 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ ۙ‏ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ 6 
 ۱ع
 6  ان  لوگوں  کے  رستے  جن  پر  تو  اپنا  فضل  وکرم  کرتا  رہا  نہ  ان  کے  جن  پر  غصے  ہوتا  رہا  اور  نہ  گمراہوں  کے    
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذۡ قُلۡتُمۡ يٰمُوۡسٰى لَنۡ نَّصۡبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۡۢبِتُ الۡاَرۡضُ مِنۡۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّـآٮِٕهَا وَفُوۡمِهَا وَعَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا‌ؕ قَالَ اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ الَّذِىۡ هُوَ اَدۡنٰى بِالَّذِىۡ هُوَ خَيۡرٌ‌ؕ اِهۡبِطُوۡا مِصۡرًا فَاِنَّ لَـکُمۡ مَّا سَاَلۡتُمۡ‌ؕ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ وَالۡمَسۡکَنَةُ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّڪَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 61 
 ۸ع
 61  اور  جب  تم  نے  کہا  کہ  موسیٰ!  ہم  سے  ایک  (ہی)  کھانے  پر  صبر  نہیں  ہو  سکتا  تو  اپنے  پروردگار  سے  دعا  کیجئے  کہ  ترکاری  اور  ککڑی  اور  گیہوں  اور  مسور  اور  پیاز  (وغیرہ)  جو  نباتات  زمین  سے  اُگتی  ہیں،  ہمارے  لیے  پیدا  کر  دے۔  انہوں  نے  کہا  کہ  بھلا  عمدہ  چیزیں  چھوڑ  کر  ان  کے  عوض  ناقص  چیزیں  کیوں  چاہتے  ہوں۔  (اگر  یہی  چیزیں  مطلوب  ہیں)  تو  کسی  شہر  میں  جا  اترو،  وہاں  جو  مانگتے  ہو،  مل  جائے  گا۔  اور  (آخرکار)  ذلت  (ورسوائی)  اور  محتاجی  (وبے  نوائی)  ان  سے  چمٹا  دی  گئی  اور  وہ  الله  کے  غضب  میں  گرفتار  ہو  گئے۔  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  الله  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے  اور  (اس  کے)  نبیوں  کو  ناحق  قتل  کر  دیتے  تھے۔  (یعنی)  یہ  اس  لیے  کہ  نافرمانی  کئے  جاتے  اور  حد  سے  بڑھے  جاتے  تھے  
 ۸ع
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ غَيۡرِ' title='Search'>لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
 173  اس  نے  تم  پر  مرا  ہوا  جانور  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  اور  جس  چیز  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  حرام  کردیا  ہے  ہاں  جو  ناچار  ہوجائے  (بشرطیکہ  )  خدا  کی  نافرمانی  نہ  کرے  اور  حد  (ضرورت)  سے  باہر  نہ  نکل  جائے  اس  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  (اور)  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
 زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُوۡنَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ ۘ وَالَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ وَاللّٰهُ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 212 
 
 212  اور  جو  کافر  ہیں  ان  کے  لئے  دنیا  کی  زندگی  خوشنما  کر  دی  گئی  ہے  اور  وہ  مومنوں  سے  تمسخر  کرتے  ہیں  لیکن  جو  پرہیز  گار  ہیں  وہ  قیامت  کے  دن  ان  پر  غالب  ہوں  گے  اور  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  بےشمار  رزق  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حَقٍّۙ وَّيَقۡتُلُوۡنَ الَّذِيۡنَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡقِسۡطِ مِنَ النَّاسِۙ فَبَشِّرۡهُمۡ بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 21 
 
 21  جو  لوگ  خدا  کی  آیتوں  کو  نہیں  مانتے  اور  انبیاء  کو  ناحق  قتل  کرتے  رہے  ہیں  اور  جو  انصاف  (کرنے)  کا  حکم  دیتے  ہیں  انہیں  بھی  مار  ڈالتے  ہیں  ان  کو  دکھ  دینے  والے  عذاب  کی  خوشخبری  سنا  دو  
 
تُوۡلِجُ الَّيۡلَ فِى النَّهَارِ وَتُوۡلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيۡلِ‌ وَتُخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ‌ وَتَرۡزُقُ مَنۡ تَشَآءُ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 27 
 
 27  تو  ہی  رات  کو  دن  میں  داخل  کرتا  اور  تو  ہی  دن  کو  رات  میں  داخل  کرتا  ہے  تو  ہی  بے  جان  سے  جاندار  پیدا  کرتا  ہے  اور  تو  ہی  جاندار  سے  بے  جان  پیدا  کرتا  ہے  اور  توہی  جس  کو  چاہتا  ہے  بے  شمار  رزق  بخشتا  ہے    
 
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوۡلٍ حَسَنٍ وَّاَنۡۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا ۙ وَّكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ‌ؕ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا الۡمِحۡرَابَۙ وَجَدَ عِنۡدَهَا رِزۡقًا ‌ۚ‌ قَالَ يٰمَرۡيَمُ اَنّٰى لَـكِ هٰذَا ؕ‌ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 37 
 
 37  تو  پروردگار  نے  اس  کو  پسندیدگی  کے  ساتھ  قبول  فرمایا  اور  اسے  اچھی  طرح  پرورش  کیا  اور  زکریا  کو  اس  کا  متکفل  بنایا  زکریا  جب  کبھی  عبادت  گاہ  میں  اس  کے  پاس  جاتے  تو  اس  کے  پاس  کھانا  پاتے  (یہ  کیفیت  دیکھ  کر  ایک  دن  مریم  سے)  پوچھنے  لگے  کہ  مریم  یہ  کھانا  تمہارے  پاس  کہاں  سے  آتا  ہے  وہ  بولیں  خدا  کے  ہاں  سے  (آتا  ہے)  بیشک  خدا  جسے  چاہتا  ہے  بے  شمار  رزق  دیتا  ہے    
 
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ اَيۡنَ مَا ثُقِفُوۡۤا اِلَّا بِحَبۡلٍ مِّنَ اللّٰهِ وَحَبۡلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡمَسۡكَنَةُ  ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ الۡاَنۡۢبِيَآءَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حَقٍّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِمَا عَصَوۡا وَّكَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 112 
 
