×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَظَلَّلۡنَا
عَلَيۡکُمُ
الۡغَمَامَ
وَاَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡكُمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰىؕ
كُلُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡؕ
وَمَا
ظَلَمُوۡنَا
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡآ
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
57
57
اور
بادل
کا
تم
پر
سایہ
کئے
رکھا
اور
(تمہارے
لیے)
من
و
سلویٰ
اتارتے
رہے
کہ
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
نے
تم
کو
عطا
فرمائی
ہیں،
ان
کو
کھاؤ
(پیو)
مگر
تمہارے
ب
زر
گوں
نے
ان
نعمتوں
کی
کچھ
قدر
نہ
جانی
(اور)
وہ
ہمارا
کچھ
نہیں
بگاڑتے
تھے
بلکہ
اپنا
ہی
نقصان
کرتے
تھے
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
لَوۡنُهَا ؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
يَقُوۡلُ
اِنَّهَا
بَقَرَةٌ
صَفۡرَآءُۙ
فَاقِعٌ
لَّوۡنُهَا
تَسُرُّ
النّٰظِرِيۡنَ
69
69
انہوں
نے
کہا
کہ
پروردگار
سے
درخواست
کیجئے
کہ
ہم
کو
یہ
بھی
بتائے
کہ
اس
کا
رنگ
کیسا
ہو۔
موسیٰ
نے
کہا
،
پروردگار
فرماتا
ہے
کہ
اس
کا
رنگ
گہرا
زر
د
ہو
کہ
دیکھنے
والوں
(کے
دل)
کو
خوش
کر
دیتا
ہو
اَفَتَطۡمَعُوۡنَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡا
لَـكُمۡ
وَقَدۡ
كَانَ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَسۡمَعُوۡنَ
کَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
يُحَرِّفُوۡنَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
عَقَلُوۡهُ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
(مومنو)
کیا
تم
امید
رکھتے
ہو
کہ
یہ
لوگ
تمہارے
(دین
کے)
قائل
ہو
جائیں
گے،
(حالانکہ)
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
کلامِ
خدا
(یعنی
تورات)
کو
سنتے،
پھر
اس
کے
سمجھ
لینے
کے
بعد
اس
کو
جان
بوجھ
کر
بدل
دیتے
رہے
ہیں
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يَرُدُّوۡنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگ
زر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
يٰبَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتِىَ
الَّتِىۡٓ
اَنۡعَمۡتُ
عَلَيۡكُمۡ
وَاَنِّىۡ
فَضَّلۡتُكُمۡ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
122
122
اے
بنی
اسرائیل
!
میرے
وہ
احسان
یاد
کرو،
جو
میں
نے
تم
پر
کئے
اور
یہ
کہ
میں
نے
تم
کو
اہلِ
عالم
پر
فضیلت
بخشی
وَمَنۡ
يَّرۡغَبُ
عَنۡ
مِّلَّةِ
اِبۡرٰهٖمَ
اِلَّا
مَنۡ
سَفِهَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَقَدِ
اصۡطَفَيۡنٰهُ
فِى
الدُّنۡيَا ۚ
وَاِنَّهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
لَمِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
130
130
اور
ابراہیم
کے
دین
سے
کون
رو
گردانی
کر
سکتا
ہے،
بجز
اس
کے
جو
نہایت
نادان
ہو۔
ہم
نے
ان
کو
دنیا
میں
بھی
منتخب
کیا
تھا
اور
آخرت
میں
بھی
وہ
(زمرہٴ)
صلحا
میں
سے
ہوں
گے
تِلۡكَ
اُمَّةٌ
قَدۡ
خَلَتۡۚ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَلَـكُمۡ
مَّا
كَسَبۡتُمۡۚ
وَلَا
تُسۡـَٔـلُوۡنَ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
134
134
یہ
جماعت
گ
زر
چکی۔
ان
کو
اُن
کے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمھارے
اعمال
(کا)
اور
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے
ان
کی
پرسش
تم
سے
نہیں
ہوگی
تِلۡكَ
اُمَّةٌ
قَدۡ
خَلَتۡۚ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَلَـكُمۡ
مَّا
كَسَبۡتُمۡۚ
وَلَا
تُسۡـَٔـلُوۡنَ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
141
۱۷ع
141
یہ
جماعت
گ
زر
چکی۔
ان
کو
وہ
(ملے
گا)
جو
انہوں
نے
کیا،
اور
تم
کو
وہ
جو
تم
نے
کیا۔
اور
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے،
اس
کی
پرسش
تم
سے
نہیں
ہوگی
۱۷ع
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
ب
زر
گی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
اُحِلَّ
لَـکُمۡ
لَيۡلَةَ
الصِّيَامِ
الرَّفَثُ
اِلٰى
نِسَآٮِٕكُمۡؕ
هُنَّ
لِبَاسٌ
لَّـكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لِبَاسٌ
لَّهُنَّ ؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّکُمۡ
كُنۡتُمۡ
تَخۡتَانُوۡنَ
اَنۡفُسَکُمۡ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
وَعَفَا
عَنۡكُمۡۚ
فَالۡـــٰٔنَ
بَاشِرُوۡهُنَّ
وَابۡتَغُوۡا
مَا
کَتَبَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
وَكُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَـكُمُ
الۡخَـيۡطُ
الۡاَبۡيَضُ
مِنَ
الۡخَـيۡطِ
الۡاَسۡوَدِ
مِنَ
الۡفَجۡرِؕ
ثُمَّ
اَتِمُّوا
الصِّيَامَ
اِلَى
الَّيۡلِۚ
وَلَا
تُبَاشِرُوۡهُنَّ
وَاَنۡـتُمۡ
عٰكِفُوۡنَ
فِى
الۡمَسٰجِدِؕ
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
فَلَا
تَقۡرَبُوۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
187
187
روزوں
کی
راتوں
میں
تمہارے
لئے
اپنی
عورتوں
کے
پاس
جانا
کردیا
گیا
ہے
وہ
تمہاری
پوشاک
ہیں
اور
تم
ان
کی
پوشاک
ہو
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
(ان
کے
پاس
جانے
سے)
اپنے
حق
میں
خیانت
کرتے
تھے
سو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی
اور
تمہاری
حرکات
سےدرگ
زر
فرمائی۔اب
(تم
کو
اختیار
ہے
کہ)
ان
سے
مباشرت
کرو۔
اور
خدا
نے
جو
چیز
تمہارے
لئے
لکھ
رکھی
ہے
(یعنی
اولاد)
اس
کو
(خدا
سے)
طلب
کرو
اور
کھاؤ
پیو
یہاں
تک
کہ
صبح
کی
سفید
دھاری
(رات
کی)
سیاہ
دھاری
سے
الگ
نظر
آنے
لگے۔
پھر
روزہ
(رکھ
کر)
رات
تک
پورا
کرو
اور
جب
تم
مسجدوں
میں
اعتکاف
بیٹھے
ہو
تو
ان
سے
مباشرت
نہ
کرو۔
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں
ان
کے
پاس
نہ
جانا۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
وہ
پرہیزگار
بنیں
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تَدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
وَ
لَمَّا
يَاۡتِكُمۡ
مَّثَلُ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡؕ
مَسَّتۡهُمُ
الۡبَاۡسَآءُ
وَالضَّرَّآءُ
وَزُلۡزِلُوۡا
حَتّٰى
يَقُوۡلَ
الرَّسُوۡلُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
مَتٰى
نَصۡرُ
اللّٰهِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
نَصۡرَ
اللّٰهِ
قَرِيۡبٌ
214
214
کیا
تم
یہ
خیال
کرتے
ہو
کہ
(یوں
ہی)
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
گے
اور
ابھی
تم
کو
پہلے
لوگوں
کی
سی
(مشکلیں)
تو
پیش
آئی
ہی
نہیں۔
ان
کو
(بڑی
بڑی)
سختیاں
اور
تکلیفیں
پہنچیں
اور
وہ
(صعوبتوں
میں)
ہلا
ہلا
دیئے
گئے۔
یہاں
تک
کہ
پیغمبر
اور
مومن
لوگ
جو
ان
کے
ساتھ
تھے
سب
پکار
اٹھے
کہ
کب
خدا
کی
مدد
آئے
گی
۔
دیکھو
خدا
کی
مدد
(عن)
قریب
(آيا
چاہتی)
ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گ
زر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھایا
اور
پوچھا
تم
کتنا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(اتنی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
قَوۡلٌ
مَّعۡرُوۡفٌ
وَّمَغۡفِرَةٌ
خَيۡرٌ
مِّنۡ
صَدَقَةٍ
يَّتۡبَعُهَاۤ
اَذًىؕ
وَاللّٰهُ
غَنِىٌّ
حَلِيۡمٌ
263
263
جس
خیرات
دینے
کے
بعد
(لینے
والے
کو)
ایذا
دی
جائے
اس
سے
تو
نرم
بات
کہہ
دینی
اور
(اس
کی
بے
ادبی
سے)
درگ
زر
کرنا
بہتر
ہے
اور
خدا
بےپروا
اور
بردبار
ہے
وَاِنۡ
كَانَ
ذُوۡ
عُسۡرَةٍ
فَنَظِرَةٌ
اِلٰى
مَيۡسَرَةٍ ؕ
وَاَنۡ
تَصَدَّقُوۡا
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
280
280
اور
اگر
قرض
لینے
والا
تنگ
دست
ہو
تو
(اسے)
کشائش
(کے
حاصل
ہونے)
تک
مہلت
(دو)
اور
اگر
(
زر
قرض)
بخش
ہی
دو
توتمہارے
لئے
زیادہ
اچھا
ہے
بشرطیکہ
سمجھو
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
لَا
يُكَلِّفُ
اللّٰهُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا ؕ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَعَلَيۡهَا
مَا
اكۡتَسَبَتۡؕ
رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذۡنَاۤ
اِنۡ
نَّسِيۡنَاۤ
اَوۡ
اَخۡطَاۡنَا ۚ
رَبَّنَا
وَلَا
تَحۡمِلۡ
عَلَيۡنَاۤ
اِصۡرًا
كَمَا
حَمَلۡتَهٗ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِنَا ۚرَبَّنَا
وَلَا
تُحَمِّلۡنَا
مَا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
بِهٖ
ۚ
وَاعۡفُ
عَنَّا
وَاغۡفِرۡ
لَنَا
وَارۡحَمۡنَا
اَنۡتَ
مَوۡلٰٮنَا
فَانۡصُرۡنَا
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
286
۸ع
286
خدا
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتا۔
اچھے
کام
کرے
گا
تو
اس
کو
ان
کا
فائدہ
ملے
گا
برے
کرے
گا
تو
اسے
ان
کا
نقصان
پہنچے
گا۔
اے
پروردگار
اگر
ہم
سے
بھول
یا
چوک
ہوگئی
ہو
تو
ہم
سے
مؤاخذہ
نہ
کیجیو۔
اے
پروردگار
ہم
پر
ایسا
بوجھ
نہ
ڈالیو
جیسا
تو
نے
ہم
سے
