×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِهۡدِنَا
الصِّرَاطَ
الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ
5
5
ہم
کو
سیدھے
رستے
چلا
صِرَاطَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَيۡهِمۡ
ۙ
غَيۡرِ
الۡمَغۡضُوۡبِ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
الضَّآلِّيۡنَ
6
۱ع
6
ان
لوگوں
کے
رستے
جن
پر
تو
اپنا
فضل
وکرم
کرتا
رہا
نہ
ان
کے
جن
پر
غصے
ہوتا
رہا
اور
نہ
گمراہوں
کے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
عَلٰى
هُدًى
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
5
5
یہی
لوگ
اپنے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
ہدایت
پر
ہیں
اور
یہی
نجات
پانے
والے
ہیں
اَمۡ
تُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَسۡـَٔـلُوۡا
رَسُوۡلَـكُمۡ
كَمَا
سُٮِٕلَ
مُوۡسٰى
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَمَنۡ
يَّتَبَدَّلِ
الۡکُفۡرَ
بِالۡاِيۡمَانِ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
108
108
کیا
تم
یہ
چاہتے
ہو
کہ
اپنے
پیغمبر
سے
اسی
طرح
کے
سوال
کرو،
جس
طرح
کے
سوال
پہلے
موسیٰ
سے
کئے
گئے
تھے۔
اور
جس
شخص
نے
ایمان
(چھوڑ
کر
اس)
کے
بدلے
کفر
لیا،
وہ
سیدھے
رستے
سے
بھٹک
گیا
سَيَقُوۡلُ
السُّفَهَآءُ
مِنَ
النَّاسِ
مَا
وَلّٰٮهُمۡ
عَنۡ
قِبۡلَتِهِمُ
الَّتِىۡ
كَانُوۡا
عَلَيۡهَا ؕ
قُل
لِّلّٰهِ
الۡمَشۡرِقُ
وَالۡمَغۡرِبُ ؕ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِراطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
142
142
احمق
لوگ
کہیں
گے
کہ
مسلمان
جس
قبلے
پر
(پہلے
سے
چلے
آتے)
تھے
(اب)
اس
سے
کیوں
منہ
پھیر
بیٹھے۔
تم
کہہ
دو
کہ
مشرق
اور
مغرب
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے،
سیدھے
رستے
پر
چلاتا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
فتنہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُ ؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
51
51
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہی
میرا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰتِىۡ
يَاۡتِيۡنَ
الۡفَاحِشَةَ
مِنۡ
نِّسَآٮِٕكُمۡ
فَاسۡتَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
اَرۡبَعَةً
مِّنۡكُمۡ
ۚ
فَاِنۡ
شَهِدُوۡا
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
فِى
الۡبُيُوۡتِ
حَتّٰى
يَتَوَفّٰٮهُنَّ
الۡمَوۡتُ
اَوۡ
يَجۡعَلَ
اللّٰهُ
لَهُنَّ
سَبِيۡلًا
15
15
مسلمانو
تمہاری
عورتوں
میں
جو
بدکاری
کا
ارتکاب
کر
بیٹھیں
ان
پر
اپنے
لوگوں
میں
سے
چار
شخصوں
کی
شہادت
لو۔
اگر
وہ
(ان
کی
بدکاری
کی)گواہی
دیں
تو
ان
عورتوں
کو
گھروں
میں
بند
رکھو
یہاں
تک
کہ
موت
ان
کا
کام
تمام
کردے
یا
خدا
ان
کے
لئے
کوئی
اور
سبیل
(پیدا)
کرے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡرَبُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡـتُمۡ
سُكَارٰى
حَتّٰى
تَعۡلَمُوۡا
مَا
تَقُوۡلُوۡنَ
وَلَا
جُنُبًا
اِلَّا
عَابِرِىۡ
سَبِيۡلٍ
حَتّٰى
تَغۡتَسِلُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
غَفُوۡرًا
43
43
مومنو!
جب
تم
نشے
کی
حالت
میں
ہو
تو
جب
تک
(ان
الفاظ
کو)
جو
منہ
سے
کہو
سمجھنے
(نہ)
لگو
نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ
اور
جنابت
کی
حالت
میں
بھی
(نماز
کے
پاس
نہ
جاؤ)
جب
تک
کہ
غسل
(نہ)
کرلو
ہاں
اگر
بحالت
سفر
رستے
چلے
جارہے
ہو
اور
پانی
نہ
ملنے
کے
سبب
غسل
نہ
کرسکو
تو
تیمم
کرکے
نماز
پڑھ
لو)
اور
اگر
تم
بیمار
ہو
سفر
میں
ہو
یا
تم
میں
سے
کوئی
بیت
الخلاء
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
ملے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
منہ
اور
ہاتھوں
پر
مسح
(کرکے
تیمم)
کرلو
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
نَصِيۡبًا
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
يَشۡتَرُوۡنَ
الضَّلٰلَةَ
وَيُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَضِلُّوا
السَّبِيۡلَ
ؕ
44
44
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
کتاب
سے
حصہ
دیا
گیا
تھا
کہ
وہ
گمراہی
کو
خریدتے
ہیں
اور
چاہتے
ہیں
کہ
تم
بھی
رستے
سے
بھٹک
جاؤ
وَّلَهَدَيۡنٰهُمۡ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًا
68
68
اور
سیدھا
رستہ
بھی
دکھاتے
اِلَّا
الۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
مِنَ
الرِّجَالِ
وَالنِّسَآءِ
وَالۡوِلۡدَانِ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
حِيۡلَةً
وَّلَا
يَهۡتَدُوۡنَ
سَبِيۡلًا
ۙ
98
98
ہاں
جو
مرد
اور
عورتیں
اور
بچے
بےبس
ہیں
کہ
نہ
تو
کوئی
چارہ
کر
سکتے
ہیں
اور
نہ
رستہ
جانتے
ہیں
وَمَنۡ
يُّشَاقِقِ
الرَّسُوۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَـهُ
الۡهُدٰى
وَ
يَـتَّبِعۡ
غَيۡرَ
سَبِيۡلِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
نُوَلِّهٖ
مَا
تَوَلّٰى
وَنُصۡلِهٖ
جَهَـنَّمَ
ؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
115
۱۳ع
115
اور
جو
شخص
سیدھا
رستہ
معلوم
ہونے
کے
بعد
پیغمبر
کی
مخالف
کرے
اور
مومنوں
کے
رستے
کے
سوا
اور
رستے
پر
چلے
تو
جدھر
وہ
چلتا
ہے
ہم
اسے
ادھر
ہی
چلنے
دیں
گے
اور
(قیامت
کے
دن)
جہنم
میں
داخل
کریں
گے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
۱۳ع
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَاعۡتَصَمُوۡا
بِهٖ
فَسَيُدۡخِلُهُمۡ
فِىۡ
رَحۡمَةٍ
مِّنۡهُ
وَفَضۡلٍۙ
وَّيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلَيۡهِ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًا
ؕ
175
175
پس
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
اس
(کے
دین
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑے
رہے
ان
کو
وہ
اپنی
رحمت
اور
فضل
(کے
بہشتوں)
میں
داخل
کرے
گا۔
اور
اپنی
طرف
(پہچنے
کا)
سیدھا
رستہ
دکھائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
بَلِّغۡ
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تَفۡعَلۡ
فَمَا
بَلَّغۡتَ
رِسٰلَـتَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡصِمُكَ
مِنَ
النَّاسِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
67
۲-المنزل
67
اے
پیغمبر
جو
ارشادات
خدا
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئے
ہیں
سب
لوگوں
کو
پہنچا
دو
اور
اگر
ایسا
نہ
کیا
تو
تم
خدا
کے
پیغام
پہنچانے
میں
قاصر
رہے
(یعنی
پیغمبری
کا
فرض
ادا
نہ
کیا)
اور
خدا
تم
کو
لوگوں
سے
بچائے
رکھے
گا
بیشک
خدا
منکروں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَاۤ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
بَاۡسُنَا
تَضَرَّعُوۡا
وَلٰـكِنۡ
قَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
43
43
تو
جب
ان
پر
ہمارا
عذاب
آتا
رہا
کیوں
نہیں
عاجزی
کرتے
رہے۔
مگر
ان
کے
تو
دل
ہی
سخت
ہوگئے
تھے۔
اور
جو
وہ
کام
کرتے
تھے
شیطان
ان
کو
(ان
کی
نظروں
میں)
آ
راستہ
کر
دکھاتا
تھا
وَكَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
وَلِتَسۡتَبِيۡنَ
سَبِيۡلُ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
