×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نُّؤۡمِنَ
لَـكَ
حَتّٰى
نَرَى
اللّٰهَ
جَهۡرَةً
فَاَخَذَتۡكُمُ
الصّٰعِقَةُ
وَاَنۡتُمۡ
تَنۡظُرُوۡنَ
55
55
اور
جب
تم
نے
(موسیٰ)
سے
کہا
کہ
موسیٰ،
جب
تک
ہم
خدا
کو
سامنے
نہ
دیکھ
لیں
گے،
تم
پر
ایمان
نہیں
لائیں
گے،
تو
تم
کو
بجلی
نے
آ
گھیرا
اور
تم
دیکھ
رہے
تھے
وَاِذَا
لَـقُوۡا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَالُوۡآ
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَا
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
قَالُوۡآ
اَ
تُحَدِّثُوۡنَهُمۡ
بِمَا
فَتَحَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
لِيُحَآجُّوۡكُمۡ
بِهٖ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
76
76
اور
یہ
لوگ
جب
مومنوں
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
ہم
ایمان
لے
آئے
ہیں۔
اور
جب
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
جو
بات
خدا
نے
تم
پر
ظاہر
فرمائی
ہے،
وہ
تم
ان
کو
اس
لیے
بتائے
دیتے
ہو
کہ
(قیامت
کے
دن)
اسی
کے
حوالے
سے
تمہارے
پروردگار
کے
سامنے
تم
کو
الزام
دیں۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
نِسَآؤُكُمۡ
حَرۡثٌ
لَّـكُمۡ
فَاۡتُوۡا
حَرۡثَكُمۡ
اَنّٰى
شِئۡتُمۡ
وَقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّکُمۡ
مُّلٰقُوۡهُ ؕ
وَ
بَشِّرِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
223
223
تمہاری
عورتیں
تمہارای
کھیتی
ہیں
تو
اپنی
کھیتی
میں
جس
طرح
چاہو
جاؤ۔
اور
اپنے
لئے
(نیک
عمل)
آگے
بھیجو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
(ایک
دن)
تمہیں
اس
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
اور
(اے
پیغمبر)
ایمان
والوں
کو
بشارت
سنا
دو
فَلَمَّا
فَصَلَ
طَالُوۡتُ
بِالۡجُـنُوۡدِۙ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُبۡتَلِيۡکُمۡ
بِنَهَرٍۚ
فَمَنۡ
شَرِبَ
مِنۡهُ
فَلَيۡسَ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَطۡعَمۡهُ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡٓ
اِلَّا
مَنِ
اغۡتَرَفَ
غُرۡفَةً
ۢ
بِيَدِهٖۚ
فَشَرِبُوۡا
مِنۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
فَلَمَّا
جَاوَزَهٗ
هُوَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ ۙ
قَالُوۡا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
الۡيَوۡمَ
بِجَالُوۡتَ
وَجُنُوۡدِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوا
اللّٰهِۙ
کَمۡ
مِّنۡ
فِئَةٍ
قَلِيۡلَةٍ
غَلَبَتۡ
فِئَةً
کَثِيۡرَةً
ۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
249
249
غرض
جب
طالوت
فوجیں
لے
کر
روانہ
ہوا
تو
اس
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
خدا
ایک
نہر
سے
تمہاری
آزمائش
کرنے
والا
ہے۔
جو
شخص
اس
میں
سے
پانی
پی
لے
گا
(اس
کی
نسبت
تصور
کیا
جائے
گا
کہ)
وہ
میرا
نہیں۔
اور
جو
نہ
پئے
گا
وہ
(سمجھا
جائے
گا
کہ)
میرا
ہے۔
ہاں
اگر
کوئی
ہاتھ
سے
چلو
بھر
پانی
پی
لے
(تو
خیر۔
جب
وہ
لوگ
نہر
پر
پہنچے)
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
سب
نے
پانی
پی
لیا۔
پھر
جب
طالوت
اور
مومن
لوگ
جو
اس
کے
ساتھ
تھے
نہر
کے
پار
ہوگئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
آج
ہم
میں
جالوت
اور
اس
کے
لشکر
سے
مقابلہ
کرنے
کی
طاقت
نہیں۔
جو
لوگ
یقین
رکھتے
تھے
کہ
ان
کو
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
وہ
کہنے
لگے
کہ
بسااوقات
تھوڑی
سی
جماعت
نے
خدا
کے
حکم
سے
بڑی
جماعت
پر
فتح
حاصل
کی
