×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
کُنۡتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّمَّا
نَزَّلۡنَا
عَلٰى
عَبۡدِنَا
فَاۡتُوۡا
بِسُوۡرَةٍ
مِّنۡ
مِّثۡلِهٖ
وَادۡعُوۡا
شُهَدَآءَكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
23
23
اور
اگر
تم
کو
اس
(کتاب)
میں،
جو
ہم
نے
اپنے
بندے
(محمدﷺ
عربی)
پر
نازل
فرمائی
ہے
کچھ
شک
ہو
تو
اسی
طرح
کی
ایک
سورت
تم
بھی
بنا
لاؤ
اور
خدا
کے
سوا
جو
تمہارے
مددگار
ہوں
ان
کو
بھی
بلالو
اگر
تم
سچے
ہو
وَعَلَّمَ
اٰدَمَ
الۡاَسۡمَآءَ
كُلَّهَا
ثُمَّ
عَرَضَهُمۡ
عَلَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
فَقَالَ
اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ
بِاَسۡمَآءِ
هٰٓؤُلَآءِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
31
31
اور
اس
نے
آدم
کو
سب
(چیزوں
کے)
نام
سکھائے
پھر
ان
کو
فرشتوں
کے
سامنے
کیا
اور
فرمایا
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
مجھے
ان
کے
نام
بتاؤ
قُلۡ
اِنۡ
كَانَتۡ
لَـکُمُ
الدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
خَالِصَةً
مِّنۡ
دُوۡنِ
النَّاسِ
فَتَمَنَّوُا
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
94
94
کہہ
دو
کہ
اگر
آخرت
کا
گھر
اور
لوگوں
(یعنی
مسلمانوں)
کے
لیے
نہیں
اور
خدا
کے
نزدیک
تمہارے
ہی
لیے
مخصوص
ہے
تو
اگر
سچے
ہو
تو
موت
کی
آرزو
تو
کرو
وَقَالُوۡا
لَنۡ
يَّدۡخُلَ
الۡجَـنَّةَ
اِلَّا
مَنۡ
كَانَ
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
تِلۡكَ
اَمَانِيُّهُمۡؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَکُمۡ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
111
111
اور
(یہودی
اور
عیسائی)
کہتے
ہیں
کہ
یہودیوں
اور
عیسائیوں
کے
سوا
کوئی
بہشت
میں
نہیں
جانے
کا۔
یہ
ان
لوگوں
کے
خیالاتِ
باطل
ہیں۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
دلیل
پیش
کرو
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلصّٰــبِرِيۡنَ
وَالصّٰدِقِــيۡنَ
وَالۡقٰنِتِــيۡنَ
وَالۡمُنۡفِقِيۡنَ
وَالۡمُسۡتَغۡفِرِيۡنَ
بِالۡاَسۡحَارِ
17
17
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جو
(مشکلات
میں)
صبر
کرتے
اور
سچ
بولتے
اور
عبادت
میں
لگے
رہتے
اور
(راہ
خدا
میں)
خرچ
کرتے
اور
اوقات
سحر
میں
گناہوں
کی
معافی
مانگا
کرتے
ہیں
كُلُّ
الطَّعَامِ
كَانَ
حِلًّا
لِّبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِلَّا
مَا
حَرَّمَ
اِسۡرَآءِيۡلُ
عَلٰى
نَفۡسِهٖ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تُنَزَّلَ
التَّوۡرٰٮةُ ؕ
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِالتَّوۡرٰٮةِ
فَاتۡلُوۡهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
93
93
بنی
اسرائیل
کے
لیے
(تورات
کے
نازل
ہونے
سے)
پہلے
کھانے
کی
تمام
چیزیں
حلال
تھیں
بجز
ان
کے
جو
یعقوب
نے
خود
اپنے
اوپر
حرام
کر
لی
تھیں
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تورات
لاؤ
اور
اسے
پڑھو
(یعنی
دلیل
پیش
کرو)
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
وَقَعَدُوۡا
لَوۡ
اَطَاعُوۡنَا
مَا
قُتِلُوۡا ؕ
قُلۡ
فَادۡرَءُوۡا
عَنۡ
اَنۡفُسِكُمُ
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
168
168
یہ
خود
تو
(جنگ
سے
بچ
کر)
بیٹھ
ہی
رہے
تھے
مگر
(جنہوں
نے
راہ
خدا
میں
جانیں
قربان
کردیں)
اپنے
(ان)
بھائیوں