55
۱۱ع
55
اور
اس
طرح
ہم
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
(تاکہ
تم
لوگ
ان
پر
عمل
کرو)
اور
اس
لئے
کہ
گنہگاروں
کا
رستہ
ظاہر
ہوجائے
۱۱ع
قُلۡ
اَنَدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُنَا
وَلَا
يَضُرُّنَا
وَنُرَدُّ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِنَا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
كَالَّذِى
اسۡتَهۡوَتۡهُ
الشَّيٰطِيۡنُ
فِى
الۡاَرۡضِ
حَيۡرَانَ
لَـهٗۤ
اَصۡحٰبٌ
يَّدۡعُوۡنَهٗۤ
اِلَى
الۡهُدَى
ائۡتِنَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَاُمِرۡنَا
لِنُسۡلِمَ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
71
71
کہو۔
کیا
ہم
خدا
کے
سوا
ایسی
چیز
کو
پکاریں
جو
نہ
ہمارا
بھلا
کرسکے
نہ
برا۔
اور
جب
ہم
کو
خدا
نے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیا
تو
(کیا)
ہم
الٹے
پاؤں
پھر
جائیں؟
(پھر
ہماری
ایسی
مثال
ہو)
جیسے
کسی
کو
جنات
نے
جنگل
میں
بھلا
دیا
ہو
(اور
وہ)
حیران
(ہو
رہا
ہو)
اور
اس
کے
کچھ
رفیق
ہوں
جو
اس
کو
رستے
کی
طرف
بلائیں
کہ
ہمارے
پاس
چلا
آ۔
کہہ
دو
کہ
رستہ
تو
وہی
ہے
جو
خدا
نے
بتایا
ہے۔
اور
ہمیں
تو
یہ
حکم
ملا
ہے
کہ
ہم
خدائے
رب
العالمین
کے
فرمانبردار
ہوں
وَهُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
النُّجُوۡمَ
لِتَهۡتَدُوۡا
بِهَا
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
قَدۡ
فَصَّلۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
97
97
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لئے
ستارے
بنائے
تاکہ
جنگلوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
میں
ان
سے
رستے
معلوم
کرو۔
عقل
والوں
کے
لئے
ہم
نے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کردی
ہیں
وَلَا
تَسُبُّوا
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَيَسُبُّوا
اللّٰهَ
عَدۡوًاۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
زَيَّنَّا
لِكُلِّ
اُمَّةٍ
عَمَلَهُمۡ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
مَّرۡجِعُهُمۡ
فَيُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
108
108
اور
جن
لوگوں
کو
یہ
مشرک
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
ان
کو
برا
نہ
کہنا
کہ
یہ
بھی
کہیں
خدا
کو
بےادبی
سے
بے
سمجھے
برا
(نہ)
کہہ
بیٹھیں۔
اس
طرح
ہم
نے
ہر
ایک
فرقے
کے
اعمال
(ان
کی
نظروں
میں)
اچھے
کر
دکھائے
ہیں۔
پھر
ان
کو
اپنے
پروردگار
ک
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
تب
وہ
ان
کو
بتائے
گا
کہ
وہ
کیا
کیا
کرتے
تھے
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
مَنۡ
يَّضِلُّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖۚ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
117
117
تمہارا
پروردگار
ان
لوگوں
کو
خوب
جانتا
ہے
جو
اس
کے
رستے
سے
بھٹکے
ہوئے
ہیں
اور
ان
سے
بھی
خوب
واقف
ہے
جو
رستے
پر
چل
رہے
ہیں
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روشنی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
وَهٰذَا
صِرَاطُ
رَبِّكَ
مُسۡتَقِيۡمًا
ؕ
قَدۡ
فَصَّلۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّذَّكَّرُوۡنَ
126
126
اور
یہی
تمہارے
پروردگار
کا
سیدھا
رستہ
ہے
جو
لوگ
غور
کرنے
والے
ہیں
ان
کے
لیے
ہم
نے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کر
دی
ہیں
وَاَنَّ
هٰذَا
صِرَاطِىۡ
مُسۡتَقِيۡمًا
فَاتَّبِعُوۡهُ
ۚ
وَلَا
تَتَّبِعُوۡا
السُّبُلَ
فَتَفَرَّقَ
بِكُمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
153
153
اور
یہ
کہ
میرا
سیدھا
رستہ
یہی
ہے
تو
تم
اسی
پر
چلنا
اور
اور
رستوں
پر
نہ
چلنا
کہ
(ان
پر
چل
کر)
خدا
کے
رستے
سے
الگ
ہو
جاؤ
گے
ان
باتوں
کا
خدا
تمہیں
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
پرہیزگار
بنو
قُلۡ
اِنَّنِىۡ
هَدٰٮنِىۡ
رَبِّىۡۤ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍۚ
دِيۡنًا
قِيَمًا
مِّلَّةَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
حَنِيۡفًا
ۚ
وَمَا
كَانَ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
161
161
کہہ
دو
کہ
مجھے
میرے
پروردگار
نے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیا
ہے
(یعنی
دین
صحیح)
مذہب
ابراہیم
کا
جو
ایک
(خدا)
ہی
کی
طرف
کے
تھے
اور
مشرکوں
میں
سے
نہ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَزَعۡنَا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنۡ
غِلٍّ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُۚ
وَقَالُوا
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
هَدٰٮنَا
لِهٰذَا
وَمَا
كُنَّا
لِنَهۡتَدِىَ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
ۚ
لَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُ
رَبِّنَا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَنُوۡدُوۡۤا
اَنۡ
تِلۡكُمُ
الۡجَـنَّةُ
اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
43
الثلاثة
43
اور
جو
کینے
ان
کے
دلوں
میں
ہوں
گے
ہم
سب
نکال
ڈالیں
گے۔
ان
کے
محلوں
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
گی
اور
کہیں
گے
کہ
خدا
کا
شکر
ہے
جس
نے
ہم
کو
یہاں
کا
راستہ
دکھایا
اور
اگر
خدا
ہم
کو
رستہ
نہ
دکھاتا
تو
ہم
رستہ
نہ
پا
سکتے۔
بےشک
ہمارا
پروردگار
کے
رسول
حق
بات
لے
کر
آئے
تھے
اور
(اس
روز)
منادی
کر
دی
جائے
گی
کہ
تم
ان
اعمال
کے
صلے
میں
جو
دنیا
میں
کرتے
تھے
اس
بہشت
کے
وارث
بنا
دیئے
گئے
ہو
الثلاثة
سَاَصۡرِفُ
عَنۡ
اٰيٰتِىَ
الَّذِيۡنَ
يَتَكَبَّرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الرُّشۡدِ
لَا
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ۚ
وَّاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الۡغَىِّ
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
146
146
جو
لوگ
زمین
میں
ناحق
غرور
کرتے
ہیں
ان
کو
اپنی
آیتوں
سے
پھیر
دوں
گا۔
اگر
یہ
سب
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں
اور
اگر
راستی
کا
رستہ
دیکھیں
تو
اسے
(اپنا)
رستہ
نہ
بنائیں۔
اور
اگر
گمراہی
کی
راہ
دیکھیں
تو
اسے
رستہ
بنالیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
ہماری
آیات
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
غفلت
کرتے
رہے
وَاتَّخَذَ
قَوۡمُ
مُوۡسٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
مِنۡ
حُلِيِّهِمۡ
عِجۡلًا
جَسَدًا
لَّهٗ
خُوَارٌ
ؕ
اَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّهٗ
لَا
يُكَلِّمُهُمۡ
وَلَا
يَهۡدِيۡهِمۡ
سَبِيۡلًا
ۘ
اِتَّخَذُوۡهُ
وَكَانُوۡا
ظٰلِمِيۡنَ
148
148
اور
قوم
موسیٰ
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
زیور
کا
ایک
بچھڑا
بنا
لیا
(وہ)
ایک
جسم
(تھا)
جس
میں
سے
بیل
کی
آواز
نکلتی
تھی۔
ان
لوگوں
نے
یہ
نہ
دیکھا
کہ
وہ
نہ
ان
سے
بات
کرسکتا
ہے
اور
نہ
ان
کو
راستہ
دکھا
سکتا
ہے۔
اس
کو
انہوں
نے
(معبود)
بنالیا
اور
(اپنے
حق
میں)
ظلم
کیا
وَ
مِنۡ
قَوۡمِ
مُوۡسٰٓى
اُمَّةٌ
يَّهۡدُوۡنَ
بِالۡحَـقِّ
وَبِهٖ
يَعۡدِلُوۡنَ
159
159
اور
قوم
موسیٰ
میں
