×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَنۡ
تَرۡضٰى
عَنۡكَ
الۡيَهُوۡدُ
وَلَا
النَّصٰرٰى
حَتّٰى
تَتَّبِعَ
مِلَّتَهُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
بَعۡدَ
الَّذِىۡ
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
مَا
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍؔ
120
120
اور
تم
سے
نہ
تو
یہودی
کبھی
خوش
ہوں
گے
اور
نہ
عیسائی،
یہاں
تک
کہ
تم
ان
کے
مذہب
کی
پیروی
اختیار
کرلو۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا
کی
ہدایت
(یعنی
دین
ا
سلام
)
ہی
ہدایت
ہے۔
اور
(اے
پیغمبر)
اگر
تم
اپنے
پاس
علم
(یعنی
وحی
خدا)
کے
آ
جانے
پر
بھی
ان
کی
خواہشوں
پر
چلو
گے
تو
تم
کو
(عذاب)
خدا
سے
(بچانے
والا)
نہ
کوئی
دوست
ہوگا
اور
نہ
کوئی
مددگار
اِذۡ
قَالَ
لَهٗ
رَبُّهٗۤ
اَسۡلِمۡۙ
قَالَ
اَسۡلَمۡتُ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
131
131
جب
ان
سے
ان
کے
پروردگار
نے
فرمایا
کہ
ا
سلام
لے
آؤ
تو
انہوں
نے
عرض
کی
کہ
میں
رب
العالمین
کے
آگے
سر
اطاعت
خم
کرتا
ہوں
يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
ادۡخُلُوۡا
فِى
السِّلۡمِ
کَآفَّةً
وَلَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِؕ
اِنَّهٗ
لَـکُمۡ
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
208
208
مومنو!
ا
سلام
میں
پورے
پورے
داخل
ہوجاؤ
اور
شیطان
کے
پیچھے
نہ
چلو
وہ
تو
تمہارا
صریح
دشمن
ہے
لَاۤ
اِكۡرَاهَ
فِى
الدِّيۡنِۙ
قَد
تَّبَيَّنَ
الرُّشۡدُ
مِنَ
الۡغَىِّۚ
فَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِالطَّاغُوۡتِ
وَيُؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
فَقَدِ
اسۡتَمۡسَكَ
بِالۡعُرۡوَةِ
الۡوُثۡقٰى
لَا
انْفِصَامَ
لَهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
256
256
دین
(ا
سلام
)
میں
زبردستی
نہیں
ہے
ہدایت
(صاف
طور
پر
ظاہر
اور)
گمراہی
سے
الگ
ہو
چکی
ہے
تو
جو
شخص
بتوں
سے
اعتقاد
نہ
رکھے
اور
خدا
پر
ایمان
لائے
اس
نے
ایسی
مضبوط
رسی
ہاتھ
میں
پکڑ
لی
ہے
جو
کبھی
ٹوٹنے
والی
نہیں
اور
خدا
(سب
کچھ)
سنتا
اور
(سب
کچھ)
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الدِّيۡنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الۡاِسۡلَامُ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
19
19
دین
تو
خدا
کے
نزدیک
ا
سلام
ہے
اور
اہل
کتاب
نے
جو
(اس
دین
سے)
اختلاف
کیا
تو
علم
ہونے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
کیا
اور
جو
شخص
خدا
کی
آیتوں
کو
نہ
مانے
تو
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
(اور
سزا
دینے
والا)
ہے
فَاِنۡ
حَآجُّوۡكَ
فَقُلۡ
اَسۡلَمۡتُ
وَجۡهِىَ
لِلّٰهِ
وَمَنِ
اتَّبَعَنِؕ
وَقُل
لِّلَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡاُمِّيّٖنَ
ءَاَسۡلَمۡتُمۡؕ
فَاِنۡ
اَسۡلَمُوۡا
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِ
20
۱۰ع
20
اے
پیغمبر
اگر
یہ
لوگ
تم
سے
جھگڑنے
لگیں
تو
کہنا
کہ
میں
اور
میرے
پیرو
تو
خدا
کے
فرمانبردار
ہو
چکے
اور
اہل
کتاب
اور
ان
پڑھ
لوگوں
سے
کہو
کہ
کیا
تم
بھی
(خدا
کے
فرمانبردار
بنتے
ہو)
اور
ا
سلام
لاتے
ہو؟
اگر
یہ
لوگ
ا
سلام
لے
آئیں
تو
بے
شک
ہدایت
پالیں
اور
اگر
(تمہارا
کہا)
نہ
مانیں
تو
تمہارا
کام
صرف
خدا
کا
پیغام
پہنچا
دینا
ہے
اور
خدا
(اپنے)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
۱۰ع
وَدَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يُضِلُّوۡنَكُمؕۡ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
69
69
(اے
اہل
ا
سلام
)
بعضے
اہلِ
کتاب
اس
بات
کی
خواہش
رکھتے
ہیں
کہ
تم
کو
گمراہ
کر
دیں
مگر
یہ
(تم
کو
کیا
گمراہ
کریں
گے)
اپنے
آپ
کو
ہی
گمراہ
کر
رہے
ہیں
اور
نہیں
جانتے
وَقَالَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
اٰمِنُوۡا
بِالَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَجۡهَ
النَّهَارِ
وَاكۡفُرُوۡۤا
اٰخِرَهٗ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَۚ ۖ
72
72
اور
اہلِ
کتاب
ایک
دوسرے
سے
کہتے
ہیں
کہ
جو
(کتاب)
مومنوں
پر
نازل
ہوئی
ہے
اس
پر
دن
کے
شروع
میں
تو
ایمان
لے
آیا
کرو
اور
اس
کے
آخر
میں
انکار
کر
دیا
کرو
تاکہ
وہ
(ا
سلام
سے)
برگشتہ
ہو
جائیں
وَمَنۡ
يَّبۡتَغِ
غَيۡرَ
الۡاِسۡلَامِ
دِيۡنًا
فَلَنۡ
يُّقۡبَلَ
مِنۡهُ ۚ
وَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
85
85
اور
جو
شخص
ا
سلام
کے
سوا
کسی
اور
دین
کا
طالب
ہوگا
وہ
اس
سے