ہے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّا
لِمَنۡ
تَبِعَ
دِيۡنَكُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡهُدٰى
هُدَى
اللّٰهِۙ
اَنۡ
يُّؤۡتٰٓى
اَحَدٌ
مِّثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِيۡتُمۡ
اَوۡ
يُحَآجُّوۡكُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡفَضۡلَ
بِيَدِ
اللّٰهِۚ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ ۚۙ
73
73
اور
اپنے
دین
کے
پیرو
کے
سوا
کسی
اور
کے
قائل
نہ
ہونا
(اے
پیغمبر)
کہہ
دو
کہ
ہدایت
تو
خدا
ہی
کی
ہدایت
ہے
(وہ
یہ
بھی
کہتے
ہیں)
یہ
بھی
(نہ
ماننا)
کہ
جو
چیز
تم
کو
ملی
ہے
ویسی
کسی
اور
کو
ملے
گی
یا
وہ
تمہیں
خدا
کے
روبرو
قائل
معقول
کر
سکیں
گے
یہ
بھی
کہہ
دو
کہ
بزرگی
خدا
ہی
کے
ہاتھ
میں
ہے
وہ
جسے
چاہتا
ہے
دیتا
ہے
اور
خدا
کشائش
والا
(اور)
علم
والا
ہے
وَمَا
كَانَ
لِنَبِىٍّ
اَنۡ
يَّغُلَّؕ
وَمَنۡ
يَّغۡلُلۡ
يَاۡتِ
بِمَا
غَلَّ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ ۚ
ثُمَّ
تُوَفّٰى
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّا
كَسَبَتۡ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
161
161
اور
کبھی
نہیں
ہوسکتا
کہ
پیغمبر
(خدا)
خیانت
کریں۔
اور
خیانت
کرنے
والوں
کو
قیامت
کے
دن
خیانت
کی
ہوئی
چیز
(خدا
کے
روبرو
)
لاحاضر
کرنی
ہوگی۔
پھر
ہر
شخص
کو
اس
کے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلا
دیا
جائے
گا
اور
بےانصافی
نہیں
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰهِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمُ
السَّاعَةُ
بَغۡتَةً
قَالُوۡا
يٰحَسۡرَتَنَا
عَلٰى
مَا
فَرَّطۡنَا
فِيۡهَا
ۙ
وَهُمۡ
يَحۡمِلُوۡنَ
اَوۡزَارَهُمۡ
عَلٰى
ظُهُوۡرِهِمۡؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
31
۲-المنزل
31
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونے
کو
جھوٹ
سمجھا
وہ
گھاٹے
میں
آگئے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
پر
قیامت
ناگہاں
آموجود
ہوگی
تو
بول
اٹھیں
گے
کہ
(ہائے)
اس
تقصیر
پر
افسوس
ہے
جو
ہم
نے
قیامت
کے
بارے
میں
کی۔
اور
وہ
اپنے
(اعمال
کے)
بوجھ
اپنی
پیٹھوں
پر
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے۔
دیکھو
جو
بوجھ
یہ
اٹھا
رہے
ہیں
بہت
برا
ہے
۲-المنزل
وَاَنۡذِرۡ
بِهِ
الَّذِيۡنَ
يَخَافُوۡنَ
اَنۡ
يُّحۡشَرُوۡۤا
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
لَـيۡسَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
وَلِىٌّ
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
لَّعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
51
51
اور
جو
لوگ
جو
خوف
رکھتے
ہیں
کہ
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
حاضر
کئے
جائیں
گے
(اور
جانتے
ہیں
کہ)
اس
کے
سوا
نہ
تو
ان
کا
کوئی
دوست
ہوگا
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا،
ان
کو
اس
(قرآن)
کے
ذریعے
سے
نصیحت
کر
دو
تاکہ
پرہیزگار
بنیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَاسَمَهُمَاۤ
اِنِّىۡ
لَـكُمَا
لَمِنَ
النّٰصِحِيۡنَۙ
21
21
اور
ان
سے
قسم
کھا
کر
کہا
میں
تو
تمہارا
خیر
خواہ
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اسۡتَجِيۡبُوۡا
لِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
اِذَا
دَعَاكُمۡ
لِمَا
يُحۡيِيۡكُمۡۚ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَحُوۡلُ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَقَلۡبِهٖ
وَاَنَّهٗۤ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
24
24
مومنو!
