×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
رَبُّكَ
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اِنِّىۡ
جَاعِلٌ
فِى
الۡاَرۡضِ
خَلِيۡفَةً ؕ
قَالُوۡٓا
اَتَجۡعَلُ
فِيۡهَا
مَنۡ
يُّفۡسِدُ
فِيۡهَا
وَيَسۡفِكُ
الدِّمَآءَۚ
وَنَحۡنُ
نُسَبِّحُ
بِحَمۡدِكَ
وَنُقَدِّسُ
لَـكَؕ
قَالَ
اِنِّىۡٓ
اَعۡلَمُ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
30
30
اور
(وہ
وقت
یاد
کرنے
کے
قابل
ہے)
جب
تمہارے
پروردگار
نے
فرش
توں
سے
فرمایا
کہ
میں
زمین
میں
(اپنا)
نائب
بنانے
والا
ہوں۔
انہوں
نے
کہا۔
کیا
تُو
اس
میں
ایسے
شخص
کو
نائب
بنانا
چاہتا
ہے
جو
خرابیاں
کرے
اور
کشت
وخون
کرتا
پھرے
اور
ہم
تیری
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
وتقدیس
کرتے
رہتے
ہیں۔
(خدا
نے)
فرمایا
میں
وہ
باتیں
جانتا
ہوں
جو
تم
نہیں
جانتے
وَعَلَّمَ
اٰدَمَ
الۡاَسۡمَآءَ
كُلَّهَا
ثُمَّ
عَرَضَهُمۡ
عَلَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
فَقَالَ
اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ
بِاَسۡمَآءِ
هٰٓؤُلَآءِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
31
31
اور
اس
نے
آدم
کو
سب
(چیزوں
کے)
نام
سکھائے
پھر
ان
کو
فرش
توں
کے
سامنے
کیا
اور
فرمایا
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
مجھے
ان
کے
نام
بتاؤ
قَالَ
يٰٓـاٰدَمُ
اَنۡۢبِئۡهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۚ
فَلَمَّآ
اَنۡۢبَاَهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۙ
قَالَ
اَلَمۡ
اَقُل
لَّـكُمۡ
اِنِّىۡٓ
اَعۡلَمُ
غَيۡبَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۙ
وَاَعۡلَمُ
مَا
تُبۡدُوۡنَ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡتُمُوۡنَ
33
33
(تب)
خدا
نے
(آدم
کو)
حکم
دیا
کہ
آدم!
تم
ان
کو
ان
(چیزوں)
کے
نام
بتاؤ۔
جب
انہوں
نے
ان
کو
ان
کے
نام
بتائے
تو
(
فرش
توں
سے)
فرمایا
کیوں
میں
نے
تم
سے
نہیں
کہا
تھا
کہ
میں
آسمانوں
اور
زمین
کی
(سب)
پوشیدہ
باتیں
جاتنا
ہوں
اور
جو
تم
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جو
پوشیدہ
کرتے
ہو
(سب)
مجھ
کو
معلوم
ہے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡٓا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
اَبٰى
وَاسۡتَكۡبَرَ
وَكَانَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
34
34
اور
جب
ہم
نے
فرش
توں
کو
حکم
دیا
کہ
آدم
کے
آگے
سجدہ
کرو
تو
وہ
سجدے
میں
گر
پڑے
مگر
شیطان
نے
انکار
کیا
اور
غرور
میں
آکر
کافر
بن
گیا
مَنۡ
كَانَ
عَدُوًّا
لِّلّٰهِ
وَمَلٰٓٮِٕکَتِهٖ
وَ
رُسُلِهٖ
وَجِبۡرِيۡلَ
وَمِيۡكٰٮلَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
عَدُوٌّ
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ
98
98
جو
شخص
خدا
کا
اور
اس
کے
فرش
توں
کا
اور
اس
کے
پیغمبروں
کا
اور
جبرئیل
اور
میکائیل
کا
دشمن
ہو
تو
ایسے
کافروں
کا
خدا
دشمن
ہے
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرش
توں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
اُولٰٓٮِٕكَ
عَلَيۡهِمۡ
لَعۡنَةُ
اللّٰهِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
وَالنَّاسِ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
161
161
جو
لوگ
کافر
ہوئے
اور
کافر
ہی
مرے
ایسوں
پر
خدا
کی
اور
فرش
توں
اور
لوگوں
کی
سب
کی
لعنت
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرش
توں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
ظُلَلٍ
مِّنَ
الۡغَمَامِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ
وَقُضِىَ
الۡاَمۡرُؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
210
۹ع
210
کیا
یہ
لوگ
اسی
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
ان
پر
خدا
(کاعذاب)
بادل
کے
سائبانوں
میں
آنازل
ہو
اور
فرش
تے
بھی
(اتر
آئیں)
اور
کام
تمام
کردیا
جائے
اور
سب
کاموں
کا
رجوع
خدا
ہی
کی
طرف
ہے
۹ع
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اٰيَةَ
مُلۡکِهٖۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَکُمُ
التَّابُوۡتُ
فِيۡهِ
سَکِيۡنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡ
وَبَقِيَّةٌ
مِّمَّا
تَرَكَ
اٰلُ
مُوۡسٰى
وَاٰلُ
هٰرُوۡنَ
تَحۡمِلُهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
248
۱۶ع
248
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
کہا
کہ
ان
کی
بادشاہی
کی
نشانی
یہ
ہے
کہ
تمہارے
پاس
ایک
صندوق
آئے
گا
جس
کو
فرش
تے
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تسلی
(بخشنے
والی
چیز)
ہوگی
اور
کچھ
اور
چیزیں
بھی
ہوں
گی
جو
موسیٰ
اور
ہارون
چھوڑ
گئے
تھے۔
اگر
تم
ایمان
رکھتے
ہو
تو
یہ
تمہارے
لئے
ایک
بڑی
نشانی
ہے
۱۶ع
اٰمَنَ
الرَّسُوۡلُ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مِنۡ
رَّبِّهٖ
وَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَؕ
كُلٌّ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ
وَكُتُبِهٖ
وَرُسُلِهٖ
لَا
نُفَرِّقُ
بَيۡنَ
اَحَدٍ
مِّنۡ
رُّسُلِهٖ
وَقَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
غُفۡرَانَكَ
رَبَّنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
285
285
رسول
(خدا)
اس
کتاب
پر
جو
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
مومن
بھی۔
سب
خدا
پر
اور
اس
کے
فرش
توں
پر
اور
اس
کی
کتابوں
پر
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
(اورکہتے
ہیں
کہ)
ہم
اس
کے
پیغمبروں
سے
کسی
میں
کچھ
فرق
نہیں
کرتے
اور
وہ
(خدا
سے)
عرض
کرتے
ہیں
کہ
ہم
نے
(تیرا
حکم)
سنا
اور
قبول
کیا۔
اے
پروردگار
ہم
تیری
بخشش
مانگتے
ہیں
اور
تیری
ہی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَهِدَ
اللّٰهُ
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۙ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَاُولُوا
الۡعِلۡمِ
قَآٮِٕمًا
ۢ
بِالۡقِسۡطِؕ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُؕ
18
النصف
18
خدا
تو
اس
بات
کی
گواہی
دیتا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
اور
فرش
تے
اور
علم
والے
لوگ
جو
انصاف
پر
قائم
ہیں
وہ
بھی
(گواہی
دیتے
ہیں
کہ)
اس
غالب
حکمت
والے
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
النصف
فَنَادَتۡهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَهُوَ
قَآٮِٕمٌ
يُّصَلِّىۡ
فِى
الۡمِحۡرَابِۙ
اَنَّ
اللّٰهَ
يُبَشِّرُكَ
بِيَحۡيٰى
مُصَدِّقًۢا
بِكَلِمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَسَيِّدًا
وَّحَصُوۡرًا
وَّنَبِيًّا
مِّنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
39
39
وہ
ابھی
عبادت
گاہ
میں
کھڑے
نماز
ہی
پڑھ
رہے
تھے
کہ
فرش
توں
نے
آواز
دی
کہ
(زکریا)
خدا
تمہیں
یحییٰ
کی
بشارت
دیتا
ہے
جو
خدا
کے
فیض
یعنی
(عیسیٰ)
کی
تصدیق
کریں
گے
اور
سردار
ہوں
گے
اور
عورتوں
سے
رغبت
نہ
رکھنے
والے
اور
(خدا
کے)
پیغمبر
(یعنی)
نیکو
کاروں
میں
ہوں
گے
وَاِذۡ
قَالَتِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يٰمَرۡيَمُ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮكِ
وَطَهَّرَكِ
وَاصۡطَفٰٮكِ
عَلٰى
نِسَآءِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
42
42
اور
جب
فرش
توں
نے
(مریم
سے)
کہا
کہ
مریم!