ہرگز
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
اور
ایسا
شخص
آخرت
میں
نقصان
اٹھانے
والوں
میں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
ضَرَبۡتُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَتَبَـيَّـنُوۡا
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَنۡ
اَ
لۡقٰٓى
اِلَيۡكُمُ
السَّلٰمَ
لَسۡتَ
مُؤۡمِنًا
ۚ
تَبۡـتَـغُوۡنَ
عَرَضَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
فَعِنۡدَ
اللّٰهِ
مَغَانِمُ
كَثِيۡرَةٌ
ؕ
كَذٰلِكَ
كُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
فَمَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
فَتَبَـيَّـنُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
94
94
مومنو!
جب
تم
خدا
کی
راہ
میں
باہر
نکلو
کرو
تو
تحقیق
سے
کام
لیا
کرو
اور
جو
شخص
تم
سے
سلام
علیک
کرے
اس
سے
یہ
نہ
کہو
کہ
تم
مومن
نہیں
اور
اس
سے
تمہاری
غرض
یہ
ہو
کہ
دنیا
کی
زندگی
کا
فائدہ
حاصل
کرو
سو
خدا
کے
نزدیک
بہت
سے
غنیمتیں
ہیں
تم
بھی
تو
پہلے
ایسے
ہی
تھے
پھر
خدا
نے
تم
پر
احسان
کیا
تو
(آئندہ)
تحقیق
کرلیا
کرو
اور
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
خدا
کو
سب
کی
خبر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡمَيۡتَةُ
وَالدَّمُ
وَلَحۡمُ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَاۤ
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖ
وَالۡمُنۡخَنِقَةُ
وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ
وَالۡمُتَرَدِّيَةُ
وَالنَّطِيۡحَةُ
وَمَاۤ
اَكَلَ
السَّبُعُ
اِلَّا
مَا
ذَكَّيۡتُمۡ
وَمَا
ذُ
بِحَ
عَلَى
النُّصُبِ
وَاَنۡ
تَسۡتَقۡسِمُوۡا
بِالۡاَزۡلَامِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
فِسۡقٌ
ؕ
اَلۡيَوۡمَ
يَٮِٕسَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
دِيۡـنِكُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِ
ؕ
اَ
لۡيَوۡمَ
اَكۡمَلۡتُ
لَـكُمۡ
دِيۡنَكُمۡ
وَاَ
تۡمَمۡتُ
عَلَيۡكُمۡ
نِعۡمَتِىۡ
وَرَضِيۡتُ
لَـكُمُ
الۡاِسۡلَامَ
دِيۡنًا
ؕ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
فِىۡ
مَخۡمَصَةٍ
غَيۡرَ
مُتَجَانِفٍ
لِّاِثۡمٍۙ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
3
۲-المنزل
3
تم
پر
مرا
ہوا
جانور
اور
(بہتا)
لہو
اور
سور
کا
گوشت
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
اور
جو
جانور
گلا
گھٹ
کر
مر
جائے
اور
جو
چوٹ
لگ
کر
مر
جائے
اور
جو
گر
کر
مر
جائے
اور
جو
سینگ
لگ
کر
مر
جائے
یہ
سب
حرام
ہیں
اور
وہ
جانور
بھی
جس
کو
درندے
پھاڑ
کھائیں۔
مگر
جس
کو
تم
(مرنے
سے
پہلے)
ذبح
کرلو
اور
وہ
جانور
بھی
جو
تھان
پر
ذبح
کیا
جائے
اور
یہ
بھی
کہ
پاسوں
سے
قسمت
معلوم
کرو
یہ
سب
گناہ
(کے
کام)
ہیں
آج
کافر
تمہارے
دین
سے
ناامید
ہو
گئے
ہیں
تو
ان
سے
مت
ڈرو
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہو
(اور)
آج
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہارا
دین
کامل
کر
دیا
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کر
دیں
اور
تمہارے
لئے
ا
سلام
کو
دین
پسند
کیا
ہاں
جو
شخص
بھوک
میں
ناچار
ہو
جائے
(بشرطیکہ)
گناہ
کی
طرف
مائل
نہ
ہو
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۲-المنزل
يَّهۡدِىۡ
بِهِ
اللّٰهُ
مَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَهٗ
سُبُلَ
السَّلٰمِ
وَيُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
بِاِذۡنِهٖ
وَيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
16
16
جس
سے
خدا
اپنی
رضا
پر
چلنے
والوں
کو
نجات
کے
رستے
دکھاتا
ہے
اور
اپنے
حکم
سے
اندھیرے
میں
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جاتا
اور
ان
کو
سیدھے
رستہ
پر
چلاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَتَّخِذُ
وَلِيًّا
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَهُوَ
يُطۡعِمُ
وَلَا
يُطۡعَمُؕ
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
اَوَّلَ
مَنۡ
اَسۡلَمَ
وَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
14
14
کہو
کیا
میں
خدا
کو
چھوڑ
کر
کسی
اور
کو
مددگار
بناؤں
کہ
(وہی
تو)
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہی
(سب
کو)
کھانا
دیتا
ہے
اور
خود
کسی
سے
کھانا
نہیں
لیتا
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
مجھے
یہ
حکم
ہوا
ہے
کہ
میں
سب
سے
پہلے
ا
سلام
لانے
والا
ہوں
اور
یہ
کہ
تم
(اے
پیغمبر!)