کے
بارے
میں
بھی
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہمارا
کہا
مانتے
تو
قتل
نہ
ہوتے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
اپنے
اوپر
سے
موت
کو
ٹال
دینا
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
عَهِدَ
اِلَيۡنَاۤ
اَلَّا
نُؤۡمِنَ
لِرَسُوۡلٍ
حَتّٰى
يَاۡتِيَنَا
بِقُرۡبَانٍ
تَاۡكُلُهُ
النَّارُؕ
قُلۡ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِىۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَبِالَّذِىۡ
قُلۡتُمۡ
فَلِمَ
قَتَلۡتُمُوۡهُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
183
183
جو
لوگ
کہتے
ہی
کہ
خدا
نے
ہمیں
حکم
بھیجا
ہے
کہ
جب
تک
کوئی
پیغمبر
ہمارے
پاس
ایسی
نیاز
لے
کر
نہ
آئے
جس
کو
آگ
آکر
کھا
جائے
تب
تک
ہم
اس
پر
ایمان
نہ
لائیں
گے
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
مجھ
سے
پہلے
کئی
پیغمبر
تمہارے
پاس
کھلی
ہوئی
نشانیاں
لے
کر
آئے
اور
وہ
(معجزہ)
بھی
لائے
جو
تم
کہتے
ہو
تو
اگر
سچے
ہو
تو
تم
نے
ان
کو
قتل
کیوں
کیا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
ابۡنَىۡ
اٰدَمَ
بِالۡحَـقِّۘ
اِذۡ
قَرَّبَا
قُرۡبَانًا
فَتُقُبِّلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمَا
وَلَمۡ
يُتَقَبَّلۡ
مِنَ
الۡاٰخَرِؕ
قَالَ
لَاَقۡتُلَـنَّكَؕ
قَالَ
اِنَّمَا
يَتَقَبَّلُ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
27
۲-المنزل
النصف
27
اور
(اے
محمد)
ان
کو
آدم
کے
دو
بیٹوں
(ہابیل
اور
قابیل)
کے
حالات
(جو
بالکل)
سچے
(ہیں)
پڑھ
کر
سنا
دو
کہ
جب
ان
دونوں
نے
خدا
(کی
جناب
میں)
کچھ
نیازیں
چڑھائیں
تو
ایک
کی
نیاز
تو
قبول
ہو
گئی
اور
دوسرے
کی
قبول
نہ
ہوئی
(تب
قابیل
ہابیل
سے)
کہنے
لگا
کہ
میں
تجھے
قتل
کروں
گا
اس
نے
کہا
کہ
خدا
پرہیزگاروں
ہی
کی
(نیاز)
قبول
فرمایا
کرتا
ہے
۲-المنزل
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتَكُمۡ
اِنۡ
اَتٰٮكُمۡ
عَذَابُ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَ
تَتۡكُمُ
السَّاعَةُ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
تَدۡعُوۡنَۚ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
40
40
کہو
(کافرو)
بھلا
دیکھو
تو
اگر
تم
پر
خدا
کا
عذاب
آجائےیا
قیامت
آموجود
ہو
تو
کیا
تم
(ایسی
حالت
میں)
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کو
پکارو
گے؟
اگر
سچے
ہو
(تو
بتاؤ)
ثَمٰنِيَةَ
اَزۡوَاجٍ
ۚ
مِنَ
الضَّاۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَمِنَ
الۡمَعۡزِ
اثۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
حَرَّمَ
اَمِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
اَمَّا
اشۡتَمَلَتۡ
عَلَيۡهِ
اَرۡحَامُ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
نَـبِّــُٔــوۡنِىۡ
بِعِلۡمٍ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
ۙ
143
143
(یہ
بڑے
چھوٹے
چارپائے)
آٹھ
قسم
کے
(ہیں)
دو
(دو)
بھیڑوں
میں
سے
اور
دو
(دو)
بکریوں
میں
سے
(یعنی
ایک
ایک
نر
اور
ایک
ایک
مادہ)
(اے
پیغمبر
ان
سے)
پوچھو
کہ
(خدا
نے)
دونوں
(کے)
نروں
کو
حرام
کیا
ہے
یا
دونوں
(کی)
مادنیوں
کو
یا
جو
بچہ
مادنیوں
کے
پیٹ
میں
لپٹ
رہا
ہو
اسے
اگر
سچے
ہو
تو
مجھے
سند
سے
بتاؤ
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
كُلَّ
ذِىۡ
ظُفُرٍ
ۚ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
وَالۡغَـنَمِ
حَرَّمۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
شُحُوۡمَهُمَاۤ
اِلَّا
مَا
حَمَلَتۡ
ظُهُوۡرُهُمَاۤ
اَوِ
الۡحَـوَايَاۤ
اَوۡ
مَا
اخۡتَلَطَ
بِعَظۡمٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
جَزَيۡنٰهُمۡ
بِبَـغۡيِهِمۡ
ۖ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
146
146
اور
یہودیوں
پر
ہم
نے
سب
ناخن
والے
جانور
حرام
کر
دئیے
تھے
اور
گایوں
اور
بکریوں
سے
ان
کی
چربی
حرام
کر
دی
تھی
سوا
اس
کے
جو
ان
کی
پیٹھ
پر
لگی
ہو
یا
اوجھڑی
میں
ہو
یا
ہڈی
میں
ملی
ہو
یہ
سزا
ہم
نے
ان
کو
ان
کی
شرارت
کے
سبب
دی
تھی
اور
ہم
تو
سچ
کہنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُـوۡۤا
اَجِئۡتَنَا
لِنَعۡبُدَ
اللّٰهَ
وَحۡدَهٗ
وَنَذَرَ
مَا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُنَا
ۚ
فَاۡتِنَا
بِمَا
تَعِدُنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
70
70
وہ
کہنے
لگے
کہ
تم
ہمارے
پاس
اس
لیے
آئے
ہو
کہ
ہم
اکیلے
خدا
ہی
کی
عبادت
کریں۔
اور
جن
کو
ہمارے
باپ
دادا
پوجتے
چلے
آئے
ہیں
ان
کو
چھوڑ
دیں؟
تو
اگر
سچے
ہو
تو
جس
چیز
سے
ہمیں
ڈراتے
ہو
اسے
لے
آؤ
قَالَ
اِنۡ
كُنۡتَ
جِئۡتَ
بِاٰيَةٍ
فَاۡتِ
بِهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
106
106
فرعون
نے
کہا
اگر
تم
نشانی
لے
کر
آئے
ہو
تو
اگر
سچے
ہو
تو
لاؤ
(دکھاؤ)
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
عِبَادٌ
اَمۡثَالُـكُمۡ
فَادۡعُوۡهُمۡ
فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
194
194
(مشرکو)
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
تمہاری
طرح
کے
بندے
ہی
ہیں
(اچھا)
تم
ان
کو
پکارو
اگر
سچے
ہو
تو
چاہیئے
کہ
وہ
تم
کو
جواب
بھی
دیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
حَقًّا
ؕ
لَهُمۡ
دَرَجٰتٌ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
وَمَغۡفِرَةٌ
وَّرِزۡقٌ
كَرِيۡمٌۚ
4
4
یہی
سچے
مومن
ہیں
اور
ان
کے
لیے
پروردگار
کے
ہاں
(بڑے
بڑے
درجے)
اور
بخشش
اور
عزت
کی
روزی
ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهَاجَرُوۡا
وَجٰهَدُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالَّذِيۡنَ
اَاوَوْا
وَّنَصَرُوۡۤا
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
حَقًّا
ؕ
لَّهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّرِزۡقٌ
كَرِيۡمٌ
74
74
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کر
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
لڑائیاں
کرتے
رہے
اور
جنہوں
نے
(ہجرت
کرنے
والوں
کو)
جگہ
دی
اور
ان
کی
مدد
کی۔
یہی
لوگ
سچے
مسلمان
ہیں۔
ان
کے
لیے
(خدا
کے
ہاں)
بخشش
اور
عزت
کی
روزی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡكَۚ
لِمَ
اَذِنۡتَ
لَهُمۡ
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا
وَتَعۡلَمَ
الۡـكٰذِبِيۡنَ
43
43
خدا
تمہیں
معاف
کرے۔
تم
نے
پیشتر
اس
کے
کہ
تم
پر
وہ
لوگ
بھی
ظاہر
ہو
جاتے
ہیں
جو
سچے
ہیں
اور
وہ
بھی
تمہیں
معلوم
ہو
جاتے
جو
جھوٹے
ہیں
اُن
کو
اجازت
کیوں
دی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُنَالِكَ
تَبۡلُوۡا
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّاۤ
اَسۡلَفَتۡ
وَرُدُّوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
مَوۡلٰٮهُمُ
الۡحَـقِّ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
30
۳-المنزل