پہلے
لوگوں
پر
ڈالا
تھا۔
اے
پروردگار
جتنا
بوجھ
اٹھانے
کی
ہم
میں
طاقت
نہیں
اتنا
ہمارے
سر
پر
نہ
رکھیو۔
اور
(اے
پروردگار)
ہمارے
گناہوں
سے
درگ
زر
کر
اور
ہمیں
بخش
دے۔
اور
ہم
پر
رحم
فرما۔
تو
ہی
ہمارا
مالک
ہے
اور
ہم
کو
کافروں
پر
غالب
فرما
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
اٰيَةٌ
فِىۡ
فِئَتَيۡنِ
الۡتَقَتَا ؕ
فِئَةٌ
تُقَاتِلُ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَاُخۡرٰى
كَافِرَةٌ
يَّرَوۡنَهُمۡ
مِّثۡلَيۡهِمۡ
رَاۡىَ
الۡعَيۡنِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤَيِّدُ
بِنَصۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَعِبۡرَةً
لِّاُولِى
الۡاَبۡصَارِ
13
13
تمہارے
لیے
دو
گروہوں
میں
جو
(جنگ
بدر
کے
دن)
آپس
میں
بھڑ
گئے
(قدرت
خدا
کی
عظیم
الشان)
نشانی
تھی
ایک
گروہ
(مسلمانوں
کا
تھا
وہ)
خدا
کی
راہ
میں
لڑ
رہا
تھا
اور
دوسرا
گروہ
(کافروں
کا
تھا
وہ)
ان
کو
اپنی
آنکھوں
سے
اپنے
سے
دگنا
مشاہدہ
کر
رہا
تھا
اور
خدا
اپنی
نصرت
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
مدد
دیتا
ہے
جو
اہل
بصارت
ہیں
ان
کے
لیے
اس
(واقعے)
میں
بڑی
عبرت
ہے
وَلَا
تُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّا
لِمَنۡ
تَبِعَ
دِيۡنَكُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡهُدٰى
هُدَى
اللّٰهِۙ
اَنۡ
يُّؤۡتٰٓى
اَحَدٌ
مِّثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِيۡتُمۡ
اَوۡ
يُحَآجُّوۡكُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡفَضۡلَ
بِيَدِ
اللّٰهِۚ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ ۚۙ
73
73
اور
اپنے
دین
کے
پیرو
کے
سوا
کسی
اور
کے
قائل
نہ
ہونا
(اے
پیغمبر)
کہہ
دو
کہ
ہدایت
تو
خدا
ہی
کی
ہدایت
ہے
(وہ
یہ
بھی
کہتے
ہیں)
یہ
بھی
(نہ
ماننا)
کہ
جو
چیز
تم
کو
ملی
ہے
ویسی
کسی
اور
کو
ملے
گی
یا
وہ
تمہیں
خدا
کے
روبرو
قائل
معقول
کر
سکیں
گے
یہ
بھی
کہہ
دو
کہ
ب
زر
گی
خدا
ہی
کے
ہاتھ
میں
ہے
وہ
جسے
چاہتا
ہے
دیتا
ہے
اور
خدا
کشائش
والا
(اور)
علم
والا
ہے
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
سُنَنٌ ۙ
فَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَانۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
137
137
تم
لوگوں
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
واقعات
گ
زر
چکے
ہیں
تو
تم
زمین
کی
سیر
کرکے
دیکھ
لو
کہ
جھٹلانے
والوں
کا
کیسا
انجام
ہوا
وَمَا
مُحَمَّدٌ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ
ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
اَفَا۟ٮِٕنْ
مَّاتَ
اَوۡ
قُتِلَ
انْقَلَبۡتُمۡ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِكُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّنۡقَلِبۡ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ
فَلَنۡ
يَّضُرَّ
اللّٰهَ
شَيۡـــًٔا ؕ
وَسَيَجۡزِى
اللّٰهُ
الشّٰكِرِيۡنَ
144
144
اور
محمد
(صلی
الله
علیہ
وسلم)
تو
صرف
(خدا
کے)
پیغمبر
ہیں
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
پیغمبر
ہو
گ
زر
ے
ہیں
بھلا
اگر
یہ
مر
جائیں
یا
مارے
جائیں
تو
تم
الٹے
پاؤں
پھر
جاؤ؟
(یعنی
مرتد
ہو
جاؤ؟)
اور
جو
الٹے
پاؤں
پھر
جائے
گا
تو
خدا
کا
کچھ
نقصان
نہ
کر
سکے
گا
اور
خدا
شکر
گزاروں
کو
(بڑا)
ثواب
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡرَبُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡـتُمۡ
سُكَارٰى
حَتّٰى
تَعۡلَمُوۡا
مَا
تَقُوۡلُوۡنَ
وَلَا
جُنُبًا
اِلَّا
عَابِرِىۡ
سَبِيۡلٍ
حَتّٰى
تَغۡتَسِلُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
غَفُوۡرًا
43
43
مومنو!
جب
تم
نشے
کی
حالت
میں
ہو
تو
جب
تک
(ان
الفاظ
کو)
جو
منہ
سے
کہو
سمجھنے
(نہ)
لگو
نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ
اور
جنابت
کی
حالت
میں
بھی
(نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ)
جب
تک
کہ
غسل
(نہ)
کرلو
ہاں
اگر
بحالت
سفر
رستے
چلے
جارہے
ہو
اور
پانی
نہ
ملنے
کے
سبب
غسل
نہ
کرسکو
تو
تیمم
کرکے
نماز
پڑھ
لو)
اور
اگر
تم
بیمار
ہو
سفر
میں
ہو
یا
تم
میں
سے
کوئی
بیت
الخلاء
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
ملے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
منہ
اور
ہاتھوں
پر
مسح
(کرکے
تیمم)
کرلو
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
اِنۡ
تُبۡدُوۡا
خَيۡرًا
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
اَوۡ
تَعۡفُوۡا
عَنۡ
سُوۡٓءٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
قَدِيۡرًا
149
149
اگر
تم
لوگ
بھلائی
کھلم
کھلا
کرو
گے
یا
چھپا
کر
یا
برائی
سے
درگ
زر
کرو
گے
تو
خدا
بھی
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحب
قدرت
ہے
يَسۡــَٔـلُكَ
اَهۡلُ
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
تُنَزِّلَ
عَلَيۡهِمۡ
كِتٰبًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
فَقَدۡ
سَاَ
لُوۡا
مُوۡسٰٓى
اَكۡبَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَالُوۡۤا
اَرِنَا
اللّٰهَ
جَهۡرَةً
فَاَخَذَتۡهُمُ
الصّٰعِقَةُ
بِظُلۡمِهِمۡ
ۚ
ثُمَّ
اتَّخَذُوا
الۡعِجۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
فَعَفَوۡنَا
عَنۡ
ذٰ
لِكَ
ۚ
وَاٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
153
153
(اے
محمدﷺ)
اہل
کتاب
تم
سے
درخواست
کرتے
ہیں
کہ
تم
ان
پر
ایک
(لکھی
ہوئی)
کتاب
آسمان
سے
اتار
لاؤ
تو
یہ
موسیٰ
سے
اس
سے
بھی
بڑی
بڑی
درخواستیں
کرچکے
ہیں
(ان
سے)
کہتے
تھے
ہمیں
خدا
ظاہر
(یعنی
آنکھوں
سے)
دکھا
دو
سو
ان
کے
گناہ
کی
وجہ
سے
ان
کو
بجلی
نے
آپکڑا۔
پھر
کھلی
نشانیاں
آئے
پیچھے
بچھڑے
کو
(معبود)
بنا
بیٹھے
تو
اس
سے
بھی
ہم
نے
درگ
زر
کی۔
اور
موسیٰ
کو
صریح
غلبہ
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِمَا
نَقۡضِهِمۡ
مِّيۡثَاقَهُمۡ
لَعَنّٰهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
قُلُوۡبَهُمۡ
قٰسِيَةً
ۚ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖۙ
وَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۚ
وَلَا
تَزَالُ
تَطَّلِعُ
عَلٰى
خَآٮِٕنَةٍ
مِّنۡهُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاصۡفَحۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
13
۲-المنزل
13
تو
ان
لوگوں
کے
عہد
توڑ
دینے
کے
سبب
ہم
نے
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کر
دیا
یہ
لوگ
کلمات
(کتاب)
کو
اپنے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
ان
کا
بھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
بیٹھے
اور
تھوڑے
آدمیوں
کے
سوا
ہمیشہ
تم
ان
کی
(ایک
نہ
ایک)
خیانت
کی
خبر
پاتے
رہتے
ہو
تو
ان
کی
خطائیں
معاف
کردو
اور
(ان
سے)
درگ
زر
کرو
کہ
خدا
احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
مَا
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
وَاُمُّهٗ
صِدِّيۡقَةٌ
ؕ
كَانَا
يَاۡكُلٰنِ
الطَّعَامَؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُبَيِّنُ
لَهُمُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
انْظُرۡ
اَ
نّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
75
75
مسیح
ابن
مریم
تو
صرف
(خدا)
کے
پیغمبر
تھے
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
رسول
گ
زر
چکے
تھے
اور
ان
کی
والدہ
(مریم
خدا
کی)
ولی
اور
سچی
فرمانبردار
تھیں
دونوں
(انسان
تھے
اور)
کھانا
کھاتے
تھے
دیکھو
ہم
ان
لوگوں
کے
لیے
اپنی
آیتیں
کس
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
پھر
(یہ)
دیکھو
کہ
یہ
کدھر
الٹے
جا
رہے
ہیں
لُعِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡۢ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَلٰى
لِسَانِ
دَاوٗدَ
وَعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوْا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
78
78
جو
لوگ
بنی
اسرائیل
میں
کافر
ہوئے
ان
پر
داؤد
اور
عیسیٰ
بن
مریم
کی
زبان
سے
لعنت
کی
گئی
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمانی
کرتے
تھے
اور
حد
سے
تجاوز
کرتے
تھے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡتُلُوا
الصَّيۡدَ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
وَمَنۡ
قَتَلَهٗ
مِنۡكُمۡ
مُّتَعَمِّدًا
فَجَزَآءٌ
مِّثۡلُ
مَا
قَتَلَ
مِنَ
النَّعَمِ
يَحۡكُمُ
بِهٖ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
هَدۡيًاۢ
بٰلِغَ
الۡـكَعۡبَةِ
اَوۡ
كَفَّارَةٌ
طَعَامُ
مَسٰكِيۡنَ
اَوۡ
عَدۡلُ
ذٰ
لِكَ
صِيَامًا
لِّيَذُوۡقَ
وَبَالَ
اَمۡرِهٖ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَمَّا
سَلَفَ
ؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَيَنۡتَقِمُ
اللّٰهُ
مِنۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
ذُو
انْتِقَامٍ
95
95
مومنو!