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
جو
حق
کا
راستہ
بتاتے
اور
اسی
کے
ساتھ
انصاف
کرتے
ہیں
وَاِنۡ
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَى
الۡهُدٰى
لَا
يَتَّبِعُوۡكُمۡ
ؕ
سَوَآءٌ
عَلَيۡكُمۡ
اَدَعَوۡتُمُوۡهُمۡ
اَمۡ
اَنۡـتُمۡ
صٰمِتُوۡنَ
193
193
اگر
تم
ان
کو
سیدھے
رستے
کی
طرف
بلاؤ
تو
تمہارا
کہا
نہ
مانیں۔
تمہارے
لیے
برابر
ہے
کہ
تم
ان
کو
بلاؤ
یا
چپکے
ہو
رہو
وَاِنۡ
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَى
الۡهُدٰى
لَا
يَسۡمَعُوۡا
ؕ
وَتَرٰٮهُمۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَيۡكَ
وَهُمۡ
لَا
يُبۡصِرُوۡنَ
198
198
اور
اگر
تم
ان
کو
سیدھے
رستے
کی
طرف
بلاؤ
تو
سن
نہ
سکیں
اور
تم
انہیں
دیکھتے
ہو
کہ
(بہ
ظاہر)
آنکھیں
کھولے
تمہاری
طرف
دیکھ
رہے
ہیں
مگر
(فی
الواقع)
کچھ
نہیں
دیکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
زَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
وَقَالَ
لَا
غَالِبَ
لَـكُمُ
الۡيَوۡمَ
مِنَ
النَّاسِ
وَاِنِّىۡ
جَارٌ
لَّـكُمۡۚ
فَلَمَّا
تَرَآءَتِ
الۡفِئَتٰنِ
نَكَصَ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ
وَقَالَ
اِنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّنۡكُمۡ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
مَا
لَا
تَرَوۡنَ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اللّٰهَؕ
وَاللّٰهُ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
48
۲ع
48
اور
جب
شیطانوں
نے
ان
کے
اعمال
ان
کو
آ
راستہ
کر
کے
دکھائے
اور
کہا
کہ
آج
کے
دن
لوگوں
میں
کوئی
تم
پر
غالب
نہ
ہوگا
اور
میں
تمہارا
رفیق
ہوں
(لیکن)
جب
دونوں
فوجیں
ایک
دوسرے
کے
مقابل
صف
آراء
ہوئیں
تو
پسپا
ہو
کر
چل
دیا
اور
کہنے
لگا
کہ
مجھے
تم
سے
کوئی
واسطہ
نہیں۔
میں
تو
ایسی
چیزیں
دیکھ
رہا
ہوں
جو
تم
نہیں
دیکھ
سکتے۔
مجھے
تو
خدا
سے
ڈر
لگتا
ہے۔
اور
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاِذَا
انْسَلَخَ
الۡاَشۡهُرُ
الۡحُـرُمُ
فَاقۡتُلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
حَيۡثُ
وَجَدْتُّمُوۡهُمۡ
وَخُذُوۡهُمۡ
وَاحۡصُرُوۡهُمۡ
وَاقۡعُدُوۡا
لَهُمۡ
كُلَّ
مَرۡصَدٍ
ۚ
فَاِنۡ
تَابُوۡا
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اٰتَوُا
الزَّكٰوةَ
فَخَلُّوۡا
سَبِيۡلَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
5
5
جب
عزت
کے
مہینے
گزر
جائیں
تو
مشرکوں
کو
جہاں
پاؤ
قتل
کر
دو
اور
پکڑلو
اور
گھیرلو
اور
ہر
گھات
کی
جگہ
ان
کی
تاک
میں
بیٹھے
رہو۔
پھر
اگر
وہ
توبہ
کرلیں
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
لگیں
تو
ان
کی
راہ
چھوڑ
دو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
اَجَعَلۡتُمۡ
سِقَايَةَ
الۡحَـآجِّ
وَعِمَارَةَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
كَمَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَجَاهَدَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
وَ
اللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
19
19
کیا
تم
نے
حاجیوں
کو
پانی
پلانا
اور
مسجد
محترم
یعنی
(خانہٴ
کعبہ)
کو
آباد
کرنا
اس
شخص
کے
اعمال
جیسا
خیال
کیا
ہے
جو
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتا
ہے
اور
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کرتا
ہے۔
یہ
لوگ
خدا
کے
نزدیک
برابر
نہیں
ہیں۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
قُلۡ
اِنۡ
كَانَ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
وَاِخۡوَانُكُمۡ
وَاَزۡوَاجُكُمۡ
وَعَشِيۡرَتُكُمۡ
وَ
اَمۡوَالُ
ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا
وَتِجَارَةٌ
تَخۡشَوۡنَ
كَسَادَهَا
وَ
مَسٰكِنُ
تَرۡضَوۡنَهَاۤ
اَحَبَّ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ
جِهَادٍ
فِىۡ
سَبِيۡلِهٖ
فَتَرَ
بَّصُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
24
۹ع
24
کہہ
دو
کہ
اگر
تمہارے
باپ
اور
بیٹے
اور
بھائی
اور
عورتیں
اور
خاندان
کے
آدمی
اور
مال
جو
تم
کماتے
ہو
اور
تجارت
جس
کے
بند
ہونے
سے
ڈرتے
ہو
اور
مکانات
جن
کو
پسند
کرتے
ہو
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
اور
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کرنے
سے
تمہیں
زیادہ
عزیز
ہوں
تو
ٹھہرے
رہو
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
حکم
(یعنی
عذاب)
بھیجے۔
اور
خدا
نافرمان
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
۹ع
اِنَّ
عِدَّةَ
الشُّهُوۡرِ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اثۡنَا
عَشَرَ
شَهۡرًا
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
يَوۡمَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
مِنۡهَاۤ
اَرۡبَعَةٌ
حُرُمٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ ۙ
فَلَا
تَظۡلِمُوۡا
فِيۡهِنَّ
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
وَقَاتِلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
كَآفَّةً
كَمَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
كَآفَّةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
36
36
خدا
کے
نزدیک
مہینے
گنتی
میں
(بارہ
ہیں
یعنی)
اس
روز
(سے)
کہ
اس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا۔
کتاب
خدا
میں
(برس
کے)
بارہ
مہینے
(لکھے
ہوئے)
ہیں۔
ان
میں
سے
چار
مہینے
ادب
کے
ہیں۔
یہی
دین
(کا)
سیدھا
راستہ
ہے۔
تو
ان
(مہینوں)
میں
(قتال
ناحق
سے)
اپنے
آپ
پر
ظلم
نہ
کرنا۔
اور
تم
سب
کے
سب
مشرکوں
سے
لڑو
جیسے
وہ
سب
کے
سب
تم
سے
لڑتے
ہیں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
اِسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
اَوۡ
لَا
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
اِنۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
سَبۡعِيۡنَ
مَرَّةً
فَلَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
80
۱۶ع
80
تم
ان
کے
لیے
بخشش
مانگو
یا
نہ
مانگو۔
(بات
ایک
ہے)۔
اگر
ان
کے
لیے
ستّر
دفعہ
بھی
بخشش
مانگو
گے
تو
بھی
خدا
ان
کو
نہیں
بخشے
گا۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا۔
اور
خدا
نافرمان
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۱۶ع
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُـضِلَّ
قَوۡمًۢا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮهُمۡ
حَتّٰى
يُبَيِّنَ
لَهُمۡ
مَّا
يَتَّقُوۡنَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
115
115
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
کسی
قوم
کو
ہدایت
دینے
کے
بعد
گمراہ
کر
دے
جب
تک
کہ
ان
کو
وہ
چیز
نہ
بتا
دے
جس
سے
وہ
پرہیز
کریں۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
الضُّرُّ
دَعَانَا
لِجَنۡۢبِهٖۤ
اَوۡ
قَاعِدًا
اَوۡ
قَآٮِٕمًا
ۚ
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُ
ضُرَّهٗ
مَرَّ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَدۡعُنَاۤ
اِلٰى
ضُرٍّ
مَّسَّهٗؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
12
۳-المنزل
12