 112  یہ  جہاں  نظر  آئیں  گے  ذلت  (کو  دیکھو  گے  کہ)  ان  سے  چمٹ  رہی  ہے  بجز  اس  کے  کہ  یہ  خدا  اور  (مسلمان)  لوگوں  کی  پناہ  میں  آ  جائیں  اور  یہ  لوگ  خدا  کے  غضب  میں  گرفتار  ہیں  اور  ناداری  ان  سے  لپٹ  رہی  ہے  یہ  اس  لیے  کہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتےتھے  اور  (اس  کے)  پیغمبروں  کو  ناحق  قتل  کر  دیتے  تھے  یہ  اس  لیے  کہ  یہ  نافرمانی  کیے  جاتے  اور  حد  سے  بڑھے  جاتے  تھے    
 
لَقَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيۡرٌ وَّنَحۡنُ اَغۡنِيَآءُ ‌ۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُوۡا وَقَتۡلَهُمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حَقٍّ ۙۚ وَّنَقُوۡلُ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 181 
 
 181  خدا  نے  ان  لوگوں  کا  قول  سن  لیا  ہے  جو  کہتے  ہیں  کہ  خدا  فقیر  ہے۔  اور  ہم  امیر  ہیں۔  یہ  جو  کہتے  ہیں  ہم  اس  کو  لکھ  لیں  گے۔  اور  پیغمبروں  کو  جو  یہ  ناحق  قتل  کرتے  رہے  ہیں  اس  کو  بھی  (قلمبند  کر  رکھیں  گے)  اور  (قیامت  کے  روز)  کہیں  گے  کہ  عذاب  (آتش)  سوزاں  کے  مزے  چکھتے  رہو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ؕ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ اللّٰهِ لَوَجَدُوۡا فِيۡهِ اخۡتِلَافًا كَثِيۡرًا‏ 82 
 
 82  بھلا  یہ  قرآن  میں  غور  کیوں  نہیں  کرتے؟  اگر  یہ  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  (کلام)  ہوتا  تو  اس  میں  (بہت  سا)  اختلاف  پاتے    
 
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الۡـكِتٰبِ اَنۡ اِذَا سَمِعۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَاُبِهَا فَلَا تَقۡعُدُوۡا مَعَهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖۤ‌' title='Search'>غَيۡرِهٖۤ‌ ۖ اِنَّكُمۡ اِذًا مِّثۡلُهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ جَامِعُ‌‌‌الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡكٰفِرِيۡنَ فِىۡ جَهَـنَّمَ جَمِيۡعَاۨ ۙ‏ 140 
 
 140  اور  خدا  نے  تم  (مومنوں)  پر  اپنی  کتاب  میں  (یہ  حکم)  نازل  فرمایا  ہے  کہ  جب  تم  (کہیں)  سنو  کہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  ہورہا  ہے  اور  ان  کی  ہنسی  اڑائی  جاتی  ہے  تو  جب  تک  وہ  لوگ  اور  باتیں  (نہ)  کرنے  لگیں۔  ان  کے  پاس  مت  بیٹھو۔  ورنہ  تم  بھی  انہیں  جیسے  ہوجاؤ  گے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  منافقوں  اور  کافروں  سب  کو  دوزخ  میں  اکھٹا  کرنے  والا  ہے    
 
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ وَكُفۡرِهِمۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَقَتۡلِهِمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حَقٍّ وَّقَوۡلِهِمۡ قُلُوۡبُنَا غُلۡفٌ ؕ بَلۡ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 155 
 
 155  (لیکن  انہوں  نے  عہد  کو  توڑ  ڈالا)  تو  ان  کے  عہد  توڑ  دینے  اور  خدا  کی  آیتوں  سے  کفر  کرنے  اور  انبیاء  کو  ناحق  مار  ڈالنے  اور  یہ  کہنے  کے  سبب  کہ  ہمارے  دلوں  پر  پردے  (پڑے  ہوئے)  ہیں۔  (خدا  نے  ان  کو  مردود  کردیا  اور  ان  کے  دلوں  پر  پردے  نہیں  ہیں)  بلکہ  ان  کے  کفر  کے  سبب  خدا  نے  ان  پر  مہر  کردی  ہے  تو  یہ  کم  ہی  ایمان  لاتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ غَيۡرِ' title='Search'>لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالۡمُنۡخَنِقَةُ وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ وَالۡمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيۡحَةُ وَمَاۤ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُ بِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنۡ تَسۡتَقۡسِمُوۡا بِالۡاَزۡلَامِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ فِسۡقٌ‌ ؕ اَلۡيَوۡمَ يَٮِٕسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ دِيۡـنِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِ‌ ؕ اَ لۡيَوۡمَ اَكۡمَلۡتُ لَـكُمۡ دِيۡنَكُمۡ وَاَ تۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِىۡ وَرَضِيۡتُ لَـكُمُ الۡاِسۡلَامَ دِيۡنًا‌ ؕ فَمَنِ اضۡطُرَّ فِىۡ مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثۡمٍ‌ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏‏ 3 
۲-المنزل
 
 3  تم  پر  مرا  ہوا  جانور  اور  (بہتا)  لہو  اور  سور  کا  گوشت  اور  جس  چیز  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  اور  جو  جانور  گلا  گھٹ  کر  مر  جائے  اور  جو  چوٹ  لگ  کر  مر  جائے  اور  جو  گر  کر  مر  جائے  اور  جو  سینگ  لگ  کر  مر  جائے  یہ  سب  حرام  ہیں  اور  وہ  جانور  بھی  جس  کو  درندے  پھاڑ  کھائیں۔  مگر  جس  کو  تم  (مرنے  سے  پہلے)  ذبح  کرلو  اور  وہ  جانور  بھی  جو  تھان  پر  ذبح  کیا  جائے  اور  یہ  بھی  کہ  پاسوں  سے  قسمت  معلوم  کرو  یہ  سب  گناہ  (کے  کام)  ہیں  آج  کافر  تمہارے  دین  سے  ناامید  ہو  گئے  ہیں  تو  ان  سے  مت  ڈرو  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہو  (اور)  آج  ہم  نے  تمہارے  لئے  تمہارا  دین  کامل  کر  دیا  اور  اپنی  نعمتیں  تم  پر  پوری  کر  دیں  اور  تمہارے  لئے  اسلام  کو  دین  پسند  کیا  ہاں  جو  شخص  بھوک  میں  ناچار  ہو  جائے  (بشرطیکہ)  گناہ  کی  طرف  مائل  نہ  ہو  تو  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
۲-المنزل
 
