے  دن)  کوئی  اپنے  اعمال  کی  سزا  میں  ہلاکت  میں  نہ  ڈالا  جائے  (اس  روز)  خدا  کےسوا  نہ  تو  کوئی  اس  کا  دوست  ہوگا  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا۔  اور  اگر  وہ  ہر  چیز  (جو  روئے  زمین  پر  ہے  بطور)  معاوضہ  دینا  چاہے  تو  وہ  اس  سے  قبول  نہ  ہو  یہی  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  اعمال  کے  وبال  میں  ہلاکت  میں  ڈالے  گئے  ان  کے  لئے  پینے  کو  کھولتا  ہوا  پانی  اور  دکھ  دینے  والا  عذاب  ہے  اس  لئے  کہ  کفر  کرتے  تھے    
 ۱۳ع
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ‌ فَبِهُدٰٮهُمُ اقۡتَدِهۡ ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 90 
 ۱۵ع
 90  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کو  خدا  نے  ہدایت  دی  تھی  تو  تم  انہیں  کی  ہدایت  کی  پیروی  کرو۔  کہہ  دو  کہ  میں  تم  سے  اس  (قرآن)  کا  صلہ  نہیں  مانگتا۔  یہ  تو  جہان  کے  لوگوں  کے  لئےمحض  نصیحت  ہے    
 ۱۵ع
وَنُقَلِّبُ اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ وَاَبۡصَارَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٖۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 110 
 ۱۸ع
 110  اور  ہم  ان  کے  دلوں  اور  آنکھوں  کو  الٹ  دیں  گے  (تو)  جیسے  یہ  اس  (قرآن)  پر  پہلی  دفعہ  ایمان  نہیں  لائے  (ویسے  پھر  نہ  لائیں  گے)  اور  ان  کو  چھوڑ  دیں  گے  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بہکتے  رہیں    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَنۡظُرُوۡا فِىۡ مَلَـكُوۡتِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۙ وَّاَنۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَدِ اقۡتَرَبَ اَجَلُهُمۡ‌ ۚ فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 185 
 
 185  کیا  انہوں  نے  آسمان  اور  زمین  کی  بادشاہت  میں  جو  چیزیں  خدا  نے  پیدا  کی  ہیں  ان  پر  نظر  نہیں  کی  اور  اس  بات  پر  (خیال  نہیں  کیا)  کہ  عجب  نہیں  ان  (کی  موت)  کا  وقت  نزدیک  پہنچ  گیا  ہو۔  تو  اس  کے  بعد  وہ  اور  کس  بات  پر  ایمان  لائیں  گے    
 
وَاِذَا لَمۡ تَاۡتِهِمۡ بِاٰيَةٍ قَالُوۡا لَوۡلَا اجۡتَبَيۡتَهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اَتَّبِعُ مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مِنۡ رَّبِّىۡ ‌ۚ هٰذَا بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَّ رَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 203 
 
 203  اور  جب  تم  ان  کے  پاس  (کچھ  دنوں  تک)  کوئی  آیت  نہیں  لاتے  تو  کہتے  ہیں  کہ  تم  نے  (اپنی  طرف  سے)  کیوں  نہیں  بنالی۔  کہہ  دو  کہ  میں  تو  اسی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  میرے  پروردگار  کی  طرف  سے  میرے  پاس  آتا  ہے۔  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  جانب  سے  دانش  وبصیرت  اور  مومنوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے    
 
وَاِذَا قُرِئَ الۡقُرۡاٰنُ فَاسۡتَمِعُوۡا لَهٗ وَاَنۡصِتُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 204 
 
 204  اور  جب  قرآن  پڑھا  جائے  تو  توجہ  سے  سنا  کرو  اور  خاموش  رہا  کرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنۡ كَانَ هٰذَا هُوَ الۡحَـقَّ مِنۡ عِنۡدِكَ فَاَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ اَوِ ائۡتِنَا بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 32 
 
 32  اور  جب  انہوں  نے  کہا  کہ  اے  خدا  اگر  یہ  (قرآن)  تیری  طرف  سے  برحق  ہے  تو  ہم  پر  آسمان  سے  پتھر  برسا  یا  کوئی  اور  تکلیف  دینے  والا  عذاب  بھیج    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّ اللّٰهَ اشۡتَرٰى مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ وَاَمۡوَالَهُمۡ بِاَنَّ لَهُمُ الۡجَــنَّةَ‌ ؕ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيَقۡتُلُوۡنَ وَ يُقۡتَلُوۡنَ‌وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقًّا فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ وَالۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ اَوۡفٰى بِعَهۡدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا بِبَيۡعِكُمُ الَّذِىۡ بَايَعۡتُمۡ بِهٖ‌ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 111 
 
 111  خدا  نے  مومنوں  سے  ان  کی  جانیں  اور  ان  کے  مال  خرید  لیے  ہیں  (اور  اس  کے)  عوض  ان  کے  لیے  بہشت  (تیار  کی)  ہے۔  یہ  لوگ  خدا  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں  تو  مارتے  بھی  ہیں  اور  مارے  بھی  جاتے  ہیں  بھی  ہیں۔  یہ  تورات  اور  انجیل  اور  قرآن  میں  سچا  وعدہ  ہے۔  جس  کا  پورا  کرنا  اسے  ضرور  ہے  اور  خدا  سے  زیادہ  وعدہ  پورا  کرنے  والا  کون  ہے  تو  جو  سودا  تم  نے  اس  سے  کیا  ہے  اس  سے  خوش  رہو۔  اور  یہی  بڑی  کامیابی  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
۳-المنزل
 
 15  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  جن  لوگوں  کو  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  (یا  تو)  اس  کے  سوا  کوئی  اور  قرآن  (بنا)  لاؤ  یا  اس  کو  بدل  دو۔  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  اختیار  نہیں  ہے  کہ  اسے  اپنی  طرف  سے  بدل  دو۔  میں  تو  اسی  حکم  کا  تابع  ہوں  جو  میری  طرف  آتا  ہے۔  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  بڑے  (سخت)  دن  کے  عذاب  سے  خوف  آتا  ہے    
۳-المنزل
 
وَمَا كَانَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ اَنۡ يُّفۡتَـرٰى مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ الۡكِتٰبِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  یہ  قرآن  ایسا  نہیں  کہ  خدا  کے  سوا  کوئی  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنا  لائے۔  ہاں  (ہاں  یہ  خدا  کا  کلام  ہے)  جو  (کتابیں)  اس  سے  پہلے  (کی)  ہیں۔  ان  کی  تصدیق  کرتا  ہے  اور  ان  ہی  کتابوں  کی  (اس  میں)  تفصیل  ہے  اس  میں  کچھ  شک  نہیں  (کہ)  یہ  رب  العالمین  کی  طرف  سے  (نازل  ہوا)  ہے    
 
قُلۡ بِفَضۡلِ اللّٰهِ وَبِرَحۡمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلۡيَـفۡرَحُوۡا ؕ هُوَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 58 
 
 58  کہہ  دو  کہ  (یہ  کتاب)  خدا  کے  فضل  اور  اس  کی  مہربانی  سے  (نازل  ہوئی  ہے)  تو  چاہیئے  کہ  لوگ  اس  سے  خوش  ہوں۔  یہ  اس  سے  کہیں  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں    
 