جب
تم
احرام
کی
حالت
میں
ہو
تو
شکار
نہ
مارنا
اور
جو
تم
میں
سے
جان
بوجھ
کر
اسے
مارے
تو
(یا
تو
اس
کا)
بدلہ
(دے
اور
وہ
یہ
ہے
کہ)
اسی
طرح
کا
چارپایہ
جسے
تم
میں
دو
معتبر
شخص
مقرر
کردیں
قربانی
(کرے
اور
یہ
قربانی)
کعبے
پہنچائی
جائے
یا
کفارہ
(دے
اور
وہ)
مسکینوں
کو
کھانا
کھلانا
(ہے)
یا
اس
کے
برابر
روزے
رکھے
تاکہ
اپنے
کام
کی
سزا
(کا
مزہ)
چکھے
(اور)
جو
پہلے
ہو
چکا
وہ
خدا
نے
معاف
کر
دیا
اور
جو
پھر
(ایسا
کام)
کرے
گا
تو
خدا
اس
سے
انتقام
لے
گا
اور
خدا
غالب
اور
انتقام
لینے
والا
ہے
جَعَلَ
اللّٰهُ
الۡـكَعۡبَةَ
الۡبَيۡتَ
الۡحَـرَامَ
قِيٰمًا
لِّـلنَّاسِ
وَالشَّهۡرَ
الۡحَـرَامَ
وَالۡهَدۡىَ
وَالۡقَلَاۤٮِٕدَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِتَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
97
97
خدا
نے
عزت
کے
گھر
(یعنی)
کعبے
کو
لوگوں
کے
لیے
موجب
امن
مقرر
فرمایا
ہے
اور
عزت
کے
مہینوں
کو
اور
قربانی
کو
اور
ان
جانوروں
کو
جن
کے
گلے
میں
پٹے
بندھے
ہوں
یہ
اس
لیے
کہ
تم
جان
لو
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
سب
کو
جانتا
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
کو
ہر
چیز
کا
علم
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَسۡـــَٔلُوۡا
عَنۡ
اَشۡيَآءَ
اِنۡ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
تَسُؤۡكُمۡۚ
وَاِنۡ
تَسۡــَٔـلُوۡا
عَنۡهَا
حِيۡنَ
يُنَزَّلُ
الۡقُرۡاٰنُ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
101
101
مومنو!
ایسی
چیزوں
کے
بارے
میں
مت
سوال
کرو
کہ
اگر
(ان
کی
حقیقتیں)
تم
پر
ظاہر
کر
دی
جائیں
تو
تمہیں
بری
لگیں
اور
اگر
قرآن
کے
نازل
ہونے
کے
ایام
میں
ایسی
باتیں
پوچھو
گے
تو
تم
پر
ظاہر
بھی
کر
دی
جائیں
گی
(اب
تو)
خدا
نے
ایسی
باتوں
(کے
پوچھنے)
سے
درگ
زر
فرمایا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
كَانَ
كَبُرَ
عَلَيۡكَ
اِعۡرَاضُهُمۡ
فَاِنِ
اسۡتَطَعۡتَ
اَنۡ
تَبۡتَغِىَ
نَفَقًا
فِى
الۡاَرۡضِ
اَوۡ
سُلَّمًا
فِى
السَّمَآءِ
فَتَاۡتِيَهُمۡ
بِاٰيَةٍ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَمَعَهُمۡ
عَلَى
الۡهُدٰى
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
35
النصف
35
اور
اگر
ان
کی
روگردانی
تم
پر
شاق
گ
زر
تی
ہے
تو
اگر
طاقت
ہو
تو
زمین
میں
کوئی
سرنگ
ڈھونڈ
نکالو
یا
آسمان
میں
سیڑھی
(تلاش
کرو)
پھر
ان
کے
پاس
کوئی
معجزہ
لاؤ۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ہدایت
پر
جمع
کردیتا
پس
تم
ہرگز
نادانوں
میں
نہ
ہونا
النصف
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهِيۡمُ
لِاَبِيۡهِ
اٰزَرَ
اَتَتَّخِذُ
اَصۡنَامًا
اٰلِهَةً
ۚ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮكَ
وَقَوۡمَكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
74
74
اور
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرنے
کے
لائق
ہے)
جب
ابراہیم
نے
اپنے
باپ
آ
زر
سے
کہا
کہ
تم
بتوں
کو
کیا
معبود
بناتے
ہو۔
میں
دیکھتا
ہوں
کہ
تم
اور
تمہاری
قوم
صریح
گمراہی
میں
ہو
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَالۡيَسَعَ
وَيُوۡنُسَ
وَلُوۡطًا
ؕ
وَكُلًّا
فَضَّلۡنَا
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
86
86
اور
اسمٰعیل
اور
الیسع
اور
یونس
اور
لوط
کو
بھی۔
اور
ان
سب
کو
جہان
کے
لوگوں
پر
فضلیت
بخشی
تھی
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہو
کہ
جو
احکام
مجھ
پر
نازل
ہوئے
ہیں
ان
میں
کوئی
چیز
جسے
کھانے
والا
کھائے
حرام
نہیں
پاتا
بجز
اس
کے
کہ
وہ
مرا
ہوا
جانور
یا
بہتا
لہو
یا
سور
کا
گوشت
کہ
یہ
سب
ناپاک
ہیں
یا
کوئی
گناہ
کی
چیز
ہو
کہ
اس
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
لیا
گیا
ہو
اور
اگر
کوئی
مجبور
ہو
جائے
لیکن
نہ
تو
نافرمانی
کرے
اور
نہ
حد
سے
باہر
نکل
جائے
تو
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
فَعَلُوۡا
فَاحِشَةً
قَالُوۡا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهَاۤ
اٰبَآءَنَا
وَاللّٰهُ
اَمَرَنَا
بِهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَاۡمُرُ
بِالۡفَحۡشَآءِ
ؕ
اَتَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
28
28
اور
جب
کوئی
بے
حیائی
کا
کام
کرتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
اپنے
ب
زر
گوں
کو
اسی
طرح
کرتے
دیکھا
ہے
اور
خدا
نے
بھی
ہم
کو
یہی
حکم
دیا
ہے۔
کہہ
دو
خدا
بےحیائی
کے
کام
کرنے
کا
ہرگز
حکم
نہیں
دیتا۔
بھلا
تم
خدا
کی
نسبت
ایسی
بات
کیوں
کہتے
ہو
جس
کا
تمہیں
علم
نہیں
قَالَ
ادۡخُلُوۡا
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
فِى
النَّارِ
ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَتۡ
اُمَّةٌ
لَّعَنَتۡ
اُخۡتَهَا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ادَّارَكُوۡا
فِيۡهَا
جَمِيۡعًا
ۙ
قَالَتۡ
اُخۡرٰٮهُمۡ
لِاُوۡلٰٮهُمۡ
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَۤاءِ
اَضَلُّوۡنَا
فَاٰتِهِمۡ
عَذَابًا
ضِعۡفًا
مِّنَ
النَّارِ
ؕ
قَالَ
لِكُلٍّ
ضِعۡفٌ
وَّلٰـكِنۡ
لَّا
تَعۡلَمُوۡنَ
38
38
تو
خدا
فرمائے
گا
کہ
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جو
جماعتیں
تم
سے
پہلے
ہو
گ
زر
ی
ہیں
ان
کے
ساتھ
تم
بھی
داخل
جہنم
ہو
جاؤ۔
جب
ایک
جماعت
(وہاں)
جا
داخل
ہو
گئی
تو
اپنی
(مذہبی)
بہن
(یعنی
اپنے
جیسی
دوسری
جماعت)
پر
لعنت
کرے
گی۔
یہاں
تک
کہ
جب
سب
اس
میں
داخل
ہو
جائیں
گے
تو
پچھلی
جماعت
پہلی
کی
نسبت
کہے
گی
کہ
اے
پروردگار!
ان
ہی
لوگوں
نے
ہم
کو
گمراہ
کیا
تھا
تو
ان
کو
آتش
جہنم
کا
دگنا
عذاب
دے۔
خدا
فرمائے
گا
کہ
(تم)
سب
کو
دگنا
(عذاب
دیا
جائے
گا)
مگر
تم
نہیں
جانتے
خُذِ
الۡعَفۡوَ
وَاۡمُرۡ
بِالۡعُرۡفِ
وَاَعۡرِضۡ
عَنِ
الۡجٰهِلِيۡنَ
199
199
(اے
محمدﷺ)
عفو
اختیار
کرو
اور
نیک
کام
کرنے
کا
حکم
دو
اور
جاہلوں
سے
کنارہ
کرلو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّـلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
يَّنۡتَهُوۡا
يُغۡفَرۡ
لَهُمۡ
مَّا
قَدۡ
سَلَفَۚ
وَاِنۡ
يَّعُوۡدُوۡا
فَقَدۡ
مَضَتۡ
سُنَّتُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
38
38
(اے
پیغمبر)
کفار
سے
کہہ
دو
کہ
اگر
وہ
اپنے
افعال
سے
باز
آجائیں
تو
جو
ہوچکا
وہ
انہیں
معاف
کردیا
جائے
گا۔
اور
اگر
پھر
(وہی
حرکات)
کرنے
لگیں
گے
تو
اگلے
لوگوں
کا
(جو)
طریق
جاری
ہوچکا
ہے
(وہی
ان
کے
حق
میں
برتا
جائے
گا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاِذَا
انْسَلَخَ
الۡاَشۡهُرُ
الۡحُـرُمُ
فَاقۡتُلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
حَيۡثُ
وَجَدْتُّمُوۡهُمۡ
وَخُذُوۡهُمۡ
وَاحۡصُرُوۡهُمۡ
وَاقۡعُدُوۡا
لَهُمۡ
كُلَّ
مَرۡصَدٍ
ۚ
فَاِنۡ
تَابُوۡا
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اٰتَوُا
الزَّكٰوةَ
فَخَلُّوۡا
سَبِيۡلَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
5
5
جب
عزت
کے
مہینے
گ
زر
جائیں
تو
مشرکوں
کو
جہاں
پاؤ
قتل
کر
دو
اور
پکڑلو
اور
گھیرلو
اور
ہر
گھات
کی
جگہ
ان
کی
تاک
میں
بیٹھے
رہو۔
پھر
اگر
وہ
توبہ
کرلیں
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
لگیں
تو
ان
کی
راہ
چھوڑ
دو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
لَا
يَرۡقُبُوۡنَ
فِىۡ
مُؤۡمِنٍ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُعۡتَدُوۡنَ
10
10
یہ
لوگ
کسی
مومن
کے
حق
میں
نہ
تو
رشتہ
داری
کا
پاس
کرتے
ہیں
نہ
عہد
کا۔
اور
یہ
حد
سے
تجاوز
کرنے
والے
ہیں
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
عُزَيۡرُ
ۨابۡنُ
اللّٰهِ
وَقَالَتِ
النَّصٰرَى
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
اللّٰهِؕ
ذٰ
لِكَ
قَوۡلُهُمۡ
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
ۚ
يُضَاهِئُونَ
قَوۡلَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
ۚ
اَنّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
30
30
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
عُزیر
خدا
کے
بیٹے
ہیں
اور
عیسائی
کہتے
ہیں
کہ
مسیح
خدا
کے
بیٹے
ہیں۔
یہ
ان
کے
منہ
کی
باتیں
ہیں
پہلے
کافر
بھی
اسی
طرح
کی
باتیں
کہا
کرتے
تھے
یہ
بھی
انہیں
کی
ریس
کرنے
میں
لگے
ہیں۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
سَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَـكُمۡ
اِذَا
انْقَلَبۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
لِتُعۡرِضُوۡا
عَنۡهُمۡؕ
فَاَعۡرِضُوۡا
عَنۡهُمۡؕ
اِنَّهُمۡ
رِجۡسٌ
وَّمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُۚ
جَزَآءًۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
95
95
جب
تم
ان
کے
پاس
لوٹ
کر
جاؤ
گے
تو
تمہارے
روبرو
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
تاکہ
تم
ان
سے
درگ
زر
کرو
سو
اُن
کی
طرف
التفات
نہ
کرنا۔
یہ
ناپاک
ہیں
اور
جو
یہ
کام
کرتے
رہے
ہیں
اس
کے
بدلہ
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
الضُّرُّ
دَعَانَا
لِجَنۡۢبِهٖۤ
اَوۡ
قَاعِدًا
اَوۡ
قَآٮِٕمًا
ۚ
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُ
ضُرَّهٗ
مَرَّ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَدۡعُنَاۤ
اِلٰى
ضُرٍّ
مَّسَّهٗؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
12
۳-المنزل
12
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لیٹا
اور
بیٹھا
اور
کھڑا
(ہر
حال
میں)
ہمیں
پکارتا
ہے۔
پھر
جب
ہم
اس
تکلیف
کو
اس
سے
دور
کر
دیتے
ہیں
تو
(بےلحاظ
ہو
جاتا
ہے
اور)
اس
طرح
گ
زر
جاتا
ہے
گویا
کسی
تکلیف
پہنچنے
پر
ہمیں
کبھی
پکارا
ہی
نہ
تھا۔
اسی
طرح
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ان
کے
اعمال
آراستہ
کرکے
دکھائے
گئے
ہیں
۳-المنزل
وَلَا
يَحۡزُنۡكَ
قَوۡلُهُمۡۘ
اِنَّ
الۡعِزَّةَ
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا
ؕ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
65
65
اور
(اے
پیغمبر)
ان
لوگوں
کی
باتوں
سے
آ
زر
دہ
نہ
ہونا
(کیونکہ)
عزت
سب
خدا
ہی
کی
ہے
وہ
(سب
کچھ)
سنتا
(اور)
جانتا
ہے
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
نُوۡحٍۘ
اِذۡ
قَالَ
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اِنۡ
كَانَ
كَبُرَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّقَامِىۡ
وَتَذۡكِيۡرِىۡ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
فَعَلَى
اللّٰهِ
تَوَكَّلۡتُ
فَاَجۡمِعُوۡۤا
اَمۡرَكُمۡ
وَشُرَكَآءَكُمۡ
ثُمَّ
لَا
يَكُنۡ
اَمۡرُكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
غُمَّةً
ثُمَّ
اقۡضُوۡۤا
اِلَىَّ
وَ
لَا
تُنۡظِرُوۡنِ
71
71
اور
ان
کو
نوح
کا
قصہ
پڑھ
کر
سنادو۔
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
اے
قوم!