مِنۡ اَجۡلِ ذٰ لِكَ‌ ۛؔ ۚ كَتَبۡنَا عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَنَّهٗ مَنۡ قَتَلَ نَفۡسًۢا غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ نَفۡسٍ اَوۡ فَسَادٍ فِى الۡاَرۡضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَمَنۡ اَحۡيَاهَا فَكَاَنَّمَاۤ اَحۡيَا النَّاسَ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَلَـقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِالۡبَيِّنٰتِ ثُمَّ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فِى الۡاَرۡضِ لَمُسۡرِفُوۡنَ‏ 32 
 
 32  اس  قتل  کی  وجہ  سے  ہم  نے  بنی  اسرائیل  پر  یہ  حکم  نازل  کیا  کہ  جو  شخص  کسی  کو  (ناحق)  قتل  کرے  گا  (یعنی)  بغیر  اس  کے  کہ  جان  کا  بدلہ  لیا  جائے  یا  ملک  میں  خرابی  کرنے  کی  سزا  دی  جائے  اُس  نے  گویا  تمام  لوگوں  کو  قتل  کیا  اور  جو  اس  کی  زندگانی  کا  موجب  ہوا  تو  گویا  تمام  لوگوں  کی  زندگانی  کا  موجب  ہوا  اور  ان  لوگوں  کے  پاس  ہمارے  پیغمبر  روشن  دلیلیں  لا  چکے  ہیں  پھر  اس  کے  بعد  بھی  ان  سے  بہت  سے  لوگ  ملک  میں  حدِ  اعتدال  سے  نکل  جاتے  ہیں    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا شَهَادَةُ بَيۡنِكُمۡ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ حِيۡنَ الۡوَصِيَّةِ اثۡـنٰنِ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ اَوۡ اٰخَرَانِ مِنۡ غَيۡـرِكُمۡ اِنۡ اَنۡـتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَاَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةُ الۡمَوۡتِ‌ ؕ تَحۡبِسُوۡنَهُمَا مِنۡۢ بَعۡدِ الصَّلٰوةِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ اِنِ ارۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِىۡ بِهٖ ثَمَنًا وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌ ۙ وَلَا نَـكۡتُمُ شَهَادَةَ ۙ اللّٰهِ اِنَّاۤ اِذًا لَّمِنَ الۡاٰثِمِيۡنَ‏ 106 
 
 106  مومنو!  جب  تم  میں  سے  کسی  کی  موت  آموجود  ہو  تو  شہادت  (کا  نصاب)  یہ  ہے  کہ  وصیت  کے  وقت  تم  (مسلمانوں)  میں  سے  دو  عادل  (یعنی  صاحب  اعتبار)  گواہ  ہوں  یا  اگر  (مسلمان  نہ  ملیں  اور)  تم  سفر  کر  رہے  ہو  اور  (اس  وقت)  تم  پر  موت  کی  مصیبت  واقع  ہو  تو  کسی  دوسرے  مذہب  کے  دو  (شخصوں  کو)  گواہ  (کر  لو)  اگر  تم  کو  ان  گواہوں  کی  نسبت  کچھ  شک  ہو  تو  ان  کو  (عصر  کی)  نماز  کے  بعد  کھڑا  کرو  اور  دونوں  خدا  کی  قسمیں  کھائیں  کہ  ہم  شہادت  کا  کچھ  عوض  نہیں  لیں  گے  گو  ہمارا  رشتہ  دار  ہی  ہو  اور  نہ  ہم  الله  کی  شہادت  کو  چھپائیں  گے  اگر  ایسا  کریں  گے  تو  گنہگار  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ يَخُوۡضُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖ‌' title='Search'>غَيۡرِهٖ‌ ؕ وَاِمَّا يُنۡسِيَنَّكَ الشَّيۡطٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ الذِّكۡرٰى مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 68 
 
 68  اور  جب  تم  ایسے  لوگوں  کو  دیکھو  جو  ہماری  آیتوں  کے  بارے  میں  بیہودہ  بکواس  کر  رہے  ہوں  تو  ان  سے  الگ  ہوجاؤ  یہاں  تک  کہ  اور  باتوں  میں  مصروف  ہوجائیں۔  اور  اگر  (یہ  بات)  شیطان  تمہیں  بھلا  دے  تو  یاد  آنے  پر  ظالم  لوگوں  کے  ساتھ  نہ  بیٹھو    
 
وَجَعَلُوۡا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ الۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡ‌ وَخَرَقُوۡا لَهٗ بَنِيۡنَ وَبَنٰتٍۢ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 100 
 ۱۷ع
 100  اور  ان  لوگوں  نے  جنوں  کو  خدا  کا  شریک  ٹھہرایا۔  حالانکہ  ان  کو  اسی  نے  پیدا  کیا  اور  بےسمجھے  (جھوٹ  بہتان)  اس  کے  لئے  بیٹے  اور  بیٹیاں  بنا  کھڑی  کیں  وہ  ان  باتوں  سے  جو  اس  کی  نسبت  بیان  کرتے  ہیں  پاک  ہے  اور  (اس  کی  شان  ان  سے)  بلند  ہے    
 ۱۷ع
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
 108  اور  جن  لوگوں  کو  یہ  مشرک  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہیں  ان  کو  برا  نہ  کہنا  کہ  یہ  بھی  کہیں  خدا  کو  بےادبی  سے  بے  سمجھے  برا  (نہ)  کہہ  بیٹھیں۔  اس  طرح  ہم  نے  ہر  ایک  فرقے  کے  اعمال  (ان  کی  نظروں  میں)  اچھے  کر  دکھائے  ہیں۔  پھر  ان  کو  اپنے  پروردگار  ک  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  تب  وہ  ان  کو  بتائے  گا  کہ  وہ  کیا  کیا  کرتے  تھے    
 
وَمَا لَـكُمۡ اَلَّا تَاۡكُلُوۡا مِمَّا ذُكِرَ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَـكُمۡ مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ اِلَّا مَا اضۡطُرِرۡتُمۡ اِلَيۡهِؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا لَّيُضِلُّوۡنَ بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 119 
 