خدا
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
پاک
بنایا
ہے
اور
جہان
کی
عورتوں
میں
منتخب
کیا
ہے
اِذۡ
قَالَتِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يٰمَرۡيَمُ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُبَشِّرُكِ
بِكَلِمَةٍ
مِّنۡهُ ۖ
اسۡمُهُ
الۡمَسِيۡحُ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
وَجِيۡهًا
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَمِنَ
الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ
45
45
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرنے
کے
لائق
ہے)
جب
فرش
توں
نے
(مریم
سے
کہا)
کہ
مریم
خدا
تم
کو
اپنی
طرف
سے
ایک
فیض
کی
بشارت
دیتا
ہے
جس
کا
نام
مسیح
(اور
مشہور)
عیسیٰ
ابن
مریم
ہوگا
(اور)
جو
دنیا
اور
آخرت
میں
باآبرو
اور
(خدا
کے)
خاصوں
میں
سے
ہوگا
وَلَا
يَاۡمُرَكُمۡ
اَنۡ
تَتَّخِذُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَالنَّبِيّٖنَ
اَرۡبَابًا ؕ
اَيَاۡمُرُكُمۡ
بِالۡكُفۡرِ
بَعۡدَ
اِذۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
80
۱۶ع
80
اور
اس
کو
یہ
بھی
نہیں
کہنا
چاہیے
کہ
تم
فرش
توں
اور
پیغمبروں
کو
خدا
بنالو
بھلا
جب
تم
مسلمان
ہو
چکے
تو
کیا
اسے
زیبا
ہے
کہ
تمہیں
کافر
ہونے
کو
کہے
۱۶ع
اُولٰٓٮِٕكَ
جَزَآؤُهُمۡ
اَنَّ
عَلَيۡهِمۡ
لَعۡنَةَ
اللّٰهِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
وَالنَّاسِ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
87
87
ان
لوگوں
کی
سزا
یہ
ہے
کہ
ان
پر
خدا
کی
اور
فرش
توں
کی
اور
انسانوں
کی
سب
کی
لعنت
ہو
اِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَلَنۡ
يَّكۡفِيَكُمۡ
اَنۡ
يُّمِدَّكُمۡ
رَبُّكُمۡ
بِثَلٰثَةِ
اٰلَافٍ
مِّنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
مُنۡزَلِيۡنَؕ
124
124
جب
تم
مومنوں
سے
یہ
کہہ
(کر
ان
کے
دل
بڑھا)
رہے
تھے
کہ
کیا
یہ
کافی
نہیں
کہ
پروردگار
تین
ہزار
فرش
تے
نازل
کر
کے
تمہیں
مدد
دے
بَلٰٓى
ۙ
اِنۡ
تَصۡبِرُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
وَيَاۡتُوۡكُمۡ
مِّنۡ
فَوۡرِهِمۡ
هٰذَا
يُمۡدِدۡكُمۡ
رَبُّكُمۡ
بِخَمۡسَةِ
اٰلَافٍ
مِّنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
مُسَوِّمِيۡنَ
125
أربع
125
ہاں
اگر
تم
دل
کو
مضبوط
رکھو
اور
(خدا
سے)
ڈرتے
رہو
اور
کافر
تم
پر
جوش
کے
ساتھ
دفعتہً
حملہ
کردیں
تو
پروردگار
پانچ
ہزار
فرش
تے
جن
پر
نشان
ہوں
گے
تمہاری
مدد
کو
بھیجے
گا
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ظَالِمِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
قَالُوۡا
فِيۡمَ
كُنۡتُمۡؕ
قَالُوۡا
كُنَّا
مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
فِىۡ
الۡاَرۡضِؕ
قَالُوۡۤا
اَلَمۡ
تَكُنۡ
اَرۡضُ
اللّٰهِ
وَاسِعَةً
فَتُهَاجِرُوۡا
فِيۡهَاؕ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
ۙ
97
97
اور
جو
لوگ
اپنی
جانوں
پر
ظلم
کرتے
ہیں
جب
فرش
تے
ان
کی
جان
قبض
کرنے
لگتے
ہیں
تو
ان
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
تم
کس
حال
میں
تھے
وہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ملک
میں
عاجز
وناتواں
تھے
فرش
تے
کہتے
ہیں
کیا
خدا
کا
ملک
فراخ
نہیں
تھا
کہ
تم
اس
میں
ہجرت
کر
جاتے
ایسے
لوگوں
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَالۡكِتٰبِ
الَّذِىۡ
نَزَّلَ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
وَالۡكِتٰبِ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِاللّٰهِ
وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ
وَكُتُبِهٖ
وَرُسُلِهٖ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلٰلًاۢ
بَعِيۡدًا
136
136
مومنو!
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
اور
جو
کتاب
اس
نے
اپنی
پیغمبر
(آخرالزماں)
پر
نازل
کی
ہے
اور
جو
کتابیں
اس
سے
پہلے
نازل
کی
تھیں
سب
پر
ایمان
لاؤ۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
فرش
توں
اور
اس
کی
کتابوں
اور
اس
کے
پیغمبروں
اور
روزقیامت
سے
انکار
کرے
وہ
رستے
سے
بھٹک
کر
دور
جا
پڑا
لٰـكِنِ
اللّٰهُ
يَشۡهَدُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اِلَيۡكَ
اَنۡزَلَهٗ
بِعِلۡمِهٖ
ۚ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَشۡهَدُوۡنَ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًا
ؕ
166
166
لیکن
خدا
نے
جو
(کتاب)
تم
پر
نازل
کی
ہے
اس
کی
نسبت
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
اس
نے
اپنے
علم
سے
نازل
کی
ہے
اور
فرش
تے
بھی
گواہی
دیتے
ہیں۔
اور
گواہ
تو
خدا
ہی
کافی
ہے
لَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِفَ
الۡمَسِيۡحُ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
عَبۡدًا
لِّـلَّـهِ
وَلَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
وَمَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِفۡ
عَنۡ
عِبَادَ
تِهٖ
وَيَسۡتَكۡبِرۡ
فَسَيَحۡشُرُهُمۡ
اِلَيۡهِ
جَمِيۡعًا
172
172
مسیح
اس
بات
سے
عار
نہیں
رکھتے
کہ
خدا
کے
بندے
ہوں
اور
نہ
مقرب
فرش
تے
(عار
رکھتے
ہیں)
اور
جو
شخص
خدا
کا
بندہ
ہونے
کو
موجب
عار
سمجھے
اور
سرکشی
کرے
تو
خدا
سب
کو
اپنے
پاس
جمع
کرلے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
مَلَكٌ
ؕ
وَلَوۡ
اَنۡزَلۡـنَا
مَلَـكًا
لَّـقُضِىَ
الۡاَمۡرُ
ثُمَّ
لَا
يُنۡظَرُوۡنَ
8
۲-المنزل
8
اور
کہتے
ہیں
کہ
ان
(پیغمبر)
پر
فرش
تہ
کیوں
نازل
نہ
ہوا
(جو
ان
کی
تصدیق
کرتا)
اگر
ہم
فرش
تہ
نازل
کرتے
تو
کام
ہی
فیصل
ہو
جاتا
پھر
انھیں
(مطلق)
مہلت
نہ
دی
جاتی
۲-المنزل
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
مَلَـكًا
لَّـجَـعَلۡنٰهُ
رَجُلًا
وَّلَـلَبَسۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مَّا
يَلۡبِسُوۡنَ
9
9
نیز
اگر
ہم
کسی
فرش
تہ
کو
بھیجتے
تو
اسے
مرد
کی
صورت
میں
بھیجتے
اور
جو
شبہ
(اب)
کرتے
ہیں
اسی
شبے
میں
پھر
انہیں
ڈال
دیتے
قُلْ
لَّاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
عِنۡدِىۡ
خَزَآٮِٕنُ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
اِنِّىۡ
مَلَكٌ
ۚ
اِنۡ
اَتَّبِعُ
اِلَّا
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
ؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ
ؕ
اَفَلَا
تَتَفَكَّرُوۡنَ
50
۱۰ع
50
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
یہ
نہیں
کہتا
کہ
میرے
پاس
الله
تعالیٰ
کے
خزانے
ہیں
اور
نہ
(یہ
کہ)
میں
غیب
جانتا
ہوں
اور
نہ
تم
سے
یہ
کہتا
کہ
میں
فرش
تہ
ہوں۔
میں
تو
صرف
اس
حکم
پر
چلتا
ہوں
جو
مجھے
(خدا
کی
طرف
سے)
آتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
بھلا
اندھا
اور
آنکھ
والے
برابر
ہوتے
ہیں؟
تو
پھر
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے
۱۰ع
وَهُوَ
الۡقَاهِرُ
فَوۡقَ
عِبَادِهٖ
وَيُرۡسِلُ
عَلَيۡكُمۡ
حَفَظَةً
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
تَوَفَّتۡهُ
رُسُلُـنَا
وَهُمۡ
لَا
يُفَرِّطُوۡنَ
61
61
اور
وہ
اپنے
بندوں
پر
غالب
ہے۔
اور
تم
پر
نگہبان
مقرر
کئے
رکھتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
میں
سے
کسی
کی
موت
آتی
ہے
تو
ہمارے
فرش
تے
اس
کی
روح
قبض
کرلیتے
ہیں
اور
وہ
کسی
طرح
کی
کوتاہی
نہیں
کرتے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
قَالَ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
وَلَمۡ
يُوۡحَ
اِلَيۡهِ
شَىۡءٌ
وَّمَنۡ
قَالَ
سَاُنۡزِلُ
مِثۡلَ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
فِىۡ
غَمَرٰتِ
الۡمَوۡتِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
بَاسِطُوۡۤا
اَيۡدِيۡهِمۡۚ
اَخۡرِجُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمُؕ
اَلۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
وَكُنۡتُمۡ
عَنۡ
اٰيٰتِهٖ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