وَمَا تَكُوۡنُ فِىۡ شَاۡنٍ وَّمَا تَتۡلُوۡا مِنۡهُ مِنۡ قُرۡاٰنٍ وَّلَا تَعۡمَلُوۡنَ مِنۡ عَمَلٍ اِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُوۡدًا اِذۡ تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَا يَعۡزُبُ عَنۡ رَّبِّكَ مِنۡ مِّثۡقَالِ ذَرَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ وَلَاۤ اَصۡغَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرَ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ‏ 61 
 
 61  اور  تم  جس  حال  میں  ہوتے  ہو  یا  قرآن  میں  کچھ  پڑھتے  ہو  یا  تم  لوگ  کوئی  (اور)  کام  کرتے  ہو  جب  اس  میں  مصروف  ہوتے  ہو  ہم  تمہارے  سامنے  ہوتے  ہیں  اور  تمہارے  پروردگار  سے  ذرہ  برابر  بھی  کوئی  چیز  پوشیدہ  نہیں  ہے  نہ  زمین  میں  نہ  آسمان  میں  اور  نہ  کوئی  چیز  اس  سے  چھوٹی  ہے  یا  بڑی  مگر  کتاب  روشن  میں  (لکھی  ہوئی)  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِعَشۡرِ سُوَرٍ مِّثۡلِهٖ مُفۡتَرَيٰتٍ وَّ ادۡعُوۡا مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 13 
 
 13  یہ  کیا  کہتے  ہیں  کہ  اس  نے  قرآن  ازخود  بنا  لیا  ہے؟  کہہ  دو  کہ  اگر  سچے  ہو  تو  تم  بھی  ایسی  دس  سورتیں  بنا  لاؤ  اور  خدا  کے  سوا  جس  جس  کو  بلاسکتے  ہو،  بلا  بھی  لو    
 
فَاِلَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰهِ وَاَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اگر  وہ  تمہاری  بات  قبول  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  وہ  خدا  کے  علم  سے  اُترا  ہے  اور  یہ  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  تو  تمہیں  بھی  اسلام  لے  آنا  چاہئیے    
 
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
 17  بھلا  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیل  رکھتے  ہوں  اور  ان  کے  ساتھ  ایک  (آسمانی)  گواہ  بھی  اس  کی  جانب  سے  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہو  جو  پیشوا  اور  رحمت  ہے  (تو  کیا  وہ  قرآن  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے)  یہی  لوگ  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کوئی  اور  فرقوں  میں  سے  اس  سے  منکر  ہو  تو  اس  کا  ٹھکانہ  آگ  ہے۔  تو  تم  اس  (قرآن)  سے  شک  میں  نہ  ہونا۔  یہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے    
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ ؕ قُلۡ اِنِ افۡتَرَيۡتُهٗ فَعَلَىَّ اِجۡرَامِىۡ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُجۡرِمُوۡنَ‏ 35 
 ۳ع
 35  کیا  یہ  کہتے  ہیں  کہ  اس  (پیغمبر)  نے  یہ  قرآن  اپنے  دل  سے  بنا  لیا  ہے۔  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  نے  دل  سے  بنالیا  ہے  تو  میرے  گناہ  کا  وبال  مجھ  پر  اور  جو  گناہ  تم  کرتے  ہو  اس  سے  میں  بری  الذمہ  ہوں    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 2 
 
 2  ہم  نے  اس  قرآن  کو  عربی  میں  نازل  کیا  ہے  تاکہ  تم  سمجھ  سکو    
 
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ اَحۡسَنَ الۡقَصَصِ بِمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ ‌ۖ وَاِنۡ كُنۡتَ مِنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 3 
 
 3  (اے  پیغمبر)  ہم  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجا  ہے  تمہیں  ایک  نہایت  اچھا  قصہ  سناتے  ہیں  اور  تم  اس  سے  پہلے  بےخبر  تھے    
 
وَمَا تَسۡــَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 104 
 ۵ع
 104  اور  تم  ان  سے  اس  (خیر  خواہی)  کا  کچھ  صلا  بھی  تو  نہیں  مانگتے۔  یہ  قرآن  اور  کچھ  نہیں  تمام  عالم  کے  لیے  نصیحت  ہے    
 ۵ع
لَـقَدۡ كَانَ فِىۡ قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٌ لِّاُولِى الۡاَلۡبَابِ‌ؕ مَا كَانَ حَدِيۡثًا يُّفۡتَـرٰى وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 111 
 ۶ع
 111  ان  کے  قصے  میں  عقلمندوں  کے  لیے  عبرت  ہے۔  یہ  (قرآن)  ایسی  بات  نہیں  ہے  جو  (اپنے  دل  سے)  بنائی  گئی  ہو  بلکہ  جو  (کتابیں)  اس  سے  پہلے  نازل  ہوئی  ہیں  ان  کی  تصدیق  (کرنے  والا)  ہے  اور  مومنوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے  
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
 31  اور  اگر  کوئی  قرآن  ایسا  ہوتا  کہ  اس  (کی  تاثیر)  سے  پہاڑ  چل  پڑتے  یا  زمین  پھٹ  جاتی  یا  مردوں  سے  کلام  کرسکتے۔  (تو  یہی  قرآن  ان  اوصاف  سے  متصف  ہوتا  مگر)  بات  یہ  ہے  کہ  سب  باتیں  خدا  کے  اختیار  میں  ہیں  تو  کیا  مومنوں  کو  اس  سے  اطمینان  نہیں  ہوا  کہ  اگر  خدا  چاہتا  تو  سب  لوگوں  کو  ہدایت  کے  رستے  پر  چلا  دیتا۔  اور  کافروں  پر  ہمیشہ  ان  کے  اعمال  کے  بدلے  بلا  آتی  رہے  گی  یا  ان  کے  مکانات  کے  قریب  نازل  ہوتی  رہے  گی  یہاں  تک  کہ  خدا  کا  وعدہ  آپہنچے۔  بےشک  خدا  وعدہ  خلاف  نہیں  کرتا  
 ۱۰ع
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيًّا‌ ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا وَاقٍ‏ 37 
 ۱۱ع
 37  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اس  قرآن  کو  عربی  زبان  کا  فرمان  نازل  کیا  ہے۔  اور  اگر  تم  علم  (ودانش)  آنے  کے  بعد  ان  لوگوں  کی  خواہشوں  کے  پیچھے  چلو  گے  تو  خدا  کے  سامنے  کوئی  نہ  تمہارا  مددگار  ہوگا  اور  نہ  کوئی  بچانے  والا    
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا بَلٰغٌ لِّـلنَّاسِ وَلِيُنۡذَرُوۡا بِهٖ وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الۡا َلۡبَابِ‏ 52 
 ۱۹ع
 52  یہ  قرآن  لوگوں  کے  نام  (خدا  کا  پیغام)  ہے  تاکہ  ان  کو  اس  سے  ڈرایا  جائے  اور  تاکہ  وہ  جان  لیں  کہ  وہی  اکیلا  معبود  ہے  اور  تاکہ  اہل  عقل  نصیحت  پکڑیں    
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡـكِتٰبِ وَقُرۡاٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 1 
 
 1   آلرا۔  یہ  خدا  کی  کتاب  اور  قرآن  روشن  کی  آیتیں  ہیں  
 
وَ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الَّذِىۡ نُزِّلَ عَلَيۡهِ الذِّكۡرُ اِنَّكَ لَمَجۡنُوۡنٌؕ‏ 6 
 