 119  اور  سبب  کیا  ہے  کہ  جس  چیز  پر  خدا  کا  نام  لیا  جائے  تم  اسے  نہ  کھاؤ  حالانکہ  جو  چیزیں  اس  نے  تمہارے  لیے  حرام  ٹھیرا  دی  ہیں  وہ  ایک  ایک  کر  کے  بیان  کر  دی  ہیں  (بے  شک  ان  کو  نہیں  کھانا  چاہیے)  مگر  اس  صورت  میں  کہ  ان  کے  (کھانے  کے)  لیے  ناچار  ہو  جاؤ  اور  بہت  سے  لوگ  بےسمجھے  بوجھے  اپنے  نفس  کی  خواہشوں  سے  لوگوں  کو  بہکا  رہے  ہیں  کچھ  شک  نہیں  کہ  ایسے  لوگوں  کو  جو  (خدا  کی  مقرر  کی  ہوئی)  حد  سے  باہر  نکل  جاتے  ہیں  تمہارا  پروردگار  خوب  جانتا  ہے    
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ قَتَلُوۡۤا اَوۡلَادَهُمۡ سَفَهًۢا غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّحَرَّمُوۡا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افۡتِرَآءً عَلَى اللّٰهِ‌ؕ قَدۡ ضَلُّوۡا وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 140 
أربع  ۳ع
 140  جن  لوگوں  نے  اپنی  اولاد  کو  بیوقوفی  سے  بے  سمجھی  سے  قتل  کیا  اور  خدا  پر  افترا  کر  کے  اس  کی  عطا  فرمائی  کی  ہوئی  روزی  کو  حرام  ٹہرایا  وہ  گھاٹے  میں  پڑ  گئے  وہ  بےشبہ  گمراہ  ہیں  اور  ہدایت  یافتہ  نہیں  ہیں    
أربع  ۳ع
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا‌ ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
 144  اور  دو  (دو)  اونٹوں  میں  سے  اور  دو  (دو)  گایوں  میں  سے  (ان  کے  بارے  میں  بھی  ان  سے)  پوچھو  کہ  (خدا  نے)  دونوں  (کے)  نروں  کو  حرام  کیا  ہے  یا  دونوں  (کی)  مادنیوں  کو  یا  جو  بچہ  مادنیوں  کے  پیٹ  میں  لپٹ  رہا  ہو  اس  کو  بھلا  جس  وقت  خدا  نے  تم  کو  اس  کا  حکم  دیا  تھا  تم  اس  وقت  موجود  تھے؟  تو  اس  شخص  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے  تاکہ  اِز  راہ  بے  دانشی  لوگوں  کو  گمراہ  کرے  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۴ع
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ غَيۡرِ' title='Search'>لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
 145  کہو  کہ  جو  احکام  مجھ  پر  نازل  ہوئے  ہیں  ان  میں  کوئی  چیز  جسے  کھانے  والا  کھائے  حرام  نہیں  پاتا  بجز  اس  کے  کہ  وہ  مرا  ہوا  جانور  یا  بہتا  لہو  یا  سور  کا  گوشت  کہ  یہ  سب  ناپاک  ہیں  یا  کوئی  گناہ  کی  چیز  ہو  کہ  اس  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  لیا  گیا  ہو  اور  اگر  کوئی  مجبور  ہو  جائے  لیکن  نہ  تو  نافرمانی  کرے  اور  نہ  حد  سے  باہر  نکل  جائے  تو  تمہارا  پروردگار  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ الۡـفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَ الۡاِثۡمَ وَالۡبَـغۡىَ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ وَاَنۡ تُشۡرِكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا وَّاَنۡ تَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 33 
 
 33  کہہ  دو  کہ  میرے  پروردگار  نے  تو  بےحیائی  کی  باتوں  کو  ظاہر  ہوں  یا  پوشیدہ  اور  گناہ  کو  اور  ناحق  زیادتی  کرنے  کو  حرام  کیا  ہے۔  اور  اس  کو  بھی  کہ  تم  کسی  کو  خدا  کا  شریک  بناؤ  جس  کی  اس  نے  کوئی  سند  نازل  نہیں  کی  اور  اس  کو  بھی  کہ  خدا  کے  بارے  میں  ایسی  باتیں  کہو  جن  کا  تمہیں  کچھ  علم  نہیں    
 
سَاَصۡرِفُ عَنۡ اٰيٰتِىَ الَّذِيۡنَ يَتَكَبَّرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ۚ وَّاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الۡغَىِّ يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا عَنۡهَا غٰفِلِيۡنَ‏ 146 
 
 146  جو  لوگ  زمین  میں  ناحق  غرور  کرتے  ہیں  ان  کو  اپنی  آیتوں  سے  پھیر  دوں  گا۔  اگر  یہ  سب  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں  اور  اگر  راستی  کا  رستہ  دیکھیں  تو  اسے  (اپنا)  رستہ  نہ  بنائیں۔  اور  اگر  گمراہی  کی  راہ  دیکھیں  تو  اسے  رستہ  بنالیں۔  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیات  کو  جھٹلایا  اور  ان  سے  غفلت  کرتے  رہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
۳-المنزل
 
 15  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  جن  لوگوں  کو  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  (یا  تو)  اس  کے  سوا  کوئی  اور  قرآن  (بنا)  لاؤ  یا  اس  کو  بدل  دو۔  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  اختیار  نہیں  ہے  کہ  اسے  اپنی  طرف  سے  بدل  دو۔  میں  تو  اسی  حکم  کا  تابع  ہوں  جو  میری  طرف  آتا  ہے۔  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  بڑے  (سخت)  دن  کے  عذاب  سے  خوف  آتا  ہے    
۳-المنزل
 
فَلَمَّاۤ اَنۡجٰٮهُمۡ اِذَا هُمۡ يَبۡغُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ ؕ يٰۤـاَ يُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ‌ۙ مَّتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ثُمَّ اِلَـيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 23 
 
 23  لیکن  جب  وہ  ان  کو  نجات  دے  دیتا  ہے  تو  ملک  میں  ناحق  شرارت  کرنے  لگتے  ہیں۔  لوگو!  تمہاری  شرارت  کا  وبال  تمہاری  ہی  جانوں  پر  ہوگا  تم  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدے  اُٹھا  لو۔  پھر  تم  کو  ہمارے  پاس  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  اس  وقت  ہم  تم  کو  بتائیں  گے  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَهَا‌ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوۡقِنُوۡنَ‏ 2 
 