مشرکوں
میں
نہ
ہونا
وَاِذَا
جَآءَكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِنَا
فَقُلۡ
سَلَمٌ
عَلَيۡكُمۡ
كَتَبَ
رَبُّكُمۡ
عَلٰى
نَفۡسِهِ
الرَّحۡمَةَ
ۙ
اَنَّهٗ
مَنۡ
عَمِلَ
مِنۡكُمۡ
سُوۡٓءًۢا
بِجَهَالَةٍ
ثُمَّ
تَابَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
وَاَصۡلَحَۙ
فَاَنَّهٗ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
54
54
اور
جب
تمہارے
پاس
ایسے
لوگ
آیا
کریں
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لاتے
ہیں
تو
(ان
سے)
سلام
علیکم
کہا
کرو
خدا
نے
اپنی
ذات
(پاک)
پر
رحمت
کو
لازم
کرلیا
ہے
کہ
جو
کوئی
تم
میں
نادانی
سے
کوئی
بری
حرکت
کر
بیٹھے
پھر
اس
کے
بعد
توبہ
کرلے
اور
نیکوکار
ہوجائے
تو
وہ
بخشنے
والا
مہربان
ہے
فَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّهۡدِيَهٗ
يَشۡرَحۡ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِۚ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
اَنۡ
يُّضِلَّهٗ
يَجۡعَلۡ
صَدۡرَهٗ
ضَيِّقًا
حَرَجًا
كَاَنَّمَا
يَصَّعَّدُ
فِى
السَّمَآءِؕ
كَذٰلِكَ
يَجۡعَلُ
اللّٰهُ
الرِّجۡسَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
125
125
تو
جس
شخص
کو
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ہدایت
بخشے
اس
کا
سینہ
ا
سلام
کے
لیے
کھول
دیتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
کہ
گمراہ
کرے
اس
کا
سینہ
تنگ
اور
گھٹا
ہوا
کر
دیتا
ہے
گویا
وہ
آسمان
پر
چڑھ
رہا
ہے
اس
طرح
خدا
ان
لوگوں
پر
جو
ایمان
نہیں
لاتے
عذاب
بھیجتا
ہے
لَهُمۡ
دَارُ
السَّلٰمِ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
وَهُوَ
وَلِيُّهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
127
127
ان
کے
لیے
ان
کے
اعمال
کے
صلے
میں
پروردگار
کے
ہاں
سلام
تی
کا
گھر
ہے
اور
وہی
ان
کا
دوستدار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَيۡنَهُمَا
حِجَابٌۚ
وَعَلَى
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالٌ
يَّعۡرِفُوۡنَ
كُلًّاۢ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
ۚ
وَنَادَوۡا
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
اَنۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَمۡ
يَدۡخُلُوۡهَا
وَهُمۡ
يَطۡمَعُوۡنَ
46
46
ان
دونوں
(یعنی
بہشت
اور
دوزخ)
کے
درمیان
(اعراف
نام)
ایک
دیوار
ہو
گی
اور
اعراف
پر
کچھ
آدمی
ہوں
گے
جو
سب
کو
ان
کی
صورتوں
سے
پہچان
لیں
گے۔
تو
وہ
اہل
بہشت
کو
پکار
کر
کہیں
گے
کہ
تم
پر
سلام
تی
ہو۔
یہ
لوگ
بھی
بہشت
میں
داخل
تو
نہیں
ہوں
گے
مگر
امید
رکھتے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
بَرَآءَةٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖۤ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
ؕ
1
1
(اے
اہل
ا
سلام
اب)
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
سے
مشرکوں
سے
جن
سے
تم
نے
عہد
کر
رکھا
تھا
بیزاری
(اور
جنگ
کی
تیاری)
ہے
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
یہ
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
انہوں
نے
(تو
کچھ)
نہیں
کہا
حالانکہ
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اور
یہ
ا
سلام
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
ہیں
اور
ایسی
بات
کا
قصد
کرچکے
ہیں
جس
پر
قدرت
نہیں
پاسکے۔
اور
انہوں
نے
(مسلمانوں
میں)
عیب
ہی
کون
سا
دیکھا
ہے
سوا
اس
کے
کہ
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
نے
(اپنی
مہربانی
سے)
ان
کو
دولت
مند
کر
دیا
ہے۔
تو
اگر
یہ
لوگ
توبہ
کرلیں
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوگا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