93
93
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے۔
یا
یہ
کہے
کہ
مجھ
پر
وحی
آئی
ہے
حالانکہ
اس
پر
کچھ
بھی
وحی
نہ
آئی
ہو
اور
جو
یہ
کہے
کہ
جس
طرح
کی
کتاب
خدا
نے
نازل
کی
ہے
اس
طرح
کی
میں
بھی
بنا
لیتا
ہوں۔
اور
کاش
تم
ان
ظالم
(یعنی
مشرک)
لوگوں
کو
اس
وقت
دیکھو
جب
موت
کی
سختیوں
میں
(مبتلا)
ہوں
اور
فرش
تے
(ان
کی
طرف
عذاب
کے
لئے)
ہاتھ
بڑھا
رہے
ہوں
کہ
نکالو
اپنی
جانیں۔
آج
تم
کو
ذلت
کے
عذاب
کی
سزا
دی
جائے
گی
اس
لئے
کہ
تم
خدا
پر
جھوٹ
بولا
کرتے
تھے
اور
اس
کی
آیتوں
سے
سرکشی
کرتے
تھے
وَلَوۡ
اَنَّـنَا
نَزَّلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَكَلَّمَهُمُ
الۡمَوۡتٰى
وَ
حَشَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
قُبُلًا
مَّا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
يَجۡهَلُوۡنَ
111
111
اور
اگر
ہم
ان
پر
فرش
تے
بھی
اتار
دیتے
اور
مردے
بھی
ان
سے
گفتگو
کرنے
لگتے
اور
ہم
سب
چیزوں
کو
ان
کے
سامنے
لا
موجود
بھی
کر
دیتے
تو
بھی
یہ
ایمان
لانے
والے
نہ
تھے
اِلّا
ماشائالله
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
اکثر
نادان
ہیں
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
رَبُّكَ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
بَعۡضُ
اٰيٰتِ
رَبِّكَ
ؕ
يَوۡمَ
يَاۡتِىۡ
بَعۡضُ
اٰيٰتِ
رَبِّكَ
لَا
يَنۡفَعُ
نَفۡسًا
اِيۡمَانُهَا
لَمۡ
تَكُنۡ
اٰمَنَتۡ
مِنۡ
قَبۡلُ
اَوۡ
كَسَبَتۡ
فِىۡۤ
اِيۡمَانِهَا
خَيۡرًا
ؕ
قُلِ
انْتَظِرُوۡۤا
اِنَّا
مُنۡتَظِرُوۡنَ
158
158
یہ
اس
کے
سوا
اور
کس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
ان
کے
پاس
فرش
تے
آئیں
یا
خود
تمہارا
پروردگار
آئے
یا
تمہارے
پروردگار
کی
کچھ
نشانیاں
آئیں
(مگر)
جس
روز
تمہارے
پروردگار
کی
کچھ
نشانیاں
آ
جائیں
گی
تو
جو
شخص
پہلے
ایمان
نہیں
لایا
ہوگا
اس
وقت
اسے
ایمان
لانا
کچھ
فائدہ
نہیں
دے
گا
یا
اپنے
ایمان
(کی
حالت)
میں
نیک
عمل
نہیں
کئے
ہوں
گے
(تو
گناہوں
سے
توبہ
کرنا
مفید
نہ
ہوگا
اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
بھی
انتظار
کرو
ہم
بھی
انتظار
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
خَلَقۡنٰكُمۡ
ثُمَّ
صَوَّرۡنٰكُمۡ
ثُمَّ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
ۖ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
لَمۡ
يَكُنۡ
مِّنَ
السّٰجِدِيۡنَ
11
11
اور
ہم
ہی
نے
تم
کو
(ابتدا
میں
مٹی
سے)
پیدا
کیا
پھر
تمہاری
صورت
شکل
بنائی
پھر
فرش
توں
کو
حکم
دیا
آدم
کے
آگے
سجدہ
کرو
تو
(سب
نے)
سجدہ
کیا
لیکن
ابلیس
کہ
وہ
سجدہ
کرنے
والوں
میں
(شامل)
نہ
ہوا
فَوَسۡوَسَ
لَهُمَا
الشَّيۡطٰنُ
لِيُبۡدِىَ
لَهُمَا
مَا
وٗرِىَ
عَنۡهُمَا
مِنۡ
سَوۡاٰتِهِمَا
وَقَالَ
مَا
نَهٰٮكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنۡ
هٰذِهِ
الشَّجَرَةِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَا
مَلَـكَيۡنِ
اَوۡ
تَكُوۡنَا
مِنَ
الۡخٰلِدِيۡنَ
20
20
تو
شیطان
دونوں
کو
بہکانے
لگا
تاکہ
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
جو
ان
سے
پوشیدہ
تھیں
کھول
دے
اور
کہنے
لگا
کہ
تم
کو
تمہارے
پروردگار
نے
اس
درخت
سے
صرف
اس
لیے
منع
کیا
ہے
کہ
کہ
تم
فرش
تے
نہ
بن
جاؤ
یا
ہمیشہ
جیتے
نہ
رہو
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
يَنَالُهُمۡ
نَصِيۡبُهُمۡ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُـنَا
يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ
ۙ
قَالُوۡۤا
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
قَالُوۡا
ضَلُّوۡا
عَنَّا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
37
37
تو
اس
سے
زیادہ
ظالم
کون
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
باندھے
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
ان
کو
ان
کے
نصیب
کا
لکھا
ملتا
ہی
رہے
گا
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
پاس
ہمارے
بھیجے
ہوئے
(
فرش
تے)
جان
نکالنے
آئیں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارا
کرتے
تھے
وہ
(اب)
کہاں
ہیں؟
وہ
کہیں
گے
(معلوم
نہیں)
کہ
وہ
ہم
سے
(کہاں)
غائب
ہوگئے
اور
اقرار
کریں
گے
کہ
بےشک
وہ
کافر
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَسۡتَغِيۡثُوۡنَ
رَبَّكُمۡ
فَاسۡتَجَابَ
لَـكُمۡ
اَنِّىۡ
مُمِدُّكُمۡ
بِاَلۡفٍ
مِّنَ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
مُرۡدِفِيۡنَ
9
9
جب
تم
اپنے
پروردگار
سے
فریاد
کرتے
تھے
تو
اس
نے
تمہاری
دعا
قبول
کرلی
(اور
فرمایا)
کہ
(تسلی
رکھو)
ہم
ہزار
فرش
توں
سے
جو
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آتے
جائیں
گے
تمہاری
مدد
کریں
گے
اِذۡ
يُوۡحِىۡ
رَبُّكَ
اِلَى
الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اَنِّىۡ
مَعَكُمۡ
فَثَبِّتُوا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
سَاُلۡقِىۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
الرُّعۡبَ
فَاضۡرِبُوۡا
فَوۡقَ
الۡاَعۡنَاقِ
وَاضۡرِبُوۡا
مِنۡهُمۡ
كُلَّ
بَنَانٍؕ
12
12
جب
تمہارا
پروردگار
فرش
توں
کو
ارشاد
فرماتا
تھا
کہ
میں
تمہارے
ساتھ
ہوں
تم
مومنوں
کو
تسلی
دو
کہ
ثابت
قدم
رہیں۔
میں
ابھی
ابھی
کافروں
کے
دلوں
میں
رعب
وہیبت
ڈالے
دیتا
ہوں
تو
ان
کے
سر
مار
(کر)
اڑا
دو
اور
ان
کا
پور
پور
مار
(کر
توڑ)
دو
وَ
لَوۡ
تَرٰٓى
اِذۡ
يَتَوَفَّى
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
ۙ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَضۡرِبُوۡنَ
وُجُوۡهَهُمۡ
وَاَدۡبَارَهُمۡۚ
وَذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
50
50
اور
کاش
تم
اس
وقت
(کی
کیفیت)
دیکھو۔
جب
فرش
تے
کافروں
کی
جانیں
نکالتے
ہیں
ان
کے
مونہوں
اور
پیٹھوں
پر
(کوڑے
اور
ہتھوڑے
وغیرہ)
مارتے
(ہیں
اور
کہتے
ہیں)
کہ
(اب)
عذاب
آتش
(کا
مزہ)
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
وَعَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
جُنُوۡدًا
لَّمۡ
تَرَوۡهَا
ۚ
وَعَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
وَذٰ
لِكَ
جَزَآءُ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
26
26
پھر
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
پر
اور
مومنوں
پر
اپنی
طرف
سے
تسکین
نازل
فرمائی
(اور
تمہاری
مدد
کو
فرش
توں
کے)
لشکر
جو
تمہیں
نظر
نہیں
آتے
تھے
(آسمان
سے)
اُتارے
اور
کافروں
کو
عذاب
دیا۔
اور
کفر
کرنے
والوں
کی
یہی
سزا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اَذَقۡنَا
النَّاسَ
رَحۡمَةً
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
ضَرَّآءَ
مَسَّتۡهُمۡ
اِذَا
لَهُمۡ
مَّكۡرٌ
فِىۡۤ
اٰيَاتِنَا
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
اَسۡرَعُ
مَكۡرًا
ؕ
اِنَّ
رُسُلَنَا
يَكۡتُبُوۡنَ
مَا
تَمۡكُرُوۡنَ
21
۳-المنزل
21
اور
جب
ہم
لوگوں
کو
تکلیف
پہنچنے
کے
بعد
(اپنی)
رحمت
(سے
آسائش)
کا
مزہ
چکھاتے
ہیں
تو
وہ
ہماری
آیتوں
میں
حیلے
کرنے
لگتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
خدا
بہت
جلد
حیلہ
کرنے
والا
ہے۔
اور
جو
حیلے
تم
کرتے
ہو
ہمارے
فرش
تے
ان
کو
لکھتے
جاتے
ہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ
تَارِكٌۢ
بَعۡضَ
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَيۡكَ
وَضَآٮِٕقٌ
ۢ
بِهٖ
صَدۡرُكَ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
كَنۡزٌ
اَوۡ
جَآءَ
مَعَهٗ
مَلَكٌ
ؕ
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
نَذِيۡرٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّكِيۡلٌ
ؕ
12
12
شاید
تم
کچھ
چیز
وحی
میں
سے
جو
تمہارے
پاس
آتی
ہے
چھوڑ
دو
اور
اس
(خیال)
سے
کہ
تمہارا
دل
تنگ
ہو
کہ
(کافر)
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اس
پر
کوئی
خزانہ
کیوں
نہ
نازل
ہوا
یا
اس
کے
ساتھ
کوئی
فرش
تہ
کیوں
نہیں
آیا۔
اے
محمدﷺ!
