 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِىۡ حَآجَّ اِبۡرٰهٖمَ فِىۡ رَبِّهٖۤ اَنۡ اٰتٰٮهُ اللّٰهُ الۡمُلۡكَ‌ۘ اِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّىَ الَّذِىۡ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُۙ قَالَ اَنَا اُحۡىٖ وَاُمِيۡتُ‌ؕ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ فَاِنَّ اللّٰهَ يَاۡتِىۡ بِالشَّمۡسِ مِنَ الۡمَشۡرِقِ فَاۡتِ بِهَا مِنَ الۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ الَّذِىۡ كَفَرَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۚ‏ 258 
 
 258  بھلا  تم  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  اس  (غرور  کے)  سبب  سے  کہ  خدا  نے  اس  کو  سلطنت  بخشی  تھی  ابراہیم  سے  پروردگار  کے  بارے  میں  جھگڑنے  لگا۔  جب  ابراہیم  نے  کہا  میرا  پروردگار  تو  وہ  ہے  جو  جلاتا  اور  مارتا  ہے۔  وہ  بولا  کہ  جلا  اور  مار  تو  میں  بھی  سکتا  ہوں۔  ابراہیم  نے  کہا  کہ  خدا  تو  سورج  کو  مشرق  سے  نکالتا  ہے  آپ  اسے  مغرب  سے  نکال  دیجیئے  (یہ  سن  کر)  کافر  حیران  رہ  گیا  اور  خدا  بےانصافوں  کو  ہدایت  نہیں  دیا  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡاَحۡبَارِ وَالرُّهۡبَانِ لَيَاۡكُلُوۡنَ اَمۡوَالَ النَّاسِ بِالۡبَاطِلِ وَيَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَكۡنِزُوۡنَ الذَّهَبَ وَالۡفِضَّةَ وَلَا يُنۡفِقُوۡنَهَا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِۙ فَبَشِّرۡهُمۡ بِعَذَابٍ اَلِيۡمٍۙ‏ 34 
۲-المنزل
 
 34  مومنو!  (اہل  کتاب  کے)  بہت  سے  عالم  اور  مشائخ  لوگوں  کا  مال  ناحق  کھاتے  اور  (ان  کو)  راہ  خدا  سے  روکتے  ہیں۔  اور  جو  لوگ  سونا  اور  چاندی  جمع  کرتے  ہیں  اور  اس  کو  خدا  کے  رستے  میں  خرچ  نہیں  کرتے۔  ان  کو  اس  دن  عذاب  الیم  کی  خبر  سنادو    
۲-المنزل
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ ائۡذَنۡ لِّىۡ وَلَا تَفۡتِنِّىۡ‌ ؕ اَلَا فِى الۡفِتۡنَةِ سَقَطُوۡا‌ ؕ وَاِنَّ جَهَـنَّمَ لَمُحِيۡطَةٌ ۢ بِالۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  ان  میں  کوئی  ایسا  بھی  ہے  جو  کہتا  ہے  کہ  مجھے  تو  اجازت  ہی  دیجئے  اور  آفت  میں  نہ  ڈالئے۔  دیکھو  یہ  آفت  میں  پڑگئے  ہیں  اور  دوزخ  سب  کافروں  کو  گھیرے  ہوئے  ہے    
 
وَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوۡا مَعَ رَسُوۡلِهِ اسۡتَـاۡذَنَكَ اُولُوا الطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُوۡا ذَرۡنَا نَكُنۡ مَّعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 86 
 
 86  اور  جب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  کہ  خدا  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کے  رسول  کے  ساتھ  ہو  کر  لڑائی  کرو  تو  جو  ان  میں  دولت  مند  ہیں  وہ  تم  سے  اجازت  طلب  کرتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  تو  رہنے  ہی  دیجیئے  کہ  جو  لوگ  گھروں  میں  رہیں  گے  ہم  بھی  ان  کے  ساتھ  رہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدًا يَّرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 12 
۳-المنزل
 