تو
ان
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
دکھ
دینے
والا
عذاب
دے
گا
اور
زمین
میں
ان
کا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
دَعۡوٰٮهُمۡ
فِيۡهَا
سُبۡحٰنَكَ
اللّٰهُمَّ
وَ
تَحِيَّـتُهُمۡ
فِيۡهَا
سَلٰمٌۚ
وَاٰخِرُ
دَعۡوٰٮهُمۡ
اَنِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
۳-المنزل
۶ع
10
(جب
وہ)
ان
میں
(ان
نعمتوں
کو
دیکھوں
گے
تو
بےساختہ)
کہیں
گے
سبحان
الله۔
اور
آپس
میں
ان
کی
دعا
سلام
ٌ
علیکم
ہوگی
اور
ان
کا
آخری
قول
یہ
(ہوگا)
کہ
خدائے
رب
العالمین
کی
حمد
(اور
اس
کا
شکر)
ہے
۳-المنزل
۶ع
وَاللّٰهُ
يَدۡعُوۡۤا
اِلٰى
دَارِ
السَّلٰمِؕ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
25
25
اور
خدا
سلام
تی
کے
گھر
کی
طرف
بلاتا
ہے۔
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
راستہ
دکھاتا
ہے
وَاَنۡ
اَقِمۡ
وَجۡهَكَ
لِلدِّيۡنِ
حَنِيۡفًا
ۚ
وَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
105
105
اور
یہ
کہ
(اے
محمد
سب
سے)
یکسو
ہو
کر
دین
(ا
سلام
)
کی
پیروی
کئے
جاؤ۔
اور
مشرکوں
میں
ہرگز
نہ
ہونا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِلَّمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَـكُمۡ
فَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
بِعِلۡمِ
اللّٰهِ
وَاَنۡ
لَّاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
فَهَلۡ
اَنۡتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
14
14
اگر
وہ
تمہاری
بات
قبول
نہ
کریں
تو
جان
لو
کہ
وہ
خدا
کے
علم
سے
اُترا
ہے
اور
یہ
کہ
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
تو
تمہیں
بھی
ا
سلام
لے
آنا
چاہئیے
قِيۡلَ
يٰـنُوۡحُ
اهۡبِطۡ
بِسَلٰمٍ
مِّنَّا
وَبَرَكٰتٍ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰٓى
اُمَمٍ
مِّمَّنۡ
مَّعَكَؕ
وَاُمَمٌ
سَنُمَتِّعُهُمۡ
ثُمَّ
يَمَسُّهُمۡ
مِّنَّا
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
48
48
حکم
ہوا
کہ
نوح
ہماری
طرف
سے
سلام
تی
اور
برکتوں
کے
ساتھ
(جو)
تم
پر
اور
تمہارے
ساتھ
کی
جماعتوں
پر
(نازل
کی
گئی
ہیں)
اتر
آؤ۔
اور
کچھ
اور
جماعتیں
ہوں
گی
جن
کو
ہم
(دنیا
کے
فوائد
سے)
محظوظ
کریں
گے
پھر
ان
کو
ہماری
طرف
سے
عذاب
الیم
پہنچے
گا
وَلَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُنَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
بِالۡبُشۡرٰى
قَالُوۡا
سَلٰمًا
ؕ
قَالَ
سَلٰمٌ
فَمَا
لَبِثَ
اَنۡ
جَآءَ
بِعِجۡلٍ
حَنِيۡذٍ
69
69
اور
ہمارے
فرشتے
ابراہیم
کے
پاس
بشارت
لے
کر
آئے
تو
سلام
کہا۔
انہوں
نے
بھی
(جواب
میں)
سلام
کہا۔
ابھی
کچھ
وقفہ
نہیں
ہوا
تھا
کہ
(ابراہیم)
ایک
بھنا
ہوا
بچھڑا
لے
آئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
قَدۡ
اٰتَيۡتَنِىۡ
مِنَ
الۡمُلۡكِ
وَ
عَلَّمۡتَنِىۡ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِ
ۚ
فَاطِرَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
اَنۡتَ
وَلِىّٖ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
تَوَفَّنِىۡ
مُسۡلِمًا
وَّاَلۡحِقۡنِىۡ
بِالصّٰلِحِيۡنَ
101
101
(جب
یہ
سب
باتیں
ہولیں
تو
یوسف
نے
خدا
سے
دعا
کی
کہ)
اے
میرے
پروردگار
تو
نے
مجھ
کو
حکومت
سے
بہرہ
دیا
اور
خوابوں
کی
تعبیر
کا
علم
بخشا۔
اے
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
والے
تو
ہی
دنیا
اور
آخرت
میں
میرا
کارساز
ہے۔
تو
مجھے
(دنیا
سے)
اپنی
اطاعت
(کی
حالت)
میں
اٹھائیو
اور
(آخرت
میں)
اپنے
نیک
بندوں
میں
داخل
کیجیو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
بِمَا
صَبَرۡتُمۡ
فَنِعۡمَ
عُقۡبَى
الدَّارِؕ
24
24
(اور
کہیں
گے)
تم
پر
رحمت