اگر
تم
کو
میرا
تم
میں
رہنا
اور
خدا
کی
آیتوں
سے
نصیحت
کرنا
ناگوار
ہو
تو
میں
خدا
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں۔
تم
اپنے
شریکوں
کے
ساتھ
مل
کر
ایک
کام
(جو
میرے
بارے
میں
کرنا
چاہو)
مقرر
کرلو
اور
وہ
تمہاری
تمام
جماعت
(کو
معلوم
ہوجائے
اور
کسی)
سے
پوشیدہ
نہ
رہے
اور
پھر
وہ
کام
میرے
حق
میں
کر
گ
زر
و
اور
مجھے
مہلت
نہ
دو
فَمَاۤ
اٰمَنَ
لِمُوۡسٰٓى
اِلَّا
ذُرِّيَّةٌ
مِّنۡ
قَوۡمِهٖ
عَلٰى
خَوۡفٍ
مِّنۡ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟
ٮِٕهِمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
لَعَالٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
ۚ
وَاِنَّهٗ
لَمِنَ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
83
83
تو
موسیٰ
پر
کوئی
ایمان
نہ
لایا۔
مگر
اس
کی
قوم
میں
سے
چند
لڑکے
(اور
وہ
بھی)
فرعون
اور
اس
کے
اہل
دربار
سے
ڈرتے
ڈرتے
کہ
کہیں
وہ
ان
کو
آفت
میں
نہ
پھنسا
دے۔
اور
فرعون
ملک
میں
متکبر
ومتغلب
اور
(کبر
وکفر)
میں
حد
سے
بڑھا
ہوا
تھا
وَقَالَ
مُوۡسٰى
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
اٰتَيۡتَ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَاَهٗ
زِيۡنَةً
وَّاَمۡوَالًا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
رَبَّنَا
لِيُضِلُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِكَۚ
رَبَّنَا
اطۡمِسۡ
عَلٰٓى
اَمۡوَالِهِمۡ
وَاشۡدُدۡ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡا
حَتّٰى
يَرَوُا
الۡعَذَابَ
الۡاَ
لِيۡمَ
88
88
اور
موسیٰ
نے
کہا
اے
ہمارے
پروردگار
تو
نے
فرعون
اور
اس
کے
سرداروں
کو
دنیا
کی
زندگی
میں
(بہت
سا)
سازو
برگ
اور
مال
و
زر
دے
رکھا
ہے۔
اے
پروردگار
ان
کا
مال
یہ
ہے
کہ
تیرے
رستے
سے
گمراہ
کردیں۔
اے
پروردگار
ان
کے
مال
کو
برباد
کردے
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کردے
کہ
ایمان
نہ
لائیں
جب
تک
عذاب
الیم
نہ
دیکھ
لیں
فَهَلۡ
يَنۡتَظِرُوۡنَ
اِلَّا
مِثۡلَ
اَيَّامِ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
قُلۡ
فَانْتَظِرُوۡۤا
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ
102
102
سو
جیسے
(برے)
دن
ان
سے
پہلے
لوگوں
پر
گ
زر
چکے
ہیں
اسی
طرح
کے
(دنوں
کے)
یہ
منتظر
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
تم
بھی
انتظار
کرو۔
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُمَتِّعۡكُمۡ
مَّتَاعًا
حَسَنًا
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَ
يُؤۡتِ
كُلَّ
ذِىۡ
فَضۡلٍ
فَضۡلَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
كَبِيۡرٍ
3
3
اور
یہ
کہ
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو
وہ
تو
تم
کو
ایک
وقت
مقررہ
تک
متاع
نیک
سے
بہرہ
مند
کرے
گا
اور
ہر
صاحب
ب
زر
گ
کو
اس
کی
ب
زر
گی
(کی
داد)
دے
گا۔
اور
اگر
روگردانی
کرو
گے
تو
مجھے
تمہارے
بارے
میں
(قیامت
کے)
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
ہے
وَيٰقَوۡمِ
لَاۤ
اَسۡـــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مَالًا
ؕاِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنَا
بِطَارِدِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
اِنَّهُمۡ
مُّلٰقُوۡا
رَبِّهِمۡ
وَلٰـكِنِّىۡۤ
اَرٰٮكُمۡ
قَوۡمًا
تَجۡهَلُوۡنَ
29
29
اور
اے
قوم!
میں
اس
(نصیحت)
کے
بدلے
تم
سے
مال
و
زر
کا
خواہاں
نہیں
ہوں،
میرا
صلہ
تو
خدا
کے
ذمے
ہے
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں،
میں
ان
کو
نکالنے
والا
بھی
نہیں
ہوں۔
وہ
تو
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
والے
ہیں
لیکن
میں
دیکھتا
ہوں
کہ
تم
لوگ
نادانی
کر
رہے
ہو
وَيَصۡنَعُ
الۡفُلۡكَ
وَكُلَّمَا
مَرَّ
عَلَيۡهِ
مَلَاٌ
مِّنۡ
قَوۡمِهٖ
سَخِرُوۡا
مِنۡهُؕ
قَالَ
اِنۡ
تَسۡخَرُوۡا
مِنَّا
فَاِنَّا
نَسۡخَرُ
مِنۡكُمۡ
كَمَا
تَسۡخَرُوۡنَؕ
38
38
تو
نوح
نے
کشتی
بنانی
شروع
کردی۔
اور
جب
ان
کی
قوم
کے
سردار
ان
کے
پاس
سے
گ
زر
تے
تو
ان
سے
تمسخر
کرتے۔
وہ
کہتے
کہ
اگر
تم
ہم
سے
تمسخر
کرتے
ہو
تو
جس
طرح
تم
ہم
سے
تمسخر
کرتے
ہو
اس
طرح
(ایک
وقت)
ہم
بھی
تم
سے
تمسخر
کریں
گے
قَالُوۡا
يٰصٰلِحُ
قَدۡ
كُنۡتَ
فِيۡنَا
مَرۡجُوًّا
قَبۡلَ
هٰذَآ
اَتَـنۡهٰٮنَاۤ
اَنۡ
نَّـعۡبُدَ
مَا
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُنَا
وَاِنَّنَا
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
مُرِيۡبٍ
62
62
انہوں
نے
کہا
کہ
صالح
اس
سے
پہلے
ہم
تم
سے
(کئی
طرح
کی)
امیدیں
رکھتے
تھے
(اب
وہ
منقطع
ہوگئیں)
کیا
تم
ہم
کو
ان
چیزوں
کے
پوجنے
سے
منع
کرتے
ہو
جن
کو
ہمارے
ب
زر
گ
پوجتے
آئے
ہیں؟
اور
جس
بات
کی
طرف
تم
ہمیں
بلاتے
ہو،
اس
میں
ہمیں
قوی
شبہ
ہے
قَالُوۡۤا
اَتَعۡجَبِيۡنَ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِ
رَحۡمَتُ
اللّٰهِ
وَبَرَكٰتُهٗ
عَلَيۡكُمۡ
اَهۡلَ
الۡبَيۡتِؕ
اِنَّهٗ
حَمِيۡدٌ
مَّجِيۡدٌ
73
73
انہوں
نے
کہا
کیا
تم
خدا
کی
قدرت
سے
تعجب
کرتی
ہو؟
اے
اہل
بیت
تم
پر
خدا
کی
رحمت
اور
اس
کی
برکتیں
ہیں۔
وہ
سزاوار
تعریف
اور
ب
زر
گوار
ہے
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
تو
جو
اُمتیں
تم
سے
پہلے
گ
زر
چکی
ہیں،
ان
میں
ایسے
ہوش
مند
کیوں
نہ
ہوئے
جو
ملک
میں
خرابی
کرنے
سے
روکتے
ہاں
(ایسے)
تھوڑے
سے
(تھے)
جن
کو
ہم
نے
ان
میں
سے
مخلصی
بخشی۔
اور
جو
ظالم
تھے
وہ
ان
ہی
باتوں
کے
پیچھے
لگے
رہے
جس
میں
عیش
وآرام
تھا
اور
وہ
گناہوں
میں
ڈوبے
ہوئے
تھے
وَمَا
كَانَ
رَبُّكَ
لِيُهۡلِكَ
الۡقُرٰى
بِظُلۡمٍ
وَّاَهۡلُهَا
مُصۡلِحُوۡنَ
117
117
اور
تمہارا
پروردگار
ایسا
نہیں
ہے
کہ
بستیوں
کو
جب
کہ
وہاں
کے
باشندے
نیکوکار
ہوں
ا
زر
اہِ
ظلم
تباہ
کردے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡسُفُ
اَعۡرِضۡ
عَنۡ
هٰذَا
وَاسۡتَغۡفِرِىۡ
لِذَنۡۢبِكِ
ۖ
ۚ
اِنَّكِ
كُنۡتِ
مِنَ
الۡخٰطِٮـِٕيۡنَ
29
۱۳ع
29
یوسف
اس
بات
کا
خیال
نہ
کر۔
اور
(زلیخا)
تو
اپنے
گناہوں
کی
بخشش
مانگ،
بےشک
خطا
تیری
ہے
۱۳ع
فَلَمَّا
سَمِعَتۡ
بِمَكۡرِهِنَّ
اَرۡسَلَتۡ
اِلَيۡهِنَّ
وَاَعۡتَدَتۡ
لَهُنَّ
مُتَّكَـاً
وَّاٰتَتۡ
كُلَّ
وَاحِدَةٍ
مِّنۡهُنَّ
سِكِّيۡنًا
وَّقَالَتِ
اخۡرُجۡ
عَلَيۡهِنَّ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَيۡنَهٗۤ
اَكۡبَرۡنَهٗ
وَقَطَّعۡنَ
اَيۡدِيَهُنَّ
وَقُلۡنَ
حَاشَ
لِلّٰهِ
مَا
هٰذَا
بَشَرًا
ؕ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
مَلَكٌ
كَرِيۡمٌ
31
31
جب
زلیخا
نے
ان
عورتوں
کی
(گفتگو
جو
حقیقت
میں
دیدار
یوسف
کے
لیے
ایک)
چال
(تھی)
سنی
تو
ان
کے
پاس
(دعوت
کا)
پیغام
بھیجا
اور
ان
کے
لیے
ایک
محفل
مرتب
کی۔
اور
(پھل
تراشنے
کے
لیے)
ہر
ایک
کو
ایک
چھری
دی
اور
(یوسف
سے)
کہا
کہ
ان
کے
سامنے
باہر
آؤ۔
جب
عورتوں
نے
ان
کو
دیکھا
تو
ان
کا
رعب
(حسن)
ان
پر
(ایسا)
چھا
گیا
کہ
(پھل
تراشتے
تراشتے)
اپنے
ہاتھ
کاٹ
لیے
اور
بےساختہ
بول
اٹھیں
کہ
سبحان
الله
(یہ
حسن)
یہ
آدمی
نہیں
کوئی
ب
زر
گ
فرشتہ
ہے
قَالُوۡا
تَاللّٰهِ
لَقَدۡ
اٰثَرَكَ
اللّٰهُ
عَلَيۡنَا
وَاِنۡ
كُنَّا
لَخٰـطِــِٕيۡنَ
91
91
وہ
بولے
خدا
کی
قسم
خدا
نے
تم
کو
ہم
پر
فضیلت
بخشی
ہے
اور
بےشک
ہم
خطاکار
تھے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
يَمُرُّوۡنَ
عَلَيۡهَا
وَهُمۡ
عَنۡهَا
مُعۡرِضُوۡنَ
105
105
اور
آسمان
و
زمین
میں
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
جن
پر
یہ
گ
زر
تے
ہیں
اور
ان
سے
اعراض
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالسَّيِّئَةِ
قَبۡلَ
الۡحَسَنَةِ
وَقَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمُ
الۡمَثُلٰتُؕ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَذُوۡ
مَغۡفِرَةٍ
لِّـلنَّاسِ
عَلٰى
ظُلۡمِهِمۡۚ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَشَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
6
6
اور
یہ
لوگ
بھلائی
سے
پہلے
تم
سے
برائی
کے
جلد
خواستگار
یعنی
(طالب
عذاب)
ہیں
حالانکہ
ان
سے
پہلے
عذاب
(واقع)
ہوچکے
ہیں
اور
تمہارا
پروردگار
لوگوں
کو
باوجود
ان
کی
بےانصافیوں
کے
معاف
کرنے
والا
ہے۔
اور
بےشک
تمہارا
پروردگار
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
الۡكَبِيۡرُ
الۡمُتَعَالِ
9
9
وہ
دانائے
نہاں
وآشکار
ہے
سب
سے
ب
زر
گ
(اور)
عالی
رتبہ
ہے
كَذٰلِكَ
اَرۡسَلۡنٰكَ
فِىۡۤ
اُمَّةٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهَاۤ
اُمَمٌ
لِّـتَتۡلُوَا۟
عَلَيۡهِمُ
الَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
وَ
هُمۡ
يَكۡفُرُوۡنَ
بِالرَّحۡمٰنِؕ
قُلۡ
هُوَ
رَبِّىۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