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لیٹا
اور
بیٹھا
اور
کھڑا
(ہر
حال
میں)
ہمیں
پکارتا
ہے۔
پھر
جب
ہم
اس
تکلیف
کو
اس
سے
دور
کر
دیتے
ہیں
تو
(بےلحاظ
ہو
جاتا
ہے
اور)
اس
طرح
گزر
جاتا
ہے
گویا
کسی
تکلیف
پہنچنے
پر
ہمیں
کبھی
پکارا
ہی
نہ
تھا۔
اسی
طرح
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ان
کے
اعمال
آ
راستہ
کرکے
دکھائے
گئے
ہیں
۳-المنزل
وَلَقَدۡ
اَهۡلَـكۡنَا
الۡـقُرُوۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
لَمَّا
ظَلَمُوۡا
ۙ
وَجَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَمَا
كَانُوۡا
لِيُـؤۡمِنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡقَوۡمَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
13
13
اور
تم
سے
پہلے
ہم
کئی
امتوں
کو
جب
انہوں
نے
ظلم
کا
راستہ
اختیار
کیا
ہلاک
کرچکے
ہیں۔
اور
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
مگر
وہ
ایسے
نہ
تھے
کہ
ایمان
لاتے۔
ہم
گنہگار
لوگوں
کو
اسی
طرح
بدلہ
دیا
کرتے
ہیں
اِنَّمَا
مَثَلُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
كَمَآءٍ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَاخۡتَلَطَ
بِهٖ
نَبَاتُ
الۡاَرۡضِ
مِمَّا
يَاۡكُلُ
النَّاسُ
وَالۡاَنۡعَامُؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَخَذَتِ
الۡاَرۡضُ
زُخۡرُفَهَا
وَازَّيَّنَتۡ
وَظَنَّ
اَهۡلُهَاۤ
اَنَّهُمۡ
قٰدِرُوۡنَ
عَلَيۡهَاۤ
ۙ
اَتٰٮهَاۤ
اَمۡرُنَا
لَيۡلًا
اَوۡ
نَهَارًا
فَجَعَلۡنٰهَا
حَصِيۡدًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
تَغۡنَ
بِالۡاَمۡسِ
ؕ
كَذٰلِكَ
نُـفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
24
24
دنیا
کی
زندگی
کی
مثال
مینھہ
کی
سی
ہے
کہ
ہم
نے
اس
کو
آسمان
سے
برسایا۔
پھر
اس
کے
ساتھ
سبزہ
جسے
آدمی
اور
جانور
کھاتے
ہیں
مل
کر
نکلا
یہاں
تک
کہ
زمین
سبزے
سے
خوشنما
اور
آ
راستہ
ہوگئی
اور
زمین
والوں
نے
خیال
کیا
کہ
وہ
اس
پر
پوری
دسترس
رکھتے
ہیں
ناگہاں
رات
کو
یا
دن
کو
ہمارا
حکم
(عذاب)
آپہنچا
تو
ہم
نے
اس
کو
کاٹ
(کر
ایسا
کر)
ڈالا
کہ
گویا
کل
وہاں
کچھ
تھا
ہی
نہیں۔
جو
لوگ
غور
کرنے
والے
ہیں۔
ان
کے
لیے
ہم
(اپنی
قدرت
کی)
نشانیاں
اسی
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
وَاللّٰهُ
يَدۡعُوۡۤا
اِلٰى
دَارِ
السَّلٰمِؕ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
25
25
اور
خدا
سلامتی
کے
گھر
کی
طرف
بلاتا
ہے۔
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
راستہ
دکھاتا
ہے
قُلۡ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَـقِّؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
لِلۡحَقِّؕ
اَفَمَنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَقِّ
اَحَقُّ
اَنۡ
يُّتَّبَعَ
اَمَّنۡ
لَّا
يَهِدِّىۡۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّهۡدٰىۚ
فَمَا
لَكُمۡ
كَيۡفَ
تَحۡكُمُوۡنَ
35
35
پوچھو
کہ
بھلا
تمہارے
شریکوں
میں
کون
ایسا
ہے
کہ
حق
کا
رستہ
دکھائے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
حق
کا
رستہ
دکھاتا
ہے۔
بھلا
جو
حق
کا
رستہ
دکھائے
وہ
اس
قابل
ہے
کہ
اُس
کی
پیروی
کی
جائے
یا
وہ
کہ
جب
تک
کوئی
اسے
رستہ
نہ
بتائے
رستہ
نہ
پائے۔
تو
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کیسا
انصاف
کرتے
ہو؟
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّنۡظُرُ
اِلَيۡكَ
ؕ
اَفَاَنۡتَ
تَهۡدِى
الۡعُمۡىَ
وَ
لَوۡ
كَانُوۡا
لَا
يُبۡصِرُوۡنَ
43
43
اور
بعض
ایسے
ہیں
کہ
تمھاری
طرف
دیکھتے
ہیں۔
تو
کیا
تم
اندھوں
کو
راستہ
دکھاؤ
گے
اگرچہ
کچھ
بھی
دیکھتے
(بھالتے)
نہ
ہوں
قَالُـوۡۤا
اَجِئۡتَـنَا
لِتَلۡفِتَـنَا
عَمَّا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
وَتَكُوۡنَ
لَكُمَا
الۡكِبۡرِيَآءُ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَمَا
نَحۡنُ
لَـكُمَا
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
78
78
وہ
بولے
کیا
تم
ہمارے
پاس
اس
لئے
آئے
ہو
کہ
جس
(راہ)
پر
ہم
اپنے
باپ
دادا
کو
پاتے
رہے
ہیں
اس
سے
ہم
کو
پھیردو۔
اور
(اس)
ملک
میں
تم
دونوں
کی
ہی
سرداری
ہوجائے
اور
ہم
تم
پر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
وَقَالَ
مُوۡسٰى
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
اٰتَيۡتَ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَاَهٗ
زِيۡنَةً
وَّاَمۡوَالًا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
رَبَّنَا
لِيُضِلُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِكَۚ
رَبَّنَا
اطۡمِسۡ
عَلٰٓى
اَمۡوَالِهِمۡ
وَاشۡدُدۡ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡا
حَتّٰى
يَرَوُا
الۡعَذَابَ
الۡاَ
لِيۡمَ
88
88
اور
موسیٰ
نے
کہا
اے
ہمارے
پروردگار
تو
نے
فرعون
اور
اس
کے
سرداروں
کو
دنیا
کی
زندگی
میں
(بہت
سا)
سازو
برگ
اور
مال
وزر
دے
رکھا
ہے۔
اے
پروردگار
ان
کا
مال
یہ
ہے
کہ
تیرے
رستے
سے
گمراہ
کردیں۔
اے
پروردگار
ان
کے
مال
کو
برباد
کردے
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کردے
کہ
ایمان
نہ
لائیں
جب
تک
عذاب
الیم
نہ
دیکھ
لیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
وَيَتۡلُوۡهُ
شَاهِدٌ
مِّنۡهُ
وَمِنۡ
قَبۡلِهٖ
كِتٰبُ
مُوۡسٰٓى
اِمَامًا
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
مِنَ
الۡاَحۡزَابِ
فَالنَّارُ
مَوۡعِدُهٗ
ۚ
فَلَا
تَكُ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡهُ
اِنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
17
17
بھلا
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(روشن)
دلیل
رکھتے
ہوں
اور
ان
کے
ساتھ
ایک
(آسمانی)
گواہ
بھی
اس
کی
جانب
سے
ہو
اور
اس
سے
پہلے
موسیٰ
کی
کتاب
ہو
جو
پیشوا
اور
رحمت
ہے
(تو
کیا
وہ
قرآن
پر
ایمان
نہیں
لائیں
گے)
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
جو
کوئی
اور
فرقوں
میں
سے
اس
سے
منکر
ہو
تو
اس
کا
ٹھکانہ
آگ
ہے۔
تو
تم
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
نہ
ہونا۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمْ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَعُمِّيَتۡ
عَلَيۡكُمۡؕ
اَنُلۡزِمُكُمُوۡهَا
وَاَنۡـتُمۡ
لَـهَا
كٰرِهُوۡنَ
28
28
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
(روشن)
رکھتا
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
رحمت
بخشی
ہو
جس
کی
حقیقت
تم
سے
پوشیدہ
رکھی
گئی
ہے۔
تو
کیا
ہم
اس
کے
لیے
تمہیں
مجبور
کرسکتے
ہیں
اور
تم
ہو
کہ
اس
سے
ناخوش
ہو
رہے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَسۡمَآءً
سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ
اَنۡـتُمۡ
وَ
اٰبَآؤُكُمۡ
مَّاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
بِهَا
مِنۡ
سُلۡطٰنٍؕ
اِنِ
الۡحُكۡمُ
اِلَّا
لِلّٰهِؕ
اَمَرَ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِيَّاهُؕ
ذٰلِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
40
40
جن
چیزوں
کی
تم
خدا
کے
سوا
پرستش
کرتے
ہو
وہ
صرف
نام
ہی
نام
ہیں
جو
تم
نے
اور
تمہارے
باپ
دادا
نے
رکھ
لیے
ہیں۔
خدا
نے
ان
کی
کوئی
سند
نازل
نہیں
کی۔
