×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُهُمۡ
كَمَثَلِ
الَّذِى
اسۡتَوۡقَدَ
نَارًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَضَآءَتۡ
مَا
حَوۡلَهٗ
ذَهَبَ
اللّٰهُ
بِنُوۡرِهِمۡ
وَتَرَكَهُمۡ
فِىۡ
ظُلُمٰتٍ
لَّا
يُبۡصِرُوۡنَ
17
17
ان
کی
مثال
اس
شخص
کی
سی
ہے
کہ
جس
نے
(شبِ
تاریک
میں)
آگ
جلائی۔
جب
آگ
نے
اس
کے
اردگرد
کی
چیزیں
روش
ن
کیں
تو
خدا
نے
ان
کی
روش
نی
زائل
کر
دی
اور
ان
کو
اندھیروں
میں
چھوڑ
دیا
کہ
کچھ
نہیں
دیکھتے
يَكَادُ
الۡبَرۡقُ
يَخۡطَفُ
اَبۡصَارَهُمۡؕ
كُلَّمَاۤ
اَضَآءَ
لَهُمۡ
مَّشَوۡا
فِيۡهِۙ
وَاِذَاۤ
اَظۡلَمَ
عَلَيۡهِمۡ
قَامُوۡاؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَذَهَبَ
بِسَمۡعِهِمۡ
وَاَبۡصَارِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
20
۳ع
20
قریب
ہے
کہ
بجلی
(کی
چمک)
ان
کی
آنکھوں
(کی
بصارت)
کو
اچک
لے
جائے۔
جب
بجلی
(چمکتی
اور)
ان
پر
روش
نی
ڈالی
ہے
تو
اس
میں
چل
پڑتے
ہیں
اور
جب
اندھیرا
ہو
جاتا
ہے
تو
کھڑے
کے
کھڑے
رہ
جاتے
ہیں
اور
اگر
الله
چاہتا
تو
ان
کے
کانوں
(کی
شنوائی)
اور
آنکھوں
(کی
بینائی
دونوں)
کو
زائل
کر
دیتا
ہے۔
بے
شک
الله
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۳ع
وَلَقَدۡ
اَنۡزَلۡنَآ
اِلَيۡكَ
اٰيٰتٍۢ
بَيِّنٰتٍۚ
وَمَا
يَكۡفُرُ
بِهَآ
اِلَّا
الۡفٰسِقُوۡنَ
99
99
اور
ہم
نے
تمہارے
پاس
سلجھی
ہوئی
آیتیں
ارسال
فرمائی
ہیں،
اور
ان
سے
انکار
وہی
کرتے
ہیں
جو
بدکار
ہیں
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
فَاِنۡ
زَلَـلۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡکُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
فَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَکِيۡمٌ
209
209
پھر
اگر
تم
احکام
روش
ن
پہنچ
جانے
کے
بعد
لڑکھڑاجاؤ
تو
جان
جاؤ
کہ
خدا
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
سَلۡ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
كَمۡ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍۢ
بَيِّنَةٍ ؕ
وَمَنۡ
يُّبَدِّلۡ
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
211
211
(اے
محمد)
بنی
اسرائیل
سے
پوچھو
کہ
ہم
نے
ان
کو
کتنی
کھلی
نشانیاں
دیں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
نعمت
کو
اپنے
پاس
آنے
کے
بعد
بدل
دے
تو
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
بِاِذۡنِهٖ ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
باوجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
اَللّٰهُ
وَلِىُّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
يُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَوۡلِيٰٓـــُٔهُمُ
الطَّاغُوۡتُۙ
يُخۡرِجُوۡنَهُمۡ
مِّنَ
النُّوۡرِ
اِلَى
الظُّلُمٰتِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
257
۲ع
257
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں
ان
کا
دوست
خدا
ہے
کہ
اُن
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روش
نی
میں
لے
جاتا
ہے
اور
جو
کافر
ہیں
ان
کے
دوست
شیطان
ہیں
کہ
ان
کو
روش
نی
سے
نکال
کر
اندھیرے
میں
لے
جاتے
ہیں
یہی
لوگ
اہل
دوزخ
ہیں
کہ
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَيۡفَ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
قَوۡمًا
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
وَشَهِدُوۡۤا
اَنَّ
الرَّسُوۡلَ
حَقٌّ
وَّجَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
86
86
خدا
ایسے
لوگوں
کو
کیونکر
ہدایت
دے
جو
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
اور
(پہلے)
اس
بات
کی
گواہی
دے
چکے
کہ
یہ
پیغمبر
برحق
ہے
اور
ان
کے
پاس
دلائل
بھی
آگئے
اور
خدا
بے
انصافوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
فَاِنۡ
كَذَّبُوۡكَ
فَقَدۡ
كُذِّبَ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
جَآءُوۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَالزُّبُرِ
وَالۡكِتٰبِ
الۡمُنِيۡرِ
184
184
پھر
اگر
یہ
لوگ
تم
کو
سچا
نہ
سمجھیں
تو
تم
سے
پہلے
بہت
سے
پیغمبر
کھلی
ہوئی
نشانیاں
اور
صحیفے
اور
روش
ن
کتابیں
لے
کر
آچکے
ہیں
اور
لوگوں
نے
ان
کو
بھی
سچا
نہیں
سمجھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بُرۡهَانٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
نُوۡرًا
مُّبِيۡنًا
174
174
لوگو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
دلیل
(
روش
ن)
آچکی
ہے
اور
ہم
نے
(کفر
اور
ضلالت
کا
اندھیرا
دور
کرنے
کو)
تمہاری
طرف
چمکتا
ہوا
نور
بھیج
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
۲-المنزل
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روش
ن
کتاب
آ
چکی
ہے
۲-المنزل
يَّهۡدِىۡ
بِهِ
اللّٰهُ
مَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَهٗ
سُبُلَ
السَّلٰمِ
وَيُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
بِاِذۡنِهٖ
وَيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
16
16
جس
سے
خدا
اپنی
رضا
پر
چلنے