تم
تو
صرف
نصیحت
کرنے
والے
ہو۔
اور
خدا
ہر
چیز
کا
نگہبان
ہے
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
عِنۡدِىۡ
خَزَآٮِٕنُ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
اِنِّىۡ
مَلَكٌ
وَّلَاۤ
اَقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
تَزۡدَرِىۡۤ
اَعۡيُنُكُمۡ
لَنۡ
يُّؤۡتِيَهُمُ
اللّٰهُ
خَيۡرًا
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
ۖۚ
اِنِّىۡۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
31
31
میں
نہ
تم
سے
یہ
کہتا
ہوں
کہ
میرے
پاس
خدا
کے
خزانے
ہیں
اور
نہ
یہ
کہ
میں
غیب
جانتا
ہوں
اور
نہ
یہ
کہتا
ہوں
کہ
میں
فرش
تہ
ہوں
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
نسبت
جن
کو
تم
حقارت
کی
نظر
سے
دیکھتے
ہو
یہ
کہتا
ہوں
کہ
خدا
ان
کو
بھلائی
(یعنی
اعمال
کی
جزائے
نیک)
نہیں
دے
گا
جو
ان
کے
دلوں
میں
ہے
اسے
خدا
خوب
جانتا
ہے۔
اگر
میں
ایسا
کہوں
تو
بےانصافوں
میں
ہوں
وَلَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُنَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
بِالۡبُشۡرٰى
قَالُوۡا
سَلٰمًا
ؕ
قَالَ
سَلٰمٌ
فَمَا
لَبِثَ
اَنۡ
جَآءَ
بِعِجۡلٍ
حَنِيۡذٍ
69
69
اور
ہمارے
فرش
تے
ابراہیم
کے
پاس
بشارت
لے
کر
آئے
تو
سلام
کہا۔
انہوں
نے
بھی
(جواب
میں)
سلام
کہا۔
ابھی
کچھ
وقفہ
نہیں
ہوا
تھا
کہ
(ابراہیم)
ایک
بھنا
ہوا
بچھڑا
لے
آئے
فَلَمَّا
رَاٰۤ
اَيۡدِيَهُمۡ
لَا
تَصِلُ
اِلَيۡهِ
نَـكِرَهُمۡ
وَاَوۡجَسَ
مِنۡهُمۡ
خِيۡفَةً
ؕ
قَالُوۡا
لَا
تَخَفۡ
اِنَّاۤ
اُرۡسِلۡنَاۤ
اِلٰى
قَوۡمِ
لُوۡطٍ
ؕ
70
70
جب
دیکھا
کہ
ان
کے
ہاتھ
کھانے
کی
طرف
نہیں
جاتے
(یعنی
وہ
کھانا
نہیں
کھاتے)
تو
ان
کو
اجنبی
سمجھ
کر
دل
میں
خوف
کیا۔
(
فرش
توں
نے)
کہا
کہ
خوف
نہ
کیجیے،
ہم
قوم
لوط
کی
طرف
(ان
کے
ہلاک
کرنے
کو)
بھیجے
گئے
ہیں
وَلَمَّا
جَآءَتۡ
رُسُلُـنَا
لُوۡطًا
سِىۡٓءَ
بِهِمۡ
وَضَاقَ
بِهِمۡ
ذَرۡعًا
وَّقَالَ
هٰذَا
يَوۡمٌ
عَصِيۡبٌ
77
77
اور
جب
ہمارے
فرش
تے
لوط
کے
پاس
آئے
تو
وہ
ان
(کے
آنے)
سے
غمناک
اور
تنگ
دل
ہوئے
اور
کہنے
لگے
کہ
آج
کا
دن
بڑی
مشکل
کا
دن
ہے
قَالُوۡا
يٰلُوۡطُ
اِنَّا
رُسُلُ
رَبِّكَ
لَنۡ
يَّصِلُوۡۤا
اِلَيۡكَ
فَاَسۡرِ
بِاَهۡلِكَ
بِقِطۡعٍ
مِّنَ
الَّيۡلِ
وَلَا
يَلۡتَفِتۡ
مِنۡكُمۡ
اَحَدٌ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَؕ
اِنَّهٗ
مُصِيۡبُهَا
مَاۤ
اَصَابَهُمۡؕ
اِنَّ
مَوۡعِدَهُمُ
الصُّبۡحُؕ
اَلَيۡسَ
الصُّبۡحُ
بِقَرِيۡبٍ
81
81
فرش
توں
نے
کہا
کہ
لوط
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
فرش
تے
ہیں۔
یہ
لوگ
ہرگز
تم
تک
نہیں
پہنچ
سکیں
گے
تو
کچھ
رات
رہے
سے
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
کر
چل
دو
اور
تم
میں
سے
کوئی
شخص
پیچھے
پھر
کر
نہ
دیکھے۔
مگر
تمہاری
بیوی
کہ
جو
آفت
ان
پر
پڑنے
والی
ہے
وہی
اس
پر
پڑے
گی۔
ان
کے
(عذاب
کے)
وعدے
کا
وقت
صبح
ہے۔
اور
کیا
صبح
کچھ
دور
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
سَمِعَتۡ
بِمَكۡرِهِنَّ
اَرۡسَلَتۡ
اِلَيۡهِنَّ
وَاَعۡتَدَتۡ
لَهُنَّ
مُتَّكَـاً
وَّاٰتَتۡ
كُلَّ
وَاحِدَةٍ
مِّنۡهُنَّ
سِكِّيۡنًا
وَّقَالَتِ
اخۡرُجۡ
عَلَيۡهِنَّ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَيۡنَهٗۤ
اَكۡبَرۡنَهٗ
وَقَطَّعۡنَ
اَيۡدِيَهُنَّ
وَقُلۡنَ
حَاشَ
لِلّٰهِ
مَا
هٰذَا
بَشَرًا
ؕ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
مَلَكٌ
كَرِيۡمٌ
31
31
جب
زلیخا
نے
ان
عورتوں
کی
(گفتگو
جو
حقیقت
میں
دیدار
یوسف
کے
لیے
ایک)
چال
(تھی)
سنی
تو
ان
کے
پاس
(دعوت
کا)
پیغام
بھیجا
اور
ان
کے
لیے
ایک
محفل
مرتب
کی۔
اور
(پھل
تراشنے
کے
لیے)
ہر
ایک
کو
ایک
چھری
دی
اور
(یوسف
سے)
کہا
کہ
ان
کے
سامنے
باہر
آؤ۔
جب
عورتوں
نے
ان
کو
دیکھا
تو
ان
کا
رعب
(حسن)
ان
پر
(ایسا)
چھا
گیا
کہ
(پھل
تراشتے
تراشتے)
اپنے
ہاتھ
کاٹ
لیے
اور
بےساختہ
بول
اٹھیں
کہ
سبحان
الله
(یہ
حسن)
یہ
آدمی
نہیں
کوئی
بزرگ
فرش
تہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مُعَقِّبٰتٌ
مِّنۡۢ
بَيۡنِ
يَدَيۡهِ
وَمِنۡ
خَلۡفِهٖ
يَحۡفَظُوۡنَهٗ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُغَيِّرُ
مَا
بِقَوۡمٍ
حَتّٰى
يُغَيِّرُوۡا
مَا
بِاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاِذَاۤ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِقَوۡمٍ
سُوۡۤءًا
فَلَا
مَرَدَّ
لَهٗۚ
وَمَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّالٍ
11
11
اس
کے
آگے
اور
پیچھے
خدا
کے
چوکیدار
ہیں
جو
خدا
کے
حکم
سے
اس
کی
حفاظت
کرتے
ہیں۔
خدا
اس
(نعمت)
کو
جو
کسی
قوم
کو
(حاصل)
ہے
نہیں
بدلتا
جب
تک
کہ
وہ
اپنی
حالت
کو
نہ
بدلے۔
اور
جب
خدا
کسی
قوم
کے
ساتھ
برائی
کا
ارادہ
کرتا
ہے
تو
پھر
وہ
پھر
نہیں
سکتی۔
اور
خدا
کے
سوا
ان
کا
کوئی
مددگار
نہیں
ہوتا
وَيُسَبِّحُ
الرَّعۡدُ
بِحَمۡدِهٖ
وَالۡمَلٰۤـٮِٕكَةُ
مِنۡ
خِيۡفَتِهٖ
ۚ
وَيُرۡسِلُ
الصَّوَاعِقَ
فَيُصِيۡبُ
بِهَا
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَهُمۡ
يُجَادِلُوۡنَ
فِى
اللّٰهۚ
ِ
وَهُوَ
شَدِيۡدُ
الۡمِحَالِؕ
13
13
اور
رعد
اور
فرش
تے
سب
اس
کے
خوف
سے
اس
کی
تسبیح
و
تحمید
کرتے
رہتے
ہیں
اور
وہی
بجلیاں
بھیجتا
ہے
پھر
جس
پر
چاہتا
ہے
گرا
بھی
دیتا
ہے
اور
وہ
خدا
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہیں۔
اور
وہ
بڑی
قوت
والا
ہے
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
يَّدۡخُلُوۡنَهَا
وَمَنۡ
صَلَحَ
مِنۡ
اٰبَآٮِٕهِمۡ
وَاَزۡوَاجِهِمۡ
وَذُرِّيّٰتِهِمۡ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَدۡخُلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
كُلِّ
بَابٍۚ
23
23
(یعنی)
ہمیشہ
رہنے
کے
باغات
جن
میں
وہ
داخل
ہوں
گے
اور
ان
کے
باپ
دادا
اور
بیبیوں
اور
اولاد
میں
سے
جو
نیکوکار
ہوں
گے
وہ
بھی
(بہشت
میں
جائیں
گے)
اور
فرش
تے
(بہشت
کے)
ہر
ایک
دروازے
سے
ان
کے
پاس
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
مَا
تَاۡتِيۡنَا
بِالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
7
7
اگر
تو
سچا
ہے
تو
ہمارے
پاس
فرش
توں
کو
کیوں
نہیں
لے
آتا
مَا
نُنَزِّلُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةَ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
وَمَا
كَانُوۡۤا
اِذًا
مُّنۡظَرِيۡنَ
8
8
(کہہ
دو)
ہم
فرش
توں
کو
نازل
نہیں
کیا
کرتے
مگر
حق
کے
ساتھ
اور
اس
وقت
ان
کو
مہلت
نہیں
ملتی
وَاِذۡ
قَالَ
رَبُّكَ
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اِنِّىۡ
خَالـِقٌۢ
بَشَرًا
مِّنۡ
صَلۡصَالٍ
مِّنۡ
حَمَاٍ
مَّسۡنُوۡنٍ
28
28
اور
جب
تمہارے
پروردگار
نے
فرش
توں
سے
فرمایا
کہ
میں
کھنکھناتے
سڑے
ہوئے
گارے
سے
ایک
بشر
بنانے
والا
ہوں
فَسَجَدَ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
كُلُّهُمۡ
اَجۡمَعُوۡنَۙ
30
30
تو
فرش
تے
تو
سب
کے
سب
سجدے
میں
گر
پڑے
قَالَ
فَمَا
خَطۡبُكُمۡ
اَيُّهَا
الۡمُرۡسَلُوۡنَ
57
57
پھر
کہنے
لگے
کہ
فرش
تو!