 2  خدا  وہی  تو  ہے  جس  نے  ستونوں  کے  بغیر  آسمان  جیسا  کہ  تم  دیکھتے  ہو  (اتنے)  اونچے  بنائے۔  پھر  عرش  پر  جا  ٹھہرا  اور  سورج  اور  چاند  کو  کام  میں  لگا  دیا۔  ہر  ایک  ایک  میعاد  معین  تک  گردش  کر  رہا  ہے۔  وہی  (دنیا  کے)  کاموں  کا  انتظام  کرتا  ہے  (اس  طرح)  وہ  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  کہ  تم  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  جانے  کا  یقین  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَاۤ اِنِّىۡۤ اَسۡكَنۡتُ مِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ بِوَادٍ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ ذِىۡ زَرۡعٍ عِنۡدَ بَيۡتِكَ الۡمُحَرَّمِۙ رَبَّنَا لِيُقِيۡمُوۡا الصَّلٰوةَ فَاجۡعَلۡ اَ فۡـٮِٕدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهۡوِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ وَارۡزُقۡهُمۡ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اے  پروردگار  میں  نے  اپنی  اولاد  کو  میدان  (مکہ)  میں  جہاں  کھیتی  نہیں  تیرے  عزت  (وادب)  والے  گھر  کے  پاس  لابسائی  ہے۔  اے  پروردگار  تاکہ  یہ  نماز  پڑھیں  تو  لوگوں  کے  دلوں  کو  ایسا  کر  دے  کہ  ان  کی  طرف  جھکے  رہیں  اور  ان  کو  میوؤں  سے  روزی  دے  تاکہ  (تیرا)  شکر  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَحۡمِلُوۡۤا اَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ۙ وَمِنۡ اَوۡزَارِ الَّذِيۡنَ يُضِلُّوۡنَهُمۡ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اَلَا سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 25 
 ۹ع
 25  (اے  پیغمبر  ان  کو  بکنے  دو)  یہ  قیامت  کے  دن  اپنے  (اعمال  کے)  پورے  بوجھ  بھی  اٹھائیں  گے  اور  جن  کو  یہ  بےتحقیق  گمراہ  کرتے  ہیں  ان  کے  بوجھ  بھی  اٹھائیں  گے۔  سن  رکھو  کہ  جو  بوجھ  اٹھا  رہے  ہیں  برے  ہیں    
 ۹ع
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةَ وَ الدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ غَيۡرِ' title='Search'>لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 115 
 
 115  اس  نے  تم  پر  مُردار  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کردیا  ہے  اور  جس  چیز  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  (اس  کو  بھی)  ہاں  اگر  کوئی  ناچار  ہوجائے  تو  بشرطیکہ  گناہ  کرنے  والا  نہ  ہو  اور  نہ  حد  سے  نکلنے  والا  تو  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَانْطَلَقَاحَتّٰۤى اِذَا لَقِيَا غُلٰمًا فَقَتَلَهٗ ۙ قَالَ اَقَتَلۡتَ نَـفۡسًا زَكِيَّةً ۢ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ نَـفۡسٍ ؕ لَـقَدۡ جِئۡتَ شَيۡــًٔـا نُّـكۡرًا‏ 74 
۴-المنزل
 
 74  پھر  دونوں  چلے۔  یہاں  تک  کہ  (رستے  میں)  ایک  لڑکا  ملا  تو  (خضر  نے)  اُسے  مار  ڈالا۔  (موسیٰ  نے)  کہا  کہ  آپ  نے  ایک  بےگناہ  شخص  کو  ناحق  بغیر  قصاص  کے  مار  ڈالا۔  (یہ  تو)  آپ  نے  بری  بات  کی    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡمُمۡ يَدَكَ اِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ سُوۡٓءٍ اٰيَةً اُخۡرٰىۙ‏ 22 
 
 22  اور  اپنا  ہاتھ  اپنی  بغل  سے  لگالو  وہ  کسی  عیب  (وبیماری)کے  بغیر  سفید  (چمکتا  دمکتا)  نکلے  گا۔  (یہ)  دوسری  نشانی  (ہے)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّيَـتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطٰنٍ مَّرِيۡدٍ ۙ‏ 3 
 
 3  اور  بعض  لوگ  ایسے  ہیں  جو  خدا  (کی  شان)  میں  علم  (ودانش)  کے  بغیر  جھگڑتے  اور  ہر  شیطان  سرکش  کی  پیروی  کرتے  ہیں    
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّنَ الۡبَـعۡثِ فَاِنَّـا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنۡ مُّضۡغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ غَيۡرِ' title='Search'>وَّغَيۡرِ مُخَلَّقَةٍ لِّـنُبَيِّنَ لَـكُمۡ‌ ؕ وَنُقِرُّ فِى الۡاَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّكُمۡ ‌ۚ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّتَوَفّٰى وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۡۢ بَعۡدِ عِلۡمٍ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَتَرَى الۡاَرۡضَ هَامِدَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَاَنۡۢبَـتَتۡ مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ‏ 5 
 
 5  لوگو  اگر  تم  کو  مرنے  کے  بعد  جی  اُٹھنے  میں  کچھ  شک  ہو  تو  ہم  نے  تم  کو  (پہلی  بار  بھی  تو)  پیدا  کیا  تھا  (یعنی  ابتدا  میں)  مٹی  سے  پھر  اس  سے  نطفہ  بنا  کر۔  پھر  اس  سے  خون  کا  لوتھڑا  بنا  کر۔  پھر  اس  سے  بوٹی  بنا  کر  جس  کی  بناوٹ  کامل  بھی  ہوتی  ہے  اور  ناقص  بھی  تاکہ  تم  پر  (اپنی  خالقیت)  ظاہر  کردیں۔  اور  ہم  جس  کو  چاہتے  ہیں  ایک  میعاد  مقرر  تک  پیٹ  میں  ٹھہرائے  رکھتے  ہیں  پھر  تم  کو  بچہ  بنا  کر  نکالتے  ہیں۔  پھر  تم  جوانی  کو  پہنچتے  ہو۔  اور  بعض  (قبل  از  پیری  مرجاتے  ہیں  اور  بعض  شیخ  فالی  ہوجاتے  اور  بڑھاپے  کی)  نہایت  خراب  عمر  کی  طرف  لوٹائے  جاتے  ہیں  کہ  بہت  کچھ  جاننے  کے  بعد  بالکل  بےعلم  ہوجاتے  ہیں۔  اور  (اے  دیکھنے  والے)  تو  دیکھتا  ہے  (کہ  ایک  وقت  میں)  زمین  خشک  (پڑی  ہوتی  ہے)  پھر  جب  ہم  اس  پر  مینہ  برساتے  ہیں  تو  شاداب  ہوجاتی  اور  ابھرنے  لگتی  ہے  اور  طرح  طرح  کی  بارونق  چیزیں  اُگاتی  ہے    
 
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّلَا هُدًى وَلَا كِتٰبٍ مُّنِيۡرٍ ۙ‏ 8 
 
 8  اور  لوگوں  میں  کوئی  ایسا  بھی  ہے  جو  خدا  (کی  شان)  میں  بغیر  علم  (ودانش)  کے  اور  بغیر  ہدایت  کے  اور  بغیر  کتاب  روشن  کے  جھگڑتا  ہے    
 
اۨلَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حَقٍّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡلَا دَ فۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لَّهُدِّمَتۡ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيۡهَا اسۡمُ اللّٰهِ كَثِيۡرًا‌ ؕ وَلَيَنۡصُرَنَّ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 40 
 
 40  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  گھروں  سے  ناحق  نکال  دیئے  گئے  (انہوں  نے  کچھ  قصور  نہیں  کیا)  ہاں  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہمارا  پروردگار  خدا  ہے۔  اور  اگر  خدا  لوگوں  کو  ایک  دوسرے  سے  نہ  ہٹاتا  رہتا  تو  (راہبوں  کے)  صومعے  اور  (عیسائیوں  کے)  گرجے  اور  (یہودیوں  کے)  عبادت  خانے  اور  (مسلمانوں  کی)  مسجدیں  جن  میں  خدا  کا  بہت  سا  ذکر  کیا  جاتا  ہے  ویران  ہوچکی  ہوتیں۔  اور  جو  شخص  خدا  کی  مدد  کرتا  ہے  خدا  اس  کی  ضرور  مدد  کرتا  ہے۔  بےشک  خدا  توانا  اور  غالب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ اَبۡصَارِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوۡجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَا‌ وَلۡيَـضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰى جُيُوۡبِهِنَّ‌ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اٰبَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اٰبَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اَخَوٰتِهِنَّ اَوۡ نِسَآٮِٕهِنَّ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُنَّ اَوِ التّٰبِعِيۡنَ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ اُولِى الۡاِرۡبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفۡلِ الَّذِيۡنَ لَمۡ يَظۡهَرُوۡا عَلٰى عَوۡرٰتِ النِّسَآءِ‌ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِاَرۡجُلِهِنَّ لِيُـعۡلَمَ مَا يُخۡفِيۡنَ مِنۡ زِيۡنَتِهِنَّ‌ ؕ وَتُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ جَمِيۡعًا اَيُّهَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  مومن  عورتوں  سے  بھی  کہہ  دو  کہ  وہ  بھی  اپنی  نگاہیں  نیچی  رکھا  کریں  اور  اپنی  شرم  گاہوں  کی  حفاظت  کیا  کریں  اور  اپنی  آرائش  (یعنی  زیور  کے  مقامات)  کو  ظاہر  نہ  ہونے  دیا  کریں  مگر  جو  ان  میں  سے  کھلا  رہتا  ہو۔  اور  اپنے  سینوں  پر  اوڑھنیاں  اوڑھے  رہا  کریں  اور  اپنے  خاوند  اور  باپ  اور  خسر  اور  بیٹیوں  اور  خاوند  کے  بیٹوں  اور  بھائیوں  اور  بھتیجیوں  اور  بھانجوں  اور  اپنی  (ہی  قسم  کی)  عورتوں  اور  لونڈی  غلاموں  کے  سوا  نیز  ان  خدام  کے  جو  عورتوں  کی  خواہش  نہ  رکھیں  یا  ایسے  لڑکوں  کے  جو  عورتوں  کے  پردے  کی  چیزوں  سے  واقف  نہ  ہوں  (غرض  ان  لوگوں  کے  سوا)  کسی  پر  اپنی  زینت  (اور  سنگار  کے  مقامات)  کو  ظاہر  نہ  ہونے  دیں۔  اور  اپنے  پاؤں  (ایسے  طور  سے  زمین  پر)  نہ  ماریں  (کہ  جھنکار  کانوں  میں  پہنچے  اور)  ان  کا  پوشیدہ  زیور  معلوم  ہوجائے۔  اور  مومنو!  سب  خدا  کے  آگے  توبہ  کرو  تاکہ  فلاح  پاؤ  
 
لِيَجۡزِيَهُمُ اللّٰهُ اَحۡسَنَ مَا عَمِلُوۡا وَيَزِيۡدَهُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 38 
 
 38  تاکہ  خدا  ان  کو  ان  کے  عملوں  کا  بہت  اچھا  بدلہ  دے  اور  اپنے  فضل  سے  زیادہ  بھی  عطا  کرے۔  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  خدا  بےشمار  رزق  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَٮِٕنِ اتَّخَذۡتَ اِلٰهًا غَيۡرِىۡ' title='Search'>غَيۡرِىۡ لَاَجۡعَلَـنَّكَ مِنَ الۡمَسۡجُوۡنِيۡنَ‏ 29 
۵-المنزل
 
 29  (فرعون  نے)  کہا  کہ  اگر  تم  نے  میرے  سوا  کسی  اور  کو  معبود  بنایا  تو  میں  تمہیں  قید  کردوں  گا    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَدۡخِلۡ يَدَكَ فِىۡ جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ سُوۡٓءٍ‌ فِىۡ تِسۡعِ اٰيٰتٍ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهٖؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا فٰسِقِيۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  اپنا  ہاتھ  اپنے  گریبان  میں  ڈالو  سفید  نکلے  گا۔  (ان  دو  معجزوں  کے  ساتھ  جو)  نو  معجزوں  میں  (داخل  ہیں)  فرعون  اور  اس  کی  قوم  کے  پاس  جاؤ  کہ  وہ  بےحکم  لوگ  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُسۡلُكۡ يَدَكَ فِىۡ جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ سُوۡٓءٍ وَّاضۡمُمۡ اِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهۡبِ‌ فَذٰنِكَ بُرۡهَانٰنِ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ٮِٕهٖؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا فٰسِقِيۡنَ‏‏‏ 32 
 
 32  اپنا  ہاتھ  گریبان  میں  ڈالو  تو  بغیر  کسی  عیب  کے  سفید  نکل  آئے  گا  اور  خوف  دور  ہونے  (کی  وجہ)  سے  اپنے  بازو  کو  اپنی  طرف  سیکڑلو۔  یہ  دو  دلیلیں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  ہیں  (ان  کے  ساتھ)  فرعون  اور  اس  کے  درباریوں  کے  پاس  جاؤ  کہ  وہ  نافرمان  لوگ  ہیں    
 
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يٰۤـاَيُّهَا الۡمَلَاُ مَا عَلِمۡتُ لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرِىۡ‌' title='Search'>غَيۡرِىۡ‌ ۚ فَاَوۡقِدۡ لِىۡ يٰهَامٰنُ عَلَى الطِّيۡنِ فَاجۡعَلْ لِّىۡ صَرۡحًا لَّعَلِّىۡۤ اَطَّلِعُ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوۡسٰى ۙ وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّهٗ مِنَ الۡـكٰذِبِيۡنَ‏ 38 
 