ہو
(یہ)
تمہاری
ثابت
قدمی
کا
بدلہ
ہے
اور
عاقبت
کا
گھر
خوب
(گھر)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُدۡخِلَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡؕ
تَحِيَّتُهُمۡ
فِيۡهَا
سَلٰمٌ
23
23
اور
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کیے
وہ
بہشتوں
میں
داخل
کیے
جائیں
گے
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
ہمیشہ
ان
میں
رہیں
گے۔
وہاں
ان
کی
صاحب
سلام
ت
سلام
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡخُلُوۡهَا
بِسَلٰمٍ
اٰمِنِيۡنَ
46
46
(ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ)
ان
میں
سلام
تی
(اور
خاطر
جمع
سے)
داخل
ہوجاؤ
اِذۡ
دَخَلُوۡا
عَلَيۡهِ
فَقَالُوۡا
سَلٰمًاؕ
قَالَ
اِنَّا
مِنۡكُمۡ
وَجِلُوۡنَ
52
52
جب
وہ
ابراہیم
کے
پاس
آئے
تو
سلام
کہا۔
(انہوں
نے)
کہا
کہ
ہمیں
تو
تم
سے
ڈر
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
تَتَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
طَيِّبِيۡنَ
ۙ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمُۙ
ادۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
32
32
(ان
کی
کیفیت
یہ
ہے
کہ)
جب
فرشتے
ان
کی
جانیں
نکالنے
لگتے
ہیں
اور
یہ
(کفر
وشرک
سے)
پاک
ہوتے
ہیں
تو
سلام
علیکم
کہتے
ہیں
(اور
کہتے
ہیں
کہ)
جو
عمل
تم
کیا
کرتے
تھے
ان
کے
بدلے
میں
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَلٰمٌ
عَلَيۡهِ
يَوۡمَ
وُلِدَ
وَيَوۡمَ
يَمُوۡتُ
وَيَوۡمَ
يُبۡعَثُ
حَيًّا
15
۴-المنزل
۴ع
15
اور
جس
دن
وہ
پیدا
ہوئے
اور
جس
دن
وفات
پائیں
گے
اور
جس
دن
زندہ
کرکے
اٹھائے
جائیں
گے۔
ان
پر
سلام
اور
رحمت
(ہے)
۴-المنزل
۴ع
وَالسَّلٰمُ
عَلَىَّ
يَوۡمَ
وُلِدْتُّ
وَيَوۡمَ
اَمُوۡتُ
وَيَوۡمَ
اُبۡعَثُ
حَيًّا
33
33
اور
جس
دن
میں
پیدا
ہوا
اور
جس
دن
مروں
گا
اور
جس
دن
زندہ
کرکے
اٹھایا
جاؤں
گا
مجھ
پر
سلام
(ورحمت)
ہے
قَالَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكَۚ
سَاَسۡتَغۡفِرُ
لَـكَ
رَبِّىۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِىۡ
حَفِيًّا
47
47
ابراہیم
نے
سلام
علیک
کہا
(اور
کہا
کہ)
میں
آپ
کے
لئے
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگوں
گا۔
بےشک
وہ
مجھ
پر
نہایت
مہربان
ہے
لَّا
يَسۡمَعُوۡنَ
فِيۡهَا
لَـغۡوًا
اِلَّا
سَلٰمًاؕ
وَلَهُمۡ
رِزۡقُهُمۡ
فِيۡهَا
بُكۡرَةً
وَّعَشِيًّا
62
62
وہ
اس
میں
سلام
کے
سوا
کوئی
بیہودہ
کلام
نہ
سنیں
گے،
اور
ان
کے
لئے
صبح
وشام
کا
کھانا
تیار
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاۡتِيٰهُ
فَقُوۡلَاۤ
اِنَّا
رَسُوۡلَا
رَبِّكَ
فَاَرۡسِلۡ
مَعَنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ ۙ
وَلَا
تُعَذِّبۡهُمۡ
ؕ
قَدۡ
جِئۡنٰكَ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
وَالسَّلٰمُ
عَلٰى
مَنِ
اتَّبَعَ
الۡهُدٰى
47
47
(اچھا)
تو
اس
کے
پاس
جاؤ
اور
کہو
کہ
ہم
آپ
کے
پروردگار
کے
بھیجے
ہوئے
ہیں
تو
بنی
اسرائیل
کو
ہمارے
ساتھ
جانے
کی
اجازت
دیجیئے۔
اور
انہیں
عذاب
نہ
کیجیئے۔
ہم
آپ
کے
پاس
آپ
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آئے
ہیں۔
اور
جو
ہدایت
کی
بات
مانے
اس
کو
سلام
تی
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡنَا
يٰنَارُ
كُوۡنِىۡ
بَرۡدًا
وَّسَلٰمًا
عَلٰٓى
اِبۡرٰهِيۡمَۙ
69
69
ہم
نے
حکم
دیا
اے
آگ
سرد
ہوجا
اور
ابراہیم
پر
(موجب)
سلام
تی
(بن
جا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتًا
غَيۡرَ
بُيُوۡتِكُمۡ
حَتّٰى
تَسۡتَاۡنِسُوۡا
وَتُسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَهۡلِهَا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
27
27
مومنو!