تمہیں
(اور)
کیا
کام
ہے
فَلَمَّا
جَآءَ
اٰلَ
لُوۡطِ
ۨالۡمُرۡسَلُوۡنَۙ
61
61
پھر
جب
فرش
تے
لوط
کے
گھر
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنَزِّلُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةَ
بِالرُّوۡحِ
مِنۡ
اَمۡرِهٖ
عَلٰى
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖۤ
اَنۡ
اَنۡذِرُوۡۤا
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّاۤ
اَنَا
فَاتَّقُوۡنِ
2
2
وہی
فرش
توں
کو
پیغام
دے
کر
اپنے
حکم
سے
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کے
پاس
چاہتا
ہے
بھیجتا
ہے
کہ
(لوگوں
کو)
بتادو
کہ
میرے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
تو
مجھی
سے
ڈرو
ثُمَّ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يُخۡزِيۡهِمۡ
وَيَقُوۡلُ
اَيۡنَ
شُرَكَآءِىَ
الَّذِيۡنَ
كُنۡتُمۡ
تُشَآقُّوۡنَ
فِيۡهِمۡؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَ
اِنَّ
الۡخِزۡىَ
الۡيَوۡمَ
وَالسُّوۡۤءَ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَۙ
27
27
پھر
وہ
ان
کو
قیامت
کے
دن
بھی
ذلیل
کرے
گا
اور
کہے
گا
کہ
میرے
وہ
شریک
کہاں
ہیں
جن
کے
بارے
میں
تم
جھگڑا
کرتے
تھے۔
جن
لوگوں
کو
علم
دیا
گیا
تھا
وہ
کہیں
گے
کہ
آج
کافروں
کی
رسوائی
اور
برائی
ہے
الَّذِيۡنَ
تَتَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
ظَالِمِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
فَاَلۡقَوُا
السَّلَمَ
مَا
كُنَّا
نَـعۡمَلُ
مِنۡ
سُوۡۤءٍؕ
بَلٰٓى
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
28
28
(ان
کا
حال
یہ
ہے
کہ)
جب
فرش
تے
ان
کی
روحیں
قبض
کرنے
لگتے
ہیں
(اور
یہ)
اپنے
ہی
حق
میں
ظلم
کرنے
والے
(ہوتے
ہیں)
تو
مطیع
ومنقاد
ہوجاتے
ہیں
(اور
کہتے
ہیں)
کہ
ہم
کوئی
برا
کام
نہیں
کرتے
تھے۔
ہاں
جو
کچھ
تم
کیا
کرتے
تھے
خدا
اسے
خوب
جانتا
ہے
الَّذِيۡنَ
تَتَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
طَيِّبِيۡنَ
ۙ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمُۙ
ادۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
32
32
(ان
کی
کیفیت
یہ
ہے
کہ)
جب
فرش
تے
ان
کی
جانیں
نکالنے
لگتے
ہیں
اور
یہ
(کفر
وشرک
سے)
پاک
ہوتے
ہیں
تو
سلام
علیکم
کہتے
ہیں
(اور
کہتے
ہیں
کہ)
جو
عمل
تم
کیا
کرتے
تھے
ان
کے
بدلے
میں
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
اَمۡرُ
رَبِّكَؕ
كَذٰلِكَ
فَعَلَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
وَمَا
ظَلَمَهُمُ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
33
33
کیا
یہ
(کافر)
اس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
فرش
تے
ان
کے
پاس
(جان
نکالنے)
آئیں
یا
تمہارے
پروردگار
کا
حکم
(عذاب)
آپہنچے۔
اسی
طرح
اُن
لوگوں
نے
کیا
تھا
جو
اُن
سے
پہلے
تھے
اور
خدا
نے
اُن
پر
ظلم
نہیں
کیا
بلکہ
وہ
خود
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
وَلِلّٰهِ
يَسۡجُدُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
دَآبَّةٍ
وَّالۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
49
49
اور
تمام
جاندار
جو
آسمانوں
میں
ہیں
اور
جو
زمین
میں
ہیں
سب
خدا
کے
آگے
سجدہ
کرتے
ہیں
اور
فرش
تے
بھی
اور
وہ
ذرا
غرور
نہیں
کرتے
قُلۡ
نَزَّلَهٗ
رُوۡحُ
الۡقُدُسِ
مِنۡ
رَّبِّكَ
بِالۡحَـقِّ
لِيُثَبِّتَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهُدًى
وَّبُشۡرٰى
لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ
102
102
کہہ
دو
کہ
اس
کو
روح
القدس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
سچائی
کے
ساتھ
لے
کر
نازل
ہوئے
ہیں
تاکہ
یہ
(قرآن)
مومنوں
کو
ثابت
قدم
رکھے
اور
حکم
ماننے
والوں
کے
لئے
تو
(یہ)
ہدایت
اور
بشارت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَاَصۡفٰٮكُمۡ
رَبُّكُمۡ
بِالۡبَـنِيۡنَ
وَ
اتَّخَذَ
مِنَ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اِنَاثًا
ؕ
اِنَّكُمۡ
لَتَقُوۡلُوۡنَ
قَوۡلًا
عَظِيۡمًا
40
۴-المنزل
۴ع
40
(مشرکو!)
کیا
تمہارے
پروردگار
نے
تم
کو
لڑکے
دیئے
اور
خود
فرش
توں
کو
بیٹیاں
بنایا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
(یہ)
تم
بڑی
(نامعقول
بات)
کہتے
ہو
۴-المنزل
۴ع
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَ
قَالَ
ءَاَسۡجُدُ
لِمَنۡ
خَلَقۡتَ
طِيۡنًا
ۚ
61
61
اور
جب
ہم
نے
فرش
توں
سے
کہا
کہ
آدم
کو
سجدہ
کرو
تو
سب
نے
سجدہ
کیا
مگر
ابلیس
نے
نہ
کیا۔
بولا
کہ
بھلا
میں
ایسے
شخص
کو
سجدہ
کرو
جس
کو
تو
نے
مٹی
سے
پیدا
کیا
ہے
اَوۡ
تُسۡقِطَ
السَّمَآءَ
كَمَا
زَعَمۡتَ
عَلَيۡنَا
كِسَفًا
اَوۡ
تَاۡتِىَ
بِاللّٰهِ
وَالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
قَبِيۡلًا
ۙ
92
92
یا
جیسا
تم
کہا
کرتے
ہو
ہم
پر
آسمان
کے
ٹکڑے
لا
گراؤ
یا
خدا
اور
فرش
توں
کو
(ہمارے)
سامنے
لاؤ
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَلٰۤٮِٕكَةٌ
يَّمۡشُوۡنَ
مُطۡمَٮِٕنِّيۡنَ
لَـنَزَّلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
مَلَـكًا
رَّسُوۡلًا
95
95
کہہ
دو
کہ
اگر
زمین
میں
فرش
تے
ہوتے
(کہ
اس
میں)
چلتے
پھرتے
(اور)
آرام
کرتے
(یعنی
بستے)
تو
ہم
اُن
کے
پاس
فرش
تے
کو
پیغمبر
بنا
کر
بھیجتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
كَانَ
مِنَ
الۡجِنِّ
فَفَسَقَ
عَنۡ
اَمۡرِ
رَبِّهٖؕ
اَفَتَـتَّخِذُوۡنَهٗ
وَذُرِّيَّتَهٗۤ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِىۡ
وَهُمۡ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
ؕ
بِئۡسَ
لِلظّٰلِمِيۡنَ
بَدَلًا
50
50
اور
جب
ہم
نے
فرش
توں
کو
حکم
دیا
کہ
آدم
کو
سجدہ
کرو
تو
سب
نے
سجدہ
کیا
مگر
ابلیس
(نے
نہ
کیا)
وہ
جنات
میں
سے
تھا
تو
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
باہر
ہوگیا۔
کیا
تم
اس
کو
اور
اس
کی
اولاد
کو
میرے
سوا
دوست
بناتے
ہو۔
حالانکہ
وہ
تمہارے
دشمن
ہیں
(اور
شیطان
کی
دوستی)
ظالموں
کے
لئے
(خدا
کی
دوستی
کا)
برا
بدل
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاتَّخَذَتۡ
مِنۡ
دُوۡنِهِمۡ
حِجَابًا
فَاَرۡسَلۡنَاۤ
اِلَيۡهَا
رُوۡحَنَا
فَتَمَثَّلَ
لَهَا
بَشَرًا
سَوِيًّا
17
17
تو
انہوں
نے
ان
کی
طرف
سے
پردہ
کرلیا۔
(اس
وقت)
ہم
نے
ان
کی
طرف
اپنا
فرش
تہ
بھیجا۔
تو
ان
کے
سامنے
ٹھیک
آدمی
(کی
شکل)
بن
گیا
قَالَ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
رَسُوۡلُ
رَبِّكِ
ۖ
لِاَهَبَ
لَـكِ
غُلٰمًا
زَكِيًّا
19
19
انہوں
نے
کہا
کہ
میں
تو
تمہارے
پروردگار
کا
بھیجا
ہوا
(یعنی
فرش
تہ)
ہوں
(اور
اس
لئے
آیا
ہوں)
کہ
تمہیں
پاکیزہ
لڑکا
بخشوں
قَالَ
كَذٰلِكِ
ۚ
قَالَ
رَبُّكِ
هُوَ
عَلَىَّ
هَيِّنٌ
ۚ
وَلِنَجۡعَلَهٗۤ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَرَحۡمَةً
مِّنَّا
ۚ
وَكَانَ
اَمۡرًا
مَّقۡضِيًّا
21
21
(
فرش
تے
نے)
کہا
کہ
یونہی
(ہوگا)
تمہارے
پروردگار
نے
فرمایا
کہ
یہ
مجھے
آسان
ہے۔
اور
(میں
اسے
اسی
طریق
پر
پیدا
کروں
گا)
تاکہ
اس
کو
لوگوں
کے
لئے
اپنی
طرف
سے
نشانی
اور
(ذریعہٴ)
رحمت
اور
(مہربانی)
بناؤں
اور
یہ
کام
مقرر
ہوچکا
ہے
فَنَادٰٮهَا
مِنۡ
تَحۡتِهَاۤ
اَلَّا
تَحۡزَنِىۡ
قَدۡ
جَعَلَ
رَبُّكِ
تَحۡتَكِ
سَرِيًّا
24
24
اس
وقت
ان
کے
نیچے
کی
جانب
سے
فرش
تے
نے
ان
کو
آواز
دی
کہ
غمناک
نہ
ہو
تمہارے
پروردگار
نے
تمہارے
نیچے
ایک
چشمہ
جاری
کردیا
ہے
وَمَا
نَتَنَزَّلُ
اِلَّا
بِاَمۡرِ
رَبِّكَ
ۚ
لَهٗ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡنَا
وَمَا
خَلۡفَنَا
وَمَا
بَيۡنَ
ذٰ
لِكَ
ۚ
وَمَا
كَانَ
رَبُّكَ
نَسِيًّا
ۚ
64
64
اور
(
فرش
توں
نے
پیغمبر
کو
جواب
دیا
کہ)
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
حکم
سوا
اُتر
نہیں
سکتے۔
جو
کچھ
ہمارے
آگے
ہے
اور
پیچھے
ہے
اور
جو
ان
کے
درمیان
ہے
سب
اسی
کا
ہے
اور
تمہارا
پروردگار
بھولنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الۡاَرۡضَ
مَهۡدًا
وَّسَلَكَ
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
سُبُلًا
وَّ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
ؕ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡ
نَّبَاتٍ
شَتّٰى
53
53
وہ
(وہی
تو
ہے)
جس
نے
تم
لوگوں
کے
لئے
زمین
کو
فرش
بنایا
اور
اس
میں
تمہارے
لئے
رستے
جاری
کئے
اور
آسمان
سے
پانی
برسایا۔
پھر
اس
سے
انواع
واقسام
کی
مختلف
روئیدگیاں
پیدا
کیں
قَالَ
بَصُرۡتُ
بِمَا
لَمۡ
يَـبۡصُرُوۡا
بِهٖ
فَقَبَـضۡتُ
قَبۡضَةً
مِّنۡ
اَثَرِ
الرَّسُوۡلِ
فَنَبَذۡتُهَا
وَكَذٰلِكَ
سَوَّلَتۡ
لِىۡ
نَفۡسِى
96
96
اس
نے
کہا
کہ
میں
نے
ایسی
چیز
دیکھی
جو
اوروں
نے
نہیں
دیکھی
تو
میں
نے
فرش
تے
کے
نقش
پا
سے
(مٹی
کی)
ایک
مٹھی
بھر
لی۔
پھر
اس
کو
(بچھڑے
کے
قالب
میں)
ڈال
دیا
اور
مجھے
میرے
جی
نے
(اس
کام
کو)
اچھا
بتایا
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
اَبٰى
116
116
اور