 38  اور  فرعون  نے  کہا  کہ  اے  اہلِ  دربار  میں  تمہارا  اپنے  سوا  کسی  کو  خدا  نہیں  جانتا  تو  ہامان  میرے  لئے  گارے  کو  آگ  لگوا  (کر  اینٹیں  پکوا)  دو  پھر  ایک  (اُونچا)  محل  بنادو  تاکہ  میں  موسٰی  کے  خدا  کی  طرف  چڑھ  جاؤں  اور  میں  تو  اُسے  جھوٹا  سمجھتا  ہوں    
 
وَاسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُوۡدُهٗ فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اِلَـيۡنَا لَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 39 
 
 39  اور  وہ  اور  اس  کے  لشکر  ملک  میں  ناحق  مغرور  ہورہے  تھے  اور  خیال  کرتے  تھے  کہ  وہ  ہماری  طرف  لوٹ  کر  نہیں  آئیں  گے    
 
فَاِنۡ لَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَكَ فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يَـتَّبِعُوۡنَ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ ؕ وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰٮهُ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ هُدًى مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 50 
 ۸ع
 50  پھر  اگر  یہ  تمہاری  بات  قبول  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  یہ  صرف  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کرتے  ہیں۔  اور  اس  سے  زیادہ  کون  گمراہ  ہوگا  جو  خدا  کی  ہدایت  کو  چھوڑ  کر  اپنی  خواہش  کے  پیچھے  چلے۔  بیشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ اتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ۚ فَمَنۡ يَّهۡدِىۡ مَنۡ اَضَلَّ اللّٰهُ ‌ؕ وَمَا لَهُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  مگر  جو  ظالم  ہیں  بےسمجھے  اپنی  خواہشوں  کے  پیچھے  چلتے  ہیں  تو  جس  کو  خدا  گمراہ  کرے  اُسے  کون  ہدایت  دے  سکتا  ہے؟  اور  ان  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّشۡتَرِىۡ لَهۡوَ الۡحَدِيۡثِ لِيُضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ۖ وَّيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 6 
 
 6  اور  لوگوں  میں  بعض  ایسا  ہے  جو  بیہودہ  حکایتیں  خریدتا  ہے  تاکہ(  لوگوں  کو)  بےسمجھے  خدا  کے  رستے  سے  گمراہ  کرے  اور  اس  سے  استہزاء  کرے  یہی  لوگ  ہیں  جن  کو  ذلیل  کرنے  والا  عذاب  ہوگا    
 
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَهَا‌ وَاَ لۡقٰى فِى الۡاَرۡضِ رَوَاسِىَ اَنۡ تَمِيۡدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ دَآ بَّةٍ‌ ؕ وَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَنۡۢبَتۡنَا فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍ كَرِيۡمٍ‏ 10 
 
 10  اُسی  نے  آسمانوں  کو  ستونوں  کے  بغیر  پیدا  کیا  جیسا  کہ  تم  دیکھتے  ہو  اور  زمین  پر  پہاڑ  (بنا  کر)  رکھ  دیئے  تاکہ  تم  کو  ہلا  ہلا  نہ  دے  اور  اس  میں  ہر  طرح  کے  جانور  پھیلا  دیئے۔  اور  ہم  ہی  نے  آسمانوں  سے  پانی  نازل  کیا  پھر  (اُس  سے)  اس  میں  ہر  قسم  کی  نفیس  چیزیں  اُگائیں    
 
اَلَمۡ تَرَوۡا اَنَّ اللّٰهَ سَخَّرَ لَكُمۡ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ وَاَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهٗ ظَاهِرَةً وَّبَاطِنَةً ‌ؕ وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّلَا هُدًى وَّلَا كِتٰبٍ مُّنِيۡرٍ‏ 20 
 
 20  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  کو  خدا  نے  تمہارے  قابو  میں  کر  دیا  ہے  اور  تم  پر  اپنی  ظاہری  اور  باطنی  نعمتیں  پوری  کردی  ہیں۔  اور  بعض  لوگ  ایسے  ہیں  کہ  خدا  کے  بارے  میں  جھگڑتے  ہیں  نہ  علم  رکھتے  ہیں  اور  نہ  ہدایت  اور  نہ  کتاب  روشن    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ مَا اكۡتَسَبُوۡا فَقَدِ احۡتَمَلُوۡا بُهۡتَانًا وَّاِثۡمًا مُّبِيۡنًا‏ 58 
 ۳ع
 58  اور  جو  لوگ  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  ایسے  کام  (کی  تہمت  سے)  جو  انہوں  نے  نہ  کیا  ہو  ایذا  دیں  تو  انہوں  نے  بہتان  اور  صریح  گناہ  کا  بوجھ  اپنے  سر  پر  رکھا    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا عَطَآؤُنَا فَامۡنُنۡ اَوۡ اَمۡسِكۡ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 39 
۶-المنزل
 
 39  (ہم  نے  کہا)  یہ  ہماری  بخشش  ہے  (چاہو)  تو  احسان  کرو  یا  (چاہو  تو)  رکھ  چھوڑو  (تم  سے)  کچھ  حساب  نہیں  ہے    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰعِبَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ‌ ؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةٌ ؕ وَاَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةٌ ؕ اِنَّمَا يُوَفَّى الصّٰبِرُوۡنَ اَجۡرَهُمۡ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 10 
 
 10  کہہ  دو  کہ  اے  میرے  بندو  جو  ایمان  لائے  ہو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو۔  جنہوں  نے  اس  دنیا  میں  نیکی  کی  ان  کے  لئے  بھلائی  ہے۔  اور  خدا  کی  زمین  کشادہ  ہے۔  جو  صبر  کرنے  والے  ہیں  ان  کو  بےشمار  ثواب  ملے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡ ؕ كَبُـرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ‏ 35 
 
 35  جو  لوگ  بغیر  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  کوئی  دلیل  آئی  ہو  خدا  کی  آیتوں  میں  جھگڑتے  ہیں۔  خدا  کے  نزدیک  اور  مومنوں  کے  نزدیک  یہ  جھگڑا  سخت  ناپسند  ہے۔  اسی  طرح  خدا  ہر  متکبر  سرکش  کے  دل  پر  مہر  لگا  دیتا  ہے    
 