اپنے
گھروں
کے
سوا
دوسرے
(لوگوں
کے)
گھروں
میں
گھر
والوں
سے
اجازت
لئے
اور
ان
کو
سلام
کئے
بغیر
داخل
نہ
ہوا
کرو۔
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
(اور
ہم)
یہ
نصیحت
اس
لئے
کرتے
ہیں
کہ
شاید
تم
یاد
رکھو
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِبَادُ
الرَّحۡمٰنِ
الَّذِيۡنَ
يَمۡشُوۡنَ
عَلَى
الۡاَرۡضِ
هَوۡنًا
وَّاِذَا
خَاطَبَهُمُ
الۡجٰهِلُوۡنَ
قَالُوۡا
سَلٰمًا
63
63
اور
خدا
کے
بندے
تو
وہ
ہیں
جو
زمین
پر
آہستگی
سے
چلتے
ہیں
اور
جب
جاہل
لوگ
ان
سے
(جاہلانہ)
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
سلام
کہتے
ہیں
اُولٰٓٮِٕكَ
يُجۡزَوۡنَ
الۡغُرۡفَةَ
بِمَا
صَبَرُوۡا
وَيُلَقَّوۡنَ
فِيۡهَا
تَحِيَّةً
وَّسَلٰمًا
ۙ
75
75
ان
(صفات
کے)
لوگوں
کو
ان
کے
صبر
کے
بدلے
اونچے
اونچے
محل
دیئے
جائیں
گے۔
اور
وہاں
فرشتے
ان
سے
دعا
و
سلام
کے
ساتھ
ملاقات
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
وَسَلٰمٌ
عَلٰى
عِبَادِهِ
الَّذِيۡنَ
اصۡطَفٰىؕ
ءٰۤللّٰهُ
خَيۡرٌ
اَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَؕ
59
۵-المنزل
59
کہہ
دو
کہ
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
اور
اس
کے
بندوں
پر
سلام
ہے
جن
کو
اس
نے
منتخب
فرمایا۔
بھلا
خدا
بہتر
ہے
یا
وہ
جن
کو
یہ
(اس
کا
شریک)
ٹھہراتے
ہیں
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
سَمِعُوا
اللَّغۡوَ
اَعۡرَضُوۡا
عَنۡهُ
وَقَالُوۡا
لَنَاۤ
اَعۡمَالُنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُـكُمۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَا
نَبۡتَغِى
الۡجٰهِلِيۡنَ
55
55
اور
جب
بیہودہ
بات
سنتے
ہیں
تو
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
کو
ہمارے
اعمال
اور
تم
کو
تمہارے
اعمال۔
تم
کو
سلام
۔
ہم
جاہلوں
کے
خواستگار
نہیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَحِيَّتُهُمۡ
يَوۡمَ
يَلۡقَوۡنَهٗ
سَلٰمٌ
ۖۚ
وَاَعَدَّ
لَهُمۡ
اَجۡرًا
كَرِيۡمًا
44
44
جس
روز
وہ
اس
سے
ملیں
گے
ان
کا
تحفہ
(خدا
کی
طرف
سے)
سلام
ہوگا
اور
اس
نے
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
تیار
کر
رکھا
ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
وَمَلٰٓٮِٕكَتَهٗ
يُصَلُّوۡنَ
عَلَى
النَّبِىِّ
ؕ
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
صَلُّوۡا
عَلَيۡهِ
وَسَلِّمُوۡا
تَسۡلِيۡمًا
56
56
خدا
اور
اس
کے
فرشتے
پیغمبر
پر
درود
بھیجتے
ہیں۔
مومنو
تم
بھی
ان
پر
دُرود
اور
سلام
بھیجا
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ
قَوۡلًا
مِّنۡ
رَّبٍّ
رَّحِيۡمٍ
58
58
پروردگار
مہربان
کی
طرف
سے
سلام
(کہا
جائے
گا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ
عَلٰى
نُوۡحٍ
فِى
الۡعٰلَمِيۡنَ
79
۶-المنزل
79
یعنی)
تمام
جہان
میں
(کہ)
نوح
پر
سلام
۶-المنزل
سَلٰمٌ
عَلٰٓى
اِبۡرٰهِيۡمَ
109
109
کہ
ابراہیم
پر
سلام
ہو
سَلٰمٌ
عَلٰى
مُوۡسٰى
وَهٰرُوۡنَ
120
120
کہ
موسیٰ
اور
ہارون
پر
سلام
سَلٰمٌ
عَلٰٓى
اِلۡ
يَاسِيۡنَ
130
130
کہ
اِل
یاسین
پر
سلام
وَسَلٰمٌ
عَلَى
الۡمُرۡسَلِيۡنَۚ
181
181
اور
پیغمبروں
پر
سلام
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
شَرَحَ
اللّٰهُ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِ
فَهُوَ
عَلٰى
نُوۡرٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
فَوَيۡلٌ
لِّلۡقٰسِيَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
22
22
بھلا
جس
شخص
کا
سینہ
خدا
نے
ا
سلام
کے
لئے
کھول
دیا
ہو
اور
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
روشنی
پر
ہو
(تو
کیا
وہ
سخت
دل
کافر
کی
طرح
ہوسکتا
ہے)
پس
ان
پر
افسوس
ہے
جن
کے
دل
خدا
کی
یاد
سے
سخت
ہو
رہے
ہیں۔
اور
یہی