(سن
رکھو
کہ)
خدا
کے
سوا
کسی
کی
حکومت
نہیں
ہے۔
اس
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو۔
یہی
سیدھا
دین
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
قُلۡ
هٰذِهٖ
سَبِيۡلِىۡۤ
اَدۡعُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
ؔعَلٰى
بَصِيۡرَةٍ
اَنَا
وَمَنِ
اتَّبَعَنِىۡؕ
وَسُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنَا
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
108
108
کہہ
دو
میرا
رستہ
تو
یہ
ہے
میں
خدا
کی
طرف
بلاتا
ہوں
(از
روئے
یقین
وبرہان)
سمجھ
بوجھ
کر
میں
بھی
(لوگوں
کو
خدا
کی
طرف
بلاتا
ہوں)
اور
میرے
پیرو
بھی۔
اور
خدا
پاک
ہے۔
اور
میں
شرک
کرنے
والوں
میں
سے
نہیں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
اٰيَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
اَنَابَ
ۖ
ۚ
27
27
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
اس
(پیغمبر)
پر
اس
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
کوئی
نشانی
کیوں
نازل
نہیں
ہوئی۔
کہہ
دو
کہ
خدا
جسے
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جو
(اس
کی
طرف)
رجوع
ہوتا
ہے
اس
کو
اپنی
طرف
کا
رستہ
دکھاتا
ہے
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
لِـتُخۡرِجَ
النَّاسَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ۙ
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطِ
الۡعَزِيۡزِ
الۡحَمِيۡدِۙ
1
1
الٓرٰ۔
(یہ)
ایک
(پُرنور)
کتاب
(ہے)
اس
کو
ہم
نے
تم
پر
اس
لیے
نازل
کیا
ہے
کہ
لوگوں
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جاؤ
(یعنی)
ان
کے
پروردگار
کے
حکم
سے
غالب
اور
قابل
تعریف
(خدا)
کے
رستے
کی
طرف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
بِمَاۤ
اَغۡوَيۡتَنِىۡ
لَاُزَيِّنَنَّ
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
39
39
(اس
نے)
کہا
کہ
پروردگار
جیسا
تونے
مجھے
رستے
سے
الگ
کیا
ہے
میں
بھی
زمین
میں
لوگوں
کے
لیے
(گناہوں)
کو
آ
راستہ
کر
دکھاؤں
گا
اور
سب
کو
بہکاؤں
گا
قَالَ
هٰذَا
صِرَاطٌ
عَلَىَّ
مُسۡتَقِيۡمٌ
41
41
(خدا
نے)
فرمایا
کہ
مجھ
تک
(پہنچنے
کا)
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
فَانتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡۘ
وَاِنَّهُمَا
لَبِاِمَامٍ
مُّبِيۡنٍؕ
79
۵ع
79
تو
ہم
نے
ان
سے
بھی
بدلہ
لیا۔
اور
یہ
دونوں
شہر
کھلے
رستے
پر
(موجود)
ہیں
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَاللّٰهِ
لَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَاۤ
اِلٰٓى
اُمَمٍ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَهُوَ
وَلِيُّهُمُ
الۡيَوۡمَ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
63
63
خدا
کی
قسم
ہم
نے
تم
سے
پہلی
امتوں
کی
طرف
بھی
پیغمبر
بھیجے
تو
شیطان
نے
ان
کے
کردار
(ناشائستہ)
ان
کو
آ
راستہ
کر
دکھائے
تو
آج
بھی
وہی
ان
کا
دوست
ہے
اور
ان
کے
لیے
عذاب
الیم
ہے
اُدۡعُ
اِلٰى
سَبِيۡلِ
رَبِّكَ
بِالۡحِكۡمَةِ
وَالۡمَوۡعِظَةِ
الۡحَسَنَةِ
وَجَادِلۡهُمۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
ضَلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
125
125
(اے
پیغمبر)
لوگوں
کو
دانش
اور
نیک
نصیحت
سے
اپنے
پروردگار
کے
رستے
کی
طرف
بلاؤ۔
اور
بہت
ہی
اچھے
طریق
سے
ان
سے
مناظرہ
کرو۔
جو
اس
کے
رستے
سے
بھٹک
گیا
تمہارا
پروردگار
اسے
بھی
خوب
جانتا
ہے
اور
جو
رستے
پر
چلنے
والے
ہیں
ان
سے
بھی
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
مَعَهٗۤ
اٰلِهَةٌ
كَمَا
يَقُوۡلُوۡنَ
اِذًا
لَّابۡتَغَوۡا
اِلٰى
ذِى
الۡعَرۡشِ
سَبِيۡلًا
42
۴-المنزل
42
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
کے
ساتھ
اور
معبود
ہوتے
جیسا
کہ
یہ
کہتے
ہیں
تو
وہ
ضرور
(خدائے)
مالک
عرش
کی
طرف
(لڑنے
بھڑنے
کے
لئے)
رستہ
نکالتے
۴-المنزل
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
ضَرَبُوۡا
لَكَ
الۡاَمۡثَالَ
فَضَلُّوۡا
فَلَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
سَبِيۡلًا
48
أربع
48
دیکھو
انہوں
نے
کس
کس
طرح
کی
تمہارے
بارے
میں
باتیں
بنائیں
ہیں۔
سو
یہ
گمراہ
ہو
رہے
ہیں
اور
رستہ
نہیں
پاسکتے
أربع
وَمَنۡ
كَانَ
فِىۡ
هٰذِهٖۤ
اَعۡمٰى
فَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
اَعۡمٰى
وَاَضَلُّ
سَبِيۡلًا
72
72
اور
جو
شخص
اس
(دنیا)
میں
اندھا
ہو
وہ
آخرت
میں
بھی
اندھا
ہوگا۔
اور
(نجات
کے)
رستے
سے
بہت
دور
قُلِ
ادۡعُوا
اللّٰهَ
اَوِ
ادۡعُوا
الرَّحۡمٰنَ
ؕ
اَ
يًّا
مَّا
تَدۡعُوۡا
فَلَهُ
الۡاَسۡمَآءُ
الۡحُسۡنٰى
ۚ
وَلَا
تَجۡهَرۡ
بِصَلَاتِكَ
وَلَا
تُخَافِتۡ
بِهَا
وَابۡتَغِ
بَيۡنَ
ذٰ
لِكَ
سَبِيۡلًا
110
110
کہہ
دو
کہ
تم
(خدا
کو)
الله
(کے
نام
سے)
پکارو
یا
رحمٰن
(کے
نام
سے)
جس
نام
سے
پکارو
اس
کے
سب
اچھے
نام
ہیں۔
اور
نماز
نہ
بلند
آواز
سے
پڑھو
اور
نہ
آہستہ
بلکہ
اس
کے
بیچ
کا
طریقہ
اختیار
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
وَاذۡكُرْ
رَّبَّكَ
اِذَا
نَسِيۡتَ
وَقُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّهۡدِيَنِ
رَبِّىۡ
لِاَقۡرَبَ
مِنۡ
هٰذَا
رَشَدًا
24
24
مگر
(انشاء
الله
کہہ
کر
یعنی
اگر)
خدا
چاہے
تو
(کردوں
گا)
اور
جب
خدا
کا
نام
لینا
بھول
جاؤ
تو
یاد
آنے
پر
لے
لو۔
اور
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
کہ
میرا
پروردگار
مجھے
اس
سے
بھی
زیادہ
ہدایت
کی
باتیں
بتائے
فَلَمَّا
بَلَغَا
مَجۡمَعَ
بَيۡنِهِمَا
نَسِيَا
حُوۡتَهُمَا
فَاتَّخَذَ
سَبِيۡلَهٗ
فِى
الۡبَحۡرِ
سَرَبًا
61
61
جب
ان
کے
ملنے
کے
مقام
پر
پہنچے
تو
اپنی
مچھلی
بھول
گئے
تو
اس
نے
دریا
میں
سرنگ
کی
طرح
اپنا
رستہ
بنالیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُ
ؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
36
36
اور
بےشک
خدا
ہی
میرا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
يٰۤـاَبَتِ
اِنِّىۡ
قَدۡ
جَآءَنِىۡ
مِنَ
الۡعِلۡمِ
مَا
لَمۡ
يَاۡتِكَ
فَاتَّبِعۡنِىۡۤ
اَهۡدِكَ
صِرَاطًا
سَوِيًّا
43
43
ابّا
مجھے
ایسا
علم
ملا
ہے
جو
آپ
کو
نہیں
ملا
ہے
تو
میرے
ساتھ
ہوجیئے
میں
آپ
کو
سیدھی
راہ
پر
چلا
دوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى ۙ
اَنۡ
اَسۡرِ
بِعِبَادِىۡ
فَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
طَرِيۡقًا
فِى
الۡبَحۡرِ
يَبَسًا
ۙ
لَّا
تَخٰفُ
دَرَكًا
وَّلَا
تَخۡشٰى
77
77
اور
ہم
نے
موسیٰ
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ہمارے
بندوں
کو
راتوں
رات
نکال
لے
جاؤ
پھر
ان
کے
لئے
دریا
میں
(لاٹھی
مار
کر)
خشک
رستہ
بنا
دو
پھر
تم
کو
نہ
تو
(فرعون
کے)
آپکڑنے
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
(غرق
ہونے
کا)
ڈر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُتِبَ
عَلَيۡهِ
اَنَّهٗ
مَنۡ
تَوَلَّاهُ
فَاَنَّهٗ
يُضِلُّهٗ
وَيَهۡدِيۡهِ
اِلٰى
عَذَابِ
السَّعِيۡرِ
4
4
جس
کے
بارے
میں
لکھ
دیا
گیا
ہے
کہ
جو
اسے
دوست
رکھے
گا
تو
اس
کو
گمراہ
کردے
گا
اور
دوزخ
کے
عذاب
کا
رستہ
دکھائے
گا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَيَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