والوں
کو
نجات
کے
رستے
دکھاتا
ہے
اور
اپنے
حکم
سے
اندھیرے
میں
سے
نکال
کر
روش
نی
کی
طرف
لے
جاتا
اور
ان
کو
سیدھے
رستہ
پر
چلاتا
ہے
مِنۡ
اَجۡلِ
ذٰ
لِكَ
ۛؔ
ۚ
كَتَبۡنَا
عَلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اَنَّهٗ
مَنۡ
قَتَلَ
نَفۡسًۢا
بِغَيۡرِ
نَفۡسٍ
اَوۡ
فَسَادٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَكَاَنَّمَا
قَتَلَ
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَمَنۡ
اَحۡيَاهَا
فَكَاَنَّمَاۤ
اَحۡيَا
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَـقَدۡ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُنَا
بِالۡبَيِّنٰتِ
ثُمَّ
اِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
فِى
الۡاَرۡضِ
لَمُسۡرِفُوۡنَ
32
32
اس
قتل
کی
وجہ
سے
ہم
نے
بنی
اسرائیل
پر
یہ
حکم
نازل
کیا
کہ
جو
شخص
کسی
کو
(ناحق)
قتل
کرے
گا
(یعنی)
بغیر
اس
کے
کہ
جان
کا
بدلہ
لیا
جائے
یا
ملک
میں
خرابی
کرنے
کی
سزا
دی
جائے
اُس
نے
گویا
تمام
لوگوں
کو
قتل
کیا
اور
جو
اس
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
تو
گویا
تمام
لوگوں
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
اور
ان
لوگوں
کے
پاس
ہمارے
پیغمبر
روش
ن
دلیلیں
لا
چکے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
بھی
ان
سے
بہت
سے
لوگ
ملک
میں
حدِ
اعتدال
سے
نکل
جاتے
ہیں
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَا
التَّوۡرٰٮةَ
فِيۡهَا
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۚ
يَحۡكُمُ
بِهَا
النَّبِيُّوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اَسۡلَمُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
وَ
الرَّبَّانِيُّوۡنَ
وَالۡاَحۡبَارُ
بِمَا
اسۡتُحۡفِظُوۡا
مِنۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
وَكَانُوۡا
عَلَيۡهِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَلَا
تَخۡشَوُا
النَّاسَ
وَاخۡشَوۡنِ
وَلَا
تَشۡتَرُوۡا
بِاٰيٰتِىۡ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
ؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
44
44
بیشک
ہم
نے
توریت
نازل
فرمائی
جس
میں
ہدایت
اور
روش
نی
ہے
اسی
کے
مطابق
انبیاء
جو
(خدا
کے)
فرمانبردار
تھے
یہودیوں
کو
حکم
دیتے
رہے
ہیں
اور
مشائخ
اور
علماء
بھی
کیونکہ
وہ
کتاب
خدا
کے
نگہبان
مقرر
کیے
گئے
تھے
اور
اس
پر
گواہ
تھے
(یعنی
حکم
الہٰی
کا
یقین
رکھتے
تھے)
تو
تم
لوگوں
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا
اور
میری
آیتوں
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
نہ
لینا
اور
جو
خدا
کے
نازل
فرمائے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
تو
ایسے
ہی
لوگ
کافر
ہیں
وَقَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ
فِيۡهِ
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۙ
وَّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَهُدًى
وَّمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
ؕ
46
46
اور
ان
پیغمبروں
کے
بعد
انہی
کے
قدموں
پر
ہم
نے
عیسیٰ
بن
مریم
کو
بھیجا
جو
اپنے
سے
پہلے
کی
کتاب
تورات
کی
تصدیق
کرتے
تھے
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی
جس
میں
ہدایت
اور
نور
ہے
اور
تورات
کی
جو
اس
سے
پہلی
کتاب
(ہے)
تصدیق
کرتی
ہے
اور
پرہیزگاروں
کو
راہ
بتاتی
اور
نصیحت
کرتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَجَعَلَ
الظُّلُمٰتِ
وَالنُّوۡرَ
ؕ
ثُمَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡ
يَعۡدِلُوۡنَ
1
1
ہر
طرح
کی
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
اندھیرا
اور
روش
نی
بنائی
پھر
بھی
کافر
(اور
چیزوں
کو)
خدا
کے
برابر
ٹھیراتے
ہیں
قُلۡ
اِنِّىۡ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَكَذَّبۡتُمۡ
بِهٖؕ
مَا
عِنۡدِىۡ
مَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
بِهٖؕ
اِنِ
الۡحُكۡمُ
اِلَّا
لِلّٰهِؕ
يَقُصُّ
الۡحَـقَّ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الۡفٰصِلِيۡنَ
57
57
کہہ
دو
کہ
میں
تو
اپنے
پروردگار
کی
دلیل
روش
ن
پر
ہوں
اور
تم
اس
کی
تکذیب
کرتے
ہو۔
جس
چیز
(یعنی
عذاب)
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
وہ
میرے
پاس
نہیں
ہے
(ایسا)
حکم
الله
ہی
کے
اختیار
میں
ہے
وہ
سچی
بات
بیان
فرماتا
ہے
اور
وہ
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
وَعِنۡدَهٗ
مَفَاتِحُ
الۡغَيۡبِ
لَا
يَعۡلَمُهَاۤ
اِلَّا
هُوَؕ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
وَمَا
تَسۡقُطُ
مِنۡ
وَّرَقَةٍ
اِلَّا
يَعۡلَمُهَا
وَلَا
حَبَّةٍ
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡاَرۡضِ
وَلَا
رَطۡبٍ
وَّلَا
يَابِسٍ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
59
59
اور
اسی
کے
پاس
غیب
کی
کنجیاں
ہیں
جن
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
اسے
جنگلوں
اور
دریاؤں
کی
سب
چیزوں
کا
علم
ہے۔
اور
کوئی
پتہ
نہیں
جھڑتا
مگر
وہ
اس
کو
جانتا
ہے
اور
زمین
کے
اندھیروں
میں
کوئی
دانہ
اور