 12  کل  اسے  ہمارے  ساتھ  بھیج  دیجیئے  کہ  خوب  میوے  کھائے  اور  کھیلے  کودے۔  ہم  اس  کے  نگہبان  ہیں    
۳-المنزل
 
وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجۡنَ فَتَيٰنِ‌ؕ قَالَ اَحَدُهُمَاۤ اِنِّىۡۤ اَرٰٮنِىۡۤ اَعۡصِرُ خَمۡرًا‌ ۚ وَقَالَ الۡاٰخَرُ اِنِّىۡۤ اَرٰٮنِىۡۤ اَحۡمِلُ فَوۡقَ رَاۡسِىۡ خُبۡزًا تَاۡكُلُ الطَّيۡرُ مِنۡهُ‌ ؕ نَبِّئۡنَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ ۚ اِنَّا نَرٰٮكَ مِنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  ان  کے  ساتھ  دو  اور  جوان  بھی  داخل  زندان  ہوئے۔  ایک  نے  ان  میں  سے  کہا  کہ  (میں  نے  خواب  دیکھا  ہے)  دیکھتا  (کیا)  ہوں  کہ  شراب  (کے  لیے  انگور)  نچوڑ  رہا  ہوں۔  دوسرے  نے  کہا  کہ  (میں  نے  بھی  خواب  دیکھا  ہے)  میں  یہ  دیکھتا  ہوں  کہ  اپنے  سر  پر  روٹیاں  اٹھائے  ہوئے  ہوں  اور  جانور  ان  میں  سے  کھا  رہے  (ہیں  تو)  ہمیں  ان  کی  تعبیر  بتا  دیجیئے  کہ  ہم  تمہیں  نیکوکار  دیکھتے  ہیں    
 
وَقَالَ الَّذِىۡ نَجَا مِنۡهُمَا وَادَّكَرَ بَعۡدَ اُمَّةٍ اَنَا اُنَـبِّئُكُمۡ بِتَاۡوِيۡلِهٖ فَاَرۡسِلُوۡنِ‏ 45 
 
 45  اب  وہ  شخص  جو  دونوں  قیدیوں  میں  سے  رہائی  پا  گیا  تھا  اور  جسے  مدت  کے  بعد  وہ  بات  یاد  آگئی  بول  اٹھا  کہ  میں  آپ  کو  اس  کی  تعبیر  (لا)  بتاتا  ہوں  مجھے  (جیل  خانے)  جانے  کی  اجازت  دے  دیجیئے    
 
قَالَ اجۡعَلۡنِىۡ عَلٰى خَزَآٮِٕنِ الۡاَرۡضِ‌ۚ اِنِّىۡ حَفِيۡظٌ عَلِيۡمٌ‏ 55 
 
 55  (یوسف  نے)  کہا  مجھے  اس  ملک  کے  خزانوں  پر  مقرر  کر  دیجیئے  کیونکہ  میں  حفاظت  بھی  کرسکتا  ہوں  اور  اس  کام  سے  واقف  ہوں    
 
فَلَمَّا رَجَعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡهِمۡ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الۡكَيۡلُ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ اَخَانَا نَكۡتَلۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 63 
 
 63  جب  وہ  اپنے  باپ  کے  پاس  واپس  گئے  تو  کہنے  لگے  کہ  ابّا  (جب  تک  ہم  بنیامین  کو  ساتھ  نہ  لے  جائیں)  ہمارے  لیے  غلّے  کی  بندش  کر  دی  گئی  ہے  تو  ہمارے  ساتھ  ہمارے  بھائی  کو  بھیج  دے  تاکہ  ہم  پھر  غلّہ  لائیں  اور  ہم  اس  کے  نگہبان  ہیں    
 
فَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ مَسَّنَا وَاَهۡلَنَا الضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزۡجٰٮةٍ فَاَوۡفِ لَنَا الۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَاؕ اِنَّ اللّٰهَ يَجۡزِى الۡمُتَصَدِّقِيۡنَ‏ 88 
 