 6  اور  کفار  کہتے  ہیں  کہ  اے  شخص  جس  پر  نصیحت  (کی  کتاب)  نازل  ہوئی  ہے  تُو  تو  دیوانہ  ہے    
 
لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ۚ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 13 
 
 13  سو  وہ  اس  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  پہلوں  کی  روش  بھی  یہی  رہی  ہے    
 
وَلَـقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ سَبۡعًا مِّنَ الۡمَـثَانِىۡ وَالۡـقُرۡاٰنَ الۡعَظِيۡمَ‏ 87 
 
 87  اور  ہم  نے  تم  کو  سات  (آیتیں)  جو  (نماز  میں)  دہرا  کر  پڑھی  جاتی  ہیں  (یعنی  سورہٴ  الحمد)  اور  عظمت  والا  قرآن  عطا  فرمایا  ہے    
 
الَّذِيۡنَ جَعَلُوا الۡـقُرۡاٰنَ عِضِيۡنَ‏ 91 
 
 91  یعنی  قرآن  کو  (کچھ  ماننے  اور  کچھ  نہ  ماننے  سے)  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  ڈالا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِالۡبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ‌ؕ وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ اِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 44 
النصف  
 44  (اور  ان  پیغمبروں  کو)  دلیلیں  اور  کتابیں  دے  کر  (بھیجا  تھا)  اور  ہم  نے  تم  پر  بھی  یہ  کتاب  نازل  کی  ہے  تاکہ  جو  (ارشادات)  لوگوں  پر  نازل  ہوئے  ہیں  وہ  ان  پر  ظاہر  کردو  اور  تاکہ  وہ  غور  کریں    
النصف  
فَاِذَا قَرَاۡتَ الۡقُرۡاٰنَ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيۡطٰنِ الرَّجِيۡمِ‏ 98 
 
 98  اور  جب  تم  قرآن  پڑھنے  لگو  تو  شیطان  مردود  سے  الله  کی  پناہ  مانگ  لیا  کرو    
 
قُلۡ نَزَّلَهٗ رُوۡحُ الۡقُدُسِ مِنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 102 
 
 102  کہہ  دو  کہ  اس  کو  روح  القدس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  سچائی  کے  ساتھ  لے  کر  نازل  ہوئے  ہیں  تاکہ  یہ  (قرآن)  مومنوں  کو  ثابت  قدم  رکھے  اور  حکم  ماننے  والوں  کے  لئے  تو  (یہ)  ہدایت  اور  بشارت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏ 9 
۴-المنزل
 
 9  یہ  قرآن  وہ  رستہ  دکھاتا  ہے  جو  سب  سے  سیدھا  ہے  اور  مومنوں  کو  جو  نیک  عمل  کرتے  ہیں  بشارت  دیتا  ہے  کہ  اُن  کے  لئے  اجر  عظیم  ہے    
۴-المنزل
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِيَذَّكَّرُوۡا ؕ وَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا‏ 41 
 
 41  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  طرح  طرح  کی  باتیں  بیان  کی  ہیں  تاکہ  لوگ  نصیحت  پکڑیں  گے۔  مگر  وہ  اس  سے  اور  بدک  جاتے  ہیں  
 
وَاِذَا قَرَاۡتَ الۡقُرۡاٰنَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ حِجَابًا مَّسۡتُوۡرًا ۙ‏ 45 
 
 45  اور  جب  قرآن  پڑھا  کرتے  ہو  تو  ہم  تم  میں  اور  ان  لوگوں  میں  جو  آخرت  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  حجاب  پر  حجاب  کر  دیتے  ہیں    
 
وَّجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِى الۡقُرۡاٰنِ وَحۡدَهٗ وَلَّوۡا عَلٰٓى اَدۡبَارِهِمۡ نُفُوۡرًا‏ 46 
 
 46  اور  ان  کے  دلوں  پر  پردہ  ڈال  دیتے  ہیں  کہ  اسے  سمجھ  نہ  سکیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کر  دیتے  ہیں۔  اور  جب  تم  قرآن  میں  اپنے  پروردگار  یکتا  کا  ذکر  کرتے  ہو  تو  وہ  بدک  جاتے  اور  پیٹھ  پھیر  کر  چل  دیتے  ہیں    
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
 ۶ع
 60  جب  ہم  نے  تم  سے  کہا  کہ  تمہارا  پروردگار  لوگوں  کو  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے۔  اور  جو  نمائش  ہم  نے  تمہیں  دکھائی  اس  کو  لوگوں  کے  لئے  آرمائش  کیا۔  اور  اسی  طرح  (تھوہر  کے)  درخت  کو  جس  پر  قرآن  میں  لعنت  کی  گئی۔  اور  ہم  انہیں  ڈراتے  ہیں  تو  ان  کو  اس  سے  بڑی  (سخت)  سرکشی  پیدا  ہوتی  ہے    
 ۶ع
اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوۡكِ الشَّمۡسِ اِلٰى غَسَقِ الَّيۡلِ وَقُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ‌ؕ اِنَّ قُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُوۡدًا‏ 78 
 
 78  (اے  محمدﷺ)  سورج  کے  ڈھلنے  سے  رات  کے  اندھیرے  تک  (ظہر،  عصر،  مغرب،  عشا  کی)  نمازیں  اور  صبح  کو  قرآن  پڑھا  کرو۔  کیوں  صبح  کے  وقت  قرآن  کا  پڑھنا  موجب  حضور  (ملائکہ)  ہے    
 
وَنُنَزِّلُ مِنَ الۡـقُرۡاٰنِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَّرَحۡمَةٌ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۙ وَلَا يَزِيۡدُ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا خَسَارًا‏ 82 
 
 82  اور  ہم  قرآن  (کے  ذریعے)  سے  وہ  چیز  نازل  کرتے  ہیں  جو  مومنوں  کے  لئے  شفا  اور  رحمت  ہے  اور  ظالموں  کے  حق  میں  تو  اس  سے  نقصان  ہی  بڑھتا  ہے    
 
قُلْ لَّٮِٕنِ اجۡتَمَعَتِ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِمِثۡلِ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لَا يَاۡتُوۡنَ بِمِثۡلِهٖ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ ظَهِيۡرًا‏ 88 
 
 88  کہہ  دو  کہ  اگر  انسان  اور  جن  اس  بات  پر  مجتمع  ہوں  کہ  اس  قرآن  جیسا  بنا  لائیں  تو  اس  جیسا  نہ  لاسکیں  گے  اگرچہ  وہ  ایک  دوسرے  کو  مددگار  ہوں    
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 89 
 
 89  اور  ہم  نے  قرآن  میں  سب  باتیں  طرح  طرح  سے  بیان  کردی  ہیں۔  مگر  اکثر  لوگوں  نے  انکار  کرنے  کے  سوا  قبول  نہ  کیا    
 
وَبِالۡحَـقِّ اَنۡزَلۡنٰهُ وَبِالۡحَـقِّ نَزَلَ‌ ؕ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ‌ۘ‏ 105 
 
 105  اور  ہم  نے  اس  قرآن  کو  سچائی  کے  ساتھ  نازل  کیا  ہے  اور  وہ  سچائی  کے  ساتھ  نازل  ہوا  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  صرف  خوشخبری  دینے  والا  اور  ڈر  سنانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے    
 