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
وَسِيۡقَ
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَى
الۡجَـنَّةِ
زُمَرًاؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءُوۡهَا
وَفُتِحَتۡ
اَبۡوَابُهَا
وَقَالَ
لَهُمۡ
خَزَنَتُهَا
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
طِبۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡهَا
خٰلِدِيۡنَ
73
73
اور
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کو
گروہ
گروہ
بنا
کر
بہشت
کی
طرف
لے
جائیں
گے
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائیں
گے
اور
اس
کے
دروازے
کھول
دیئے
جائیں
گے
تو
اس
کے
داروغہ
ان
سے
کہیں
کہ
تم
پر
سلام
تم
بہت
اچھے
رہے۔
اب
اس
میں
ہمیشہ
کے
لئے
داخل
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡفَحۡ
عَنۡهُمۡ
وَقُلۡ
سَلٰمٌؕ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
89
۱۲ع
89
تو
ان
سے
منہ
پھیر
لو
اور
سلام
کہہ
دو۔
ان
کو
عنقریب
(انجام)
معلوم
ہوجائے
گا
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
سَتُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ
اَوۡ
يُسۡلِمُوۡنَ
ۚ
فَاِنۡ
تُطِيۡـعُوۡا
يُـؤۡتِكُمُ
اللّٰهُ
اَجۡرًا
حَسَنًا
ۚ
وَاِنۡ
تَتَـوَلَّوۡا
كَمَا
تَوَلَّيۡـتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
16
16
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
تھے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
ایک
سخت
جنگجو
قوم
کے
(ساتھ
لڑائی
کے)
لئے
بلائے
جاؤ
گے
ان
سے
تم
(یا
تو)
جنگ
کرتے
رہو
گے
یا
وہ
ا
سلام
لے
آئیں
گے۔
اگر
تم
حکم
مانو
گے
تو
خدا
تم
کو
اچھا
بدلہ
دے
گا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لو
گے
جیسے
پہلی
دفعہ
پھیرا
تھا
تو
وہ
تم
کو
بری
تکلیف
کی
سزا
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتِ
الۡاَعۡرَابُ
اٰمَنَّا
ؕ
قُلْ
لَّمۡ
تُؤۡمِنُوۡا
وَلٰـكِنۡ
قُوۡلُوۡۤا
اَسۡلَمۡنَا
وَلَمَّا
يَدۡخُلِ
الۡاِيۡمَانُ
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تُطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
لَا
يَلِتۡكُمۡ
مِّنۡ
اَعۡمَالِكُمۡ
شَيۡـًٔــا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
14
14
دیہاتی
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ایمان
لے
آئے۔
کہہ
دو
کہ
تم
ایمان
نہیں
لائے
(بلکہ
یوں)
کہو
کہ
ہم
ا
سلام
لائے
ہیں
اور
ایمان
تو
ہنوز
تمہارے
دلوں
میں
داخل
ہی
نہیں
ہوا۔
اور
تم
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
فرمانبرداری
کرو
گے
تو
خدا
تمہارے
اعمال
سے
کچھ
کم
نہیں
کرے
گا۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يَمُنُّوۡنَ
عَلَيۡكَ
اَنۡ
اَسۡلَمُوۡا
ؕ
قُلْ
لَّا
تَمُنُّوۡا
عَلَىَّ
اِسۡلَامَكُمۡ
ۚ
بَلِ
اللّٰهُ
يَمُنُّ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
هَدٰٮكُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
17
17
یہ
لوگ
تم
پر
احسان
رکھتے
ہیں
کہ
مسلمان
ہوگئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
اپنے
مسلمان
ہونے
کا
مجھ
پر
احسان
نہ
رکھو۔
بلکہ
خدا
تم
پر
احسان
رکھتا
ہے
کہ
اس
نے
تمہیں
ایمان
کا
رستہ
دکھایا
بشرطیکہ
تم
سچے
(مسلمان)
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨدۡخُلُوۡهَا
بِسَلٰمٍؕ
ذٰلِكَ
يَوۡمُ
الۡخُلُوۡدِ
34
34
اس
میں
سلام
تی
کے
ساتھ
داخل
ہوجاؤ۔
یہ
ہمیشہ
رہنے
کا
دن
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
دَخَلُوۡا
عَلَيۡهِ
فَقَالُوۡا
سَلٰمًاؕ
قَالَ
سَلٰمٌ
ۚ
قَوۡمٌ
مُّنۡكَرُوۡنَ
25
25
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئے
تو
سلام
کہا۔
انہوں
نے
بھی
(جواب
میں)
سلام