 88  جب  وہ  یوسف  کے  پاس  گئے  تو  کہنے  لگے  کہ  عزیز  ہمیں  اور  ہمارے  اہل  وعیال  کو  بڑی  تکلیف  ہو  رہی  ہے  اور  ہم  تھوڑا  سا  سرمایہ  لائے  ہیں  آپ  ہمیں  (اس  کے  عوض)  پورا  غلّہ  دے  دیجیئے  اور  خیرات  کیجیئے۔  کہ  خدا  خیرات  کرنے  والوں  کو  ثواب  دیتا  ہے    
 
قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا اسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَاۤ اِنَّا كُنَّا خٰـطِــِٕيۡنَ‏ 97 
 
 97  بیٹوں  نے  کہا  کہ  ابا  ہمارے  لیے  ہمارے  گناہ  کی  مغفرت  مانگیئے۔  بےشک  ہم  خطاکار  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاۡتِيٰهُ فَقُوۡلَاۤ اِنَّا رَسُوۡلَا رَبِّكَ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ ۙ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡ‌ ؕ قَدۡ جِئۡنٰكَ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَالسَّلٰمُ عَلٰى مَنِ اتَّبَعَ الۡهُدٰى‏ 47 
۴-المنزل
 
 47  (اچھا)  تو  اس  کے  پاس  جاؤ  اور  کہو  کہ  ہم  آپ  کے  پروردگار  کے  بھیجے  ہوئے  ہیں  تو  بنی  اسرائیل  کو  ہمارے  ساتھ  جانے  کی  اجازت  دیجیئے۔  اور  انہیں  عذاب  نہ  کیجیئے۔  ہم  آپ  کے  پاس  آپ  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانی  لے  کر  آئے  ہیں۔  اور  جو  ہدایت  کی  بات  مانے  اس  کو  سلامتی  ہو    
۴-المنزل
 
قَالُوۡا لَنۡ نُّؤۡثِرَكَ عَلٰى مَا جَآءَنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالَّذِىۡ فَطَرَنَا‌ فَاقۡضِ مَاۤ اَنۡتَ قَاضٍ‌ ؕ اِنَّمَا تَقۡضِىۡ هٰذِهِ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ؕ‏ 72 
 
 72  انہوں  نے  کہا  جو  دلائل  ہمارے  پاس  آگئے  ہیں  ان  پر  اور  جس  نے  ہم  کو  پیدا  ہے  اس  پر  ہم  آپ  کو  ہرگز  ترجیح  نہیں  دیں  گے  تو  آپ  کو  جو  حکم  دینا  ہو  دے  دیجیئے۔  اور  آپ  (جو)  حکم  دے  سکتے  ہیں  وہ  صرف  اسی  دنیا  کی  زندگی  میں  (دے  سکتے  ہیں)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا اَرۡجِهۡ وَاَخَاهُ وَابۡعَثۡ فِى الۡمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِيۡنَۙ‏ 36 
۵-المنزل
 
 36  انہوں  نے  کہا  کہ  اسے  اور  اس  کے  بھائی  (کے  بارے)  میں  کچھ  توقف  کیجیئے  اور  شہروں  میں  ہرکارے  بھیج  دیجیئے    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا نَحۡنُ اُولُوۡا قُوَّةٍ وَّاُولُوۡا بَاۡسٍ شَدِيۡدٍ ۙ وَّالۡاَمۡرُ اِلَيۡكِ فَانْظُرِىۡ مَاذَا تَاۡمُرِيۡنَ‏ 33 
 
 33  وہ  بولے  کہ  ہم  بڑے  زورآور  اور  سخت  جنگجو  ہیں  اور  حکم  آپ  کے  اختیار  ہے  تو  جو  حکم  دیجیئے  گا  (اس  کے  مآل  پر)  نظر  کرلیجیئے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعۡىَ قَالَ يٰبُنَىَّ اِنِّىۡۤ اَرٰى فِى الۡمَنَامِ اَنِّىۡۤ اَذۡبَحُكَ فَانْظُرۡ مَاذَا تَرٰى‌ؕ قَالَ يٰۤاَبَتِ افۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ‌ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 102 
۶-المنزل
 