النصف
۸ع
30
وہاں
ہر
شخص
(اپنے
اعمال
کی)
جو
اس
نے
آگے
بھیجے
ہوں
گے
آزمائش
کرلے
گا
اور
وہ
اپنے
سچے
مالک
کی
طرف
لوٹائے
جائیں
گے
اور
جو
کچھ
وہ
بہتان
باندھا
کرتے
تھے
سب
ان
سے
جاتا
رہے
گا
۳-المنزل
النصف
۸ع
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰٮهُ
ؕ
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِسُوۡرَةٍ
مِّثۡلِهٖ
وَادۡعُوۡا
مَنِ
اسۡتَطَعۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
38
38
کیا
یہ
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
پیغمبر
نے
اس
کو
اپنی
طرف
سے
بنا
لیا
ہے
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
بھی
اس
طرح
کی
ایک
سورت
بنا
لاؤ
اور
خدا
کے
سوا
جن
کو
تم
بلا
سکو
بلا
بھی
لو
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
48
48
اور
یہ
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
(جس
عذاب
کا)
یہ
وعدہ
(ہے
وہ
آئے
گا)
کب؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰٮهُ
ؕ
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِعَشۡرِ
سُوَرٍ
مِّثۡلِهٖ
مُفۡتَرَيٰتٍ
وَّ
ادۡعُوۡا
مَنِ
اسۡتَطَعۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
13
13
یہ
کیا
کہتے
ہیں
کہ
اس
نے
قرآن
ازخود
بنا
لیا
ہے؟
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
بھی
ایسی
دس
سورتیں
بنا
لاؤ
اور
خدا
کے
سوا
جس
جس
کو
بلاسکتے
ہو،
بلا
بھی
لو
قَالُوۡا
يٰـنُوۡحُ
قَدۡ
جَادَلۡتَـنَا
فَاَكۡثَرۡتَ
جِدَالَـنَا
فَاۡتِنَا
بِمَا
تَعِدُنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
32
32
انہوں
نے
کہا
کہ
نوح
تم
نے
ہم
سے
جھگڑا
تو
کیا
اور
جھگڑا
بھی
بہت
کیا۔
لیکن
اگر
سچے
ہو
تو
جس
چیز
سے
ہمیں
ڈراتے
ہو
وہ
ہم
پر
لا
نازل
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰۤاَبَانَاۤ
اِنَّا
ذَهَبۡنَا
نَسۡتَبِقُ
وَتَرَكۡنَا
يُوۡسُفَ
عِنۡدَ
مَتَاعِنَا
فَاَكَلَهُ
الذِّئۡبُۚ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
بِمُؤۡمِنٍ
لَّنَا
وَلَوۡ
كُنَّا
صٰدِقِيۡنَ
17
الثلاثة
17
(اور)
کہنے
لگے
کہ
اباجان
ہم
تو
دوڑنے
اور
ایک
دوسرے
سے
آگے
نکلنے
میں
مصروف
ہوگئے
اور
یوسف
کو
اپنے
اسباب
کے
پاس
چھوڑ
گئے
تو
اسے
بھیڑیا
کھا
گیا۔
اور
آپ
ہماری
بات
کو
گو
ہم
سچ
ہی
کہتے
ہوں
باور
نہیں
کریں
گے
الثلاثة
يُوۡسُفُ
اَيُّهَا
الصِّدِّيۡقُ
اَ
فۡتِنَا
فِىۡ
سَبۡعِ
بَقَرٰتٍ
سِمَانٍ
يَّاۡكُلُهُنَّ
سَبۡعٌ
عِجَافٌ
وَّسَبۡعِ
سُنۡۢبُلٰتٍ
خُضۡرٍ
وَّاُخَرَ
يٰبِسٰتٍ
ۙ
لَّعَلِّىۡۤ
اَرۡجِعُ
اِلَى
النَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
46
46
(غرض
وہ
یوسف
کے
پاس
آیا
اور
کہنے
لگا)
یوسف
اے
بڑے
سچے
(یوسف)
ہمیں
اس
خواب
کی
تعبیر
بتایئے
کہ
سات
موٹی
گائیوں
کو
سات
دبلی
گائیں
کھا
رہی
ہیں۔
اور
سات
خوشے
سبز
ہیں
اور
سات
سوکھے
تاکہ
میں
لوگوں
کے
پاس
واپس
جا
(کر
تعبیر
بتاؤں)۔
عجب
نہیں
کہ
وہ
(تمہاری
قدر)
جانیں
وَسۡــَٔلِ
الۡقَرۡيَةَ
الَّتِىۡ
كُنَّا
فِيۡهَا
وَالۡعِيۡرَ
الَّتِىۡ
اَقۡبَلۡنَا
فِيۡهَاؕ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
82
82
اور
جس
بستی
میں
ہم
(ٹھہرے)
تھے
وہاں
سے
(یعنی
اہل
مصر
سے)
اور
جس
قافلے
میں
آئے
ہیں
اس
سے
دریافت
کر
لیجیئے
اور
ہم
اس
بیان
میں
بالکل
سچے
ہیں
حَتّٰۤى
اِذَا
اسۡتَيۡــَٔسَ
الرُّسُلُ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
قَدۡ
كُذِبُوۡا
جَآءَهُمۡ
نَصۡرُنَا
