 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَسۡتَوِى الۡقَاعِدُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ غَيۡرُ اُولِى الضَّرَرِ وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ ؕ فَضَّلَ اللّٰهُ الۡمُجٰهِدِيۡنَ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ عَلَى الۡقٰعِدِيۡنَ دَرَجَةً‌  ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَفَضَّلَ اللّٰهُ الۡمُجٰهِدِيۡنَ عَلَى الۡقٰعِدِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 95 
 
 95  جو  مسلمان  (گھروں  میں)  بیٹھ  رہتے  (اور  لڑنے  سے  جی  چراتے)  ہیں  اور  کوئی  عذر  نہیں  رکھتے  وہ  اور  جو  خدا  کی  راہ  میں  اپنے  مال  اور  جان  سے  لڑتے  ہیں  وہ  دونوں  برابر  نہیں  ہو  سکتے  خدا  نے  مال  اور  جان  سے  جہاد  کرنے  والوں  کو  بیٹھ  رہنے  والوں  پر  درجے  میں  فضیلت  بخشی  ہے  اور  (گو)  نیک  وعدہ  سب  سے  ہے  لیکن  اجر  عظیم  کے  لحاظ  سے  خدا  نے  جہاد  کرنے  والوں  کو  بیٹھ  رہنے  والوں  پر  کہیں  فضیلت  بخشی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ فِتۡـنَـتُهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِيۡنَ‏ 23 
۲-المنزل
 
 23  تو  ان  سے  کچھ  عذر  نہ  بن  پڑے  گا  (اور)  بجز  اس  کے  (کچھ  چارہ  نہ  ہوگا)  کہ  کہیں  خدا  کی  قسم  جو  ہمارا  پروردگار  ہے  ہم  شریک  نہیں  بناتے  تھے    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَتۡ اُمَّةٌ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُوۡنَ قَوۡمَاْ ۙ اۨللّٰهُ مُهۡلِكُهُمۡ اَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ قَالُوۡا مَعۡذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 164 
 
 164  اور  جب  ان  میں  سے  ایک  جماعت  نے  کہا  کہ  تم  ایسے  لوگوں  کو  کیوں  نصیحت  کرتے  ہو  جن  کو  الله  ہلاک  کرنے  والا  یا  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے  تو  انہوں  نے  کہا  اس  لیے  کہ  تمہارے  پروردگار  کے  سامنے  معذرت  کرسکیں  اور  عجب  نہیں  کہ  وہ  پرہیزگاری  اختیار  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَوۡ كَانَ عَرَضًا قَرِيۡبًا وَّسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوۡكَ وَلٰـكِنۡۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ الشُّقَّةُ ؕ وَسَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَوِ اسۡتَطَعۡنَا لَخَـرَجۡنَا مَعَكُمۡ ۚ يُهۡلِكُوۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 42 
 ۱۲ع
 42  اگر  مالِ  غنیمت  سہل  الحصول  اور  سفر  بھی  ہلکا  سا  ہوتا  تو  تمہارے  ساتھ  (شوق  سے)  چل  دیتے۔  لیکن  مسافت  ان  کو  دور  (دراز)  نظر  آئی  (تو  عذر  کریں  گے)۔  اور  خدا  کی  قسمیں  کھائیں  گے  کہ  اگر  ہم  طاقت  رکھتے  تو  آپ  کے  ساتھ  ضرور  نکل  کھڑے  ہوتے  یہ  (ایسے  عذروں  سے)  اپنے  تئیں  ہلاک  کر  رہے  ہیں۔  اور  خدا  جانتا  ہے  کہ  جھوٹے  ہیں    
 ۱۲ع
وَ جَآءَ الۡمُعَذِّرُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ الَّذِيۡنَ كَذَبُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 90 
 
 90  اور  صحرا  نشینوں  میں  سے  بھی  کچھ  لوگ  عذر  کرتے  ہوئے  (تمہارے  پاس)  آئے  کہ  ان  کو  بھی  اجازت  دی  جائے  اور  جنہوں  نے  خدا  اور  اس  کے  رسول  سے  جھوٹ  بولا  وہ  (گھر  میں)  بیٹھ  رہے  سو  جو  لوگ  ان  میں  سے  کافر  ہوئے  ہیں  ان  کو  دکھ  دینے  والا  عذاب  پہنچے  گا    
 