خدا
اور
اس
کے
رسول
کا
حکم
قبول
کرو
جب
کہ
رسول
خدا
تمہیں
ایسے
کام
کے
لیے
بلاتے
ہیں
جو
تم
کو
زندگی
(جاوداں)
بخشتا
ہے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
آدمی
اور
اس
کے
دل
کے
درمیان
حامل
ہوجاتا
ہے
اور
یہ
بھی
کہ
تم
سب
اس
کے
روبرو
جمع
کیے
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاَعۡقَبَهُمۡ
نِفَاقًا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
يَلۡقَوۡنَهٗ
بِمَاۤ
اَخۡلَفُوا
اللّٰهَ
مَا
وَعَدُوۡهُ
وَبِمَا
كَانُوۡا
يَكۡذِبُوۡنَ
77
77
تو
خدا
نے
اس
کا
انجام
یہ
کیا
کہ
اس
روز
تک
کے
لیے
جس
میں
وہ
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہوں
گے
ان
کے
دلوں
میں
نفاق
ڈال
دیا
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
خدا
سے
جو
وعدہ
کیا
تھا
اس
کے
خلاف
کیا
اور
اس
لیے
کہ
وہ
جھوٹ
بولتے
تھے
سَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَـكُمۡ
اِذَا
انْقَلَبۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
لِتُعۡرِضُوۡا
عَنۡهُمۡؕ
فَاَعۡرِضُوۡا
عَنۡهُمۡؕ
اِنَّهُمۡ
رِجۡسٌ
وَّمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُۚ
جَزَآءًۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
95
95
جب
تم
ان
کے
پاس
لوٹ
کر
جاؤ
گے
تو
تمہارے
روبرو
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
تاکہ
تم
ان
سے
درگزر
کرو
سو
اُن
کی
طرف
التفات
نہ
کرنا۔
یہ
ناپاک
ہیں
اور
جو
یہ
کام
کرتے
رہے
ہیں
اس
کے
بدلہ
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
يَحۡشُرُهُمۡ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنَ
النَّهَارِ
يَتَعَارَفُوۡنَ
بَيۡنَهُمۡؕ
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰهِ
وَمَا
كَانُوۡا
مُهۡتَدِيۡنَ
45
۳-المنزل
45
اور
جس
دن
خدا
ان
کو
جمع
کرے
گا
(تو
وہ
دنیا
کی
نسبت
ایسا
خیال
کریں
گے
کہ)
گویا
(وہاں)
گھڑی
بھر
دن
سے
زیادہ
رہے
ہی
نہیں
تھے
(اور)
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
شناخت
بھی
کریں
گے۔
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونے
کو
جھٹلایا
وہ
خسارے
میں
پڑ
گئے
اور
راہ
یاب
نہ
ہوئے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡنَعِ
الۡفُلۡكَ
بِاَعۡيُنِنَا
وَوَحۡيِنَا
وَلَا
تُخَاطِبۡنِىۡ
فِى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ۚ
اِنَّهُمۡ
مُّغۡرَقُوۡنَ
37
37
اور
ایک
کشتی
ہمارے
حکم
سے
ہمارے
روبرو
بناؤ۔
اور
جو
لوگ
ظالم
ہیں
ان
کے
بارے
میں
ہم
سے
کچھ
نہ
کہنا
کیونکہ
وہ
ضرور
غرق
کردیئے
جائیں
گے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّمَنۡ
خَافَ
عَذَابَ
الۡاٰخِرَةِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
يَوۡمٌ
مَّجۡمُوۡعٌ
ۙ
لَّهُ
النَّاسُ
وَذٰ
لِكَ
يَوۡمٌ
مَّشۡهُوۡدٌ
103
103
ان
(قصوں)
میں
اس
شخص
کے
لیے
جو
عذاب
آخرت
سے
ڈرے
عبرت
ہے۔
یہ
وہ
دن
ہوگا
جس
میں
سب
لوگ
اکٹھے
کیے
جائیں
گے
اور
یہی
وہ
دن
ہوگا
جس
میں
سب
(خدا
کے
روبرو
)
حاضر
کیے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
رَفَعَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّكُمۡ
تُوۡقِنُوۡنَ
2
2
خدا
وہی
تو
ہے
جس
نے
ستونوں
کے
بغیر
آسمان
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
(اتنے)
اونچے
بنائے۔
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا۔