وَقُرۡاٰنًا فَرَقۡنٰهُ لِتَقۡرَاَهٗ عَلَى النَّاسِ عَلٰى مُكۡثٍ وَّنَزَّلۡنٰهُ تَنۡزِيۡلًا‏ 106 
 
 106  اور  ہم  نے  قرآن  کو  جزو  جزو  کرکے  نازل  کیا  ہے  تاکہ  تم  لوگوں  کو  ٹھیر  ٹھیر  کر  پڑھ  کر  سناؤ  اور  ہم  نے  اس  کو  آہستہ  آہستہ  اُتارا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
 29  اور  کہہ  دو  کہ  (لوگو)  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  تو  جو  چاہے  ایمان  لائے  اور  جو  چاہے  کافر  رہے۔  ہم  نے  ظالموں  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  جس  کی  قناتیں  ان  کو  گھیر  رہی  ہوں  گی۔  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  کھولتے  ہوئے  پانی  سے  ان  کی  دادرسی  کی  جائے  گی  (جو)  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  (گرم  ہوگا  اور  جو)  مونہوں  کو  بھون  ڈالے  گا  (ان  کے  پینے  کا)  پانی  بھی  برا  اور  آرام  گاہ  بھی  بری    
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِلنَّاسِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ اَكۡثَرَ شَىۡءٍ جَدَلًا‏ 54 
 
 54  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  لوگوں  (کے  سمجھانے)  کے  لئے  طرح  طرح  کی  مثالیں  بیان  فرمائی  ہیں۔  لیکن  انسان  سب  چیزوں  سے  بڑھ  کر  جھگڑالو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡ فِى الۡـكِتٰبِ مَرۡيَمَ‌ۘ اِذِ انْتَبَذَتۡ مِنۡ اَهۡلِهَا مَكَانًا شَرۡقِيًّا ۙ‏ 16 
 
 16  اور  کتاب  (قرآن)  میں  مریم  کا  بھی  مذکور  کرو،  جب  وہ  اپنے  لوگوں  سے  الگ  ہو  کر  مشرق  کی  طرف  چلی  گئیں    
 
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الۡمُتَّقِيۡنَ وَتُنۡذِرَ بِهٖ قَوۡمًا لُّدًّا‏ 97 
 
 97  (اے  پیغمبر)  ہم  نے  یہ  (قرآن)  تمہاری  زبان  میں  آسان  (نازل)  کیا  ہے  تاکہ  تم  اس  سے  پرہیزگاروں  کو  خوشخبری  پہنچا  دو  اور  جھگڑالوؤں  کو  ڈر  سنا  دو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَنۡزَلۡـنَا عَلَيۡكَ الۡـقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰٓى ۙ‏ 2 
 
 2  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  پر  قرآن  اس  لئے  نازل  نہیں  کیا  کہ  تم  مشقت  میں  پڑ  جاؤ    
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِيۡهِ مِنَ الۡوَعِيۡدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ اَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرًا‏ 113 
 
 113  اور  ہم  نے  اس  کو  اسی  طرح  کا  قرآن  عربی  نازل  کیا  ہے  اور  اس  میں  طرح  طرح  کے  ڈراوے  بیان  کردیئے  ہیں  تاکہ  لوگ  پرہیزگار  بنیں  یا  خدا  ان  کے  لئے  نصیحت  پیدا  کردے    
 
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ‌ ۚ وَلَا تَعۡجَلۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّقۡضٰٓى اِلَيۡكَ وَحۡيُهٗ‌ وَقُلْ رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا‏ 114 
 
 114  تو  خدا  جو  سچا  بادشاہ  ہے  عالی  قدر  ہے۔  اور  قرآن  کی  وحی  جو  تمہاری  طرف  بھیجی  جاتی  ہے  اس  کے  پورا  ہونے  سے  پہلے  قرآن  کے  (پڑھنے  کے)  لئے  جلدی  نہ  کیا  کرو  اور  دعا  کرو  کہ  میرے  پروردگار  مجھے  اور  زیادہ  علم  دے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ قَالُوۡۤا اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍۢ بَلِ افۡتَـرٰٮهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ فَلۡيَاۡتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَاۤ اُرۡسِلَ الۡاَوَّلُوۡنَ‏ 5 
 
 5  بلکہ  (ظالم)  کہنے  لگے  کہ  (یہ  قرآن)  پریشان  (باتیں  ہیں  جو)  خواب  (میں  دیکھ  لی)  ہیں۔  (نہیں)  بلکہ  اس  نے  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنا  لیا  ہے  (نہیں)  بلکہ  (یہ  شعر  ہے  جو  اس)  شاعر  (کا  نتیجہٴ  طبع)  ہے۔  تو  جیسے  پہلے  (پیغمبر  نشانیاں  دے  کر)  بھیجے  گئے  تھے  (اسی  طرح)  یہ  بھی  ہمارے  پاس  کوئی  نشانی  لائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يُّرِيۡدُ‏ 16 
 
 16  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اس  قرآن  کو  اُتارا  ہے  (جس  کی  تمام)  باتیں  کھلی  ہوئی  (ہیں)  اور  یہ  (یاد  رکھو)  کہ  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایات  دیتا  ہے    
 
وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ حَتّٰى تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً اَوۡ يَاۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيۡمٍ‏ 55 
 
 55  اور  کافر  لوگ  ہمیشہ  اس  سے  شک  میں  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  قیامت  ان  پر  ناگہاں  آجائے  یا  ایک  نامبارک  دن  کا  عذاب  ان  پر  واقع  ہو    
 
وَجَاهِدُوۡا فِى اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ‌ؕ هُوَ اجۡتَبٰٮكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ مِنۡ حَرَجٍ‌ؕ مِلَّةَ اَبِيۡكُمۡ اِبۡرٰهِيۡمَ‌ؕ هُوَ سَمّٰٮكُمُ الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ مِنۡ قَبۡلُ وَفِىۡ هٰذَا لِيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ شَهِيۡدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ‌ ‌ۖۚ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاعۡتَصِمُوۡا بِاللّٰهِؕ هُوَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ فَنِعۡمَ الۡمَوۡلٰى وَنِعۡمَ النَّصِيۡرُ‏ 78 
 ۱۷ع
 78  اور  خدا  (کی  راہ)  میں  جہاد  کرو  جیسا  جہاد  کرنے  کا  حق  ہے۔  اس  نے  تم  کو  برگزیدہ  کیا  ہے  اور  تم  پر  دین  کی  (کسی  بات)  میں  تنگی  نہیں  کی۔  (اور  تمہارے  لئے)  تمہارے  باپ  ابراہیم  کا  دین  (پسند  کیا)  اُسی  نے  پہلے  (یعنی  پہلی  کتابوں  میں)  تمہارا  نام  مسلمان  رکھا  تھا  اور  اس  کتاب  میں  بھی  (وہی  نام  رکھا  ہے  تو  جہاد  کرو)  تاکہ  پیغمبر  تمہارے  بارے  میں  شاہد  ہوں۔  اور  تم  لوگوں  کے  مقابلے  میں  شاہد  اور  نماز  پڑھو  اور  زکوٰة  دو  اور  خدا  کے  دین  کی  (رسی  کو)  پکڑے  رہو۔  وہی  تمہارا  دوست  ہے۔  اور  خوب  دوست  اور  خوب  مددگار  ہے    
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ نَزَّلَ الۡـفُرۡقَانَ عَلٰى عَبۡدِهٖ لِيَكُوۡنَ لِلۡعٰلَمِيۡنَ نَذِيۡرَا ۙ‏ 1 
 