کوئی
ہری
اور
سوکھی
چیز
نہیں
ہے
مگر
کتاب
روش
ن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
وَمَا
قَدَرُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖۤ
اِذۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
بَشَرٍ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
قُلۡ
مَنۡ
اَنۡزَلَ
الۡـكِتٰبَ
الَّذِىۡ
جَآءَ
بِهٖ
مُوۡسٰى
نُوۡرًا
وَّ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
تَجۡعَلُوۡنَهٗ
قَرَاطِيۡسَ
تُبۡدُوۡنَهَا
وَتُخۡفُوۡنَ
كَثِيۡرًا
ۚ
وَعُلِّمۡتُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنۡتُمۡ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُكُمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُۙ
ثُمَّ
ذَرۡهُمۡ
فِىۡ
خَوۡضِهِمۡ
يَلۡعَبُوۡنَ
91
91
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
قدر
جیسی
جاننی
چاہیئے
تھی
نہ
جانی۔
جب
انہوں
نے
کہا
کہ
خدا
نے
انسان
پر
(وحی
اور
کتاب
وغیرہ)
کچھ
بھی
نازل
نہیں
کیا۔
کہو
جو
کتاب
موسیٰ
لے
کر
آئے
تھے
اسے
کس
نے
نازل
کیا
تھا
جو
لوگوں
کے
لئے
نور
اور
ہدایت
تھی
اور
جسے
تم
نے
علیحدہ
علیحدہ
اوراق
(پر
نقل)
کر
رکھا
ہے
ان
(کے
کچھ
حصے)
کو
تو
ظاہر
کرتے
ہو
اور
اکثر
کو
چھپاتے
ہو۔
اور
تم
کو
وہ
باتیں
سکھائی
گئیں
جن
کو
نہ
تم
جانتے
تھے
اور
نہ
تمہارے
باپ
دادا۔
کہہ
دو
(اس
کتاب
کو)
خدا
ہی
نے
(نازل
کیا
تھا)
پھر
ان
کو
چھوڑ
دیا
کہ
اپنی
بیہودہ
بکواس
میں
کھیلتے
رہیں
فَالِقُ
الۡاِصۡبَاحِۚ
وَ
جَعَلَ
الَّيۡلَ
سَكَنًا
وَّالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
حُسۡبَانًا
ؕ
ذٰلِكَ
تَقۡدِيۡرُ
الۡعَزِيۡزِ
الۡعَلِيۡمِ
96
96
وہی
(رات
کے
اندھیرے
سے)
صبح
کی
روش
نی
پھاڑ
نکالتا
ہے
اور
اسی
نے
رات
کو
(موجب)
آرام
(ٹھہرایا)
اور
سورج
اور
چاند
کو
(ذرائع)
شمار
بنایا
ہے۔
یہ
خدا
کے
(مقرر
کئے
ہوئے)
اندازے
ہیں
جو
غالب
(اور)
علم
والا
ہے
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَصَآٮِٕرُ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡۚ
فَمَنۡ
اَبۡصَرَ
فَلِنَفۡسِهٖ
ۚ
وَمَنۡ
عَمِىَ
فَعَلَيۡهَا
ؕ
وَمَاۤ
اَنَا
عَلَيۡكُمۡ
بِحَفِيۡظٍ
104
104
(اے
محمدﷺ!
ان
سے
کہہ
دو
کہ)
تمہارے
(پاس)
پروردگار
کی
طرف
سے
(
روش
ن)
دلیلیں
پہنچ
چکی
ہیں
تو
جس
نے
(ان
کو
آنکھ
کھول
کر)
دیکھا
اس
نے
اپنا
بھلا
کیا
اور
جو
اندھا
بنا
رہا
اس
نے
اپنے
حق
میں
برا
کیا۔
اور
میں
تمہارا
نگہبان
نہیں
ہوں
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روش
نی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
الۡقُرٰى
نَقُصُّ
عَلَيۡكَ
مِنۡ
اَنۡۢبَآٮِٕهَا
ۚ
وَلَقَدۡ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
ۚ
فَمَا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡا
بِمَا
كَذَّبُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
101
101
یہ
بستیاں
ہیں
جن
کے
کچھ
حالات
ہم
تم
کو
سناتے
ہیں۔
اور
ان
کے
پاس
ان
کے
پیغمبر
نشانیاں
لے
کر
آئے۔
مگر
وہ
ایسے
نہیں
تھے
کہ
جس
چیز
کو
پہلے
جھٹلا
چکے
ہوں
اسے
مان
لیں
اسی
طرح
خدا
کافروں
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّطۡفِــُٔــوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَيَاۡبَى
اللّٰهُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّتِمَّ
نُوۡرَهٗ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡـكٰفِرُوۡنَ
32
32
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
نور
کو
اپنے
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں
اور
خدا
اپنے
نور
کو
پورا
کئے
بغیر
رہنے
کا
نہیں۔
اگرچہ
کافروں
کو
برا
ہی
لگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
الشَّمۡسَ
ضِيَآءً
وَّالۡقَمَرَ
نُوۡرًا
وَّقَدَّرَهٗ
مَنَازِلَ
لِتَعۡلَمُوۡا
عَدَدَ
السِّنِيۡنَ
وَالۡحِسَابَؕ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
ذٰلِكَ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّۚ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
5
۳-المنزل
5
وہی
تو
ہے
جس
نے
سورج
کو
روش
ن
اور
چاند
کو
منور
بنایا
اور
چاند
کی
منزلیں
مقرر
کیں
تاکہ
تم
برسوں
کا
شمار
اور
(کاموں
کا)
حساب
معلوم
کرو۔
یہ
(سب
کچھ)
خدا
نے
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
سمجھنے
والوں
کے
لیے
وہ
اپنی
آیاتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
۳-المنزل
وَمَا
تَكُوۡنُ
فِىۡ
شَاۡنٍ
وَّمَا
تَتۡلُوۡا
مِنۡهُ
مِنۡ
قُرۡاٰنٍ
وَّلَا
تَعۡمَلُوۡنَ
مِنۡ
عَمَلٍ
اِلَّا
كُنَّا
عَلَيۡكُمۡ
شُهُوۡدًا
اِذۡ
تُفِيۡضُوۡنَ
فِيۡهِؕ
وَمَا
يَعۡزُبُ
عَنۡ
رَّبِّكَ
مِنۡ
مِّثۡقَالِ
ذَرَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرَ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
61
61
اور
تم
جس
حال
میں
ہوتے
ہو
یا
قرآن
میں
کچھ
پڑھتے
ہو
یا
تم
لوگ
کوئی
(اور)
کام
کرتے
ہو
جب
اس
میں
مصروف
ہوتے
ہو
ہم
تمہارے
سامنے
ہوتے
ہیں
اور
تمہارے
پروردگار
سے
ذرہ
برابر
بھی
کوئی
چیز
پوشیدہ
نہیں
ہے
نہ
زمین
میں
نہ
آسمان
میں
اور
نہ
کوئی