جب
ہم
نے
فرش
توں
سے
کہا
کہ
آدم
کے
آگے
سجدہ
کرو
تو
سب
سجدے
میں
گر
پڑے
مگر
ابلیس
نے
انکار
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَمَنۡ
عِنۡدَهٗ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِهٖ
وَلَا
يَسۡتَحۡسِرُوۡنَۚ
19
19
اور
جو
لوگ
آسمانوں
میں
اور
جو
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کے
(مملوک
اور
اُسی
کا
مال)
ہیں۔
اور
جو
(
فرش
تے)
اُس
کے
پاس
ہیں
وہ
اس
کی
عبادت
سے
نہ
کنیاتے
ہیں
اور
نہ
اکتاتے
ہیں
لَا
يَحۡزُنُهُمُ
الۡـفَزَعُ
الۡاَكۡبَرُ
وَتَتَلَقّٰٮهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
هٰذَا
يَوۡمُكُمُ
الَّذِىۡ
كُنۡـتُمۡ
تُوۡعَدُوۡنَ
103
103
ان
کو
(اس
دن
کا)
بڑا
بھاری
خوف
غمگین
نہیں
کرے
گا۔
اور
فرش
تے
ان
کو
لینے
آئیں
گے
(اور
کہیں
گے
کہ)
یہی
وہ
دن
ہے
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
يَصۡطَفِىۡ
مِنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
رُسُلًا
وَّمِنَ
النَّاسِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌۢ
بَصِيۡرٌ
ۚ
75
75
خدا
فرش
توں
میں
سے
پیغام
پہنچانے
والے
منتخب
کرلیتا
ہے
اور
انسانوں
میں
سے
بھی۔
بےشک
خدا
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
الۡمَلَؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـتَفَضَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
ۖۚ
مَّا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
24
24
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے۔
تم
پر
بڑائی
حاصل
کرنی
چاہتا
ہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
فرش
تے
اُتار
دیتا۔
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
یہ
بات
کبھی
سنی
نہیں
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
مَالِ
هٰذَا
الرَّسُوۡلِ
يَاۡكُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشِىۡ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَلَكٌ
فَيَكُوۡنَ
مَعَهٗ
نَذِيۡرًا
ۙ
7
7
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
کیسا
پیغمبر
ہے
کہ
کھاتا
ہے
اور
بازاروں
میں
چلتا
پھرتا
ہے۔
کیوں
نازل
نہیں
کیا
گیا
اس
کے
پاس
کوئی
فرش
تہ
اس
کے
ساتھ
ہدایت
کرنے
کو
رہتا
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
اَوۡ
نَرٰى
رَبَّنَا
ؕ
لَـقَدِ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
وَعَتَوۡ
عُتُوًّا
كَبِيۡرًا
21
21
اور
جو
لوگ
ہم
سے
ملنے
کی
امید
نہیں
رکھتے۔
کہتے
ہیں
کہ
ہم
پر
فرش
تے
کیوں
نہ
نازل
کئے
گئے۔
یا
ہم
اپنی
آنکھ
سے
اپنے
پروردگار
کو
دیکھ
لیں۔
یہ
اپنے
خیال
میں
بڑائی
رکھتے
ہیں
اور
(اسی
بنا
پر)
بڑے
سرکش
ہو
رہے
ہی
يَوۡمَ
يَرَوۡنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
لَا
بُشۡرٰى
يَوۡمَٮِٕذٍ
لِّـلۡمُجۡرِمِيۡنَ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
حِجۡرًا
مَّحۡجُوۡرًا
22
22
جس
دن
یہ
فرش
توں
کو
دیکھیں
گے
اس
دن
گنہگاروں
کے
لئے
خوشی
کی
بات
نہیں
ہوگی
اور
کہیں
گے
(خدا
کرے
تم)
روک
لئے
(اور
بند
کردیئے)
جاؤ
وَيَوۡمَ
تَشَقَّقُ
السَّمَآءُ
بِالۡـغَمَامِ
وَنُزِّلَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
تَنۡزِيۡلًا
25
25
اور
جس
دن
آسمان
ابر
کے
ساتھ
پھٹ
جائے
گا
اور
فرش
تے
نازل
کئے
جائیں
گے
اُولٰٓٮِٕكَ
يُجۡزَوۡنَ
الۡغُرۡفَةَ
بِمَا
صَبَرُوۡا
وَيُلَقَّوۡنَ
فِيۡهَا
تَحِيَّةً
وَّسَلٰمًا
ۙ
75
75
ان
(صفات
کے)
لوگوں
کو
ان
کے
صبر
کے
بدلے
اونچے
اونچے
محل
دیئے
جائیں
گے۔
اور
وہاں
فرش
تے
ان
سے
دعا
وسلام
کے
ساتھ
ملاقات
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَزَلَ
بِهِ
الرُّوۡحُ
الۡاَمِيۡنُۙ
193
۵-المنزل
193
اس
کو
امانت
دار
فرش
تہ
لے
کر
اُترا
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ
لَهَا
ادۡخُلِى
الصَّرۡحَ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَتۡهُ
حَسِبَـتۡهُ
لُـجَّةً
وَّكَشَفَتۡ
عَنۡ
سَاقَيۡهَا
ؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
صَرۡحٌ
مُّمَرَّدٌ
مِّنۡ
قَوَارِيۡرَ ۙقَالَتۡ
رَبِّ
اِنِّىۡ
ظَلَمۡتُ
نَـفۡسِىۡ
وَ
اَسۡلَمۡتُ
مَعَ
سُلَيۡمٰنَ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
44
۱۷ع
44
(پھر)
اس
سے
کہا
گیا
کہ
محل
میں
چلیے،
جب
اس
نے
اس
(کے
فرش
)
کو
دیکھا
تو
اسے
پانی
کا
حوض
سمجھا
اور
(کپڑا
اٹھا
کر)
اپنی
پنڈلیاں
کھول
دیں۔
سلیمان
نے
کہا
یہ
ایسا
محل
ہے
جس
میں
(نیچے
بھی)
شیشے
جڑے
ہوئے
ہیں۔
وہ
بول
اٹھی
کہ
پروردگار
میں
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتی
رہی
تھی
اور
(اب)
میں
سلیمان
کے
ہاتھ
پر
خدائے
رب
العالمین
پر
ایمان
لاتی
ہوں
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا
جَآءَتۡ
رُسُلُنَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
بِالۡبُشۡرٰىۙ
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
مُهۡلِكُوۡۤا
اَهۡلِ
هٰذِهِ
الۡقَرۡيَةِ
ۚ
اِنَّ
اَهۡلَهَا
كَانُوۡا
ظٰلِمِيۡنَ
ۖ
ۚ
31
31
اور
جب
ہمارے
فرش
تے
ابراہیم
کے
پاس
خوشی
کی
خبر
لے
کر
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
ہم
اس
بستی
کے
لوگوں
کو
ہلاک
کر
دینے
والے
ہیں
کہ
یہاں
کے
رہنے
والے
نافرمان
ہیں
وَلَمَّاۤ
اَنۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُـنَا
لُوۡطًا
سِىۡٓءَ
بِهِمۡ
وَضَاقَ
بِهِمۡ
ذَرۡعًا
وَّقَالُوۡا
لَا
تَخَفۡ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
اِنَّا
مُنَجُّوۡكَ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَ
كَانَتۡ
مِنَ
الۡغٰبِرِيۡنَ
33
33
اور
جب
ہمارے
فرش
تے
لوط
کے
پاس
آئے
تو
وہ
اُن
(کی
وجہ)
سے
ناخوش
اور
تنگ
دل
ہوئے۔
فرش
توں
نے
کہا
کچھ
خوف
نہ
کیجئے۔
اور
نہ
رنج
کیجئے
ہم
آپ
کو
اور
آپ
کے
گھر
والوں
کو
بچالیں
گے
مگر
آپ
کی
بیوی
کہ
پیچھے
رہنے
والوں
میں
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
كُلٌّ
لَّهٗ
قٰنِتُوۡنَ
26
26
اور
آسمانوں
اور
زمین
میں
(جتنے
فرش
تے
اور
انسان
وغیرہ
ہیں)
اسی
کے(
مملوک
)ہیں
(اور)
تمام
اس
کے
فرمانبردار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يَتَوَفّٰٮكُمۡ
مَّلَكُ
الۡمَوۡتِ
الَّذِىۡ
وُكِّلَ
بِكُمۡ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
تُرۡجَعُوۡنَ
11
۱۴ع
11
کہہ
دو
کہ
موت
کا
فرش
تہ
جو
تم
پر
مقرر
کیا
گیا
ہے
تمہاری
روحیں
قبض
کر
لیتا
ہے
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹائے
جاؤ
گے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُصَلِّىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَلٰٓٮِٕكَتُهٗ
لِيُخۡرِجَكُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ؕ
وَكَانَ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رَحِيۡمًا
43
43
وہی
تو
ہے
جو
تم
پر
رحمت
بھیجتا
ہے
اور
اس
کے
فرش
تے
بھی۔
تاکہ
تم
کو
اندھیروں
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جائے۔
اور
خدا
مومنوں
پر
مہربان
ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
وَمَلٰٓٮِٕكَتَهٗ
يُصَلُّوۡنَ
عَلَى
النَّبِىِّ
ؕ
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
صَلُّوۡا
عَلَيۡهِ
وَسَلِّمُوۡا
تَسۡلِيۡمًا
56
56
خدا
اور
اس
کے
فرش
تے
پیغمبر
پر
درود
بھیجتے
ہیں۔
مومنو
تم
بھی
ان
پر
دُرود
اور
سلام
بھیجا
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَنۡفَعُ
الشَّفَاعَةُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
لِمَنۡ
اَذِنَ
لَهٗ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
فُزِّعَ
عَنۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
قَالُوۡا
مَاذَا
ۙ
قَالَ
رَبُّكُمۡ
ؕ
قَالُوا
الۡحَـقَّ
ۚ
وَهُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
23
23
اور
خدا
کے
ہاں
(کسی
کے
لئے)
سفارش
فائدہ
نہ
دے
گی
مگر
اس
کے
لئے
جس
کے
بارے
میں
وہ
اجازت
بخشے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
دلوں
سے
اضطراب
دور
کردیا
جائے
گا
تو
کہیں
گے
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
فرمایا
ہے۔
(
فرش
تے)
کہیں
گے
کہ
حق
(فرمایا
ہے)
اور
وہ
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
وَيَوۡمَ
يَحۡشُرُهُمۡ
جَمِيۡعًا
ثُمَّ
يَقُوۡلُ
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اَهٰٓؤُلَاۤءِ
اِيَّاكُمۡ
كَانُوۡا
يَعۡبُدُوۡنَ
40
40
اور
جس
دن
وہ
ان
سب
کو
جمع
کرے
گا
پھر
فرش
توں
سے
فرمائے
گا
کیا
یہ
لوگ
تم
کو
پوجا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
جَاعِلِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
رُسُلًا
اُولِىۡۤ
اَجۡنِحَةٍ
مَّثۡنٰى
وَثُلٰثَ
وَرُبٰعَ
ؕ
يَزِيۡدُ
فِى
الۡخَـلۡقِ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
1
1