 1   وہ  (خدائے  غزوجل)  بہت  ہی  بابرکت  ہے  جس  نے  اپنے  بندے  پر  قرآن  نازل  فرمایا  تاکہ  اہل  حال  کو  ہدایت  کرے  
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ اۨفۡتَـرٰٮهُ وَاَعَانَهٗ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ اٰخَرُوۡنَ‌‌ ۛۚ فَقَدۡ جَآءُوۡ ظُلۡمًا وَّزُوۡرًا ۛۚ‏ 4 
 
 4  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (قرآن)  من  گھڑت  باتیں  ہی  جو  اس  (مدعی  رسالت)  نے  بنالی  ہیں۔  اور  لوگوں  نے  اس  میں  اس  کی  مدد  کی  ہے۔  یہ  لوگ  (ایسا  کہنے  سے)  ظلم  اور  جھوٹ  پر  (اُتر)  آئے  ہیں    
 
وَقَالَ الرَّسُوۡلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوۡمِى اتَّخَذُوۡا هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ مَهۡجُوۡرًا‏ 30 
 
 30  اور  پیغمبر  کہیں  گے  کہ  اے  پروردگار  میری  قوم  نے  اس  قرآن  کو  چھوڑ  رکھا  تھا    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ الۡـقُرۡاٰنُ جُمۡلَةً وَّاحِدَةً‌  ‌ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُـؤَادَكَ‌ وَرَتَّلۡنٰهُ تَرۡتِيۡلًا‏ 32 
 
 32  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  اس  پر  قرآن  ایک  ہی  دفعہ  کیوں  نہیں  اُتارا  گیا۔  اس  طرح  (آہستہ  آہستہ)  اس  لئے  اُتارا  گیا  کہ  اس  سے  تمہارے  دل  کو  قائم  رکھیں۔  اور  اسی  واسطے  ہم  اس  کو  ٹھہر  ٹھہر  کر  پڑھتے  رہے  ہیں    
 
وَلَـقَدۡ صَرَّفۡنٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُوْا ۖ ا فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 50 
 
 50  اور  ہم  نے  اس  (قرآن  کی  آیتوں)  کو  طرح  طرح  سے  لوگوں  میں  بیان  کیا  تاکہ  نصیحت  پکڑیں  مگر  بہت  سے  لوگوں  نے  انکار  کے  سوا  قبول  نہ  کیا    
 
فَلَا تُطِعِ الۡكٰفِرِيۡنَ وَ جَاهِدۡهُمۡ بِهٖ جِهَادًا كَبِيۡرًا‏ 52 
 
 52  تو  تم  کافروں  کا  کہا  نہ  مانو  اور  ان  سے  اس  قرآن  کے  حکم  کے  مطابق  بڑے  شدومد  سے  لڑو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ لَـتَنۡزِيۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 192 
۵-المنزل
 
 192  اور  یہ  قرآن  (خدائے)  پروردگار  عالم  کا  اُتارا  ہوا  ہے    
۵-المنزل
 
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ الشَّيٰطِيۡنُ‏ 210 
 
 210  اور  اس  (قرآن)  کو  شیطان  لے  کر  نازل  نہیں  ہوئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
طٰسٓ‌ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡقُرۡاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 1 
 
 1   طٰسٓ۔  یہ  قرآن  اور  روشن  کتاب  کی  آیتیں  ہیں  
 
وَاِنَّكَ لَـتُلَـقَّى الۡقُرۡاٰنَ مِنۡ لَّدُنۡ حَكِيۡمٍ عَلِيۡمٍ‏ 6 
الثلاثة  
 6  اور  تم  کو  قرآن  (خدائے)  حکیم  وعلیم  کی  طرف  سے  عطا  کیا  جاتا  ہے    
الثلاثة  
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَقُصُّ عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَكۡثَرَ الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 76 
 
 76  بےشک  یہ  قرآن  بنی  اسرائیل  کے  سامنے  اکثر  باتیں  جن  میں  وہ  اختلاف  کرتے  ہیں،  بیان  کر  دیتا  ہے    
 
وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏ 92 
 
 92  اور  یہ  بھی  کہ  قرآن  پڑھا  کروں۔  تو  جو  شخص  راہ  راست  اختیار  کرتا  ہے  تو  اپنے  ہی  فائدے  کے  لئے  اختیار  کرتا  ہے۔  اور  جو  گمراہ  رہتا  ہے  تو  کہہ  دو  کہ  میں  تو  صرف  نصیحت  کرنے  والا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖۤ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا مِنۡ قَبۡلِهٖ مُسۡلِمِيۡنَ‏ 53 
 
 53  اور  جب  (قرآن)  اُن  کو  پڑھ  کر  سنایا  جاتا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  اس  پر  ایمان  لے  آئے  بیشک  وہ  ہمارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  اور  ہم  تو  اس  سے  پہلے  کے  حکمبردار  ہیں    
 
اِنَّ الَّذِىۡ فَرَضَ عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ لَرَآدُّكَ اِلٰى مَعَادٍ‌ ؕ قُلْ رَّبِّىۡۤ اَعۡلَمُ مَنۡ جَآءَ بِالۡهُدٰى وَمَنۡ هُوَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 85 
 
 85  (اے  پیغمبر)  جس  (خدا)  نے  تم  پر  قرآن  (کے  احکام)  کو  فرض  کیا  ہے  وہ  تمہیں  بازگشت  کی  جگہ  لوٹا  دے  گا۔  کہہ  دو  کہ  میرا  پروردگار  اس  شخص  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے  جو  ہدایت  لےکر  آیا  اور  (اس  کو  بھی)  جو  صریح  گمراہی  میں  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ‌ؕ وَلَٮِٕنۡ جِئۡتَهُمۡ بِاٰيَةٍ لَّيَقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُبۡطِلُوۡنَ‏ 58 
 
 58  اور  ہم  نے  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  اس  قرآن  میں  ہر  طرح  کی  مثال  بیان  کر  دی  ہے  اور  اگر  تم  اُن  کے  سامنے  کوئی  نشانی  پیش  کرو  تو  یہ  کافر  کہہ  دیں  گے  کہ  تم  تو  جھوٹے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّبِىُّ اَوۡلٰى بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَاَزۡوَاجُهٗۤ اُمَّهٰتُهُمۡ‌ ؕ وَاُولُوا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَفۡعَلُوۡۤا اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ مَّعۡرُوۡفًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 6 
 
 6  پیغمبر  مومنوں  پر  اُن  کی  جانوں  سے  بھی  زیادہ  حق  رکھتے  ہیں  اور  پیغمبر  کی  بیویاں  اُن  کی  مائیں  ہیں۔  اور  رشتہ  دار  آپس  میں  کتاب  الله  کے  رُو  سے  مسلمانوں  اور  مہاجروں  سے  ایک  دوسرے  (کے  ترکے)  کے  زیادہ  حقدار  ہیں۔  مگر  یہ  کہ  تم  اپنے  دوستوں  سے  احسان  کرنا  چاہو۔  (تو  اور  بات  ہے)۔  یہ  حکم  کتاب  یعنی  (قرآن)  میں  لکھ  دیا  گیا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَرَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ هُوَ الۡحَـقَّ ۙ وَيَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِ‏ 6 
 