چیز
اس
سے
چھوٹی
ہے
یا
بڑی
مگر
کتاب
روش
ن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الَّيۡلَ
لِتَسۡكُنُوۡا
فِيۡهِ
وَالنَّهَارَ
مُبۡصِرًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّسۡمَعُوۡنَ
67
67
وہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لیے
رات
بنائی
تاکہ
اس
میں
آرام
کرو
اور
روز
روش
ن
بنایا
(
تاکہ
اس
میں
کام
کرو)
جو
لوگ
(مادہٴ)
سماعت
رکھتے
ہیں
ان
کے
لیے
ان
میں
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
مِنۡ
دَآ
بَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِ
رِزۡقُهَا
وَ
يَعۡلَمُ
مُسۡتَقَرَّهَا
وَمُسۡتَوۡدَعَهَاؕ
كُلٌّ
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
6
6
اور
زمین
پر
کوئی
چلنے
پھرنے
والا
نہیں
مگر
اس
کا
رزق
خدا
کے
ذمے
ہے
وہ
جہاں
رہتا
ہے،
اسے
بھی
جانتا
ہے
اور
جہاں
سونپا
جاتا
ہے
اسے
بھی۔
یہ
سب
کچھ
کتاب
روش
ن
میں
(لکھا
ہوا)
ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
وَيَتۡلُوۡهُ
شَاهِدٌ
مِّنۡهُ
وَمِنۡ
قَبۡلِهٖ
كِتٰبُ
مُوۡسٰٓى
اِمَامًا
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
مِنَ
الۡاَحۡزَابِ
فَالنَّارُ
مَوۡعِدُهٗ
ۚ
فَلَا
تَكُ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡهُ
اِنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
17
17
بھلا
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(
روش
ن)
دلیل
رکھتے
ہوں
اور
ان
کے
ساتھ
ایک
(آسمانی)
گواہ
بھی
اس
کی
جانب
سے
ہو
اور
اس
سے
پہلے
موسیٰ
کی
کتاب
ہو
جو
پیشوا
اور
رحمت
ہے
(تو
کیا
وہ
قرآن
پر
ایمان
نہیں
لائیں
گے)
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
جو
کوئی
اور
فرقوں
میں
سے
اس
سے
منکر
ہو
تو
اس
کا
ٹھکانہ
آگ
ہے۔
تو
تم
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
نہ
ہونا۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمْ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَعُمِّيَتۡ
عَلَيۡكُمۡؕ
اَنُلۡزِمُكُمُوۡهَا
وَاَنۡـتُمۡ
لَـهَا
كٰرِهُوۡنَ
28
28
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
(
روش
ن)
رکھتا
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
رحمت
بخشی
ہو
جس
کی
حقیقت
تم
سے
پوشیدہ
رکھی
گئی
ہے۔
تو
کیا
ہم
اس
کے
لیے
تمہیں
مجبور
کرسکتے
ہیں
اور
تم
ہو
کہ
اس
سے
ناخوش
ہو
رہے
ہو
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَرَزَقَنِىۡ
مِنۡهُ
رِزۡقًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَاۤ
اُرِيۡدُ
اَنۡ
اُخَالِفَكُمۡ
اِلٰى
مَاۤ
اَنۡهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
ؕ
اِنۡ
اُرِيۡدُ
اِلَّا
الۡاِصۡلَاحَ
مَا
اسۡتَطَعۡتُ
ؕ
وَمَا
تَوۡفِيۡقِىۡۤ
اِلَّا
بِاللّٰهِ
ؕ
عَلَيۡهِ
تَوَكَّلۡتُ
وَاِلَيۡهِ
اُنِيۡبُ
88
88
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
روش
ن
پر
ہوں
اور
اس
نے
اپنے
ہاں
سے
مجھے
نیک
روزی
دی
ہو
(تو
کیا
میں
ان
کے
خلاف
کروں
گا؟)
اور
میں
نہیں
چاہتا
کہ
جس
امر
سے
میں
تمہیں
منع
کروں
خود
اس
کو
کرنے
لگوں۔
میں
تو
جہاں
تک
مجھ
سے
ہوسکے
(تمہارے
معاملات
کی)
اصلاح
چاہتا
ہوں
اور
(اس
بارے
میں)
مجھے
توفیق
کا
ملنا
خدا
ہی
(کے
فضل)
سے
ہے۔
میں
اسی
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں
اور
اس
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
وَسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۙ
96
96
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
اور
دلیل
روش
ن
دے
کر
بھیجا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓرٰ
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡكِتٰبِ
الۡمُبِيۡن
1
1
الٓرا۔
یہ
کتاب
روش
ن
کی
آیتیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ
مِّنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَسَرَّ
الۡقَوۡلَ
وَ
مَنۡ
جَهَرَ
بِهٖ
وَمَنۡ
هُوَ
مُسۡتَخۡفٍۢ
بِالَّيۡلِ
وَسَارِبٌۢ
بِالنَّهَارِ
10
10
کوئی
تم
میں
سے
چپکے
سے
بات
کہے
یا
پکار
کر
یا
رات
کو
کہیں
چھپ
جائے
یا
دن
کی
روش
نی
میں
کھلم
کھلا
چلے
پھرے
(اس
کے
نزدیک)
برابر
ہے
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھو
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
لِـتُخۡرِجَ
النَّاسَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ۙ
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطِ
الۡعَزِيۡزِ
الۡحَمِيۡدِۙ
1
1
الٓرٰ۔
(یہ)
ایک
(پُرنور)
کتاب
(ہے)
اس
کو
ہم
نے
تم
پر
اس
لیے
نازل
کیا
ہے
کہ
لوگوں
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روش
نی
کی
طرف
لے
جاؤ
(یعنی)
ان
کے
پروردگار
کے
حکم
سے
غالب
اور
قابل
تعریف
(خدا)
کے
رستے
کی
طرف
وَلَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَاۤ
اَنۡ
اَخۡرِجۡ
قَوۡمَكَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ ۙ
وَذَكِّرۡهُمۡ
بِاَيّٰٮمِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لّـِكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
5
5