ۙ
فَـنُجِّىَ
مَنۡ
نَّشَآءُ
ؕ
وَلَا
يُرَدُّ
بَاۡسُنَا
عَنِ
الۡقَوۡمِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
110
110
یہاں
تک
کہ
جب
پیغمبر
ناامید
ہوگئے
اور
انہوں
نے
خیال
کیا
کہ
اپنی
نصرت
کے
بارے
میں
جو
بات
انہوں
نے
کہی
تھی
(اس
میں)
وہ
سچے
نہ
نکلے
تو
ان
کے
پاس
ہماری
مدد
آ
پہنچی۔
پھر
جسے
ہم
نے
چاہا
بچا
دیا۔
اور
ہمارا
عذاب
(اتر
کر)
گنہگار
لوگوں
سے
پھرا
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
مَا
تَاۡتِيۡنَا
بِالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
7
7
اگر
تو
سچا
ہے
تو
ہمارے
پاس
فرشتوں
کو
کیوں
نہیں
لے
آتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُنَالِكَ
الۡوَلَايَةُ
لِلّٰهِ
الۡحَـقِّؕ
هُوَ
خَيۡرٌ
ثَوَابًا
وَّخَيۡرٌ
عُقۡبًا
44
۴-المنزل
۱۷ع
44
یہاں
(سے
ثابت
ہوا
کہ)
حکومت
سب
خدائے
برحق
ہی
کی
ہے۔
اسی
کا
صلہ
بہتر
اور
(اسی
کا)
بدلہ
اچھا
ہے
۴-المنزل
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
اِبۡرٰهِيۡمَ ۙ
اِنَّهٗ
كَانَ
صِدِّيۡقًا
نَّبِيًّا
41
41
اور
کتاب
میں
ابراہیم
کو
یاد
کرو۔
بےشک
وہ
نہایت
سچے
پیغمبر
تھے
وَاذۡكُرۡ
فِى
الۡـكِتٰبِ
اِسۡمٰعِيۡلَ
اِنَّهٗ
كَانَ
صَادِقَ
الۡوَعۡدِ
وَكَانَ
رَسُوۡلًا
نَّبِيًّا
ۚ
54
54
اور
کتاب
میں
اسمٰعیل
کا
بھی
ذکر
کرو
وہ
وعدے
کے
سچے
اور
ہمارے
بھیجے
ہوئے
نبی
تھے
وَاذۡكُرۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
اِدۡرِيۡسَ
اِنَّهٗ
كَانَ
صِدِّيۡقًا
نَّبِيًّا
ۙ
56
56
اور
کتاب
میں
ادریس
کا
بھی
ذکر
کرو۔
وہ
بھی
نہایت
سچے
نبی
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
38
38
اور
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
(جس
عذاب
کا)
یہ
وعید
(ہے
وہ)
کب
(آئے
گا)؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَخَذَتۡهُمُ
الصَّيۡحَةُ
بِالۡحَـقِّ
فَجَعَلۡنٰهُمۡ
غُثَآءًۚ
فَبُعۡدًا
لِّـلۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
41
41
تو
ان
کو
(وعدہٴ
برحق
کے
مطابق)
زور
کی
آواز
نے
آپکڑا،
تو
ہم
نے
ان
کو
کوڑا
کرڈالا۔
پس
ظالم
لوگوں
پر
لعنت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
فَاۡتِ
بِهٖۤ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
31
۵-المنزل
31
فرعون
نے
کہا
اگر
سچے
ہو
تو
اسے
لاؤ
(دکھاؤ)
۵-المنزل
مَاۤ
اَنۡتَ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُـنَا
ۖۚ
فَاۡتِ
بِاٰيَةٍ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
154
154
تم
اور
کچھ
نہیں
ہماری
طرح
آدمی
ہو۔
اگر
سچے
ہو
تو
کوئی
نشانی
پیش
کرو
فَاَسۡقِطۡ
عَلَيۡنَا
كِسَفًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَؕ
187
187
اور
اگر
سچے
ہو
تو
ہم
پر
آسمان
سے
ایک
ٹکڑا
لا
کر
گراؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
تَقَاسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
لَـنُبَيِّتَـنَّهٗ
وَ
اَهۡلَهٗ
ثُمَّ
لَـنَقُوۡلَنَّ
لِوَلِيِّهٖ
مَا
شَهِدۡنَا
مَهۡلِكَ
اَهۡلِهٖ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
49
49
کہنے
لگے
کہ
خدا
کی
قسم
کھاؤ
کہ
ہم
رات
کو
اس
پر
اور
اس
کے
گھر
والوں
پر
شب
خون
ماریں
گے
پھر
اس
کے
وارث
سے
کہہ
دیں
گے
کہ
ہم
تو
صالح
کے
گھر
والوں
کے
موقع
ہلاکت
پر
گئے
ہی
نہیں
اور
ہم
سچ
کہتے
ہیں
اَمَّنۡ
يَّبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
وَمَنۡ
يَّرۡزُقُكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
64
64
بھلا
کون
خلقت
کو
پہلی
بار
پیدا
کرتا۔
پھر
اس
کو
بار
بار
پیدا
کرتا
رہتا
ہے
اور
(کون)
تم
کو
آسمان
اور
زمین
سے
رزق
دیتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے
(ہرگز
نہیں)
کہہ
دو
کہ
(مشرکو)
اگر
تم
سچے
ہو
تو
دلیل
پیش
کرو
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
71
71
اور
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
یہ
وعدہ
کب
پورا
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِكِتٰبٍ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
هُوَ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمَاۤ
اَتَّبِعۡهُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
خدا
کے
پاس
سے
کوئی
کتاب
لے
آؤ
جو
ان
دونوں
(کتابوں)
سے
بڑھ
کر
ہدایت
کرنے
والی
ہو۔
تاکہ
میں
بھی
اسی
کی
پیروی
کروں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
فَتَـنَّا
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَلَيَـعۡلَمَنَّ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا
وَلَيَعۡلَمَنَّ
الۡكٰذِبِيۡنَ
3
3
اور
جو
لوگ
اُن
سے
پہلے
ہو
چکے
ہیں
ہم
نے
اُن
کو
بھی
آزمایا
تھا
(اور
ان
کو
بھی
آزمائیں
گے)
سو
خدا
اُن
کو
ضرور
معلوم
کریں
گے
جو
(اپنے
ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
اُن
کو
بھی
جو
جھوٹے
ہیں
وَلَيَـعۡلَمَنَّ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَلَيَـعۡلَمَنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
11
11
اور
خدا
اُن
کو
ضرور
معلوم
کرے
گا
جو
(
سچے
)
مومن
ہیں
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرکے
رہے
گا
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَاۡتُوۡنَ
الرِّجَالَ
وَتَقۡطَعُوۡنَ
السَّبِيۡلَ ۙ
وَتَاۡ
تُوۡنَ
فِىۡ
نَادِيۡكُمُ
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
فَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوۡمِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوا
ائۡتِنَا
بِعَذَابِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
29
29
تم
کیوں
(لذت
کے
ارادے
سے)
لونڈوں
کی
طرف
مائل
ہوتے
اور
(مسافروں
کی)
رہزنی
کرتے
ہو
اور
اپنی
مجلسوں
میں
ناپسندیدہ
کام
کرتے
ہو۔
تو
اُن
کی
قوم
کے
لوگ
جواب
میں
بولے
تو
یہ
بولے
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
ہم
پر
عذاب
لے
آؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡفَتۡحُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
28
28
اور
کہتے
ہیں
اگر
تم
سچے
ہو
تو
یہ
فیصلہ
کب
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
وَالۡمُسۡلِمٰتِ
وَالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡقٰنِتِيۡنَ
وَالۡقٰنِتٰتِ
وَالصّٰدِقِيۡنَ
وَالصّٰدِقٰتِ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
وَالصّٰبِرٰتِ
وَالۡخٰشِعِيۡنَ
وَالۡخٰشِعٰتِ
وَالۡمُتَصَدِّقِيۡنَ
وَ
الۡمُتَصَدِّقٰتِ
وَالصَّآٮِٕمِيۡنَ
وَالصّٰٓٮِٕمٰتِ
وَالۡحٰفِظِيۡنَ
فُرُوۡجَهُمۡ
وَالۡحٰـفِظٰتِ
وَالذّٰكِرِيۡنَ
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّ
الذّٰكِرٰتِ
ۙ
اَعَدَّ
اللّٰهُ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةً
وَّاَجۡرًا
عَظِيۡمًا
35
35
(جو
لوگ
خدا
کے
آگے
سر
اطاعت
خم
کرنے
والے
ہیں