عَلَيۡهِ
تَوَكَّلۡتُ
وَاِلَيۡهِ
مَتَابِ
30
30
(جس
طرح
ہم
اور
پیغمبر
بھیجتے
رہے
ہیں)
اسی
طرح
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تم
کو
اس
امت
میں
جس
سے
پہلے
بہت
سی
امتیں
گ
زر
چکی
ہیں
بھیجا
ہے
تاکہ
تم
ان
کو
وہ
(کتاب)
جو
ہم
نے
تمہاری
طرف
بھیجی
ہے
پڑھ
کر
سنا
دو
اور
یہ
لوگ
رحمٰن
کو
نہیں
مانتے۔
کہہ
دو
وہی
تو
میرا
پروردگار
ہے
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
میں
اسی
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں
اور
اسی
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
عَلِمۡنَا
الۡمُسۡتَقۡدِمِيۡنَ
مِنۡكُمۡ
وَلَـقَدۡ
عَلِمۡنَا
الۡمُسۡتَـاْخِرِيۡنَ
24
24
اور
جو
لوگ
تم
میں
پہلے
گ
زر
چکے
ہیں
ہم
کو
معلوم
ہیں
اور
جو
پیچھے
آنے
والے
ہیں
وہ
بھی
ہم
کو
معلوم
ہیں
وَمَا
خَلَقۡنَا
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَاۤ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنَّ
السَّاعَةَ
لَاٰتِيَةٌ
فَاصۡفَحِ
الصَّفۡحَ
الۡجَمِيۡلَ
85
85
اور
ہم
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
(مخلوقات)
ان
میں
ہے
اس
کو
تدبیر
کے
ساتھ
پیدا
کیا
ہے۔
اور
قیامت
تو
ضرور
آکر
رہے
گی
تو
تم
(ان
لوگوں
سے)
اچھی
طرح
سے
درگ
زر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّمَّا
خَلَقَ
ظِلٰلًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡجِبَالِ
اَكۡنَانًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
سَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمُ
الۡحَـرَّ
وَسَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمۡ
بَاۡسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡلِمُوۡنَ
81
81
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
(آرام
کے)
لیے
اپنی
پیدا
کی
ہوئی
چیزوں
کے
سائے
بنائے
اور
پہاڑوں
میں
غاریں
بنائیں
اور
کُرتے
بنائے
جو
تم
کو
گرمی
سے
بچائیں۔
اور
(ایسے)
کُرتے
(بھی)
جو
تم
کو
اسلحہ
جنگ
(کے
ضرر)
سے
محفوظ
رکھیں۔
اسی
طرح
خدا
اپنا
احسان
تم
پر
پورا
کرتا
ہے
تاکہ
تم
فرمانبردار
بنو
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡكُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَ
الدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَاۤ
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
115
115
اس
نے
تم
پر
مُردار
اور
لہو
اور
سور
کا
گوشت
حرام
کردیا
ہے
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
(اس
کو
بھی)
ہاں
اگر
کوئی
ناچار
ہوجائے
تو
بشرطیکہ
گناہ
کرنے
والا
نہ
ہو
اور
نہ
حد
سے
نکلنے
والا
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى
الشَّمۡسَ
اِذَا
طَلَعَتۡ
تَّزٰوَرُ
عَنۡ
كَهۡفِهِمۡ
ذَاتَ
الۡيَمِيۡنِ
وَاِذَا
غَرَبَتۡ
تَّقۡرِضُهُمۡ
ذَاتَ
الشِّمَالِ
وَهُمۡ
فِىۡ
فَجۡوَةٍ
مِّنۡهُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
مِنۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
ؕ
مَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَهُوَ
الۡمُهۡتَدِ
ۚ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلۡ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهٗ
وَلِيًّا
مُّرۡشِدًا
17
۴-المنزل
۱۴ع
17
اور
جب
سورج
نکلے
تو
تم
دیکھو
کہ
(دھوپ)
ان
کے
غار
سے
داہنی
طرف
سمٹ
جائے
اور
جب
غروب
ہو
تو
ان
سے
بائیں
طرف
کترا
جائے
اور
وہ
اس
کے
میدان
میں
تھے۔
یہ
خدا
کی
نشانیوں
میں
سے
ہیں۔
جس
کو
خدا
ہدایت
دے
یا
وہ
ہدایت
یاب
ہے
اور
جس
کو
گمراہ
کرے
تو
تم
اس
کے
لئے
کوئی
دوست
راہ
بتانے
والا
نہ
پاؤ
گے
۴-المنزل
۱۴ع
وَاصۡبِرۡ
نَـفۡسَكَ
مَعَ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَدٰوةِ
وَالۡعَشِىِّ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَهٗ
وَلَا
تَعۡدُ
عَيۡنٰكَ
عَنۡهُمۡ
ۚ
تُرِيۡدُ
زِيۡنَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَ
لَا
تُطِعۡ
مَنۡ
اَغۡفَلۡنَا
قَلۡبَهٗ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَاتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
وَكَانَ
اَمۡرُهٗ
فُرُطًا
28
الثلاثة
28
اور
جو
لوگ
صبح
و
شام
اپنے
پروردگار
کو
پکارتے
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طالب
ہیں۔
ان
کے
ساتھ
صبر
کرتے
رہو۔
اور
تمہاری
نگاہیں
ان
میں
(گ
زر
کر
اور
طرف)
نہ
دوڑیں
کہ
تم
آرائشِ
زندگانی
دنیا
کے
خواستگار
ہوجاؤ۔
اور
جس
شخص
کے
دل
کو
ہم
نے
اپنی
یاد
سے
غافل
کردیا
ہے
اور
وہ
اپنی
خواہش
کی
پیروی
کرتا
ہے
اور
اس
کا
کام
حد
سے
بڑھ
گیا
ہے
اس
کا
کہا
نہ
ماننا
الثلاثة
فَانْطَلَقَا
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَتَيَاۤ
اَهۡلَ
قَرۡيَةِ
ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ
اَهۡلَهَا
فَاَبَوۡا
اَنۡ
يُّضَيِّفُوۡهُمَا
فَوَجَدَا
فِيۡهَا
جِدَارًا
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـنۡقَضَّ
فَاَقَامَهٗ
ؕ
قَالَ
لَوۡ
شِئۡتَ
لَـتَّخَذۡتَ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
77
77
پھر
دونوں
چلے۔
یہاں
تک
کہ
ایک
گاؤں
والوں
کے
پاس
پہنچے
اور
ان
سے
کھانا
طلب
کیا۔
انہوں
نے
ان
کی
ضیافت
کرنے
سے
انکار
کر
دیا۔
پھر
انہوں
نے
وہاں
ایک
دیوار
دیکھی
جو
(جھک
کر)
گرا
چاہتی
تھی۔
خضر
نے
اس
کو
سیدھا
کر
دیا۔
موسیٰ
نے
کہا
اگر
آپ
چاہتے
تو
ان
سے
(اس
کا)
معاوضہ
لیتے
(تاکہ
کھانے
کا
کام
چلتا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
مِّنْکُمْ
اِلَّا
وَارِدُهَا
ؕ
كَانَ
عَلٰى
رَبِّكَ
حَتۡمًا
مَّقۡضِيًّا
ۚ
71
71
اور
تم
میں
کوئی
(شخص)
نہیں
مگر
اسے
اس
پر
گ
زر
نا
ہوگا۔
یہ
تمہارے
پروردگار
پر
لازم
اور
مقرر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَنۡ
نُّؤۡثِرَكَ
عَلٰى
مَا
جَآءَنَا
مِنَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَالَّذِىۡ
فَطَرَنَا
فَاقۡضِ
مَاۤ
اَنۡتَ
قَاضٍ
ؕ
اِنَّمَا
تَقۡضِىۡ
هٰذِهِ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
ؕ
72
72
انہوں
نے
کہا
جو
دلائل
ہمارے
پاس
آگئے
ہیں
ان
پر
اور
جس
نے
ہم
کو
پیدا
ہے
اس
پر
ہم
آپ
کو
ہرگز
ترجیح
نہیں
دیں
گے
تو
آپ
کو
جو
حکم
دینا
ہو
دے
دیجیئے۔
اور
آپ
(جو)
حکم
دے
سکتے
ہیں
وہ
صرف
اسی
دنیا
کی
زندگی
میں
(دے
سکتے
ہیں)
كُلُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡ
وَلَا
تَطۡغَوۡا
فِيۡهِ
فَيَحِلَّ
عَلَيۡكُمۡ
غَضَبِىۡۚ
وَمَنۡ
يَّحۡلِلۡ
عَلَيۡهِ
غَضَبِىۡ
فَقَدۡ
هَوٰى
81
81
(اور
حکم
دیا
کہ)
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
نے
تم
کو
دی
ہیں
ان
کو
کھاؤ۔
اور
اس
میں
حد
سے
نہ
نکلنا۔
ورنہ
تم
پر
میرا
غضب
نازل
ہوگا۔
اور
جس
پر
میرا
غضب
نازل
ہوا
وہ
ہلاک
ہوگیا
فَرَجَعَ
مُوۡسَىٰۤ
اِلٰى
قَوۡمِهٖ
غَضۡبَانَ
اَسِفًا
ۙ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَلَمۡ
يَعِدۡكُمۡ
رَبُّكُمۡ
وَعۡدًا
حَسَنًا
ۙ
اَفَطَالَ
عَلَيۡكُمُ
الۡعَهۡدُ
اَمۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
يَّحِلَّ
عَلَيۡكُمۡ
غَضَبٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاَخۡلَفۡتُمۡ
مَّوۡعِدِىْ
86
86
اور
موسیٰ
غصّے
اور
غم
کی
حالت
میں
اپنی
قوم
کے
پاس
واپس
آئے
(اور)
کہنے
لگے
کہ
اے
قوم
کیا
تمہارے
پروردگار
نے
تم
سے
ایک
اچھا
وعدہ
نہیں
کیا
تھا؟
کیا
(میری
جدائی
کی)
مدت
تمہیں
دراز
(معلوم)
ہوئی
یا
تم
نے
چاہا
کہ
تم
پر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
غضب
نازل
ہو۔
اور
(اس
لئے)
تم
نے
مجھ
سے
جو
وعدہ
کیا
تھا
(اس
کے)
خلاف
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
مَتَّـعۡنَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
وَ
اٰبَآءَهُمۡ
حَتّٰى
طَالَ
عَلَيۡهِمُ
الۡعُمُرُ
ؕ
اَفَلَا
يَرَوۡنَ
اَنَّا
نَاۡتِى
الۡاَرۡضَ
نَـنۡقُصُهَا
مِنۡ
اَطۡرَافِهَا
ؕ
اَفَهُمُ
الۡغٰلِبُوۡنَ
44
44
بلکہ
ہم
ان
لوگوں
کو
اور
ان
کے
باپ
دادا
کو
متمتع
کرتے
رہے
یہاں
تک
کہ
(اسی
حالت
میں)
ان
کی
عمریں
بسر
ہوگئیں۔
کیا
یہ
نہیں
دیکھتے
کہ
ہم
زمین
کو
اس
کے
کناروں
سے
گھٹاتے
چلے
آتے
ہیں۔
تو
کیا
یہ
لوگ
غلبہ
پانے
والے
ہیں؟
وَعَلَّمۡنٰهُ
صَنۡعَةَ
لَبُوۡسٍ
لَّـكُمۡ
لِتُحۡصِنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَاۡسِكُمۡۚ
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
شٰكِرُوۡنَ
80
80
اور
ہم
نے
تمہارے
لئے
ان
کو
ایک
(طرح)
کا
لباس
بنانا
بھی
سکھا
دیا
تاکہ
تم
کو
لڑائی
(کے
ضرر)
سے
بچائے۔
پس
تم
کو
شکرگزار
ہونا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ
يَّنَالَ
اللّٰهَ
لُحُـوۡمُهَا