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
دے
کر
بھیجا
کہ
اپنی
قوم
کو
تاریکی
سے
نکال
کر
روش
نی
میں
لے
جاؤ۔
اور
ان
کو
خدا
کے
دن
یاد
دلاؤ
اس
میں
ان
لوگوں
کے
لیے
جو
صابر
وشاکر
ہیں
(قدرت
خدا
کی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡـكِتٰبِ
وَقُرۡاٰنٍ
مُّبِيۡنٍ
1
1
آلرا۔
یہ
خدا
کی
کتاب
اور
قرآن
روش
ن
کی
آیتیں
ہیں
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖۚ
وَقَدۡ
خَلَتۡ
سُنَّةُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
13
13
سو
وہ
اس
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
پہلوں
کی
روش
بھی
یہی
رہی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَ
اٰيَتَيۡنِ
فَمَحَوۡنَاۤ
اٰيَةَ
الَّيۡلِ
وَجَعَلۡنَاۤ
اٰيَةَ
النَّهَارِ
مُبۡصِرَةً
لِّتَبۡتَغُوۡا
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَلِتَعۡلَمُوۡا
عَدَدَ
السِّنِيۡنَ
وَالۡحِسَابَؕ
وَكُلَّ
شَىۡءٍ
فَصَّلۡنٰهُ
تَفۡصِيۡلًا
12
۴-المنزل
12
اور
ہم
نے
دن
اور
رات
کو
دو
نشانیاں
بنایا
ہے
رات
کی
نشانی
کو
تاریک
بنایا
اور
دن
کی
نشانی
کو
روش
ن۔
تاکہ
تم
اپنے
پروردگار
کا
فضل
(یعنی)
روزی
تلاش
کرو
اور
برسوں
کا
شمار
اور
حساب
جانو۔
اور
ہم
نے
ہر
چیز
کو
(بخوبی)
تفصیل
کردی
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
وَهٰرُوۡنَ
الۡفُرۡقَانَ
وَضِيَآءً
وَّذِكۡرًا
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَۙ
48
48
اور
ہم
نے
موسیٰ
اور
ہارون
کو
(ہدایت
اور
گمراہی
میں)
فرق
کر
دینے
والی
اور
(سرتاپا)
روش
نی
اور
نصیحت
(کی
کتاب)
عطا
کی
(یعنی)
پرہیز
گاروں
کے
لئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
ۙ
8
8
اور
لوگوں
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
خدا
(کی
شان)
میں
بغیر
علم
(ودانش)
کے
اور
بغیر
ہدایت
کے
اور
بغیر
کتاب
روش
ن
کے
جھگڑتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
اٰيٰتٍ
مُّبَيِّنٰتٍ
وَّمَثَلًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
34
۱۰ع
34
اور
ہم
نے
تمہاری
طرف
روش
ن
آیتیں
نازل
کی
ہیں
اور
جو
لوگ
تم
سے
پہلے
گزر
چکے
ہیں
ان
کی
خبریں
اور
پرہیزگاروں
کے
لئے
نصیحت
۱۰ع
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
مِصۡبَاحٌ ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
نَارٌ ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے۔
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
کہ
گویا
ایک
طاق
ہے
جس
میں
چراغ
ہے۔
اور
چراغ
ایک
قندیل
میں
ہے۔
اور
قندیل
(ایسی
صاف
شفاف
ہے
کہ)
گویا
موتی
کا
سا
چمکتا
ہوا
تارہ
ہے
اس
میں
ایک
مبارک
درخت
کا
تیل
جلایا
جاتا
ہے
(یعنی)
زیتون
کہ
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
نہ
مغرب
کی
طرف۔
(ایسا
معلوم
ہوتا
ہے
کہ)
اس
کا
تیل
خواہ
آگ
اسے
نہ
بھی
چھوئے
جلنے
کو
تیار
ہے
(پڑی)
روش
نی
پر
روش
نی
(ہو
رہی
ہے)
خدا
اپنے
نور
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھی
راہ
دکھاتا
ہے۔
اور
خدا
نے
(جو
مثالیں)
بیان
فرماتا
ہے
(تو)
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
اَوۡ
كَظُلُمٰتٍ
فِىۡ
بَحۡرٍ
لُّـجّـِىٍّ
يَّغۡشٰٮهُ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
سَحَابٌؕ
ظُلُمٰتٌۢ
بَعۡضُهَا
فَوۡقَ
بَعۡضٍؕ
اِذَاۤ
اَخۡرَجَ
يَدَهٗ
لَمۡ
يَكَدۡ
يَرٰٮهَاؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَجۡعَلِ
اللّٰهُ
لَهٗ
نُوۡرًا
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
نُّوۡرٍ
40
۱۱ع
40
یا
(ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
دریائے
عمیق
میں
اندھیرے
جس
پر
لہر
چڑھی
چلی
آتی
ہو
اور
اس
کے
اوپر
اور
لہر
(آرہی
ہو)
اور
اس
کے
اوپر
بادل
ہو،
غرض
اندھیرے
ہی
اندھیرے
ہوں،
ایک
پر
ایک
(چھایا
ہوا)
جب
اپنا
ہاتھ
نکالے
تو
کچھ
نہ
دیکھ
سکے۔
اور
جس
کو
خدا
روش
نی
نہ
دے
اس
کو
(کہیں
بھی)
روش
نی
نہیں
(مل
سکتی)
۱۱ع
لَـقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اٰيٰتٍ
مُّبَيِّنٰتٍؕ
وَ
اللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
46
46
ہم
ہی
نے
روش
ن
آیتیں
نازل
کیں
ہیں
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھے
رستے
کی
طرف
ہدایات
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا
رَاَتۡهُمۡ
مِّنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
سَمِعُوۡا
لَهَا
تَغَيُّظًا
وَّزَفِيۡرًا
12
12
جس
وقت
وہ
ان
کو
دور
سے
دیکھے
گی
(تو
غضبناک
ہو
رہی
ہوگی
اور
یہ)
اس
کے
جوش
(غضب)
اور
چیخنے
چلانے
کو
سنیں
گے
تَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
فِى
السَّمَآءِ
بُرُوۡجًا
وَّجَعَلَ
فِيۡهَا
سِرٰجًا
وَّقَمَرًا
مُّنِيۡرًا
61
61
اور
(خدا)
بڑی
برکت
والا
ہے
جس
نے
آسمانوں
میں
برج
بنائے
اور
ان
میں
(آفتاب
کا
نہایت
روش
ن)
چراغ
اور
چمکتا
ہوا
چاند
بھی
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡكِتٰبِ
الۡمُبِيۡنِ
2
۵-المنزل
2
یہ
کتاب
روش
ن
کی
آیتیں
ہیں
۵-المنزل
قَالَ
اَوَلَوۡ
جِئۡتُكَ
بِشَىۡءٍ
مُّبِيۡنٍۚ
30
30
(موسیٰ
نے)
کہا