 102  جب  وہ  ان  کے  ساتھ  دوڑنے  (کی  عمر)  کو  پہنچا  تو  ابراہیم  نے  کہا  کہ  بیٹا  میں  خواب  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  (گویا)  تم  کو  ذبح  کر  رہا  ہوں  تو  تم  سوچو  کہ  تمہارا  کیا  خیال  ہے؟  انہوں  نے  کہا  کہ  ابا  جو  آپ  کو  حکم  ہوا  ہے  وہی  کیجیئے  خدا  نے  چاہا  تو  آپ  مجھے  صابروں  میں  پایئے  گا    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ دَخَلُوۡا عَلٰى دَاوٗدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡ‌ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ‌ۚ خَصۡمٰنِ بَغٰى بَعۡضُنَا عَلٰى بَعۡضٍ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَنَا بِالۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَاهۡدِنَاۤ اِلٰى سَوَآءِ الصِّرَاطِ‏ 22 
 
 22  جس  وقت  وہ  داؤد  کے  پاس  آئے  تو  وہ  ان  سے  گھبرا  گئے  انہوں  نے  کہا  کہ  خوف  نہ  کیجیئے۔  ہم  دونوں  کا  ایک  مقدمہ  ہے  کہ  ہم  میں  سے  ایک  نے  دوسرے  پر  زیادتی  کی  ہے  تو  آپ  ہم  میں  انصاف  کا  فیصلہ  کر  دیجیئے  اور  بےانصافی  نہ  کیجیئے  گا  اور  ہم  کو  سیدھا  رستہ  دکھا  دیجیئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ الۡمُخَلَّفُوۡنَ اِذَا انْطَلَقۡتُمۡ اِلٰى مَغَانِمَ لِتَاۡخُذُوۡهَا ذَرُوۡنَا نَـتَّبِعۡكُمۡ‌ ۚ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يُّبَدِّلُوۡا كَلٰمَ اللّٰهِ‌ ؕ قُلْ لَّنۡ تَتَّبِعُوۡنَا كَذٰلِكُمۡ قَالَ اللّٰهُ مِنۡ قَبۡلُ‌ ۚ فَسَيَقُوۡلُوۡنَ بَلۡ تَحۡسُدُوۡنَـنَا‌ ؕ بَلۡ كَانُوۡا لَا يَفۡقَهُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 15 
 
 15  جب  تم  لوگ  غنیمتیں  لینے  چلو  گے  تو  جو  لوگ  پیچھے  رہ  گئے  تھے  وہ  کہیں  گے  ہمیں  بھی  اجازت  دیجیئے  کہ  آپ  کے  ساتھ  چلیں۔  یہ  چاہتے  ہیں  کہ  خدا  کے  قول  کو  بدل  دیں۔  کہہ  دو  کہ  تم  ہرگز  ہمارے  ساتھ  نہیں  چل  سکتے۔  اسی  طرح  خدا  نے  پہلے  سے  فرما  دیا  ہے۔  پھر  کہیں  گے  (نہیں)  تم  تو  ہم  سے  حسد  کرتے  ہو۔  بات  یہ  ہے  کہ  یہ  لوگ  سمجھتے  ہی  نہیں  مگر  بہت  کم    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَرۡهُمۡ حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ فِيۡهِ يُصۡعَقُوۡنَۙ‏ 45 
۷-المنزل
 
 45  پس  ان  کو  چھوڑ  دو  یہاں  تک  کہ  وہ  روز  جس  میں  وہ  بےہوش  کردیئے  جائیں  گے،  سامنے  آجائے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدۡ اَضَلُّوۡا كَثِيۡرًا‌ ‌ ۚ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا ضَلٰلًا‏ 24 
 
 24  (پروردگار)  انہوں  نے  بہت  لوگوں  کو  گمراہ  کردیا  ہے۔  تو  تُو  ان  کو  اور  گمراہ  کردے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 27 Match Found for دیجیئے
TheSuffah ::