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
(سزاوار
ہے)
جو
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
(اور)
فرش
توں
کو
قاصد
بنانے
والا
ہے
جن
کے
دو
دو
اور
تین
تین
اور
چار
چار
پر
ہیں۔
وہ
(اپنی)
مخلوقات
میں
جو
چاہتا
ہے
بڑھاتا
ہے۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
مَنۡ
خَطِفَ
الۡخَطۡفَةَ
فَاَتۡبَعَهٗ
شِهَابٌ
ثَاقِبٌ
10
۶-المنزل
10
ہاں
جو
کوئی
(
فرش
توں
کی
کسی
بات
کو)
چوری
سے
جھپٹ
لینا
چاہتا
ہے
تو
جلتا
ہوا
انگارہ
ان
کے
پیچھے
لگتا
ہے
۶-المنزل
اَمۡ
خَلَقۡنَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
اِنَاثًا
وَّهُمۡ
شٰهِدُوۡنَ
150
150
یا
ہم
نے
فرش
توں
کو
عورتیں
بنایا
اور
وہ
(اس
وقت)
موجود
تھے
وَمَا
مِنَّاۤ
اِلَّا
لَهٗ
مَقَامٌ
مَّعۡلُوۡمٌۙ
164
164
اور
(
فرش
تے
کہتے
ہیں
کہ)
ہم
میں
سے
ہر
ایک
کا
ایک
مقام
مقرر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
كَانَ
لِىَ
مِنۡ
عِلۡمٍۢ
بِالۡمَلَاِ
الۡاَعۡلٰٓى
اِذۡ
يَخۡتَصِمُوۡنَ
69
69
مجھ
کو
اوپر
کی
مجلس
(والوں)
کا
جب
وہ
جھگڑتے
تھے
کچھ
بھی
علم
نہ
تھا
اِذۡ
قَالَ
رَبُّكَ
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اِنِّىۡ
خَالِـقٌ
ۢ
بَشَرًا
مِّنۡ
طِيۡنٍ
71
71
جب
تمہارے
پروردگار
نے
فرش
توں
سے
کہا
کہ
میں
مٹی
سے
انسان
بنانے
والا
ہوں
فَسَجَدَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
كُلُّهُمۡ
اَجۡمَعُوۡنَۙ
73
73
تو
تمام
فرش
توں
نے
سجدہ
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِهِمۡ
ظُلَلٌ
مِّنَ
النَّارِ
وَمِنۡ
تَحۡتِهِمۡ
ظُلَلٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
يُخَوِّفُ
اللّٰهُ
بِهٖ
عِبَادَهٗ
ؕ
يٰعِبَادِ
فَاتَّقُوۡنِ
16
16
ان
کے
اوپر
تو
آگ
کے
سائبان
ہوں
گے
اور
نیچے
(اس
کے)
فرش
ہوں
گے۔
یہ
وہ
(عذاب)
ہے
جس
سے
خدا
اپنے
بندوں
کو
ڈراتا
ہے۔
تو
اے
میرے
بندو
مجھ
سے
ڈرتے
رہو
وَتَرَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
حَآفِّيۡنَ
مِنۡ
حَوۡلِ
الۡعَرۡشِ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡۚ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡحَـقِّ
وَقِيۡلَ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
75
أربع
۵ع
75
تم
فرش
توں
کو
دیکھو
گے
کہ
عرش
کے
گرد
گھیرا
باندھے
ہوئے
ہیں
(اور)
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کر
رہے
ہیں۔
اور
ان
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کیا
جائے
گا
اور
کہا
جائے
گا
کہ
ہر
طرح
کی
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
جو
سارے
جہان
کا
مالک
ہے
أربع
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَحۡمِلُوۡنَ
الۡعَرۡشَ
وَمَنۡ
حَوۡلَهٗ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
رَبَّنَا
وَسِعۡتَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
رَّحۡمَةً
وَّعِلۡمًا
فَاغۡفِرۡ
لِلَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاتَّبَعُوۡا
سَبِيۡلَكَ
وَقِهِمۡ
عَذَابَ
الۡجَحِيۡمِ
7
7
جو
لوگ
عرش
کو
اٹھائے
ہوئے
اور
جو
اس
کے
گردا
گرد
(حلقہ
باندھے
ہوئے)
ہیں
(یعنی
فرش
تے)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
مومنوں
کے
لئے
بخشش
مانگتے
رہتے
ہیں۔
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تیری
رحمت
اور
تیرا
علم
ہر
چیز
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
تو
جن
لوگوں
نے
توبہ
کی
اور
تیرے
رستے
پر
چلے
ان
کو
بخش
دے
اور
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچالے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
جَآءَتۡهُمُ
الرُّسُلُ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمِنۡ
خَلۡفِهِمۡ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَؕ
قَالُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
رَبُّنَا
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
فَاِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
14
14
جب
ان
کے
پاس
پیغمبر
ان
کے
آگے
اور
پیچھے
سے
آئے
کہ
خدا
کے
سوا
(کسی
کی)
عبادت
نہ
کرو۔
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہمارا
پروردگار
چاہتا
تو
فرش
تے
اُتار
دیتا
سو
جو
تم
دے
کر
بھیجے
گئے
ہو
ہم
اس
کو
نہیں
مانتے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
رَبُّنَا
اللّٰهُ
ثُمَّ
اسۡتَقَامُوۡا
تَتَنَزَّلُ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
اَلَّا
تَخَافُوۡا
وَلَا
تَحۡزَنُوۡا
وَاَبۡشِرُوۡا
بِالۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
تُوۡعَدُوۡنَ
30
30
جن
لوگوں
نے
کہا
کہ
ہمارا
پروردگار
خدا
ہے
پھر
وہ
(اس
پر)
قائم
رہے
ان
پر
فرش
تے
اُتریں
گے
(اور
کہیں
گے)
کہ
نہ
خوف
کرو
اور
نہ
غمناک
ہو
اور
بہشت
کی
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
تھا
خوشی
مناؤ
فَاِنِ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
فَالَّذِيۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
يُسَبِّحُوۡنَ
لَهٗ
بِالَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡـَٔـمُوۡنَ۩
38
السجدة
38
اگر
یہ
لوگ
سرکشی
کریں
تو
(خدا
کو
بھی
ان
کی
پروا
نہیں)
جو
(
فرش
تے)
تمہارے
پروردگار
کے
پاس
ہیں
وہ
رات
دن
اس
کی
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
(کبھی)
تھکتے
ہی
نہیں
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ
السَّمٰوٰتُ
يَتَفَطَّرۡنَ
مِنۡ
فَوۡقِهِنَّ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَفُوۡرُ
الرَّحِيۡمُ
5
5
قریب
ہے
کہ
آسمان
اوپر
سے
پھٹ
پڑیں
اور
فرش
تے
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
اس
کی
تسبیج
کرتے
رہتے
ہیں
اور
جو
لوگ
زمین
میں
ہیں
ان
کے
لئے
معافی
مانگتے
رہتے
ہیں۔
سن
رکھو
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَمَا
كَانَ
لِبَشَرٍ
اَنۡ
يُّكَلِّمَهُ
اللّٰهُ
اِلَّا
وَحۡيًا
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآىٴِ
حِجَابٍ
اَوۡ
يُرۡسِلَ
رَسُوۡلًا
فَيُوۡحِىَ
بِاِذۡنِهٖ
مَا
يَشَآءُؕ
اِنَّهٗ
عَلِىٌّ
حَكِيۡمٌ
51
51
اور
کسی
آدمی
کے
لئے
ممکن
نہیں
کہ
خدا
اس
سے
بات
کرے
مگر
الہام
(کے
ذریعے)
سے
یا
پردے
کے
پیچھے
سے
یا
کوئی
فرش
تہ
بھیج
دے
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
جو
خدا
چاہے
القا
کرے۔
بےشک
وہ
عالی
رتبہ
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
عِبَادُ
الرَّحۡمٰنِ
اِنَاثًا
ؕ
اَشَهِدُوۡا
خَلۡقَهُمۡ
ؕ
سَتُكۡتَبُ
شَهَادَتُهُمۡ
وَيُسۡـَٔــلُوۡنَ
19
19
اور
انہوں
نے
فرش
توں
کو
کہ
وہ
بھی
خدا
کے
بندے
ہیں
(خدا
کی)
بیٹیاں
مقرر
کیا۔
کیا
یہ
ان
کی
پیدائش
کے
وقت
حاضر
تھے
عنقریب
ان
کی
شہادت
لکھ
لی
جائے
گی
اور
ان
سے
بازپرس
کی
جائے
گی
فَلَوۡلَاۤ
اُلۡقِىَ
عَلَيۡهِ
اَسۡوِرَةٌ
مِّنۡ
ذَهَبٍ
اَوۡ
جَآءَ
مَعَهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
مُقۡتَرِنِيۡنَ
53
53
تو
اس
پر
سونے
کے
کنگن
کیوں
نہ
اُتارے
گئے
یا
(یہ
ہوتا
کہ)
فرش
تے
جمع
ہو
کر
اس
کے
ساتھ
آتے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَجَـعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
مَّلٰٓٮِٕكَةً
فِى
الۡاَرۡضِ
يَخۡلُفُوۡنَ
60
60
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
تم
میں
سے
فرش
تے
بنا
دیتے
جو
تمہاری
جگہ
زمین
میں
رہتے
اَمۡ
يَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّا
لَا
نَسۡمَعُ
سِرَّهُمۡ
وَنَجۡوٰٮهُمۡؕ
بَلٰى
وَرُسُلُنَا
لَدَيۡهِمۡ
يَكۡتُبُوۡنَ
80
80
کیا
یہ
لوگ
یہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
ان
کی
پوشیدہ
باتوں
اور
سرگوشیوں
کو
سنتے
نہیں؟
ہاں
ہاں
(سب
سنتے
ہیں)
اور
ہمارے
فرش
تے
ان
کے
پاس
(ان
کی
سب
باتیں)
لکھ
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَيۡفَ
اِذَا
تَوَفَّتۡهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَضۡرِبُوۡنَ
وُجُوۡهَهُمۡ
وَاَدۡبَارَهُمۡ
27
27
تو
اُس
وقت
(ان
کا)
کیسا
(حال)
ہوگا
جب
فرش
تے
ان
کی
جان
نکالیں
گے
اور
ان
کے
مونہوں
اور
پیٹھوں
پر
مارتے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَتۡ
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّعَهَا
سَآٮِٕقٌ
وَّشَهِيۡدٌ
21
21
اور
ہر
شخص
(ہمارے
سامنے)
آئے
گا۔
ایک
(
فرش
تہ)
اس
کے
ساتھ
چلانے
والا
ہوگا
اور
ایک
(اس
کے
عملوں
کی)
گواہی
دینے
والا
وَقَالَ
قَرِيۡـنُهٗ
هٰذَا
مَا
لَدَىَّ
عَتِيۡدٌ ؕ
23
23
اور
اس
کا
ہم
نشین
(
فرش
تہ)
کہے
گا
کہ
یہ
(اعمال
نامہ)
میرے
پاس
حاضر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡمُقَسِّمٰتِ
اَمۡرًا
ۙ
4
4
پھر
چیزیں
تقسیم
کرتی
ہیں
قَالَ
فَمَا
خَطۡبُكُمۡ
اَيُّهَا
الۡمُرۡسَلُوۡنَ
31
31
ابراہیمؑ
نے
کہا
کہ
فرش
تو!