خواہ
میں
آپ
کے
پاس
روش
ن
چیز
لاؤں
(یعنی
معجزہ)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
طٰسٓ
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡقُرۡاٰنِ
وَكِتَابٍ
مُّبِيۡنٍۙ
1
1
طٰسٓ۔
یہ
قرآن
اور
روش
ن
کتاب
کی
آیتیں
ہیں
فَلَمَّا
جَآءَتۡهُمۡ
اٰيٰتُنَا
مُبۡصِرَةً
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌۚ
13
13
جب
ان
کے
پاس
ہماری
روش
ن
نشانیاں
پہنچیں،
کہنے
لگے
یہ
صریح
جادو
ہے
وَمَا
مِنۡ
غَآٮِٕبَةٍ
فِى
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
75
75
اور
آسمانوں
اور
زمین
میں
کوئی
پوشیدہ
چیز
نہیں
ہے
مگر
(وہ)
کتاب
روش
ن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
اَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
جَعَلۡنَا
الَّيۡلَ
لِيَسۡكُنُوۡا
فِيۡهِ
وَالنَّهَارَ
مُبۡصِرًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
86
86
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
رات
کو
(اس
لئے)
بنایا
ہے
کہ
اس
میں
آرام
کریں
اور
دن
کو
روش
ن
(بنایا
ہے
کہ
اس
میں
کام
کریں)
بےشک
اس
میں
مومن
لوگوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
الۡـكِتٰبِ
الۡمُبِيۡنِ
2
2
یہ
کتاب
روش
ن
کی
آیتیں
ہیں
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
جَعَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمُ
الَّيۡلَ
سَرۡمَدًا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
مَنۡ
اِلٰـهٌ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَاۡتِيۡكُمۡ
بِضِيَآءٍؕاَفَلَا
تَسۡمَعُوۡنَ
71
71
کہو
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
تم
پر
ہمیشہ
قیامت
کے
دن
تک
رات
(کی
تاریکی)
کئے
رہے
تو
خدا
کے
سوا
کون
معبود
ہے
ہے
جو
تم
کو
روش
نی
لا
دے
تو
کیا
تم
سنتے
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
هُوَ
اٰيٰتٌۢ
بَيِّنٰتٌ
فِىۡ
صُدُوۡرِ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَؕ
وَمَا
يَجۡحَدُ
بِاٰيٰتِنَاۤ
اِلَّا
الظّٰلِمُوۡنَ
49
49
بلکہ
یہ
روش
ن
آیتیں
ہیں۔
جن
لوگوں
کو
علم
دیا
گیا
ہے
اُن
کے
سینوں
میں
(محفوظ)
اور
ہماری
آیتوں
سے
وہی
لوگ
انکار
کرتے
ہیں
جو
بےانصاف
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَسۡبَغَ
عَلَيۡكُمۡ
نِعَمَهٗ
ظَاهِرَةً
وَّبَاطِنَةً
ؕ
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَّلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
20
20
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
خدا
نے
تمہارے
قابو
میں
کر
دیا
ہے
اور
تم
پر
اپنی
ظاہری
اور
باطنی
نعمتیں
پوری
کردی
ہیں۔
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
کہ
خدا
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہیں
نہ
علم
رکھتے
ہیں
اور
نہ
ہدایت
اور
نہ
کتاب
روش
ن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُصَلِّىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَلٰٓٮِٕكَتُهٗ
لِيُخۡرِجَكُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ؕ
وَكَانَ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رَحِيۡمًا
43
43
وہی
تو
ہے
جو
تم
پر
رحمت
بھیجتا
ہے
اور
اس
کے
فرشتے
بھی۔
تاکہ
تم
کو
اندھیروں
سے
نکال
کر
روش
نی
کی
طرف
لے
جائے۔
اور
خدا
مومنوں
پر
مہربان
ہے
وَّدَاعِيًا
اِلَى
اللّٰهِ
بِاِذۡنِهٖ
وَسِرَاجًا
مُّنِيۡرًا
46
46
اور
خدا
کی
طرف
بلانے
والا
اور
چراغ
روش
ن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَا
تَاۡتِيۡنَا
السَّاعَةُ
ؕ
قُلۡ
بَلٰى
وَرَبِّىۡ
لَـتَاۡتِيَنَّكُمۡۙ
عٰلِمِ
الۡغَيۡبِ
ۚ
لَا
يَعۡزُبُ
عَنۡهُ
مِثۡقَالُ
ذَرَّةٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَلَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرُ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرُ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍۙ
3
3
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
(قیامت
کی)
گھڑی
ہم
پر
نہیں
آئے
گی۔
کہہ
دو
کیوں
نہیں
(آئے
گی)
میرے
پروردگار
کی
قسم
وہ
تم
پر
ضرور
آکر
رہے
گی
(وہ
پروردگار)
غیب
کا
جاننے
والا
(ہے)
ذرہ
بھر
چیز
بھی
اس
سے
پوشیدہ
نہیں
(نہ)
آسمانوں
میں
اور
نہ
زمین
میں
اور
کوئی
چیز
ذرے
سے
چھوٹی
یا
بڑی
ایسی
نہیں
مگر
کتاب
روش
ن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
رَجُلٌ
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّصُدَّكُمۡ
عَمَّا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُكُمۡ
ۚ
وَقَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اِفۡكٌ
مُّفۡتَـرً
ىؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
ۙ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
43
43
اور
جب
ان
کو
ہماری
روش
ن
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
کہتے
ہیں
یہ
ایک
(ایسا)
شخص
ہے
جو
چاہتا
ہے
کہ
جن
چیزوں
کی
تمہارے
باپ
دادا
پرستش
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
تم
کو
روک
دے
اور
(یہ
بھی)