مَنۡ عَمِلَ سَيِّـئَـةً فَلَا يُجۡزٰٓى اِلَّا مِثۡلَهَا ۚ وَمَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا مِّنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ يُرۡزَقُوۡنَ فِيۡهَا غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 40 
 
 40  جو  برے  کام  کرے  گا  اس  کو  بدلہ  بھی  ویسا  ہی  ملے  گا۔  اور  جو  نیک  کام  کرے  گا  مرد  ہو  یا  عورت  اور  وہ  صاحب  ایمان  بھی  ہوگا  تو  ایسے  لوگ  بہشت  میں  داخل  ہوں  گے  وہاں  ان  کو  بےشمار  رزق  ملے  گا    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡۙ اِنۡ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ اِلَّا كِبۡرٌ مَّا هُمۡ بِبَالِغِيۡهِؕ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 56 
 
 56  جو  لوگ  بغیر  کسی  دلیل  کے  جو  ان  کے  پاس  آئی  ہو  خدا  کی  آیتوں  میں  جھگڑتے  ہیں  ان  کے  دلوں  میں  اور  کچھ  نہیں  (ارادہٴ)  عظمت  ہے  اور  وہ  اس  کو  پہنچنے  والے  نہیں  تو  خدا  کی  پناہ  مانگو۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  دیکھنے  والا  ہے    
 
ذٰ لِكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡـتُمۡ تَمۡرَحُوۡنَ‌ ۚ‏ 75 
 
 75  یہ  اس  کا  بدلہ  ہے  کہ  تم  زمین  میں  حق  کے  بغیر  (یعنی  اس  کے  خلاف)  خوش  ہوا  کرتے  تھے  اور  اس  کی  (سزا  ہے)  کہ  اترایا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا عَادٌ فَاسۡتَكۡبَرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَقَالُوۡا مَنۡ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً  ‌ؕ اَوَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِىۡ خَلَقَهُمۡ هُوَ اَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً  ؕ وَكَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 15 
 
 15  جو  عاد  تھے  وہ  ناحق  ملک  میں  غرور  کرنے  لگے  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  سے  بڑھ  کر  قوت  میں  کون  ہے؟  کیا  انہوں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  جس  نے  ان  کو  پیدا  کیا  وہ  ان  سے  قوت  میں  بہت  بڑھ  کر  ہے۔  اور  وہ  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کرتے  رہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا السَّبِيۡلُ عَلَى الَّذِيۡنَ يَظۡلِمُوۡنَ النَّاسَ وَ يَبۡغُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَقِّ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 42 
 
 42  الزام  تو  ان  لوگوں  پر  ہے  جو  لوگوں  پر  ظلم  کرتے  ہیں  اور  ملک  میں  ناحق  فساد  پھیلاتے  ہیں۔  یہی  لوگ  ہیں  جن  کو  تکلیف  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبٰـتِكُمۡ فِىۡ حَيَاتِكُمُ الدُّنۡيَا وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهَا ‌ۚ فَالۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡسُقُوۡنَ‏ 20 
 ۶ع
 20  اور  جس  دن  کافر  دوزخ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (تو  کہا  جائے  گا  کہ)  تم  اپنی  دنیا  کی  زندگی  میں  لذتیں  حاصل  کرچکے  اور  ان  سے  متمتع  ہوچکے  سو  آج  تم  کو  ذلت  کا  عذاب  ہے،  (یہ)  اس  کی  سزا  (ہے)  کہ  تم  زمین  میں  ناحق  غرور  کیا  کرتے  تھے۔  اور  اس  کی  بدکرداری  کرتے  تھے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ؕ فِيۡهَاۤ اَنۡهٰرٌ مِّنۡ مَّآءٍ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ لَّبَنٍ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهٗ ‌ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ خَمۡرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَمَنۡ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوۡا مَآءً حَمِيۡمًا فَقَطَّعَ اَمۡعَآءَهُمۡ‏ 15 
 
 15  جنت  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے۔  اس  کی  صفت  یہ  ہے  کہ  اس  میں  پانی  کی  نہریں  ہیں  جو  بو  نہیں  کرے  گا۔  اور  دودھ  کی  نہریں  ہیں  جس  کا  مزہ  نہیں  بدلے  گا۔  اور  شراب  کی  نہریں  ہیں  جو  پینے  والوں  کے  لئے  (سراسر)  لذت  ہے۔  اور  شہد  مصفا  کی  نہریں  ہیں  (جو  حلاوت  ہی  حلاوت  ہے)  اور  (وہاں)  ان  کے  لئے  ہر  قسم  کے  میوے  ہیں  اور  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  مغفرت  ہے۔  (کیا  یہ  پرہیزگار)  ان  کی  طرح  (ہوسکتے)  ہیں  جو  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے  اور  جن  کو  کھولتا  ہوا  پانی  پلایا  جائے  گا  تو  ان  کی  انتڑیوں  کو  کاٹ  ڈالے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْ هُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ غَيۡرِ' title='Search'>بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ۚ ‌لِيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 25 
 
 25  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  کفر  کیا  اور  تم  کو  مسجد  حرام  سے  روک  دیا  اور  قربانیوں  کو  بھی  کہ  اپنی  جگہ  پہنچنے  سے  رکی  رہیں۔  اور  اگر  ایسے  مسلمان  مرد  اور  مسلمان  عورتیں  نہ  ہوتیں  جن  کو  تم  جانتے  نہ  تھے  کہ  اگر  تم  ان  کو  پامال  کر  دیتے  تو  تم  کو  ان  کی  طرف  سے  بےخبری  میں  نقصان  پہنچ  جاتا۔  (تو  بھی  تمہارے  ہاتھ  سے  فتح  ہوجاتی  مگر  تاخیر)  اس  لئے  (ہوئی)  کہ  خدا  اپنی  رحمت  میں  جس  کو  چاہے  داخل  کرلے۔  اور  اگر  دونوں  فریق  الگ  الگ  ہوجاتے  تو  جو  ان  میں  کافر  تھے  ان  ہم  دکھ  دینے  والا  عذاب  دیتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ خُلِقُوۡا مِنۡ غَيۡرِ' title='Search'>غَيۡرِ شَىۡءٍ اَمۡ هُمُ الۡخٰلِقُوۡنَؕ‏ 35 
۷-المنزل
 
 35  کیا  یہ  کسی  کے  پیدا  کئے  بغیر  ہی  پیدا  ہوگئے  ہیں۔  یا  یہ  خود  (اپنے  تئیں)  پیدا  کرنے  والے  ہیں    
۷-المنزل
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 88 Match Found for غَيۡرِ
TheSuffah ::