 6  اور  جن  لوگوں  کو  علم  دیا  گیا  ہے  وہ  جانتے  ہیں  کہ  جو  (قرآن)  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  وہ  حق  ہے۔  اور  (خدائے)  غالب  اور  سزاوار  تعریف  کا  رستہ  بتاتا  ہے    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ بِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَلَا بِالَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ مَوۡقُوۡفُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ ۖۚ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضِ اۨلۡقَوۡلَ‌ۚ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لَوۡلَاۤ اَنۡـتُمۡ لَـكُـنَّا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نہ  تو  اس  قرآن  کو  مانیں  گے  اور  نہ  ان  (کتابوں)  کو  جو  ان  سے  پہلے  کی  ہیں  اور  کاش  (ان)  ظالموں  کو  تم  اس  وقت  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے  اور  ایک  دوسرے  سے  ردوکد  کر  رہے  ہوں  گے۔  جو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  بڑے  لوگوں  سے  کہیں  گے  کہ  اگر  تم  نہ  ہوتے  تو  ہم  ضرور  مومن  ہوجاتے  
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
 43  اور  جب  ان  کو  ہماری  روشن  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  یہ  ایک  (ایسا)  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  جن  چیزوں  کی  تمہارے  باپ  دادا  پرستش  کیا  کرتے  تھے  ان  سے  تم  کو  روک  دے  اور  (یہ  بھی)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (قرآن)  محض  جھوٹ  ہے  (جو  اپنی  طرف  سے)  بنا  لیا  گیا  ہے۔  اور  کافروں  کے  پاس  جب  حق  آیا  تو  اس  کے  بارے  میں  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
وَّقَالُـوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖ‌ ۚ وَاَنّٰى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ ۖۚ‏ 52 
 
 52  اور  کہیں  گے  کہ  ہم  اس  پر  ایمان  لے  آئے  اور  (اب)  اتنی  دور  سے  ان  کا  ہاتھ  ایمان  کے  لینے  کو  کیونکر  پہنچ  سکتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡقُرۡاٰنِ الۡحَكِيۡمِ ۙ‏ 2 
 
 2  قسم  ہے  قرآن  کی  جو  حکمت  سے  بھرا  ہوا  ہے    
 
وَمَا عَلَّمۡنٰهُ الشِّعۡرَ وَمَا يَنۡۢبَغِىۡ لَهٗؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ وَّقُرۡاٰنٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 69 
 
 69  اور  ہم  نے  ان  (پیغمبر)  کو  شعر  گوئی  نہیں  سکھائی  اور  نہ  وہ  ان  کو  شایاں  ہے۔  یہ  تو  محض  نصیحت  اور  صاف  صاف  قرآن  (پُرازحکمت)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالتّٰلِيٰتِ ذِكۡرًا ۙ‏ 3 
۶-المنزل
 
 3  پھر  ذکر  (یعنی  قرآن)  پڑھنے  والوں  کی  (غور  کرکر)    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
صٓ‌ وَالۡقُرۡاٰنِ ذِى الذِّكۡرِؕ‏ 1 
 
 1   ص۔  قسم  ہے  اس  قرآن  کی  جو  نصیحت  دینے  والا  ہے  (کہ  تم  حق  پر  ہو)  
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 87 
 
 87  یہ  قرآن  تو  اہل  عالم  کے  لئے  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‌ۚ‏ 27 
 
 27  اور  ہم  نے  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  اس  قرآن  میں  ہر  طرح  کی  مثالیں  بیان  کی  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِىۡ عِوَجٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 28 
 
 28  یہ)  قرآن  عربی  (ہے)  جس  میں  کوئی  عیب  (اور  اختلاف)  نہیں  تاکہ  وہ  ڈر  مانیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَۙ‏ 3 
 
 3  (ایسی)  کتاب  جس  کی  آیتیں  واضح  (المعانی)  ہیں  (یعنی)  قرآن  عربی  ان  لوگوں  کے  لئے  جو  سمجھ  رکھتے  ہیں    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَسۡمَعُوۡا لِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَالۡغَوۡا فِيۡهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اور  کافر  کہنے  لگے  کہ  اس  قرآن  کو  سنا  ہی  نہ  کرو  اور  (جب  پڑھنے  لگیں  تو)  شور  مچا  دیا  کرو  تاکہ  تم  غالب  رہو    
 
وَلَوۡ جَعَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا اَعۡجَمِيًّا لَّقَالُوۡا لَوۡلَا فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ ؕ ءَؔاَعۡجَمِىٌّ وَّعَرَبِىٌّ‌  ؕ قُلۡ هُوَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هُدًى وَشِفَآءٌ‌  ؕ وَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرٌ وَّهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًى‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُنَادَوۡنَ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 44 
 ۱۹ع
 44  اور  اگر  ہم  اس  قرآن  کو  غیر  زبان  عرب  میں  (نازل)  کرتے  تو  یہ  لوگ  کہتے  کہ  اس  کی  آیتیں  (ہماری  زبان  میں)  کیوں  کھول  کر  بیان  نہیں  کی  گئیں۔  کیا  (خوب  کہ  قرآن  تو)  عجمی  اور  (مخاطب)  عربی۔  کہہ  دو  کہ  جو  ایمان  لاتے  ہیں  ان  کے  لئے  (یہ)  ہدایت  اور  شفا  ہے۔  اور  جو  ایمان  نہیں  لاتے  ان  کے  کانوں  میں  گرانی  (یعنی  بہراپن)  ہے  اور  یہ  ان  کے  حق  میں  (موجب)  نابینائی  ہے۔  گرانی  کے  سبب  ان  کو  (گویا)  دور  جگہ  سے  آواز  دی  جاتی  ہے    
 ۱۹ع
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ فَاخۡتُلِفَ فِيۡهِ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّهُمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 45 
 
 45  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  تو  اس  میں  اختلاف  کیا  گیا۔  اور  اگر  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  ایک  بات  پہلے  نہ  ٹھہر  چکی  ہوتی  تو  ان  میں  فیصلہ  کردیا  جاتا۔  اور  یہ  اس  (قرآن)  سے  شک  میں  الجھ  رہے  ہیں    
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ ثُمَّ كَفَرۡتُمۡ بِهٖ مَنۡ اَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِىۡ شِقَاقٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 52 
 
 52  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  اگر  یہ  (قرآن)  خدا  کی  طرف  سے  ہو  پھر  تم  اس  سے  انکار  کرو  تو  اس  سے  بڑھ  کر  کون  گمراہ  ہے  جو  (حق  کی)  پرلے  درجے  کی  مخالفت  میں  ہو    
 
سَنُرِيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا فِى الۡاٰفَاقِ وَفِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 53 
 