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(قرآن)
محض
جھوٹ
ہے
(جو
اپنی
طرف
سے)
بنا
لیا
گیا
ہے۔
اور
کافروں
کے
پاس
جب
حق
آیا
تو
اس
کے
بارے
میں
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
الظُّلُمٰتُ
وَلَا
النُّوۡرُۙ
20
20
اور
نہ
اندھیرا
اور
روش
نی
وَاِنۡ
يُّكَذِّبُوۡكَ
فَقَدۡ
كَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡۚ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَبِالزُّبُرِ
وَبِالۡكِتٰبِ
الۡمُنِيۡرِ
25
25
اور
اگر
یہ
تمہاری
تکذیب
کریں
تو
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
وہ
بھی
تکذیب
کرچکے
ہیں
ان
کے
پاس
ان
کے
پیغمبر
نشانیاں
اور
صحیفے
اور
روش
ن
کتابیں
لے
لے
کر
آتے
رہے
اۨسۡتِكۡبَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَكۡرَ
السَّيّیٴِؕ
وَلَا
يَحِيۡقُ
الۡمَكۡرُ
السَّيِّـئُ
اِلَّا
بِاَهۡلِهٖ
ؕ
فَهَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
سُنَّتَ
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَحۡوِيۡلًا
43
43
یعنی
(انہوں
نے)
ملک
میں
غرور
کرنا
اور
بری
چال
چلنا
(اختیار
کیا)
اور
بری
چال
کا
وبال
اس
کے
چلنے
والے
ہی
پر
پڑتا
ہے۔
یہ
اگلے
لوگوں
کی
روش
کے
سوا
اور
کسی
چیز
کے
منتظر
نہیں۔
سو
تم
خدا
کی
عادت
میں
ہرگز
تبدل
نہ
پاؤ
گے۔
اور
خدا
کے
طریقے
میں
کبھی
تغیر
نہ
دیکھو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
نَحۡنُ
نُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
وَنَكۡتُبُ
مَا
قَدَّمُوۡا
وَاٰثَارَهُمۡؕؔ
وَكُلَّ
شَىۡءٍ
اَحۡصَيۡنٰهُ
فِىۡۤ
اِمَامٍ
مُّبِيۡنٍ
12
۱۷ع
12
بےشک
ہم
مردوں
کو
زندہ
کریں
گے
اور
جو
کچھ
وہ
آگے
بھیج
چکے
اور
(جو)
ان
کے
نشان
پیچھے
رہ
گئے
ہم
ان
کو
قلمبند
کرلیتے
ہیں۔
اور
ہر
چیز
کو
ہم
نے
کتاب
روش
ن
(یعنی
لوح
محفوظ)
میں
لکھ
رکھا
ہے۔
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
شَرَحَ
اللّٰهُ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِ
فَهُوَ
عَلٰى
نُوۡرٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
فَوَيۡلٌ
لِّلۡقٰسِيَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
22
۶-المنزل
22
بھلا
جس
شخص
کا
سینہ
خدا
نے
اسلام
کے
لئے
کھول
دیا
ہو
اور
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
روش
نی
پر
ہو
(تو
کیا
وہ
سخت
دل
کافر
کی
طرح
ہوسکتا
ہے)
پس
ان
پر
افسوس
ہے
جن
کے
دل
خدا
کی
یاد
سے
سخت
ہو
رہے
ہیں۔
اور
یہی
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَكَفَرُوۡا
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّهٗ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
22
22
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
دلیلیں
لاتے
تھے
تو
یہ
کفر
کرتے
تھے
سو
خدا
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
وہ
صاحب
قوت
(اور)
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
وَسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۙ
23
23
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
اور
دلیل
روش
ن
دے
کر
بھیجا
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الَّيۡلَ
لِتَسۡكُنُوۡا
فِيۡهِ
وَالنَّهَارَ
مُبۡصِرًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
النَّاسِ
وَ
لٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَشۡكُرُوۡنَ
61
61
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لئے
رات
بنائی
کہ
اس
میں
آرام
کرو
اور
دن
کو
روش
ن
بنایا
(کہ
اس
میں
کام
کرو)
بےشک
خدا
لوگوں
پر
فضل
کرنے
والا
ہے۔
لیکن
اکثر
لوگ
شکر
نہیں
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡكِتٰبِ
الۡمُبِيۡنِ
ۛۙ
2
2
کتاب
روش
ن
کی
قسم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
2
اس
کتاب
روش
ن
کی
قسم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُنَزِّلُ
عَلٰى
عَبۡدِهٖۤ
اٰيٰتٍۭ
بَيِّنٰتٍ
لِّيُخۡرِجَكُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
بِكُمۡ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
9
۷-المنزل
9
وہی
تو
ہے
جو
اپنے
بندے
پر
واضح
(المطالب)
آیتیں
نازل
کرتا
ہے
تاکہ
تم
کو
اندھیروں
میں
سے
نکال
کر
روش
نی
میں
لائے۔
بےشک
خدا
تم
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
۷-المنزل
يَوۡمَ
يَقُوۡلُ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتُ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
انْظُرُوۡنَا
نَقۡتَبِسۡ
مِنۡ
نُّوۡرِكُمۡۚ
قِيۡلَ
ارۡجِعُوۡا
وَرَآءَكُمۡ
فَالۡتَمِسُوۡا
نُوۡرًاؕ
فَضُرِبَ
بَيۡنَهُمۡ
بِسُوۡرٍ
لَّهٗ
بَابٌؕ
بَاطِنُهٗ
فِيۡهِ
الرَّحۡمَةُ
وَظَاهِرُهٗ
مِنۡ
قِبَلِهِ
الۡعَذَابُؕ
13
13
اُس
دن
منافق
مرد
اور
منافق
عورتیں
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
ہماری
طرف
سے
(شفقت)
کیجیئے
کہ
ہم
بھی
تمہارے
نور
سے
روش
نی
حاصل
کریں۔
تو
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ
پیچھے
کو
لوٹ
جاؤ
اور
(وہاں)
نور
تلاش
کرو۔
پھر
ان
کے
بیچ
میں
ایک
دیوار
کھڑی
کر
دی
جائے
گی۔