الَّذِىۡ
جَعَلۡنٰهُ
لِلنَّاسِ
سَوَآءَ
اۨلۡعَاكِفُ
فِيۡهِ
وَالۡبَادِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
فِيۡهِ
بِاِلۡحَـادٍۢ
بِظُلۡمٍ
نُّذِقۡهُ
مِنۡ
عَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
25
۱۰ع
25
جو
لوگ
کافر
ہیں
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
اور
مسجد
محترم
سے
جسے
ہم
نے
لوگوں
کے
لئے
یکساں
(عبادت
گاہ)
بنایا
ہے
روکتے
ہیں۔
خواہ
وہاں
کے
رہنے
والے
ہوں
یا
باہر
سے
آنے
والے۔
اور
جو
اس
میں
شرارت
سے
کج
روی
(وکفر)
کرنا
چاہے
اس
کو
ہم
درد
دینے
والے
عذاب
کا
مزہ
چکھائیں
گے۔
۱۰ع
وَّلِيَـعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
فَيُؤۡمِنُوۡا
بِهٖ
فَـتُخۡبِتَ
لَهٗ
قُلُوۡبُهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
لَهَادِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
54
54
اور
یہ
بھی
غرض
ہے
کہ
جن
لوگوں
کو
علم
عطا
ہوا
ہے
وہ
جان
لیں
کہ
وہ
(یعنی
وحی)
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
تو
وہ
اس
پر
ایمان
لائیں
اور
ان
کے
دل
خدا
کے
آگے
عاجزی
کریں۔
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں
خدا
ان
کو
سیدھے
رستے
کی
طرف
ہدایت
کرتا
ہے
لِّـكُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلۡنَا
مَنۡسَكًا
هُمۡ
نَاسِكُوۡهُ
فَلَا
يُنَازِعُنَّكَ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَادۡعُ
اِلٰى
رَبِّكَ
ؕ
اِنَّكَ
لَعَلٰى
هُدًى
مُّسۡتَقِيۡمٍ
67
67
ہم
نے
ہر
ایک
اُمت
کے
لئے
ایک
شریعت
مقرر
کردی
ہے
جس
پر
وہ
چلتے
ہیں
تو
یہ
لوگ
تم
سے
اس
امر
میں
جھگڑا
نہ
کریں
اور
تم
(لوگوں
کو)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
بلاتے
رہو۔
بےشک
تم
سیدھے
رستے
پر
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّكَ
لَـتَدۡعُوۡهُمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
73
أربع
73
اور
تم
تو
ان
کو
سیدھے
راستے
کی
طرف
بلاتے
ہو
أربع
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
عَنِ
الصِّرَاطِ
لَـنٰكِبُوۡنَ
74
74
اور
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
لاتے
وہ
رستے
سے
الگ
ہو
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اٰيٰتٍ
مُّبَيِّنٰتٍؕ
وَ
اللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
46
46
ہم
ہی
نے
روشن
آیتیں
نازل
کیں
ہیں
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھے
رستے
کی
طرف
ہدایات
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
ضَرَبُوۡا
لَـكَ
الۡاَمۡثَالَ
فَضَلُّوۡا
فَلَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
سَبِيۡلاً
9
۱۶ع
9
(اے
پیغمبر)
دیکھو
تو
یہ
تمہارے
بارے
میں
کس
کس
طرح
کی
باتیں
کرتے
ہیں
سو
گمراہ
ہوگئے
اور
رستہ
نہیں
پاسکتے
۱۶ع
وَيَوۡمَ
يَحۡشُرُهُمۡ
وَمَا
يَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَيَقُوۡلُ
ءَاَنۡـتُمۡ
اَضۡلَلۡـتُمۡ
عِبَادِىۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
اَمۡ
هُمۡ
ضَلُّوا
السَّبِيۡلَ
ؕ
17
17
اور
جس
دن
(خدا)
ان
کو
اور
اُن
کو
جنہیں
یہ
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہیں
جمع
کرے
گا
تو
فرمائے
گا
کیا
تم
نے
میرے
ان
بندوں
کو
گمراہ
کیا
تھا
یا
یہ
خود
گمراہ
ہوگئے
تھے
قُلۡ
مَاۤ
اَسۡــَٔـلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍ
اِلَّا
مَنۡ
شَآءَ
اَنۡ
يَّـتَّخِذَ
اِلٰى
رَبِّهٖ
سَبِيۡلًا
57
57
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
اس
(کام)
کی
اجرت
نہیں
مانگتا،
ہاں
جو
شخص
چاہے
اپنے
پروردگار
کی
طرف
جانے
کا
رستہ
اختیار
کرے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَدْتُّهَا
وَقَوۡمَهَا
يَسۡجُدُوۡنَ
لِلشَّمۡسِ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَصَدَّهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
فَهُمۡ
لَا
يَهۡتَدُوۡنَۙ
24
۵-المنزل
24
میں
نے
دیکھا
کہ
وہ
اور
اس
کی
قوم
خدا
کو
چھوڑ
کر
آفتاب
کو
سجدہ
کرتے
ہیں
اور
شیطان
نے
ان
کے
اعمال
انہیں
آ
راستہ
کر
دکھائے
ہیں
اور
ان
کو
رستے
سے
روک
رکھا
ہے
پس
وہ
رستے
پر
نہیں
آئے
۵-المنزل
اَمَّنۡ
يَّهۡدِيۡكُمۡ
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَ
الۡبَحۡرِ
وَمَنۡ
يُّرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِؕ
تَعٰلَى
اللّٰهُ
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَؕ
63
63
بھلا
کون
تم
کو
جنگل
اور
دریا
کے
اندھیروں
میں
رستہ
بناتا
ہے
اور
(کون)
ہواؤں
کو
اپنی
رحمت
کے
آگے
خوشخبری
بناکر
بھیجتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے؟
(ہرگز
نہیں)۔
یہ
لوگ
جو
شرک
کرتے
ہیں
خدا
(کی
شان)
اس
سے
بلند
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا
تَوَجَّهَ
تِلۡقَآءَ
مَدۡيَنَ
قَالَ
عَسٰى
رَبِّىۡۤ
اَنۡ
يَّهۡدِيَنِىۡ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
22
22
اور
جب
مدین
کی
طرف
رخ
کیا
تو
کہنے
لگے
اُمید
ہے
کہ
میرا
پروردگار
مجھے
سیدھا
رستہ
بتائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَادًا
وَّثَمُوۡدَا۟
وَقَدْ
تَّبَيَّنَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
مَّسٰكِنِهِمۡ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَصَدَّهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
وَكَانُوۡا
مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ
38
38
اور
عاد
اور
ثمود
کو
بھی
(ہم
نے
ہلاک
کر
دیا)
چنانچہ
اُن
کے
(ویران
گھر)
تمہاری
آنکھوں
کے
سامنے
ہیں
اور
شیطان
نے
اُن
کے
اعمال
ان
کو
آ
راستہ
کر
دکھائے
اور
ان
کو
(سیدھے)
رستے
سے
روک
دیا۔
حالانکہ
وہ
دیکھنے
والے
(لوگ
)تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَنۡتَ
بِهٰدِ
الۡعُمۡىِ
عَنۡ
ضَلٰلَتِهِمۡؕ
اِنۡ
تُسۡمِعُ
اِلَّا
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاٰيٰتِنَا
فَهُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
53
۸ع
53
اور
نہ
اندھوں
کو
اُن
کی
گمراہی
سے
(نکال
کر)
راہ
راست
پر
لاسکتے
ہو۔
تم
تو
انہی
لوگوں
کو
سنا
سکتے
ہو
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لاتے
ہیں
سو
وہی
فرمانبردار
ہیں
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لِرَجُلٍ
مِّنۡ
قَلۡبَيۡنِ
فِىۡ
جَوۡفِهٖ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَزۡوَاجَكُمُ
الّٰٓـئِْ
تُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡهُنَّ
اُمَّهٰتِكُمۡ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَدۡعِيَآءَكُمۡ
اَبۡنَآءَكُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
قَوۡلُـكُمۡ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقُوۡلُ
الۡحَقَّ
وَهُوَ
يَهۡدِى
السَّبِيۡلَ
4
4
خدا
نے
کسی
آدمی
کے
پہلو
میں
دو
دل
نہیں
بنائے۔
اور
نہ
تمہاری
عورتوں
کو
جن
کو
تم
ماں
کہہ
بیٹھتے
ہو
تمہاری
ماں
بنایا
اور
نہ
تمہارے
لے
پالکوں
کو
تمہارے
بیٹے
بنایا۔
یہ
سب
تمہارے
منہ
کی
باتیں
ہیں۔
اور
خدا
تو
سچی
بات
فرماتا
ہے
اور
وہی
سیدھا
رستہ
دکھاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنۡ
ضَلَلۡتُ
فَاِنَّمَاۤ
اَضِلُّ
عَلٰى
نَـفۡسِىۡ
ۚ
وَاِنِ
اهۡتَدَيۡتُ
فَبِمَا
يُوۡحِىۡۤ
اِلَىَّ
رَبِّىۡ
ؕ
اِنَّهٗ
سَمِيۡعٌ
قَرِيۡبٌ
50
50
کہہ
دو
کہ
اگر
میں
گمراہ
ہوں
تو
میری
گمراہی
کا
ضرر
مجھی
کو
ہے۔
اور
اگر
ہدایت
پر
ہوں
تو
یہ
اس
کا
طفیل
ہے
جو
میرا
پروردگار
میری
طرف
وحی
بھیجتا
ہے۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
نزدیک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
فَرَاٰهُ
حَسَنًا
ؕ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۖ
فَلَا
تَذۡهَبۡ
نَـفۡسُكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَسَرٰتٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَصۡنَـعُوۡنَ
8
8
بھلا
جس
شخص
کو
اس
کے
اعمال
بد
آ
راستہ
کرکے
دکھائے
جائیں
اور
وہ
ان
کو
عمدہ
سمجھنے
لگے
تو
(کیا
وہ
نیکوکار
آدمی
جیسا
ہوسکتا
ہے)۔
بےشک
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
کرکے
تمہارا
دم
نہ
نکل
جائے۔
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اعۡبُدُوۡنِىۡ
ؔؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
61
61
اور
یہ
کہ
میری
ہی
عبادت
کرنا۔
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَـطَمَسۡنَا
عَلٰٓى
اَعۡيُنِهِمۡ
فَاسۡتَبَقُوا
الصِّرَاطَ
فَاَنّٰى
يُبۡصِرُوۡنَ
66
66
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کی
آنکھوں
کو
مٹا
کر
(اندھا
کر)
دیں۔
پھر
یہ
رستے
کو
دوڑیں
تو
کہاں
دیکھ
سکیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمِ
لَـكُمُ
الۡمُلۡكُ
الۡيَوۡمَ
ظٰهِرِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَمَنۡ
يَّنۡصُرُنَا
مِنۡۢ
بَاۡسِ
اللّٰهِ
اِنۡ
جَآءَنَا
ؕ
قَالَ
فِرۡعَوۡنُ
مَاۤ
اُرِيۡكُمۡ
اِلَّا
مَاۤ
اَرٰى
وَمَاۤ
اَهۡدِيۡكُمۡ
اِلَّا
سَبِيۡلَ
الرَّشَادِ
29
۶-المنزل
29
اے
قوم
آج
تمہاری
ہی
بادشاہت
ہے
اور
تم
ہی
ملک
میں
غالب
ہو۔
(لیکن)
اگر
ہم
پر
خدا
کا
عذاب
آگیا
تو
(اس
کے
دور
کرنے
کے
لئے)
ہماری
مدد
کون
کرے
گا۔
فرعون
نے
کہا
کہ
میں
تمہیں
وہی
بات
سُجھاتا
ہوں
جو
مجھے
سوجھی
ہے
اور
وہی
راہ
بتاتا
ہوں
جس
میں
بھلائی
ہے
۶-المنزل
اَسۡبَابَ
السَّمٰوٰتِ
فَاَطَّلِعَ
اِلٰٓى
اِلٰهِ
مُوۡسٰى
وَاِنِّىۡ
لَاَظُنُّهٗ
كَاذِبًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِفِرۡعَوۡنَ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَصُدَّ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
ؕ
وَمَا
كَيۡدُ
فِرۡعَوۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
تَبَابٍ
37
۹ع
37
(یعنی)
آسمانوں
کے
رستوں
پر،
پھر
موسیٰ
کے
خدا
کو
دیکھ
لوں
اور
میں
تو
اسے
جھوٹا
سمجھتا
ہوں۔
اور
اسی
طرح
فرعون
کو
اس
کے
اعمال
بد
اچھے
معلوم
ہوتے
تھے
اور
وہ
رستے
سے
روک
دیا
گیا
تھا۔
اور
فرعون
کی
تدبیر
تو
بےکار
تھی
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَرَعَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
وَصّٰى
بِهٖ
نُوۡحًا
وَّالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
وَمَا
وَصَّيۡنَا
بِهٖۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَمُوۡسٰى
وَعِيۡسٰٓى
اَنۡ
اَقِيۡمُوا
الدِّيۡنَ
وَ
لَا
تَتَفَرَّقُوۡا
فِيۡهِؕ
كَبُـرَ
عَلَى
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
مَا
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَيۡهِ
ؕ
اَللّٰهُ
يَجۡتَبِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يُّنِيۡبُ
13
13
اسی
نے
تمہارے
لئے
دین
کا
وہی
رستہ
مقرر
کیا
جس
(کے
اختیار
کرنے
کا)
نوح
کو
حکم
دیا
تھا
اور
جس
کی
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تمہاری
طرف
وحی
بھیجی
ہے
اور
جس
کا
ابراہیم
اور
موسیٰ
اور
عیسیٰ
کو
حکم
دیا
تھا
(وہ
یہ)
کہ
دین
کو
قائم
رکھنا
اور
اس
میں
پھوٹ
نہ
ڈالنا۔
جس
چیز
کی
طرف
تم
مشرکوں
کو
بلاتے
ہو
وہ
ان
کو
دشوار
گزرتی
ہے۔
الله
جس
کو
چاہتا
ہے
اپنی
بارگاہ
کا
برگزیدہ
کرلیتا
ہے
اور
جو
اس
کی
طرف
رجوع
کرے
اسے
اپنی
طرف
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
مِّنۡۢ
بَعۡدِهٖ
ؕ
وَتَرَى
الظّٰلِمِيۡنَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
اِلٰى
مَرَدٍّ
مِّنۡ
سَبِيۡلٍۚ
44
44
اور
جس
شخص
کو
خدا
گمراہ
کرے
تو
اس
کے
بعد
اس
کا
کوئی
دوست
نہیں۔
اور
تم
ظالموں
کو
دیکھو
گے
کہ
جب
وہ
(دوزخ
کا)
عذاب
دیکھیں
گے
تو
کہیں
گے
کیا
(دنیا
میں)
واپس
جانے
کی
بھی
کوئی
سبیل
ہے؟
وَمَا
كَانَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
اَوۡلِيَآءَ
يَنۡصُرُوۡنَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
سَبِيۡلٍؕ
46
46
اور
خدا
کے
سوا
ان
کے
کوئی
دوست
نہ
ہوں
گے
کہ
خدا
کے
سوا
ان
کو
مدد
دے
سکیں۔
اور
جس
کو
خدا
گمراہ
کرے
اس
کے
لئے
(ہدایت
کا)
کوئی
رستہ
نہیں
وَكَذٰلِكَ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
رُوۡحًا
مِّنۡ
اَمۡرِنَا
ؕ
مَا
كُنۡتَ
تَدۡرِىۡ
مَا
الۡكِتٰبُ
وَلَا
الۡاِيۡمَانُ
وَلٰـكِنۡ
جَعَلۡنٰهُ
نُوۡرًا
نَّهۡدِىۡ
بِهٖ
مَنۡ
نَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِنَا
ؕ
وَاِنَّكَ
لَتَهۡدِىۡۤ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍۙ
52
52
اور
اسی
طرح
ہم
نے
اپنے
حکم
سے
تمہاری
طرف
روح
القدس
کے
ذریعے
سے
(قرآن)
بھیجا
ہے۔
تم
نہ
تو
کتاب
کو
جانتے
تھے
اور
نہ
ایمان
کو۔
لیکن
ہم
نے
اس
کو
نور
بنایا
ہے
کہ
اس
سے
ہم
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کو
چاہتے
ہیں
ہدایت
کرتے
ہیں۔
اور
بےشک
(اے
محمدﷺ)
تم
سیدھا
رستہ
دکھاتے
ہو
صِرَاطِ
اللّٰهِ
الَّذِىۡ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اَلَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
تَصِيۡرُ
الۡاُمُوۡرُ
53
۶ع
53
(یعنی)
خدا
کا
رستہ
جو
آسمانوں
اور
زمین
کی
سب
چیزوں
کا
مالک
ہے۔
دیکھو
سب
کام
خدا
کی
طرف
رجوع
ہوں
گے
(اور
وہی
ان
میں
فیصلہ
کرے
گا)
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاسۡتَمۡسِكۡ
بِالَّذِىۡۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
43
43
پس
تمہاری
طرف
جو
وحی
کی
گئی
ہے
اس
کو
مضبوط
پکڑے
رہو۔
بےشک
تم
سیدھے
رستے
پر
ہو
وَاِنَّهٗ
لَعِلۡمٌ
لِّلسَّاعَةِ
فَلَا
تَمۡتَرُنَّ
بِهَا
وَاتَّبِعُوۡنِؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
61
61
اور
وہ
قیامت
کی
نشانی
ہیں۔
تو
(کہہ
دو
کہ
لوگو)
اس
میں
شک
نہ
کرو
اور
میرے
پیچھے
چلو۔
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
رَبِّىۡ
وَرَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
64
64
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہی
میرا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے
پس
اسی
کی
عبادت
کرو۔
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰقَوۡمَنَاۤ
اِنَّا
سَمِعۡنَا
كِتٰبًا
اُنۡزِلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰى
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
يَهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَقِّ
وَاِلٰى
طَرِيۡقٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
30
30
کہنے
لگے
کہ
اے
قوم!