 53  ہم  عنقریب  ان  کو  اطراف  (عالم)  میں  بھی  اور  خود  ان  کی  ذات  میں  بھی  اپنی  نشانیاں  دکھائیں  گے  یہاں  تک  کہ  ان  پر  ظاہر  ہوجائے  گا  کہ  (قرآن)  حق  ہے۔  کیا  تم  کو  یہ  کافی  نہیں  کہ  تمہارا  پروردگار  ہر  چیز  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
 7  اور  اسی  طرح  تمہارے  پاس  قرآن  عربی  بھیجا  ہے  تاکہ  تم  بڑے  گاؤں  (یعنی  مکّے)  کے  رہنے  والوں  کو  اور  جو  لوگ  اس  کے  اردگرد  رہتے  ہیں  ان  کو  رستہ  دکھاؤ  اور  انہیں  قیامت  کے  دن  کا  بھی  جس  میں  کچھ  شک  نہیں  ہے  خوف  دلاؤ۔  اس  روز  ایک  فریق  بہشت  میں  ہوگا  اور  ایک  فریق  دوزخ  میں    
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
 52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اپنے  حکم  سے  تمہاری  طرف  روح  القدس  کے  ذریعے  سے  (قرآن)  بھیجا  ہے۔  تم  نہ  تو  کتاب  کو  جانتے  تھے  اور  نہ  ایمان  کو۔  لیکن  ہم  نے  اس  کو  نور  بنایا  ہے  کہ  اس  سے  ہم  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کو  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں۔  اور  بےشک  (اے  محمدﷺ)  تم  سیدھا  رستہ  دکھاتے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا جَعَلۡنٰهُ قُرۡءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‌ۚ‏ 3 
 
 3  کہ  ہم  نے  اس  کو  قرآن  عربی  بنایا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو    
 
بَلۡ مَتَّعۡتُ هٰٓؤُلَاۤءِ وَاٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡحَقُّ وَرَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌ‏ 29 
 
 29  بات  یہ  ہے  کہ  میں  ان  کفار  کو  اور  ان  کے  باپ  دادا  کو  متمتع  کرتا  رہا  یہاں  تک  کہ  ان  کے  پاس  حق  اور  صاف  صاف  بیان  کرنے  والا  پیغمبر  آ  پہنچا    
 
وَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَقُّ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 30 
 
 30  اور  جب  ان  کے  پاس  حق  (یعنی  قرآن)  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  جادو  ہے  اور  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
وَقَالُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيۡمٍ‏ 31 
 
 31  اور  (یہ  بھی)  کہنے  لگے  کہ  یہ  قرآن  ان  دونوں  بستیوں  (یعنی  مکّے  اور  طائف)  میں  سے  کسی  بڑے  آدمی  پر  کیوں  نازل  نہ  کیا  گیا؟  
 
وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ‌ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔـلُوۡنَ‏ 44 
 
 44  اور  یہ  (قرآن)  تمہارے  لئے  اور  تمہاری  قوم  کے  لئے  نصیحت  ہے  اور  (لوگو)  تم  سے  عنقریب  پرسش  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 58 
 
 58  ہم  نے  اس  (قرآن)  کو  تمہاری  زبان  میں  آسان  کردیا  ہے  تاکہ  یہ  لوگ  نصیحت  پکڑیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا هُدًى‌ ‌ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏ 11 
 ۱ع
 11  یہ  ہدایت  (کی  کتاب)  ہے۔  اور  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں  ان  کو  سخت  قسم  کا  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا  
 ۱ع
هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 20 
 
 20  یہ  قرآن  لوگوں  کے  لئے  دانائی  کی  باتیں  ہیں  اور  جو  یقین  رکھتے  ہیں  ان  کے  لئے  ہدایت  اور  رحمت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَكَفَرۡتُمۡ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى مِثۡلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 10 
 ۵ع
 10  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  یہ  (قرآن)  خدا  کی  طرف  سے  ہو  اور  تم  نے  اس  سے  انکار  کیا  اور  بنی  اسرائیل  میں  سے  ایک  گواہ  اسی  طرح  کی  ایک  (کتاب)  کی  گواہی  دے  چکا  اور  ایمان  لے  آیا  اور  تم  نے  سرکشی  کی  (تو  تمہارے  ظالم  ہونے  میں  کیا  شک  ہے)۔  بےشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۵ع
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  جب  ہم  نے  جنوں  میں  سے  کئی  شخص  تمہاری  طرف  متوجہ  کئے  کہ  قرآن  سنیں۔  تو  جب  وہ  اس  کے  پاس  آئے  تو  (آپس  میں)  کہنے  لگے  کہ  خاموش  رہو۔  جب  (پڑھنا)  تمام  ہوا  تو  اپنی  برادری  کے  لوگوں  میں  واپس  گئے  کہ  (ان  کو)  نصیحت  کریں    
 
فَاصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِلْ لَّهُمۡ‌ؕ كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡن مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنۡ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 35 
أربع  ۸ع
 35  پس  (اے  محمدﷺ)  جس  طرح  اور  عالی  ہمت  پیغمبر  صبر  کرتے  رہے  ہیں  اسی  طرح  تم  بھی  صبر  کرو  اور  ان  کے  لئے  (عذاب)  جلدی  نہ  مانگو۔  جس  دن  یہ  اس  چیز  کو  دیکھیں  گے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  تو  (خیال  کریں  گے  کہ)  گویا  (دنیا  میں)  رہے  ہی  نہ  تھے  مگر  گھڑی  بھر  دن۔  (یہ  قرآن)  پیغام  ہے۔  سو  (اب)  وہی  ہلاک  ہوں  گے  جو  نافرمان  تھے    
أربع  ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ اَمۡ عَلٰى قُلُوۡبٍ اَ قۡفَالُهَا‏ 24 
 
 24  بھلا  یہ  لوگ  قرآن  میں  غور  نہیں  کرتے  یا  (ان  کے)  دلوں  پر  قفل  لگ  رہے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٓ ۚ وَالۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِيۡدِۚ‏ 1 
 
 1   قٓ۔  قرآن  مجید  کی  قسم  (کہ  محمد  پیغمبر  خدا  ہیں)  
 
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِجَـبَّارٍ‌ فَذَكِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ يَّخَافُ وَعِيۡدِ‏ 45 
 ۲۱ع
 45  یہ  لوگ  جو  کچھ  کہتے  ہیں  ہمیں  خوب  معلوم  ہے  اور  تم  ان  پر  زبردستی  کرنے  والے  نہیں  ہو۔  پس  جو  ہمارے  (عذاب  کی)  وعید  سے  ڈرے  اس  کو  قرآن  سے  نصیحت  کرتے  رہو    
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُّـؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ اُفِكَ ؕ‏ 9 
 
 9  اس  سے  وہی  پھرتا  ہے  جو  (خدا  کی  طرف  سے)  پھیرا  جائے    
 
فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اِنَّهٗ لَحَـقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ اَنَّكُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ‏ 23 
 ۲۲ع
 23  تو  آسمانوں  اور  زمین  کے  مالک  کی  قسم!  یہ  (اسی  طرح)  قابل  یقین  ہے  جس  طرح  تم  بات  کرتے  ہو    
 ۲۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ تَقَوَّلَهٗ‌ ۚ بَلْ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ‌ ۚ‏ 33 
۷-المنزل
 
 33  کیا  (کفار)  کہتے  ہیں  کہ  ان  پیغمبر  نے  قرآن  از  خود  بنا  لیا  ہے  بات  یہ  ہے  کہ  یہ  (خدا  پر)  ایمان  نہیں  رکھتے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هُوَ اِلَّا وَحۡىٌ يُّوۡحٰىۙ‏ 4 
 
 4  یہ  (قرآن)  تو  حکم  خدا  ہے  جو  (ان  کی  طرف)  بھیجا  جاتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 17 
 