جس
میں
ایک
دروازہ
ہوگا
جو
اس
کی
جانب
اندرونی
ہے
اس
میں
تو
رحمت
ہے
اور
جو
جانب
بیرونی
ہے
اس
طرف
عذاب
(واذیت)
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ
وَالشُّهَدَآءُ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؕ
لَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
وَنُوۡرُهُمۡؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَاۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَحِيۡمِ
19
۱۸ع
19
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
لائے
یہی
اپنے
پروردگار
کے
نزدیک
صدیق
اور
شہید
ہیں۔
ان
کے
لئے
ان
(کے
اعمال)
کا
صلہ
ہوگا۔
اور
ان
(کے
ایمان)
کی
روش
نی۔
اور
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
وہی
اہل
دوزخ
ہیں
۱۸ع
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاٰمِنُوۡا
بِرَسُوۡلِهٖ
يُؤۡتِكُمۡ
كِفۡلَيۡنِ
مِنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَيَجۡعَلْ
لَّـكُمۡ
نُوۡرًا
تَمۡشُوۡنَ
بِهٖ
وَيَغۡفِرۡ
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
ۙۚ
28
28
مومنو!
خدا
سے
ڈرو
اور
اس
کے
پیغمبر
پر
ایمان
لاؤ
وہ
تمہیں
اپنی
رحمت
سے
دگنا
اجر
عطا
فرمائے
گا
اور
تمہارے
لئے
روش
نی
کردے
گا
جس
میں
چلو
گے
اور
تم
کو
بخش
دے
گا۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ
لِيُطۡفِــُٔـوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمْ
وَاللّٰهُ
مُتِمُّ
نُوۡرِهٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
8
8
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
(چراغ)
کی
روش
نی
کو
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں۔
حالانکہ
خدا
اپنی
روش
نی
کو
پورا
کرکے
رہے
گا
خواہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّسُوۡلًا
يَّتۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
مُبَيِّنٰتٍ
لِّيُخۡرِجَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
وَيَعۡمَلۡ
صَالِحًـا
يُّدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًاؕ
قَدۡ
اَحۡسَنَ
اللّٰهُ
لَهٗ
رِزۡقًا
11
11
(اور
اپنے)
پیغمبر
(بھی
بھیجے
ہیں)
جو
تمہارے
سامنے
خدا
کی
واضح
المطالب
آیتیں
پڑھتے
ہیں
تاکہ
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ہیں
ان
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روش
نی
میں
لے
آئیں
اور
جو
شخص
ایمان
لائے
گا
اور
عمل
نیک
کرے
گا
ان
کو
باغہائے
بہشت
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہیں
ہیں
ابد
الاآباد
ان
میں
رہیں
گے۔
خدا
نے
ان
کو
خوب
رزق
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
تُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
تَوۡبَةً
نَّصُوۡحًا
ؕ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّكَفِّرَ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيُدۡخِلَـكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ۙ
يَوۡمَ
لَا
يُخۡزِى
اللّٰهُ
النَّبِىَّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
ۚ
نُوۡرُهُمۡ
يَسۡعٰى
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اَ
تۡمِمۡ
لَـنَا
نُوۡرَنَا
وَاغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
8
8
مومنو!
خدا
کے
آگے
صاف
دل
سے
توبہ
کرو۔
امید
ہے
کہ
وہ
تمہارے
گناہ
تم
سے
دور
کر
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
اس
دن
پیغمبر
کو
اور
ان
لوگوں
کو
جو
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں
رسوا
نہیں
کرے
گا
(بلکہ)
ان
کا
نور
ایمان
ان
کے
آگے
اور
داہنی
طرف
(
روش
نی
کرتا
ہوا)
چل
رہا
ہوگا۔
اور
وہ
خدا
سے
التجا
کریں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہمارا
نور
ہمارے
لئے
پورا
کر
اور
ہمیں
معاف
کرنا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصُّبۡحِ
اِذَاۤ
اَسۡفَرَۙ
34
34
اور
صبح
کی
جب
روش
ن
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّ
جَعَلۡنَا
سِرَاجًا
وَّهَّاجًا
ۙ
13
13
اور
(آفتاب
کا)
روش
ن
چراغ
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا
الشَّمۡسُ
كُوِّرَتۡۙ
1
1
جب
سورج
لپیٹ
لیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشّمس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالشَّمۡسِ
وَضُحٰٮهَا ۙ
1
1
سورج
کی
قسم
اور
اس
کی
روش
نی
کی
وَالنَّهَارِ
اِذَا
جَلّٰٮهَا
ۙ
3
3
اور
دن
کی
جب
اُسے
چمکا
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالنَّهَارِ
اِذَا
تَجَلّٰىۙ
2
2
اور
دن
کی
قسم
جب
چمک
اٹھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالضُّحٰىۙ
1
1
آفتاب
کی
روش
نی
کی
قسم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَدر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ
ۛهِىَ
حَتّٰى
مَطۡلَعِ
الۡفَجۡرِ
5
الثلاثة
۲۱ع
5
یہ(
رات)
طلوع
صبح
تک
(امان
اور)
سلامتی
ہے
الثلاثة
۲۱ع
Web Audio Player Demo
1
Total 110 Match Found for
روش
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com