وَلَا
دِمَآؤُهَا
وَلٰـكِنۡ
يَّنَالُهُ
التَّقۡوٰى
مِنۡكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
سَخَّرَهَا
لَـكُمۡ
لِتُكَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
37
37
خدا
تک
نہ
اُن
کا
گوشت
پہنچتا
ہے
اور
نہ
خون۔
بلکہ
اس
تک
تمہاری
پرہیزگاری
پہنچتی
ہے۔
اسی
طرح
خدا
نے
ان
کو
تمہارا
مسخر
کر
دیا
ہے
تاکہ
اس
بات
کے
بدلے
کہ
اس
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
اسے
ب
زر
گی
سے
یاد
کرو۔
اور
(اے
پیغمبر)
نیکوکاروں
کو
خوشخبری
سنا
دو
ذٰ
لِكَۚ
وَمَنۡ
عَاقَبَ
بِمِثۡلِ
مَا
عُوۡقِبَ
بِهٖ
ثُمَّ
بُغِىَ
عَلَيۡهِ
لَيَنۡصُرَنَّهُ
اللّٰهُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
60
60
یہ
(بات
خدا
کے
ہاں
ٹھہر
چکی
ہے)
اور
جو
شخص
(کسی
کو)
اتنی
ہی
ایذا
دے
جتنی
ایذا
اس
کو
دی
گئی
پھر
اس
شخص
پر
زیادتی
کی
جائے
تو
خدا
اس
کی
مدد
کرے
گا۔
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
ضُرِبَ
مَثَلٌ
فَاسۡتَمِعُوۡا
لَهٗ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَنۡ
يَّخۡلُقُوۡا
ذُبَابًا
وَّلَوِ
اجۡتَمَعُوۡا
لَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّسۡلُبۡهُمُ
الذُّبَابُ
شَيۡــًٔـا
لَّا
يَسۡتَـنۡـقِذُوۡهُ
مِنۡهُ
ؕ
ضَعُفَ
الطَّالِبُ
وَالۡمَطۡلُوۡبُ
73
73
لوگو!
ایک
مثال
بیان
کی
جاتی
ہے
اسے
غور
سے
سنو۔
کہ
جن
لوگوں
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
ایک
مکھی
بھی
نہیں
بنا
سکتے
اگرچہ
اس
کے
لئے
سب
مجتمع
ہوجائیں۔
اور
اگر
ان
سے
مکھی
کوئی
چیز
لے
جائے
تو
اسے
اس
سے
چھڑا
نہیں
سکتے۔
طالب
اور
مطلوب
(یعنی
عابد
اور
معبود
دونوں)
گئے
گ
زر
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَعٰلَى
اللّٰهُ
الۡمَلِكُ
الۡحَـقُّ
ۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
رَبُّ
الۡعَرۡشِ
الۡـكَرِيۡمِ
116
116
تو
خدا
جو
سچا
بادشاہ
ہے
(اس
کی
شان)
اس
سے
اونچی
ہے،
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں،
وہی
عرش
ب
زر
گ
کا
مالک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَاۡتَلِ
اُولُوا
الۡـفَضۡلِ
مِنۡكُمۡ
وَالسَّعَةِ
اَنۡ
يُّؤۡتُوۡۤا
اُولِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
وَلۡيَـعۡفُوۡا
وَلۡيَـصۡفَحُوۡا
ؕ
اَلَا
تُحِبُّوۡنَ
اَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
22
22
اور
جو
لوگ
تم
میں
صاحب
فضل
(اور
صاحب)
وسعت
ہیں،
وہ
اس
بات
کی
قسم
نہ
کھائیں
کہ
رشتہ
داروں
اور
محتاجوں
اور
وطن
چھوڑ
جانے
والوں
کو
کچھ
خرچ
پات
نہیں
دیں
گے۔
ان
کو
چاہیئے
کہ
معاف
کردیں
اور
درگ
زر
کریں۔
کیا
تم
پسند
نہیں
کرتے
کہ
خدا
تم
کو
بخش
دے؟
اور
خدا
تو
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَلَقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
اٰيٰتٍ
مُّبَيِّنٰتٍ
وَّمَثَلًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
34
۱۰ع
34
اور
ہم
نے
تمہاری
طرف
روشن
آیتیں
نازل
کی
ہیں
اور
جو
لوگ
تم
سے
پہلے
گ
زر
چکے
ہیں
ان
کی
خبریں
اور
پرہیزگاروں
کے
لئے
نصیحت
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَتَوۡا
عَلَى
الۡقَرۡيَةِ
الَّتِىۡۤ
اُمۡطِرَتۡ
مَطَرَ
السَّوۡءِ
ؕ
اَفَلَمۡ
يَكُوۡنُوۡا
يَرَوۡنَهَا
ۚ
بَلۡ
كَانُوۡا
لَا
يَرۡجُوۡنَ
نُشُوۡرًا
40
40
اور
یہ
کافر
اس
بستی
پر
بھی
گ
زر
چکے
ہیں
جس
پر
بری
طرح
کا
مینہ
برسایا
گیا
تھا۔
کیا
وہ
اس
کو
دیکھتے
نہ
ہوں
گے۔
بلکہ
ان
کو
(مرنے
کے
بعد)
جی
اُٹھنے
کی
امید
ہی
نہیں
تھی۔
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَشۡهَدُوۡنَ
الزُّوۡرَۙ
وَ
اِذَا
مَرُّوۡا
بِاللَّغۡوِ
مَرُّوۡا
كِرَامًا
72
72
اور
وہ
جو
جھوٹی
گواہی
نہیں
دیتے
اور
جب
ان
کو
بیہودہ
چیزوں
کے
پاس
سے
گ
زر
نے
کا
اتفاق
ہو
تو
ب
زر
گانہ
انداز
سے
گ
زر
تے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
تَذَرُوۡنَ
مَا
خَلَقَ
لَـكُمۡ
رَبُّكُمۡ
مِّنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
قَوۡمٌ
عٰدُوۡنَ
166
۵-المنزل
166
اور
تمہارے
پروردگار
نے
جو
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
پیدا
کی
ہیں
ان
کو
چھوڑ
دیتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
تم
حد
سے
نکل
جانے
والے
ہو
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ
ادّٰرَكَ
عِلۡمُهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
بَلۡ
هُمۡ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهَا
بَلۡ
هُمۡ
مِّنۡهَا
عَمُوۡنَ
66
۱ع
66
بلکہ
آخرت
(کے
بارے)
میں
ان
کا
علم
منتہی
ہوچکا
ہے
بلکہ
وہ
اس
سے
شک
میں
ہیں۔
بلکہ
اس
سے
اندھے
ہو
رہے
ہیں
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
فَتَـنَّا
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَلَيَـعۡلَمَنَّ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا
وَلَيَعۡلَمَنَّ
الۡكٰذِبِيۡنَ
3
3
اور
جو
لوگ
اُن
سے
پہلے
ہو
چکے
ہیں
ہم
نے
اُن
کو
بھی
آزمایا
تھا
(اور
ان
کو
بھی
آزمائیں
گے)
سو
خدا
اُن
کو
ضرور
معلوم
کریں
گے
جو
(اپنے
ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
اُن
کو
بھی
جو
جھوٹے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
سِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّشۡرِكِيۡنَ
42
42
کہہ
دو
کہ
ملک
میں
چلو
پھرو
اور
دیکھو
کہ
جو
لوگ(
تم
سے)
پہلے
ہوئے
ہیں
ان
کا
کیسا
انجام
ہوا
ہے۔
ان
میں
زیادہ
تر
مشرک
ہی
تھے
وَلَٮِٕنۡ
اَرۡسَلۡنَا
رِيۡحًا
فَرَاَوۡهُ
مُصۡفَرًّا
لَّظَلُّوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
يَكۡفُرُوۡنَ
51
51
اور
اگر
ہم
ایسی
ہوا
بھیجیں
کہ
وہ
(اس
کے
سبب)
کھیتی
کو
دیکھیں
(کہ)
زر
د
(ہو
گئی
ہے)
تو
اس
کے
بعد
وہ
ناشکری
کرنے
لگ
جائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تُصَعِّرۡ
خَدَّكَ
لِلنَّاسِ
وَلَا
تَمۡشِ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَرَحًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
كُلَّ
مُخۡتَالٍ
فَخُوۡرٍۚ
18
18
اور
(ا
زر
اہ
غرور)
لوگوں
سے
گال
نہ
پھلانا
اور
زمین
میں
اکڑ
کر
نہ
چلنا۔
کہ
خدا
کسی
اترانے
والے
خود
پسند
کو
پسند
نہیں
کرتا
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَقُّ
وَاَنَّ
مَا
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهِ
الۡبَاطِلُ
ۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
30
۱۲ع
30
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
کی
ذات
برحق
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
لغو
ہیں
اور
یہ
کہ
خدا
ہی
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
كَانَ
عَلَى
النَّبِىِّ
مِنۡ
حَرَجٍ
فِيۡمَا
فَرَضَ
اللّٰهُ
لهٗ
ؕ
سُنَّةَ
اللّٰهِ
فِى
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
قَدَرًا
مَّقۡدُوۡرَا
ۙ
38
38
پیغمبر
پر
اس
کام
میں
کچھ
تنگی
نہیں
جو
خدا
نے
ان
کے
لئے
مقرر
کردیا۔
اور
جو
لوگ
پہلے
گ
زر
چکے
ہیں
ان
میں
بھی
خدا
کا
یہی
دستور
رہا
ہے۔
اور
خدا
کا
حکم
ٹھیر
چکا
ہے
سُنَّةَ
اللّٰهِ
فِى
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلُۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّةِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا
62
أربع
62
جو
لوگ
پہلے
گ
زر
چکے
ہیں
ان
کے
بارے
میں
بھی
خدا
کی
یہی
عادت
رہی
ہے۔
اور
تم
خدا
کی
عادت
میں
تغیر
وتبدل
نہ
پاؤ
گے
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
دَاوٗدَ
مِنَّا
فَضۡلًا
ؕ
يٰجِبَالُ
اَوِّبِىۡ
مَعَهٗ
وَالطَّيۡرَ
ۚ
وَاَلَــنَّا
لَـهُ
الۡحَدِيۡدَ
ۙ
10
10
اور
ہم
نے
داؤد
کو
اپنی
طرف
سے
برتری
بخشی
تھی۔
اے
پہاڑو
ان
کے
ساتھ
تسبیح
کرو
اور
پرندوں
کو
(ان
کا
مسخر
کردیا)
اور
ان
کے
لئے
ہم
نے
لوہے
کو
نرم
کردیا
اَنِ
اعۡمَلۡ
سٰبِغٰتٍ
وَّقَدِّرۡ
فِى
السَّرۡدِ
وَاعۡمَلُوۡا
صَالِحًـا
ؕ
اِنِّىۡ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
11
11
کہ
کشادہ
زر
ہیں
بناؤ
اور
کڑیوں
کو
اندازے
سے
جوڑو
اور
نیک
عمل
کرو۔
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
میں
ان
کو
دیکھنے
والا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
بِالۡحَـقِّ
بَشِيۡرًا
وَّنَذِيۡرًاؕ
وَاِنۡ
مِّنۡ
اُمَّةٍ
اِلَّا
خَلَا
فِيۡهَا
نَذِيۡرٌ
24
24
ہم
نے
تم
کو
حق
کے
ساتھ
خوشخبری
سنانے
والا
اور
ڈرانے
والا
بھیجا
ہے۔
اور
کوئی
اُمت
نہیں
مگر
اس
میں
ہدایت
کرنے
والا
گ
زر
چکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَاٰبَآؤُنَا
الۡاَوَّلُوۡنَؕ
17
۶-المنزل
17
اور
کیا
ہمارے
باپ
دادا