تمہارا
مدعا
کیا
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ
مِّنۡ
مَّلَكٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
لَا
تُغۡنِىۡ
شَفَاعَتُهُمۡ
شَيۡــًٔــا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اَنۡ
يَّاۡذَنَ
اللّٰهُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَرۡضٰى
26
۷-المنزل
26
اور
آسمانوں
میں
بہت
سے
فرش
تے
ہیں
جن
کی
سفارش
کچھ
بھی
فائدہ
نہیں
دیتی
مگر
اس
وقت
کہ
خدا
جس
کے
لئے
چاہے
اجازت
بخشے
اور
(سفارش)
پسند
کرے
۷-المنزل
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
لَيُسَمُّوۡنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
تَسۡمِيَةَ
الۡاُنۡثٰى
27
27
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
لاتے
وہ
فرش
توں
کو
(خدا
کی)
لڑکیوں
کے
نام
سے
موسوم
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلٰى
فُرُشٍۢ
بَطَآٮِٕنُهَا
مِنۡ
اِسۡتَبۡرَقٍؕ
وَجَنَی
الۡجَـنَّتَيۡنِ
دَانٍۚ
54
54
(اہل
جنت)
ایسے
بچھونوں
پر
جن
کے
استرا
طلس
کے
ہیں
تکیہ
لگائے
ہوئے
ہوں
گے۔
اور
دونوں
باغوں
کے
میوے
قریب
(جھک
رہے)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّ
فُرُشٍ
مَّرۡفُوۡعَةٍؕ
34
34
اور
اونچے
اونچے
فرش
وں
میں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَتُوۡبَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
فَقَدۡ
صَغَتۡ
قُلُوۡبُكُمَاۚ
وَاِنۡ
تَظٰهَرَا
عَلَيۡهِ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
مَوۡلٰٮهُ
وَجِبۡرِيۡلُ
وَصَالِحُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
بَعۡدَ
ذٰلِكَ
ظَهِيۡرٌ
4
4
اگر
تم
دونوں
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
(تو
بہتر
ہے
کیونکہ)
تمہارے
دل
کج
ہوگئے
ہیں۔
اور
اگر
پیغمبر
(کی
ایذا)
پر
باہم
اعانت
کرو
گی
تو
خدا
اور
جبریل
اور
نیک
کردار
مسلمان
ان
کے
حامی
(اور
دوستدار)
ہیں۔
اور
ان
کے
علاوہ
(اور)
فرش
تے
بھی
مددگار
ہیں
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَاَهۡلِيۡكُمۡ
نَارًا
وَّقُوۡدُهَا
النَّاسُ
وَالۡحِجَارَةُ
عَلَيۡهَا
مَلٰٓٮِٕكَةٌ
غِلَاظٌ
شِدَادٌ
لَّا
يَعۡصُوۡنَ
اللّٰهَ
مَاۤ
اَمَرَهُمۡ
وَيَفۡعَلُوۡنَ
مَا
يُؤۡمَرُوۡنَ
6
6
مومنو!
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
اہل
عیال
کو
آتش
(جہنم)
سے
بچاؤ
جس
کا
ایندھن
آدمی
اور
پتھر
ہیں
اور
جس
پر
تند
خو
اور
سخت
مزاج
فرش
تے
(مقرر)
ہیں
جو
ارشاد
خدا
ان
کو
فرماتا
ہے
اس
کی
نافرمانی
نہیں
کرتے
اور
جو
حکم
ان
کو
ملتا
ہے
اسے
بجا
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمَلَكُ
عَلٰٓى
اَرۡجَآٮِٕهَا
ؕ
وَيَحۡمِلُ
عَرۡشَ
رَبِّكَ
فَوۡقَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
ثَمٰنِيَةٌ ؕ
17
17
اور
فرش
تے
اس
کے
کناروں
پر
(اُتر
آئیں
گے)
اور
تمہارے
پروردگار
کے
عرش
کو
اس
روز
آٹھ
فرش
تے
اپنے
سروں
پر
اُٹھائے
ہوں
گے
اِنَّهٗ
لَقَوۡلُ
رَسُوۡلٍ
كَرِيۡمٍۚ
ۙ
40
40
کہ
یہ
(قرآن)
فرش
تہٴ
عالی
مقام
کی
زبان
کا
پیغام
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَعۡرُجُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَ
الرُّوۡحُ
اِلَيۡهِ
فِىۡ
يَوۡمٍ
كَانَ
مِقۡدَارُهٗ
خَمۡسِيۡنَ
اَلۡفَ
سَنَةٍۚ
4
4
جس
کی
طرف
روح
(الامین)
اور
فرش
تے
پڑھتے
ہیں
(اور)
اس
روز
(نازل
ہوگا)
جس
کا
اندازہ
پچاس
ہزار
برس
کا
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الۡاَرۡضَ
بِسَاطًا
ۙ
19
19
اور
خدا
ہی
نے
زمین
کو
تمہارے
لئے
فرش
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَيۡهَا
تِسۡعَةَ
عَشَرَؕ
30
30
اس
پر
اُنیس
داروغہ
ہیں
وَمَا
جَعَلۡنَاۤ
اَصۡحٰبَ
النَّارِ
اِلَّا
مَلٰٓٮِٕكَةً
وَّمَا
جَعَلۡنَا
عِدَّتَهُمۡ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۙ
لِيَسۡتَيۡقِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَيَزۡدَادَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِيۡمَانًا
وَّلَا
يَرۡتَابَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَۙ
وَلِيَقُوۡلَ
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
وَّالۡكٰفِرُوۡنَ
مَاذَاۤ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
مَثَلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
يَعۡلَمُ
جُنُوۡدَ
رَبِّكَ
اِلَّا
هُوَ
ؕ
وَمَا
هِىَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡبَشَرِ
31
۱۵ع
31
اور
ہم
نے
دوزخ
کے
داروغہ
فرش
تے
بنائے
ہیں۔
اور
ان
کا
شمار
کافروں
کی
آزمائش
کے
لئے
مقرر
کیا
ہے
(اور)
اس
لئے
کہ
اہل
کتاب
یقین
کریں
اور
مومنوں
کا
ایمان
اور
زیادہ
ہو
اور
اہل
کتاب
اور
مومن
شک
نہ
لائیں۔
اور
اس
لئے
کہ
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
اور
(جو)
کافر
(ہیں)
کہیں
کہ
اس
مثال
(کے
بیان
کرنے)
سے
خدا
کا
مقصد
کیا
ہے؟
اسی
طرح
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
کرتا
ہے
اور
تمہارے
پروردگار
کے
لشکروں
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
یہ
تو
بنی
آدم
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡمُلۡقِيٰتِ
ذِكۡرًا
ۙ
5
5
پھر
فرش
توں
کی
قسم
جو
وحی
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
نَجۡعَلِ
الۡاَرۡضَ
مِهٰدًا
ۙ
6
6
کیا
ہم
نے
زمین
کو
بچھونا
نہیں
بنایا
يَوۡمَ
يَقُوۡمُ
الرُّوۡحُ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
صَفًّا
ؕۙ
لَّا
يَتَكَلَّمُوۡنَ
اِلَّا
مَنۡ
اَذِنَ
لَهُ
الرَّحۡمٰنُ
وَقَالَ
صَوَابًا
38
38
جس
دن
روح
(الامین)
اور
فرش
تے
صف
باندھ
کر
کھڑے
ہوں
گے
تو
کوئی
بول
نہ
سکے
گا
مگر
جس
کو
(خدائے
رحمٰن)
اجازت
بخشے
اور
اس
نے
بات
بھی
درست
کہی
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالنّٰزِعٰتِ
غَرۡقًا
ۙ
1
1
ان
(
فرش
توں)
کی
قسم
جو
ڈوب
کر
کھینچ
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
لَقَوۡلُ
رَسُوۡلٍ
كَرِيۡمٍۙ
19
19
کہ
بےشک
یہ
(قرآن)
فرش
تہٴ
عالی
مقام
کی
زبان
کا
پیغام
ہے
وَلَقَدۡ
رَاٰهُ
بِالۡاُفُقِ
الۡمُبِيۡنِۚ
23
23
بےشک
انہوں
نے
اس
(
فرش
تے)
کو(
آسمان
کے
کھلے
یعنی)
مشرقی
کنارے
پر
دیکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّشۡهَدُهُ
الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
21
21
جس
کے
پاس
مقرب
(
فرش
تے)
حاضر
رہتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّزَرَابِىُّ
مَبۡثُوۡثَةٌ ؕ
16
16
اور
نفیس
مسندیں
بچھی
ہوئی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَآءَ
رَبُّكَ
وَالۡمَلَكُ
صَفًّا
صَفًّا
ۚ
22
22
اور
تمہارا
پروردگار
(جلوہ
فرما
ہو
گا)
اور
فرش
تے
قطار
باندھ
باندھ
کر
آ
موجود
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَدر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنَزَّلُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَالرُّوۡحُ
فِيۡهَا
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡۚ
مِّنۡ
كُلِّ
اَمۡرٍ ۛۙ
4
4
اس
میں
روح
(الامین)
اور
فرش
تے
ہر
کام
کے
(انتظام
کے)
لیے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
اترتے
ہیں
Web Audio Player Demo
1
Total 162 Match Found for
فرش
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com