کہا
(دیکھا
تو)
ایسے
لوگ
کہ
نہ
جان
نہ
پہچان
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
قِيۡلًا
سَلٰمًا
سَلٰمًا
26
۷-المنزل
26
ہاں
ان
کا
کلام
سلام
سلام
(ہوگا)
۷-المنزل
فَسَلٰمٌ
لَّكَ
مِنۡ
اَصۡحٰبِ
الۡيَمِيۡنِؕ
91
91
تو
(کہا
جائے
گا
کہ)
تجھ
پر
داہنے
ہاتھ
والوں
کی
طرف
سے
سلام
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنَادُوۡنَهُمۡ
اَلَمۡ
نَكُنۡ
مَّعَكُمۡؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَلٰـكِنَّكُمۡ
فَتَنۡتُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَ
تَرَبَّصۡتُمۡ
وَارۡتَبۡتُمۡ
وَغَرَّتۡكُمُ
الۡاَمَانِىُّ
حَتّٰى
جَآءَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
وَ
غَرَّكُمۡ
بِاللّٰهِ
الۡغَرُوۡرُ
14
14
تو
منافق
لوگ
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
کیا
ہم
(دنیا
میں)
تمہارے
ساتھ
نہ
تھے
وہ
کہیں
گے
کیوں
نہیں
تھے۔
لیکن
تم
نے
خود
اپنے
تئیں
بلا
میں
ڈالا
اور
(ہمارے
حق
میں
حوادث
کے)
منتظر
رہے
اور
(ا
سلام
میں)
شک
کیا
اور
(لاطائل)
آرزوؤں
نے
تم
کو
دھوکہ
دیا
یہاں
تک
کہ
خدا
کا
حکم
آ
پہنچا
اور
خدا
کے
بارے
میں
تم
کو
(شیطان)
دغاباز
دغا
دیتا
رہا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نُهُوۡا
عَنِ
النَّجۡوٰى
ثُمَّ
يَعُوۡدُوۡنَ
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَيَتَنٰجَوۡنَ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَمَعۡصِيَتِ
الرَّسُوۡلِ
وَاِذَا
جَآءُوۡكَ
حَيَّوۡكَ
بِمَا
لَمۡ
يُحَيِّكَ
بِهِ
اللّٰهُۙ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
لَوۡلَا
يُعَذِّبُنَا
اللّٰهُ
بِمَا
نَقُوۡلُؕ
حَسۡبُهُمۡ
جَهَنَّمُۚ
يَصۡلَوۡنَهَاۚ
فَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
8
8
کیا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
سرگوشیاں
کرنے
سے
منع
کیا
گیا
تھا۔
پھر
جس
(کام)
سے
منع
کیا
گیا
تھا
وہی
پھر
کرنے
لگے
اور
یہ
تو
گناہ
اور
ظلم
اور
رسول
(خدا)
کی
نافرمانی
کی
سرگوشیاں
کرتے
ہیں۔
اور
جب
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
جس
(کلمے)
سے
خدا
نے
تم
کو
دعا
نہیں
دی
اس
سے
تمہیں
دعا
دیتے
ہیں۔
اور
اپنے
دل
میں
کہتے
ہیں
کہ
(اگر
یہ
واقعی
پیغمبر
ہیں
تو)
جو
کچھ
ہم
کہتے
ہیں
خدا
ہمیں
اس
کی
سزا
کیوں
نہیں
دیتا؟
(اے
پیغمبر)
ان
کو
دوزخ
(ہی
کی
سزا)
کافی
ہے۔
یہ
اسی
میں
داخل
ہوں
گے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
اَلۡمَلِكُ
الۡقُدُّوۡسُ
السَّلٰمُ
الۡمُؤۡمِنُ
الۡمُهَيۡمِنُ
الۡعَزِيۡزُ
الۡجَـبَّارُ
الۡمُتَكَبِّرُؕ
سُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
23
23
وہی
خدا
ہے
جس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں۔
بادشاہ
(حقیقی)
پاک
ذات
(ہر
عیب
سے)
سلام
تی
امن
دینے
والا
نگہبان
غالب
زبردست
بڑائی
والا۔
خدا
ان
لوگوں
کے
شریک
مقرر
کرنے
سے
پاک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَهُوَ
يُدۡعٰٓى
اِلَى
الۡاِسۡلَامِ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
7
7
اور
اس
سے
ظالم
کون
کہ
بلایا
تو
جائے
ا
سلام
کی
طرف
اور
وہ
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھے۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَدر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ
ۛهِىَ
حَتّٰى
مَطۡلَعِ
الۡفَجۡرِ
5
الثلاثة
۲۱ع
5
یہ(
رات)
طلوع
صبح
تک
(امان
اور)
سلام
تی
ہے
الثلاثة
۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يٰۤاَيُّهَا
الۡكٰفِرُوۡنَۙ
1
1
(اے
پیغمبر
ان
منکران
ا
سلام
سے)
کہہ
دو
کہ
اے
کافرو!
Web Audio Player Demo
1
Total 144 Match Found for
سلام
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com