بھی
(جو)
پہلے
(ہو
گ
زر
ے
ہیں)
۶-المنزل
وَاِنَّكُمۡ
لَتَمُرُّوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
مُّصۡبِحِيۡنَۙ
137
137
اور
تم
دن
کو
بھی
ان
(کی
بستیوں)
کے
پاس
سے
گ
زر
تے
رہتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَلَـكَهٗ
يَنَابِيۡعَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ثُمَّ
يُخۡرِجُ
بِهٖ
زَرۡعًا
مُّخۡتَلِفًا
اَ
لۡوَانُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَـرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَجۡعَلُهٗ
حُطَامًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
21
۱۶ع
21
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
آسمان
سے
پانی
نازل
کرتا
پھر
اس
کو
زمین
میں
چشمے
بنا
کر
جاری
کرتا
پھر
اس
سے
کھیتی
اُگاتا
ہے
جس
کے
طرح
طرح
کے
رنگ
ہوتے
ہیں۔
پھر
وہ
خشک
ہوجاتی
ہے
تو
تم
اس
کو
دیکھتے
ہو
(کہ)
زر
د
(ہوگئی
ہے)
پھر
اسے
چورا
چورا
کر
دیتا
ہے۔
بےشک
اس
میں
عقل
والوں
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۶ع
وَلَـقَدۡ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
وَاِلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكَۚ
لَٮِٕنۡ
اَشۡرَكۡتَ
لَيَحۡبَطَنَّ
عَمَلُكَ
وَلَتَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
65
65
اور
(اے
محمدﷺ)
تمہاری
طرف
اور
ان
(پیغمبروں)
کی
طرف
جو
تم
سے
پہلے
ہوچکے
ہیں
یہی
وحی
بھیجی
گئی
ہے۔
کہ
اگر
تم
نے
شرک
کیا
تو
تمہارے
عمل
برباد
ہوجائیں
گے
اور
تم
زیاں
کاروں
میں
ہوجاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَانُوۡا
هُمۡ
اَشَدَّ
مِنۡهُمۡ
قُوَّةً
وَّاٰثَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُ
بِذُنُوۡبِهِمۡؕ
وَمَا
كَانَ
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّاقٍ
21
21
کیا
انہوں
نے
زمین
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھ
لیتے
کہ
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا۔
وہ
ان
سے
زور
اور
زمین
میں
نشانات
(بنانے)
کے
لحاظ
سے
کہیں
بڑھ
کر
تھے
تو
خدا
نے
ان
کو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
پکڑ
لیا۔
اور
ان
کو
خدا
(کے
عذاب)
سے
کوئی
بھی
بچانے
والا
نہ
تھا
وَقَالَ
رَبُّكُمُ
ادۡعُوۡنِىۡۤ
اَسۡتَجِبۡ
لَـكُمۡؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِىۡ
سَيَدۡخُلُوۡنَ
جَهَنَّمَ
دَاخِرِيۡنَ
60
۱۱ع
60
اور
تمہارے
پروردگار
نے
کہا
ہے
کہ
تم
مجھ
سے
دعا
کرو
میں
تمہاری
(دعا)
قبول
کروں
گا۔
جو
لوگ
میری
عبادت
سے
ا
زر
اہ
تکبر
کنیاتے
ہیں۔
عنقریب
جہنم
میں
ذلیل
ہو
کر
داخل
ہوں
گے
۱۱ع
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡهُمۡ
وَاَشَدَّ
قُوَّةً
وَّ
اٰثَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَمَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
82
82
کیا
ان
لوگوں
نے
زمین
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھتے
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا۔
(حالانکہ)
وہ
ان
سے
کہیں
زیادہ
طاقتور
اور
زمین
میں
نشانات
(بنانے)
کے
اعتبار
سے
بہت
بڑھ
کر
تھے۔
تو
جو
کچھ
وہ
کرتے
تھے
وہ
ان
کے
کچھ
کام
نہ
آیا
فَلَمۡ
يَكُ
يَنۡفَعُهُمۡ
اِيۡمَانُهُمۡ
لَمَّا
رَاَوۡا
بَاۡسَنَا
ؕ
سُنَّتَ
اللّٰهِ
الَّتِىۡ
قَدۡ
خَلَتۡ
فِىۡ
عِبَادِهٖۚ
وَخَسِرَ
هُنَالِكَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
85
۱۴ع
85
لیکن
جب
وہ
ہمارا
عذاب
دیکھ
چکے
(اس
وقت)
ان
کے
ایمان
نے
ان
کو
کچھ
بھی
فائدہ
نہ
دیا۔
(یہ)
خدا
کی
عادت
(ہے)
جو
اس
کے
بندوں
(کے
بارے)
میں
چلی
آتی
ہے۔
اور
وہاں
کافر
گھاٹے
میں
پڑ
گئے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا
لَهُمۡ
قُرَنَآءَ
فَزَيَّنُوۡا
لَهُمۡ
مَّا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡ
وَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِۚ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
25
۱۷ع
25
اور
ہم
نے
(شیطانوں
کو)
ان
کا
ہم
نشین
مقرر
کردیا
تھا
تو
انہوں
نے
ان
کے
اگلے
اور
پچھلے
اعمال
ان
کو
عمدہ
کر
دکھائے
تھے
اور
جنات
اور
انسانوں
کی
جماعتیں
جو
ان
سے
پہلے
گذر
چکیں
ان
پر
بھی
خدا
(کے
عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگیا۔
بےشک
یہ
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَهُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
4
4
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
اسی
کا
ہے۔
اور
وہ
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
شَرَعَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
وَصّٰى
بِهٖ
نُوۡحًا
وَّالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
وَمَا
وَصَّيۡنَا
بِهٖۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَمُوۡسٰى
وَعِيۡسٰٓى
اَنۡ
اَقِيۡمُوا
الدِّيۡنَ
وَ
لَا
تَتَفَرَّقُوۡا
فِيۡهِؕ
كَبُـرَ
عَلَى
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
مَا
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَيۡهِ
ؕ
اَللّٰهُ
يَجۡتَبِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يُّنِيۡبُ
13
13
اسی
نے
تمہارے
لئے
دین
کا
وہی
رستہ
مقرر
کیا
جس
(کے
اختیار
کرنے
کا)
نوح
کو
حکم
دیا
تھا
اور
جس
کی
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تمہاری
طرف
وحی
بھیجی
ہے
اور
جس
کا
ابراہیم
اور
موسیٰ
اور
عیسیٰ
کو
حکم
دیا
تھا
(وہ
یہ)
کہ
دین
کو
قائم
رکھنا
اور
اس
میں
پھوٹ
نہ
ڈالنا۔
جس
چیز
کی
طرف
تم
مشرکوں
کو
بلاتے
ہو
وہ
ان
کو
دشوار
گ
زر
تی
ہے۔
الله
جس
کو
چاہتا
ہے
اپنی
بارگاہ
کا
برگزیدہ
کرلیتا
ہے
اور
جو
اس
کی
طرف
رجوع
کرے
اسے
اپنی
طرف
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
وَجَزٰٓؤُا
سَيِّئَةٍ
سَيِّئَةٌ
مِّثۡلُهَاۚ
فَمَنۡ
عَفَا
وَاَصۡلَحَ
فَاَجۡرُهٗ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الظّٰلِمِيۡنَ
40
40
اور
برائی
کا
بدلہ
تو
اسی
طرح
کی
برائی
ہے۔
مگر
جو
درگ
زر
کرے
اور
(معاملے
کو)
درست
کردے
تو
اس
کا
بدلہ
خدا
کے
ذمے
ہے۔
اس
میں
شک
نہیں
کہ
وہ
ظلم
کرنے
والوں
کو
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَهۡلَـكۡنَاۤ
اَشَدَّ
مِنۡهُمۡ
بَطۡشًا
وَّمَضٰى
مَثَلُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
8
8
تو
جو
ان
میں
سخت
زور
والے
تھے
ان
کو
ہم
نے
ہلاک
کردیا
اور
اگلے
لوگوں
کی
حالت
گ
زر
گئی
فَجَعَلۡنٰهُمۡ
سَلَفًا
وَّمَثَلًا
لِّلۡاٰخِرِيۡنَ
56
۱۰ع
56
اور
ان
کو
گئے
گ
زر
ے
کردیا
اور
پچھلوں
کے
لئے
عبرت
بنا
دیا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُقۡ
ۖۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡكَرِيۡمُ
49
49
(اب)
مزہ
چکھ۔
تو
بڑی
عزت
والا
(اور)
سردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
يَغۡفِرُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
اَيَّامَ
اللّٰهِ
لِيَجۡزِىَ
قَوۡمًۢا
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
14
14
مومنوں
سے
کہہ
دو
کہ
جو
لوگ
خدا
کے
دنوں
کی
(جو
اعمال
کے
بدلے
کے
لئے
مقرر
ہیں)
توقع
نہیں
رکھتے
ان
سے
درگ
زر
کریں۔
تاکہ
وہ
ان
لوگوں
کو
ان
کے
اعمال
کا
بدلے
دے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحُكۡمَ
وَالنُّبُوَّةَ
وَرَزَقۡنٰهُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِ
وَفَضَّلۡنٰهُمۡ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَۚ
16
16
اور
ہم
نے
بنی
اسرائیل
کو
کتاب
(ہدایت)
اور
حکومت
اور
نبوت
بخشی
اور
پاکیزہ
چیزیں
عطا
فرمائیں
اور
اہل
عالم
پر
فضیلت
دی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
نَـتَقَبَّلُ
عَنۡهُمۡ
اَحۡسَنَ
مَا
عَمِلُوۡا
وَنَـتَجَاوَزُ
عَنۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
فِىۡۤ
اَصۡحٰبِ
الۡجَنَّةِ
ؕ
وَعۡدَ
الصِّدۡقِ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يُوۡعَدُوۡنَ
16
16
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
نیک
ہم
قبول
کریں
گے
اور
ان
کے
گناہوں
سے
درگ
زر
فرمائیں
گے
اور
(یہی)
اہل
جنت
میں
(ہوں
گے)۔
(یہ)
سچا
وعدہ
(ہے)
جو
ان
سے
کیا
جاتا
ہے
وَالَّذِىۡ
قَالَ
لِـوَالِدَيۡهِ
اُفٍّ
لَّكُمَاۤ
اَتَعِدٰنِنِىۡۤ
اَنۡ
اُخۡرَجَ
وَقَدۡ
خَلَتِ
الۡقُرُوۡنُ
مِنۡ
قَبۡلِىۡ
ۚ
وَهُمَا
يَسۡتَغِيۡثٰنِ
اللّٰهَ
وَيۡلَكَ
اٰمِنۡ
ۖ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
ۖۚ
فَيَقُوۡلُ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
17
17
اور
جس
شخص
نے
اپنے
ماں
باپ
سے
کہا
کہ
اُف
اُف!