ہم
نے
ایک
کتاب
سنی
ہے
جو
موسیٰ
کے
بعد
نازل
ہوئی
ہے۔
جو
(کتابیں)
اس
سے
پہلے
(نازل
ہوئی)
ہیں
ان
کی
تصدیق
کرتی
ہے
(اور)
سچا
(دین)
اور
سیدھا
رستہ
بتاتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَضَلَّ
اَعۡمَالَهُمۡ
1
1
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
اور
(اَوروں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
روکا۔
خدا
نے
ان
کے
اعمال
برباد
کر
دیئے
وَالَّذِيۡنَ
اهۡتَدَوۡا
زَادَهُمۡ
هُدًى
وَّاٰتٰٮهُمۡ
تَقۡوٰٮهُمۡ
17
17
اور
جو
لوگ
ہدایت
یافتہ
ہیں
ان
کو
وہ
ہدایت
مزید
بخشتا
اور
پرہیزگاری
عنایت
کرتا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
ارۡتَدُّوۡا
عَلٰٓى
اَدۡبَارِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡهُدَىۙ
الشَّيۡطٰنُ
سَوَّلَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاَمۡلٰى
لَهُمۡ
25
25
جو
لوگ
راہ
ہدایت
ظاہر
ہونے
کے
بعد
پیٹھ
دے
کر
پھر
گئے۔
شیطان
نے
(یہ
کام)
ان
کو
مزین
کر
دکھایا
اور
انہیں
طول
(عمر
کا
وعدہ)
دیا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَشَآقُّوا
الرَّسُوۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡهُدٰىۙ
لَنۡ
يَّضُرُّوا
اللّٰهَ
شَيۡـــًٔا
ؕ
وَسَيُحۡبِطُ
اَعۡمَالَهُمۡ
32
32
جن
لوگوں
کو
سیدھا
رستہ
معلوم
ہوگیا
(اور)
پھر
بھی
انہوں
نے
کفر
کیا
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کی
راہ
سے
روکا
اور
پیغمبر
کی
مخالفت
کی
وہ
خدا
کا
کچھ
بھی
بگاڑ
نہیں
سکیں
گے۔
اور
خدا
ان
کا
سب
کیا
کرایا
اکارت
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَـغۡفِرَ
لَكَ
اللّٰهُ
مَا
تَقَدَّمَ
مِنۡ
ذَنۡۢبِكَ
وَ
مَا
تَاَخَّرَ
وَيُتِمَّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكَ
وَيَهۡدِيَكَ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًا
ۙ
2
2
تاکہ
خدا
تمہارے
اگلے
اور
پچھلے
گناہ
بخش
دے
اور
تم
پر
اپنی
نعمت
پوری
کردے
اور
تمہیں
سیدھے
رستے
چلائے
وَعَدَكُمُ
اللّٰهُ
مَغَانِمَ
كَثِيۡرَةً
تَاۡخُذُوۡنَهَا
فَعَجَّلَ
لَكُمۡ
هٰذِهٖ
وَكَفَّ
اَيۡدِىَ
النَّاسِ
عَنۡكُمۡۚ
وَلِتَكُوۡنَ
اٰيَةً
لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَيَهۡدِيَكُمۡ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًاۙ
20
20
خدا
نے
تم
سے
بہت
سی
غنیمتوں
کا
وعدہ
فرمایا
کہ
تم
ان
کو
حاصل
کرو
گے
سو
اس
نے
غنیمت
کی
تمہارے
لئے
جلدی
فرمائی
اور
لوگوں
کے
ہاتھ
تم
سے
روک
دیئے۔
غرض
یہ
تھی
کہ
یہ
مومنوں
کے
لئے
(خدا
کی)
قدرت
کا
نمونہ
ہو
اور
وہ
تم
کو
سیدھے
رستے
پر
چلائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
فَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡۤا
اِلَى
السَّمَآءِ
فَوۡقَهُمۡ
كَيۡفَ
بَنَيۡنٰهَا
وَزَ
يَّـنّٰهَا
وَمَا
لَهَا
مِنۡ
فُرُوۡجٍ
6
6
کیا
انہوں
نے
اپنے
اوپر
آسمان
کی
طرف
نگاہ
نہیں
کی
کہ
ہم
نے
اس
کو
کیونکر
بنایا
اور
(کیونکر)
سجایا
اور
اس
میں
کہیں
شگاف
تک
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
مَبۡلَـغُهُمۡ
مِّنَ
الۡعِلۡمِ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
ضَلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ۙ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنِ
اهۡتَدٰى
30
۷-المنزل
أربع
30
ان
کے
علم
کی
انتہا
یہی
ہے۔
تمہارا
پروردگار
اس
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
جو
اس
کے
رستے
سے
بھٹک
گیا
اور
اس
سے
بھی
خوب
واقف
ہے
جو
رستے
پر
چلا
۷-المنزل
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوۡا
عَدُوِّىۡ
وَعَدُوَّكُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
تُلۡقُوۡنَ
اِلَيۡهِمۡ
بِالۡمَوَدَّةِ
وَقَدۡ
كَفَرُوۡا
بِمَا
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
الۡحَـقِّ
ۚ
يُخۡرِجُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
وَاِيَّاكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
رَبِّكُمۡ
ؕ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
خَرَجۡتُمۡ
جِهَادًا
فِىۡ
سَبِيۡلِىۡ
وَ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِىۡ
ۖ
تُسِرُّوۡنَ
اِلَيۡهِمۡ
بِالۡمَوَدَّةِ
ۖ
وَاَنَا
اَعۡلَمُ
بِمَاۤ
اَخۡفَيۡتُمۡ
وَمَاۤ
اَعۡلَنۡتُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡهُ
مِنۡكُمۡ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
1
1
مومنو!
اگر
تم
میری
راہ
میں
لڑنے
اور
میری
خوشنودی
طلب
کرنے
کے
لئے
(مکے
سے)
نکلے
ہو
تو
میرے
اور
اپنے
دشمنوں
کو
دوست
نہ
بناؤ۔
تم
تو
ان
کو
دوستی
کے
پیغام
بھیجتے
ہو
اور
وہ
(دین)
حق
سے
جو
تمہارے
پاس
آیا
ہے
منکر
ہیں۔
اور
اس
باعث
سے
کہ
تم
اپنے
پروردگار
خدا
تعالیٰ
پر
ایمان
لائے
ہو
پیغمبر
کو
اور
تم
کو
جلاوطن
کرتے
ہیں۔
تم
ان
کی
طرف
پوشیدہ
پوشیدہ
دوستی
کے
پیغام
بھیجتے
ہو۔
اور
جو
کچھ
تم
مخفی
طور
پر
اور
جو
علیٰ
الاعلان
کرتے
ہو
وہ
مجھے
معلوم
ہے۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
ایسا
کرے
گا
وہ
سیدھے
راستے
سے
بھٹک
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
زَيَّـنَّا
السَّمَآءَ
الدُّنۡيَا
بِمَصَابِيۡحَ
وَجَعَلۡنٰهَا
رُجُوۡمًا
لِّلشَّيٰطِيۡنِ
وَاَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابَ
السَّعِيۡرِ
5
5
اور
ہم
نے
قریب
کے
آسمان
کو
(تاروں
کے)
چراغوں
سے
زینت
دی۔
اور
ان
کو
شیطان
کے
مارنے
کا
آلہ
بنایا
اور
ان
کے
لئے
دہکتی
آگ
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
مِنَّا
الۡمُسۡلِمُوۡنَ
وَمِنَّا
الۡقٰسِطُوۡنَؕ
فَمَنۡ
اَسۡلَمَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
تَحَرَّوۡا
رَشَدًا
14
14
اور
یہ
کہ
ہم
میں
بعض
فرمانبردار
ہیں
اور
بعض
(نافرمان)
گنہگار
ہیں۔
تو
جو
فرمانبردار
ہوئے
وہ
سیدھے
رستے
پر
چلے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰذِهٖ
تَذۡكِرَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
شَآءَ
اتَّخَذَ
اِلٰى
رَبِّهٖ
سَبِيۡلًا
19
۱۳ع
19
یہ
(قرآن)
تو
نصیحت
ہے۔
سو
جو
چاہے
اپنے
پروردگار
تک
(پہنچنے
کا)
رستہ
اختیار
کرلے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
هَدَيۡنٰهُ
السَّبِيۡلَ
اِمَّا
شَاكِرًا
وَّاِمَّا
كَفُوۡرًا
3
3
(اور)
اسے
رستہ
بھی
دکھا
دیا۔
(اب)
وہ
خواہ
شکرگزار
ہو
خواہ
ناشکرا
اِنَّ
هٰذِهٖ
تَذۡكِرَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
شَآءَ
اتَّخَذَ
اِلٰى
رَبِّهٖ
سَبِيۡلًا
29
29
یہ
تو
نصیحت
ہے۔
جو
چاہے
اپنے
پروردگار
کی
طرف
پہنچنے
کا
رستہ
اختیار
کرے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
السَّبِيۡلَ
يَسَّرَهٗۙ
20
20
پھر
اس
کے
لیے
رستہ
آسان
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَجَدَكَ
ضَآ
لًّا
فَهَدٰى
7
7
اور
رستے
سے
ناواقف
دیکھا
تو
رستہ
دکھایا
Web Audio Player Demo
1
Total 168 Match Found for
راستہ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com