يَعۡتَذِرُوۡنَ اِلَيۡكُمۡ اِذَا رَجَعۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ‌ ؕ قُلْ لَّا تَعۡتَذِرُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ لَـكُمۡ قَدۡ نَـبَّاَنَا اللّٰهُ مِنۡ اَخۡبَارِكُمۡ‌ ؕ وَ سَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَـكُمۡ وَرَسُوۡلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 94 
 
 94  جب  تم  ان  کے  پاس  واپس  جاؤ  گے  تو  تم  سے  عذر  کریں  گے  تم  کہنا  کہ  مت  عذر  کرو  ہم  ہرگز  تمہاری  بات  نہیں  مانیں  گے  خدا  نے  ہم  کو  تمہارے  سب  حالات  بتا  دیئے  ہیں۔  اور  ابھی  خدا  اور  اس  کا  رسول  تمہارے  عملوں  کو  (اور)  دیکھیں  گے  پھر  تم  غائب  وحاضر  کے  جاننے  والے  (خدائے  واحد)  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  اور  جو  عمل  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  سب  تمہیں  بتائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ نَـبۡعَثُ مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ‏ 84 
۳-المنزل
 
 84  اور  جس  دن  ہم  ہر  اُمت  میں  سے  گواہ  (یعنی  پیغمبر)  کھڑا  کریں  گے  تو  نہ  تو  کفار  کو  (بولنے  کی)  اجازت  ملے  گی  اور  نہ  اُن  کے  عذر  قبول  کئے  جائیں  گے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اِنۡ سَاَ لۡـتُكَ عَنۡ شَىۡءٍۢ بَعۡدَهَا فَلَا تُصٰحِبۡنِىۡ‌ ۚ قَدۡ بَلَـغۡتَ مِنۡ لَّدُنِّىۡ عُذۡرًا‏ 76 
۴-المنزل
 
 76  انہوں  نے  کہا  کہ  اگر  میں  اس  کے  بعد  (پھر)  کوئی  بات  پوچھوں  (یعنی  اعتراض  کروں)  تو  مجھے  اپنے  ساتھ  نہ  رکھیئے  گا  کہ  آپ  میری  طرف  سے  عذر  (کے  قبول  کرنے  میں  غایت)  کو  پہنچ  گئے    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يَنۡفَعُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ‏ 57 
۵-المنزل
 
 57  تو  اس  روز  ظالم  لوگوں  کو  ان  کا  عذر  کچھ  فائدہ  نہ  دے  گا  اور  نہ  اُن  سے  توبہ  قبول  کی  جائے  گی    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ لَا يَنۡفَعُ الظّٰلِمِيۡنَ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَهُمُ اللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوۡٓءُ الدَّارِ‏ 52 
۶-المنزل
 
 52  جس  دن  ظالموں  کو  ان  کی  معذرت  کچھ  فائدہ  نہ  دے  گی  اور  ان  کے  لئے  لعنت  اور  برا  گھر  ہے    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَوۡ اَلۡقٰى مَعَاذِيۡرَهٗؕ‏ 15 
۷-المنزل
 
 15  اگرچہ  عذر  ومعذرت  کرتا  رہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عُذۡرًا اَوۡ نُذۡرًا ۙ‏ 6 
 
 6  تاکہ  عذر  (رفع)  کردیا  جائے  یا  ڈر  سنا  دیا  جائے    
 
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَـعۡتَذِرُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  نہ  ان  کو  اجازت  دی  جائے  گی  کہ  عذر  کرسکیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشّمس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقۡيٰهَا ؕ‏ 13 
 
 13  تو  خدا  کے  پیغمبر  (صالح)  نے  ان  سے  کہا  کہ  خدا  کی  اونٹنی  اور  اس  کے  پانی  پینے  کی  باری  سے  عذر  کرو    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 38 Match Found for عذر
TheSuffah ::