 17  اور  ہم  نے  قرآن  کو  سمجھنے  کے  لئے  آسان  کردیا  ہے  تو  کوئی  ہے  کہ  سوچے  سمجھے؟    
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 22 
 ۸ع
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 32 
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 40 
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ‏ 2 
 
 2  اسی  نے  قرآن  کی  تعلیم  فرمائی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ لَـقُرۡاٰنٌ كَرِيۡمٌۙ‏ 77 
 
 77  کہ  یہ  بڑے  رتبے  کا  قرآن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡنِ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُهُمۡ لِذِكۡرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الۡحَـقِّۙ وَلَا يَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 16 
 
 16  کیا  ابھی  تک  مومنوں  کے  لئے  اس  کا  وقت  نہیں  آیا  کہ  خدا  کی  یاد  کرنے  کے  وقت  اور  (قرآن)  جو  (خدائے)  برحق  (کی  طرف)  سے  نازل  ہوا  ہے  اس  کے  سننے  کے  وقت  ان  کے  دل  نرم  ہوجائیں  اور  وہ  ان  لوگوں  کی  طرف  نہ  ہوجائیں  جن  کو  (ان  سے)  پہلے  کتابیں  دی  گئی  تھیں۔  پھر  ان  پر  زمان  طویل  گزر  گیا  تو  ان  کے  دل  سخت  ہوگئے۔  اور  ان  میں  سے  اکثر  نافرمان  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ اَنۡزَلۡنَا هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيۡتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنۡ خَشۡيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ الۡاَمۡثَالُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
 21  اگر  ہم  یہ  قرآن  کسی  پہاڑ  پر  نازل  کرتے  تو  تم  اس  کو  دیکھتے  کہ  خدا  کے  خوف  سے  دبا  اور  پھٹا  جاتا  ہے۔  اور  یہ  باتیں  ہم  لوگوں  کے  لئے  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  فکر  کریں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَالنُّوۡرِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلۡنَا‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 8 
 
 8  تو  خدا  پر  اور  اس  کے  رسول  پر  اور  نور  (قرآن)  پر  جو  ہم  نے  نازل  فرمایا  ہے  ایمان  لاؤ۔  اور  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يَّكَادُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَيُزۡلِقُوۡنَكَ بِاَبۡصَارِهِمۡ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكۡرَ وَيَقُوۡلُوۡنَ اِنَّهٗ لَمَجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏ 51 
 
 51  اور  کافر  جب  (یہ)  نصیحت  (کی  کتاب)  سنتے  ہیں  تو  یوں  لگتے  ہیں  کہ  تم  کو  اپنی  نگاہوں  سے  پھسلا  دیں  گے  اور  کہتے  یہ  تو  دیوانہ  ہے  
 
وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 52 
أربع  ۴ع
 52  اور  (لوگو)  یہ  (قرآن)  اہل  عالم  کے  لئے  نصیحت  ہے    
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۚ ۙ‏ 40 
 
 40  کہ  یہ  (قرآن)  فرشتہٴ  عالی  مقام  کی  زبان  کا  پیغام  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اُوۡحِىَ اِلَىَّ اَنَّهُ اسۡتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الۡجِنِّ فَقَالُوۡۤا اِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡاٰنًاعَجَبًا ۙ‏ 1 
 
 1   (اے  پیغمبر  لوگوں  سے)  کہہ  دو  کہ  میرے  پاس  وحی  آئی  ہے  کہ  جنوں  کی  ایک  جماعت  نے  (اس  کتاب  کو)  سنا  تو  کہنے  لگے  کہ  ہم  نے  ایک  عجیب  قرآن  سنا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِيۡلًا ؕ‏ 4 
 
 4  یا  اس  سے  کچھ  کم  یا  کچھ  زیادہ  اور  قرآن  کو  ٹھہر  ٹھہر  کر  پڑھا  کرو    
 
اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 19 
 ۱۳ع
 19  یہ  (قرآن)  تو  نصیحت  ہے۔  سو  جو  چاہے  اپنے  پروردگار  تک  (پہنچنے  کا)  رستہ  اختیار  کرلے    
 ۱۳ع
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
 20  تمہارا  پروردگار  خوب  جانتا  ہے  کہ  تم  اور  تمہارے  ساتھ  کے  لوگ  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  قیام  کیا  کرتے  ہو۔  اور  خدا  تو  رات  اور  دن  کا  اندازہ  رکھتا  ہے۔  اس  نے  معلوم  کیا  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہ  سکو  گے  تو  اس  نے  تم  پر  مہربانی  کی۔  پس  جتنا  آسانی  سے  ہوسکے  (اتنا)  قرآن  پڑھ  لیا  کرو۔  اس  نے  جانا  کہ  تم  میں  بعض  بیمار  بھی  ہوتے  ہیں  اور  بعض  خدا  کے  فضل  (یعنی  معاش)  کی  تلاش  میں  ملک  میں  سفر  کرتے  ہیں  اور  بعض  خدا  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں۔  تو  جتنا  آسانی  سے  ہوسکے  اتنا  پڑھ  لیا  کرو۔  اور  نماز  پڑھتے  رہو  اور  زکوٰة  ادا  کرتے  رہو  اور  خدا  کو  نیک  (اور  خلوص  نیت  سے)  قرض  دیتے  رہو۔  اور  جو  عمل  نیک  تم  اپنے  لئے  آگے  بھیجو  گے  اس  کو  خدا  کے  ہاں  بہتر  اور  صلے  میں  بزرگ  تر  پاؤ  گے۔  اور  خدا  سے  بخشش  مانگتے  رہو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذۡكِرَةٌ‌ ۚ‏ 54 
 
 54  کچھ  شک  نہیں  کہ  یہ  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا تُحَرِّكۡ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهٖؕ‏ 16 
 
 16  اور  (اے  محمدﷺ)  وحی  کے  پڑھنے  کے  لئے  اپنی  زبان  نہ  چلایا  کرو  کہ  اس  کو  جلد  یاد  کرلو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ تَنۡزِيۡلًا ۚ‏ 23 
 
 23  اے  محمد(ﷺ)  ہم  نے  تم  پر  قرآن  آہستہ  آہستہ  نازل  کیا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذۡكِرَةٌ ۚ‏ 11 
 
 11  دیکھو  یہ  (قرآن)  نصیحت  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ‏ 19 
 
 19  کہ  بےشک  یہ  (قرآن)  فرشتہٴ  عالی  مقام  کی  زبان  کا  پیغام  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ الۡقُرۡاٰنُ لَا يَسۡجُدُوۡنَ ؕ ۩‏ 21 
السجدة  
 21  اور  جب  ان  کے  سامنے  قرآن  پڑھا  جاتا  ہے  تو  سجدہ  نہیں  کرتے  
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ هُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِيۡدٌ ۙ‏ 21 
 
 21  (یہ  کتاب  ہزل  و  بطلان  نہیں)  بلکہ  یہ  قرآن  عظیم  الشان  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الطّارق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ لَقَوۡلٌ فَصۡلٌۙ‏ 13 
 
 13  کہ  یہ  کلام  (حق  کو  باطل  سے)  جدا  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَدر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ فِىۡ لَيۡلَةِ الۡقَدۡرِ ۖ ۚ‏ 1 
 
 1   ہم  نے  اس(  قرآن)  کو  شب  قدر  میں  نازل  (کرنا  شروع)  کیا  
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 214 Match Found for قرآن
TheSuffah ::