تم
مجھے
یہ
بتاتے
ہو
کہ
میں
(زمین
سے)
نکالا
جاؤں
گا
حالانکہ
بہت
سے
لوگ
مجھ
سے
پہلے
گ
زر
چکے
ہیں۔
اور
وہ
دونوں
خدا
کی
جناب
میں
فریاد
کرتے
(ہوئے
کہتے)
تھے
کہ
کم
بخت
ایمان
لا۔
خدا
کا
وعدہ
تو
سچا
ہے۔
تو
کہنے
لگا
یہ
تو
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
18
18
یہی
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
بارے
میں
جنوں
اور
انسانوں
کی
(دوسری)
اُمتوں
میں
سے
جو
ان
سے
پہلے
گ
زر
چکیں
عذاب
کا
وعدہ
متحقق
ہوگیا۔
بےشک
وہ
نقصان
اٹھانے
والے
تھے
وَاذۡكُرۡ
اَخَا
عَادٍؕ
اِذۡ
اَنۡذَرَ
قَوۡمَهٗ
بِالۡاَحۡقَافِ
وَقَدۡ
خَلَتِ
النُّذُرُ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
يَدَيۡهِ
وَمِنۡ
خَلۡفِهٖۤ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَ
ؕ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
21
21
اور
(قوم)
عاد
کے
بھائی
(ہود)
کو
یاد
کرو
کہ
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
کو
سرزمین
احقاف
میں
ہدایت
کی
اور
ان
سے
پہلے
اور
پیچھے
بھی
ہدایت
کرنے
والے
گ
زر
چکے
تھے
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو۔
مجھے
تمہارے
بارے
میں
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّـتُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَ
رَسُوۡلِهٖ
وَتُعَزِّرُوۡهُ
وَتُوَقِّرُوۡهُ
ؕ
وَتُسَبِّحُوۡهُ
بُكۡرَةً
وَّاَصِيۡلًا
9
9
تاکہ
(مسلمانو)
تم
لوگ
خدا
پر
اور
اس
کے
پیغمبر
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کی
مدد
کرو
اور
اس
کو
ب
زر
گ
سمجھو۔
اور
صبح
وشام
اس
کی
تسبیح
کرتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
خَلَقۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
وَنَعۡلَمُ
مَا
تُوَسۡوِسُ
بِهٖ
نَفۡسُهٗ
ۖۚ
وَنَحۡنُ
اَقۡرَبُ
اِلَيۡهِ
مِنۡ
حَبۡلِ
الۡوَرِيۡدِ
16
16
اور
ہم
ہی
نے
انسان
کو
پیدا
کیا
ہے
اور
جو
خیالات
اس
کے
دل
میں
گ
زر
تے
ہیں
ہم
ان
کو
جانتے
ہیں۔
اور
ہم
اس
کی
رگ
جان
سے
بھی
اس
سے
زیادہ
قریب
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
تَذَرُ
مِنۡ
شَىۡءٍ
اَتَتۡ
عَلَيۡهِ
اِلَّا
جَعَلَتۡهُ
كَالرَّمِيۡمِؕ
42
42
وہ
جس
چیز
پر
چلتی
اس
کو
ریزہ
ریزہ
کئے
بغیر
نہ
چھوڑتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ
بِاسۡمِ
رَبِّكَ
الۡعَظِيۡمِ
74
۷-المنزل
الثلاثة
۱۵ع
74
تو
تم
اپنے
پروردگار
ب
زر
گ
کے
نام
کی
تسبیح
کرو
۷-المنزل
الثلاثة
۱۵ع
96
تو
تم
اپنے
پروردگار
ب
زر
گ
کے
نام
کی
تسبیح
کرتے
رہو
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡنِ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
تَخۡشَعَ
قُلُوۡبُهُمۡ
لِذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَمَا
نَزَلَ
مِنَ
الۡحَـقِّۙ
وَلَا
يَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلُ
فَطَالَ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَمَدُ
فَقَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
16
16
کیا
ابھی
تک
مومنوں
کے
لئے
اس
کا
وقت
نہیں
آیا
کہ
خدا
کی
یاد
کرنے
کے
وقت
اور
(قرآن)
جو
(خدائے)
برحق
(کی
طرف)
سے
نازل
ہوا
ہے
اس
کے
سننے
کے
وقت
ان
کے
دل
نرم
ہوجائیں
اور
وہ
ان
لوگوں
کی
طرف
نہ
ہوجائیں
جن
کو
(ان
سے)
پہلے
کتابیں
دی
گئی
تھیں۔
پھر
ان
پر
زمان
طویل
گ
زر
گیا
تو
ان
کے
دل
سخت
ہوگئے۔
اور
ان
میں
سے
اکثر
نافرمان
ہیں
اِعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
لَعِبٌ
وَّلَهۡوٌ
وَّزِيۡنَةٌ
وَّتَفَاخُرٌۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَتَكَاثُرٌ
فِى
الۡاَمۡوَالِ
وَالۡاَوۡلَادِؕ
كَمَثَلِ
غَيۡثٍ
اَعۡجَبَ
الۡكُفَّارَ
نَبَاتُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَكُوۡنُ
حُطٰمًاؕ
وَفِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
ۙ
وَّمَغۡفِرَةٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٌؕ
وَمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
مَتَاعُ
الۡغُرُوۡرِ
20
20
جان
رکھو
کہ
دنیا
کی
زندگی
محض
کھیل
اور
تماشا
اور
زینت
(وآرائش)
اور
تمہارے
آپس
میں
فخر
(وستائش)
اور
مال
واولاد
کی
ایک
دوسرے
سے
زیادہ
طلب
(وخواہش)
ہے
(اس
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
بارش
کہ
(اس
سے
کھیتی
اُگتی
اور)
کسانوں
کو
کھیتی
بھلی
لگتی
ہے
پھر
وہ
خوب
زور
پر
آتی
ہے
پھر
(اے
دیکھنے
والے)
تو
اس
کو
دیکھتا
ہے
کہ
(پک
کر)
زر
د
پڑ
جاتی
ہے
پھر
چورا
چورا
ہوجاتی
ہے
اور
آخرت
میں
(کافروں
کے
لئے)
عذاب
شدید
اور
(مومنوں
کے
لئے)
خدا
کی
طرف
سے
بخشش
اور
خوشنودی
ہے۔
اور
دنیا
کی
زندگی
تو
متاع
فریب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّ
مِنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡ
وَاَوۡلَادِكُمۡ
عَدُوًّا
لَّكُمۡ
فَاحۡذَرُوۡهُمۡۚ
وَاِنۡ
تَعۡفُوۡا
وَتَصۡفَحُوۡا
وَتَغۡفِرُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
14
14
مومنو!
تمہاری
عورتیں
اور
اولاد
میں
سے
بعض
تمہارے
دشمن
(بھی)
ہیں
سو
ان
سے
بچتے
رہو۔
اور
اگر
معاف
کردو
اور
درگ
زر
کرو
اور
بخش
دو
تو
خدا
بھی
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
لَمَّا
طَغَا
الۡمَآءُ
حَمَلۡنٰكُمۡ
فِى
الۡجَارِيَةِ
ۙ
11
11
جب
پانی
طغیانی
پر
آیا
تو
ہم
نے
تم
(لوگوں
)کو
کشتی
میں
سوار
کرلیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
ب
زر
گ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَاَنَّهٗ
جِمٰلَتٌ
صُفۡرٌ
ؕ
33
33
گویا
زر
د
رنگ
کے
اونٹ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِرَامٍۢ
بَرَرَةٍؕ
16
16
جو
سردار
اور
نیکو
کار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَرُّوۡا
بِهِمۡ
يَتَغَامَزُوۡنَ
ۖ
30
30
اور
جب
ان
کے
پاس
سے
گ
زر
تے
تو
حقارت
سے
اشارے
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّيۡلِ
اِذَا
يَسۡرِۚ
4
4
اور
رات
کی
جب
جانے
لگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البَلَد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا
اقۡتَحَمَ
الۡعَقَبَةَ ۖ
11
11
مگر
وہ
گھاٹی
پر
سے
ہو
کر
نہ
گ
زر
ا
Web Audio Player Demo
1
Total 224 Match Found for
زر
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com