ہر
ایک
ایک
میعاد
معین
تک
گردش
کر
رہا
ہے۔
وہی
(دنیا
کے)
کاموں
کا
انتظام
کرتا
ہے
(اس
طرح)
وہ
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
کہ
تم
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
جانے
کا
یقین
کرو
وَاِنۡ
مَّا
نُرِيَـنَّكَ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
نَعِدُهُمۡ
اَوۡ
نَـتَوَفَّيَنَّكَ
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
وَعَلَيۡنَا
الۡحِسَابُ
40
40
اور
اگر
ہم
کوئی
عذاب
جس
کا
ان
لوگوں
سے
وعدہ
کرتے
ہیں
تمہیں
دکھائیں
(یعنی
تمہارے
روبرو
ان
پر
نازل
کریں)
یا
تمہاری
مدت
حیات
پوری
کر
دیں
(یعنی
تمہارے
انتقال
کے
بعد
عذاب
بھیجیں)
تو
تمہارا
کام
(ہمارے
احکام
کا)
پہنچا
دینا
ہے
اور
ہمارا
کام
حساب
لینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تُبَدَّلُ
الۡاَرۡضُ
غَيۡرَ
الۡاَرۡضِ
وَالسَّمٰوٰتُ
وَبَرَزُوۡا
لِلّٰهِ
الۡوَاحِدِ
الۡقَهَّارِ
48
48
جس
دن
یہ
زمین
دوسری
زمین
سے
بدل
دی
جائے
گی
اور
آسمان
بھی
(بدل
دیئے
جائیں
گے)
اور
سب
لوگ
خدائے
یگانہ
وزبردست
کے
سامنے
نکل
کھڑے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
تُسۡقِطَ
السَّمَآءَ
كَمَا
زَعَمۡتَ
عَلَيۡنَا
كِسَفًا
اَوۡ
تَاۡتِىَ
بِاللّٰهِ
وَالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
قَبِيۡلًا
ۙ
92
۴-المنزل
92
یا
جیسا
تم
کہا
کرتے
ہو
ہم
پر
آسمان
کے
ٹکڑے
لا
گراؤ
یا
خدا
اور
فرشتوں
کو
(ہمارے)
سامنے
لاؤ
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰۤٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
وَلِقَآٮِٕهٖ
فَحَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فَلَا
نُقِيۡمُ
لَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وَزۡنًـا
105
105
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
اور
اس
کے
سامنے
جانے
سے
انکار
کیا
تو
ان
کے
اعمال
ضائع
ہوگئے
اور
ہم
قیامت
کے
دن
ان
کے
لئے
کچھ
بھی
وزن
قائم
نہیں
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
كُلُّ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
اِلَّاۤ
اٰتِى
الرَّحۡمٰنِ
عَبۡدًا
ؕ
93
93
تمام
شخص
جو
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
سب
خدا
کے
روبرو
بندے
ہو
کر
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
يَّاۡتِهٖ
مُؤۡمِنًا
قَدۡ
عَمِلَ
الصّٰلِحٰتِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمُ
الدَّرَجٰتُ
الۡعُلٰىۙ
75
75
اور
جو
اس
کے
روبرو
ایماندار
ہو
کر
آئے
گا
اور
عمل
بھی
نیک
کئے
ہوں
گے
تو
ایسے
لوگوں
کے
لئے
اونچے
اونچے
درجے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
الَّذِىۡ
عِنۡدَهٗ
عِلۡمٌ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِ
اَنَا
اٰتِيۡكَ
بِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
يَّرۡتَدَّ
اِلَيۡكَ
طَرۡفُكَؕ
فَلَمَّا
رَاٰهُ
مُسۡتَقِرًّا
عِنۡدَهٗ
قَالَ
هٰذَا
مِنۡ
فَضۡلِ
رَبِّىۡۖ
لِيَبۡلُوَنِىۡٓ
ءَاَشۡكُرُ
اَمۡ
اَكۡفُرُؕ
وَمَنۡ
شَكَرَ
فَاِنَّمَا
يَشۡكُرُ
لِنَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاِنَّ
رَبِّىۡ
غَنِىٌّ
كَرِيۡمٌ
40
۵-المنزل
40
ایک
شخص
جس
کو
کتاب
الہیٰ
کا
علم
تھا
کہنے
لگا
کہ
میں
آپ
کی
آنکھ
کے
جھپکنے
سے
پہلے
پہلے
اسے
آپ
کے
پاس
حاضر
کئے
دیتا
ہوں۔
جب
سلیمان
نے