یعنی)
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
اور
فرماں
بردار
مرد
اور
فرماں
بردار
عورتیں
اور
راست
باز
مرد
اور
راست
باز
عورتیں
اور
صبر
کرنے
والے
مرد
اور
صبر
کرنے
والی
عورتیں
اور
فروتنی
کرنے
والے
مرد
اور
فروتنی
کرنے
والی
عورتیں
اور
خیرات
کرنے
والے
مرد
اور
اور
خیرات
کرنے
والی
عورتیں
اور
روزے
رکھنے
والے
مرد
اور
روزے
رکھنے
والی
عورتیں
اور
اپنی
شرمگاہوں
کی
حفاظت
کرنے
والے
مرد
اور
حفاظت
کرنے
والی
عورتیں
اور
خدا
کو
کثرت
سے
یاد
کرنے
والے
مرد
اور
کثرت
سے
یاد
کرنے
والی
عورتیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لئے
خدا
نے
بخشش
اور
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
29
29
اور
کہتے
ہیں
اگر
تم
سچ
کہتے
ہو
تو
یہ
(قیامت
کا)
وعدہ
کب
وقوع
میں
آئے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
48
اور
کہتے
ہیں
اگر
تم
سچ
کہتے
ہو
تو
یہ
وعدہ
کب
(پورا)
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاۡتُوۡا
بِكِتٰبِكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
157
۶-المنزل
157
اگر
تم
سچے
ہو
تو
اپنی
کتاب
پیش
کرو
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاۡتُوۡا
بِاٰبَآٮِٕنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
36
36
پس
اگر
تم
سچے
ہو
تو
ہمارے
باپ
دادا
کو
(زندہ
کر)
لاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
مَّا
كَانَ
حُجَّتَهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوا
ائۡتُوۡا
بِاٰبَآٮِٕنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
25
25
اور
جب
ان
کے
سامنے
ہماری
کھلی
کھلی
آیتیں
پڑھی
جاتی
ہیں
تو
ان
کی
یہی
حجت
ہوتی
ہے
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
ہمارے
باپ
دادا
کو
(زندہ
کر)
لاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
مَّا
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَرُوۡنِىۡ
مَاذَا
خَلَقُوۡا
مِنَ
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
لَهُمۡ
شِرۡكٌ
فِى
السَّمٰوٰتِؕ
اِیْتُوۡنِىۡ
بِكِتٰبٍ
مِّنۡ
قَبۡلِ
هٰذَاۤ
اَوۡ
اَثٰرَةٍ
مِّنۡ
عِلۡمٍ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
4
4
کہو
کہ
بھلا
تم
نے
ان
چیزوں
کو
دیکھا
ہے
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
(ذرا)
مجھے
بھی
تو
دکھاؤ
کہ
انہوں
نے
زمین
میں
کون
سی
چیز
پیدا
کی
ہے۔
یا
آسمانوں
میں
ان
کی
شرکت
ہے۔
اگر
سچے
ہو
تو
اس
سے
پہلے
کی
کوئی
کتاب
میرے
پاس
لاؤ۔
یا
علم
(انبیاء
میں)
سے
کچھ
(منقول)
چلا
آتا
ہو
(تو
اسے
پیش
کرو)
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
نَـتَقَبَّلُ
عَنۡهُمۡ
اَحۡسَنَ
مَا
عَمِلُوۡا
وَنَـتَجَاوَزُ
عَنۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
فِىۡۤ
اَصۡحٰبِ
الۡجَنَّةِ
ؕ
وَعۡدَ
الصِّدۡقِ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يُوۡعَدُوۡنَ
16
16
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
نیک
ہم
قبول
کریں
گے
اور
ان
کے
گناہوں
سے
درگزر
فرمائیں
گے
اور
(یہی)
اہل
جنت
میں
(ہوں
گے)۔
(یہ)
سچا
وعدہ
(ہے)
جو
ان
سے
کیا
جاتا
ہے
قَالُـوۡۤا
اَجِئۡتَـنَا
لِتَاۡفِكَنَا
عَنۡ
اٰلِهَـتِنَا
ۚ
فَاۡتِنَا
بِمَا
تَعِدُنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
22
22
کہنے
لگے
کیا
تم
ہمارے
پاس
اس
لئے
آئے
ہو
کہ
ہم
کو
ہمارے
معبودوں
سے
پھیر
دو۔
اگر