تخت
کو
اپنے
پاس
رکھا
ہوا
دیکھا
تو
کہا
کہ
یہ
میرے
پروردگار
کا
فضل
ہے
تاکہ
مجھے
آزمائے
کہ
میں
شکر
کرتا
ہوں
یا
کفران
نعمت
کرتا
ہوں
اور
جو
شکر
کرتا
ہے
تو
اپنے
ہی
فائدے
کے
لئے
شکر
کرتا
ہے
اور
جو
ناشکری
کرتا
ہے
تو
میرا
پروردگار
بےپروا
(اور)
کرم
کرنے
والا
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
وَّعَدۡنٰهُ
وَعۡدًا
حَسَنًا
فَهُوَ
لَاقِيۡهِ
كَمَنۡ
مَّتَّعۡنٰهُ
مَتَاعَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
هُوَ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مِنَ
الۡمُحۡضَرِيۡنَ
61
61
بھلا
جس
شخص
سے
ہم
نے
نیک
وعدہ
کیا
اور
اُس
نے
اُسے
حاصل
کرلیا
تو
کیا
وہ
اس
شخص
کا
سا
ہے
جس
کو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
کے
فائدے
سے
بہرہ
مند
کیا
پھر
وہ
قیامت
کے
روز
ان
لوگوں
میں
ہو
جو
(ہمارے
روبرو
)
حاضر
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
كُلٌّ
لَّمَّا
جَمِيۡعٌ
لَّدَيۡنَا
مُحۡضَرُوۡنَ
32
۱ع
32
اور
سب
کے
سب
ہمارے
روبرو
حاضر
کيے
جائیں
گے
۱ع
اِنۡ
كَانَتۡ
اِلَّا
صَيۡحَةً
وَّاحِدَةً
فَاِذَا
هُمۡ
جَمِيۡعٌ
لَّدَيۡنَا
مُحۡضَرُوۡنَ
53
53
صرف
ایک
زور
کی
آواز
کا
ہونا
ہوگا
کہ
سب
کے
سب
ہمارے
روبرو
آحاضر
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡ
لِّقَآءِ
رَبِّهِمۡؕ
اَلَاۤ
اِنَّهٗ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
مُّحِيۡطٌ
54
۶-المنزل
۱ع
54
دیکھو
یہ
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
حاضر
ہونے
سے
شک
میں
ہیں۔
سن
رکھو
کہ
وہ
ہر
چیز
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
۶-المنزل
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
يُعۡرَضُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَلَى
النَّارِ
ؕ
اَذۡهَبۡتُمۡ
طَيِّبٰـتِكُمۡ
فِىۡ
حَيَاتِكُمُ
الدُّنۡيَا
وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهَا
ۚ
فَالۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَقِّ
وَبِمَا
كُنۡتُمۡ
تَفۡسُقُوۡنَ
20
۶ع
20
اور
جس
دن
کافر
دوزخ
کے
سامنے
کئے
جائیں
گے
(تو
کہا
جائے
گا
کہ)
تم
اپنی
دنیا
کی
زندگی
میں
لذتیں
حاصل
کرچکے
اور
ان
سے
متمتع
ہوچکے
سو
آج
تم
کو
ذلت
کا
عذاب
ہے،
(یہ)
اس
کی
سزا
(ہے)
کہ
تم
زمین
میں
ناحق
غرور
کیا
کرتے
تھے۔
اور
اس
کی
بدکرداری
کرتے
تھے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَرۡفَعُوۡۤا
اَصۡوَاتَكُمۡ
فَوۡقَ
صَوۡتِ
النَّبِىِّ
وَلَا
تَجۡهَرُوۡا
لَهٗ
بِالۡقَوۡلِ
كَجَهۡرِ
بَعۡضِكُمۡ
لِبَعۡضٍ
اَنۡ
تَحۡبَطَ
اَعۡمَالُكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تَشۡعُرُوۡنَ
2
2
اے
اہل
ایمان!
اپنی
آوازیں
پیغمبر
کی
آواز
سے
اونچی
نہ
کرو
اور
جس
طرح
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
زور
سے
بولتے
ہو
(اس
طرح)
ان
کے
روبرو
زور
سے
نہ
بولا
کرو
(ایسا
نہ
ہو)
کہ
تمہارے
اعمال
ضائع
ہوجائیں
اور
تم
کو
خبر
بھی
نہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
هُوَ
الَّذِىۡ
ذَرَاَكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
24
۷-المنزل
24
کہہ
دو
کہ
وہی
ہے
جس
نے
تم
کو
زمین
میں
پھیلایا
اور
اسی
کے
روبرو
تم
جمع
کئے
جاؤ
گے
۷-المنزل
Web Audio Player Demo
1
Total 62 Match Found for
روبرو
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com