سچے
ہو
تو
جس
چیز
سے
ہمیں
ڈراتے
ہو
اسے
ہم
پر
لے
آؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
طَاعَةٌ
وَّقَوۡلٌ
مَّعۡرُوۡفٌ
فَاِذَا
عَزَمَ
الۡاَمۡرُ
فَلَوۡ
صَدَقُوا
اللّٰهَ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡۚ
21
21
(خوب
کام
تو)
فرمانبرداری
اور
پسندیدہ
بات
کہنا
(ہے)
پھر
جب
(جہاد
کی)
بات
پختہ
ہوگئی
تو
اگر
یہ
لوگ
خدا
سے
سچے
رہنا
چاہتے
تو
ان
کے
لئے
بہت
اچھا
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ثُمَّ
لَمۡ
يَرۡتَابُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصّٰدِقُوۡنَ
15
15
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
پھر
شک
میں
نہ
پڑے
اور
خدا
کی
راہ
میں
مال
اور
جان
سے
لڑے۔
یہی
لوگ
(ایمان
کے)
سچے
ہیں
يَمُنُّوۡنَ
عَلَيۡكَ
اَنۡ
اَسۡلَمُوۡا
ؕ
قُلْ
لَّا
تَمُنُّوۡا
عَلَىَّ
اِسۡلَامَكُمۡ
ۚ
بَلِ
اللّٰهُ
يَمُنُّ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
هَدٰٮكُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
17
17
یہ
لوگ
تم
پر
احسان
رکھتے
ہیں
کہ
مسلمان
ہوگئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
اپنے
مسلمان
ہونے
کا
مجھ
پر
احسان
نہ
رکھو۔
بلکہ
خدا
تم
پر
احسان
رکھتا
ہے
کہ
اس
نے
تمہیں
ایمان
کا
رستہ
دکھایا
بشرطیکہ
تم
سچے
(مسلمان)
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيَاۡتُوۡا
بِحَدِيۡثٍ
مِّثۡلِهٖۤ
اِنۡ
كَانُوۡا
صٰدِقِيۡنَؕ
34
۷-المنزل
34
اگر
یہ
سچے
ہیں
تو
ایسا
کلام
بنا
تو
لائیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرۡجِعُوۡنَهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
87
87
تو
اگر
سچے
ہو
تو
روح
کو
پھیر
کیوں
نہیں
لیتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلۡفُقَرَآءِ
الۡمُهٰجِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاَمۡوَالِهِمۡ
يَبۡتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانًا
وَّيَنۡصُرُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصّٰدِقُوۡنَۚ
8
8
(اور)
ان
مفلسان
تارک
الوطن
کے
لئے
بھی
جو
اپنے
گھروں
اور
مالوں
سے
خارج
(اور
جدا)
کر
دیئے
گئے
ہیں
(اور)
خدا
کے
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طلبگار
اور
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
مددگار
ہیں۔
یہی
لوگ
سچے
(ایماندار)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡۤا
اِنۡ
زَعَمۡتُمۡ
اَنَّكُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
لِلّٰهِ
مِنۡ
دُوۡنِ
النَّاسِ
فَتَمَنَّوُا
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
6
6
کہہ
دو
کہ
اے
یہود
اگر
تم
کو
دعویٰ
ہو
کہ
تم
ہی
خدا
کے
دوست
ہو
اور
لوگ
نہیں
تو
اگر
تم
سچے
ہو
تو
(ذرا)
موت
کی
آرزو
تو
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هٰذَا
الۡوَعۡدُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
25
25
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
یہ
وعید
کب
(پورا)
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
شُرَكَآءُ
ۛۚ
فَلۡيَاۡتُوۡا
بِشُرَكَآٮِٕهِمۡ
اِنۡ
كَانُوۡا
صٰدِقِيۡنَ
41
41
کیا
(اس
قول
میں)
ان
کے
اور
بھی
شریک
ہیں؟
اگر
یہ
سچے
ہیں
تو
اپنے
شریکوں
کو
لا
سامنے
کریں
Web Audio Player Demo
1
Total 78 Match Found for
سچے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com