×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُخٰدِعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
وَمَا
يَخۡدَعُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَؕ
9
9
یہ
(اپنے
پندار
میں)
خدا
کو
اور
مومنوں
کو
چکما
دیتے
ہیں
مگر
(حقیقت
میں)
اپنے
سوا
کسی
کو
چکما
نہیں
دیتے
اور
اس
سے
بے
خبر
ہیں
اَوۡ
كَصَيِّبٍ
مِّنَ
السَّمَآءِ
فِيۡهِ
ظُلُمٰتٌ
وَّرَعۡدٌ
وَّبَرۡقٌ
ۚ
يَجۡعَلُوۡنَ
اَصَابِعَهُمۡ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
مِّنَ
الصَّوَاعِقِ
حَذَرَ
الۡمَوۡتِؕ
وَاللّٰهُ
مُحِيۡطٌۢ
بِالۡكٰفِرِيۡنَ
19
19
یا
ان
کی
مثال
مینہ
کی
سی
ہے
کہ
آسمان
سے
(برس
رہا
ہو
اور)
اس
میں
اندھیرے
پر
اندھیرا
(چھا
رہا)
ہو
اور
(بادل)
گرج
(رہا)
ہو
اور
بجلی
(کوند
رہی)
ہو
تو
یہ
کڑک
سے
(ڈر
کر)
موت
کے
خوف
سے
کانوں
میں
انگلیاں
دے
لیں
اور
الله
کافروں
کو
(ہر
طرف
سے)
گھیرے
ہوئے
ہے
الَّذِيۡنَ
يَنۡقُضُوۡنَ
عَهۡدَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مِيۡثَاقِهٖ
وَيَقۡطَعُوۡنَ
مَآ
اَمَرَ
اللّٰهُ
بِهٖۤ
اَنۡ
يُّوۡصَلَ
وَيُفۡسِدُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
27
27
جو
خدا
کے
اقرار
کو
مضبوط
کرنے
کے
بعد
توڑ
دیتے
ہیں
اور
جس
چیز
(یعنی
رشتہٴ
قرابت)
کے
جوڑے
رکھنے
کا
الله
نے
حکم
دیا
ہے
اس
کو
قطع
کئے
ڈالتے
ہیں
اور
زمین
میں
خرابی
کرتے
ہیں
یہی
لوگ
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
اَتَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبِرِّ
وَتَنۡسَوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَاَنۡتُمۡ
تَتۡلُوۡنَ
الۡكِتٰبَؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
44
44
(یہ)
کیا
(عقل
کی
بات
ہے
کہ)
تم
لوگوں
کو
نیکی
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
اپنے
تئیں
فراموش
کئے
دیتے
ہو،
حالانکہ
تم
کتاب
(خدا)
بھی
پڑھتے
ہو۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
وَاِذۡ
نَجَّيۡنٰکُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡؕ
وَفِىۡ
ذٰلِكُمۡ
بَلَاۤءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
49
49
اور
(ہمارے
ان
احسانات
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
قومِ
فرعون
سے
نجات
بخشی
وہ
(لوگ)
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے
تمہارے
بیٹوں
کو
تو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
کہ
موسیٰ!
ہم
سے
ایک
(ہی)
کھانے
پر
صبر
نہیں
ہو
سکتا
تو
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کیجئے
کہ
ترکاری
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
(وغیرہ)
جو
نباتات
زمین
سے
اُگتی
ہیں،
ہمارے
لیے
پیدا
کر
دے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھلا
عمدہ
چیزیں
چھوڑ
کر
ان
کے
عوض
ناقص
چیزیں
کیوں
چاہتے
ہوں۔
(اگر
یہی
چیزیں
مطلوب
ہیں)
تو
کسی
شہر
میں
جا
اترو،
وہاں
جو
مانگتے
ہو،
مل
جائے
گا۔
اور
(آخرکار)
ذلت
(ورسوائی)
اور
محتاجی
(وبے
نوائی)
ان
سے
چمٹا
دی
گئی
اور
وہ
الله
کے
غضب
میں
گرفتار
ہو
گئے۔
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
اور
(اس
کے)
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے۔
(یعنی)
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
۸ع
اَفَتَطۡمَعُوۡنَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡا
لَـكُمۡ
وَقَدۡ
كَانَ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَسۡمَعُوۡنَ
کَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
يُحَرِّفُوۡنَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
عَقَلُوۡهُ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
(مومنو)
کیا
تم
امید
رکھتے
ہو
کہ
یہ
لوگ
تمہارے
(دین
کے)
قائل
ہو
جائیں
گے،
(حالانکہ)
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
کلامِ
خدا
(یعنی
تورات)
کو
سنتے،
پھر
اس
کے
سمجھ
لینے
کے
بعد
اس
کو
جان
بوجھ
کر
بدل
دیتے
رہے
ہیں
وَاِذَا
لَـقُوۡا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَالُوۡآ
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَا
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
قَالُوۡآ
اَ
تُحَدِّثُوۡنَهُمۡ
بِمَا
فَتَحَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
لِيُحَآجُّوۡكُمۡ
بِهٖ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
76
76
اور
یہ
لوگ
جب
مومنوں
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
ہم
ایمان
لے
آئے
ہیں۔
اور
جب
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
جو
بات
خدا
نے
تم
پر
ظاہر
فرمائی
ہے،
وہ
تم
ان
کو
اس
لیے
بتائے
دیتے
ہو
کہ
(قیامت
کے
دن)
اسی
کے
حوالے
سے
تمہارے
پروردگار
کے
سامنے
تم
کو
الزام
دیں۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
لَا
تَعۡبُدُوۡنَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
وَّذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰکِيۡنِ
وَقُوۡلُوۡا
لِلنَّاسِ
حُسۡنًا
وَّاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّکٰوةَ ؕ
ثُمَّ
تَوَلَّيۡتُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡکُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
83
83
اور
جب
ہم
نے
بنی
اسرائیل
سے
عہد
لیا
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرنا
اور
ماں
باپ
اور
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
کے
ساتھ
بھلائی
کرتے
رہنا
اور
لوگوں
سے
اچھی
باتیں
کہنا،
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہنا،
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
تم
سب
(اس
عہد
سے)
منہ
پھیر
کر
پھر
بیٹھے
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَتُخۡرِجُوۡنَ
فَرِيۡقًا
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِهِمۡ
تَظٰهَرُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِؕ
وَاِنۡ
يَّاۡتُوۡكُمۡ
اُسٰرٰى
تُفٰدُوۡهُمۡ
وَهُوَ
مُحَرَّمٌ
عَلَيۡڪُمۡ
اِخۡرَاجُهُمۡؕ
اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِبَعۡضِ
الۡكِتٰبِ
وَتَكۡفُرُوۡنَ
بِبَعۡضٍۚ
فَمَا
جَزَآءُ
مَنۡ
يَّفۡعَلُ
ذٰلِكَ
مِنۡکُمۡ
اِلَّا
خِزۡىٌ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰٓى
اَشَدِّ
الۡعَذَابِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
85
85
پھر
تم
وہی
ہو
کہ
اپنوں
کو
قتل
بھی
کر
دیتے
ہو
اور
اپنے
میں
سے
بعض
لوگوں
پر
گناہ
اور
ظلم
سے
چڑھائی
کرکے
انہیں
وطن
سے
نکال
بھی
دیتے
ہو،
اور
اگر
وہ
تمہارے
پاس
قید
ہو
کر
آئیں
تو
بدلہ
دے
کر
ان
کو
چھڑا
بھی
لیتے
ہو،
حالانکہ
ان
کا
نکال
دینا
ہی
تم
کو
حرام
تھا۔
(یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
تم
کتابِ
(خدا)
کے
بعض
احکام
کو
تو
مانتے
ہو
اور
بعض
سے
انکار
کئے
دیتے
ہو،
تو
جو
تم
میں
سے
ایسی
حرکت
کریں،
ان
کی
سزا
اس
کے
سوا
اور
کیا
ہو
سکتی
ہے
کہ
دنیا
کی
زندگی
میں
تو
رسوائی
ہو
اور
قیامت
کے
دن
سخت
سے
سخت
عذاب
میں
ڈال
دیئے
جائیں
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو،
خدا
ان
سے
غافل
نہیں
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے
۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
مَا
نَنۡسَخۡ
مِنۡ
اٰيَةٍ
اَوۡ
نُنۡسِهَا
نَاۡتِ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡهَآ
اَوۡ
مِثۡلِهَا ؕ
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
106
106
ہم
جس
آیت
کو
منسوخ
کر
دیتے
یا
اسے
فراموش
کرا
دیتے
ہیں
تو
اس
سے
بہتر
یا
ویسی
ہی
اور
آیت
بھیج
دیتے
ہیں۔
کیا
تم
نہیں
جانتے
کہ
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّکٰوةَ
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
110
110
اور
نماز
ادا
کرتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو۔
اور
جو
بھلائی
اپنے
لیے
آگے
بھیج
رکھو
گے،
اس
کو
خدا
کے
ہاں
پا
لو
گے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاَصۡلَحُوۡا
وَبَيَّـنُوۡا
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَ
تُوۡبُ
عَلَيۡهِمۡۚ
وَاَنَا
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
160
160
ہاں
جو
توبہ
کرتے
ہیں
اور
اپنی
حالت
درست
کرلیتے
اور
(احکام
الہیٰ
کو)
صاف
صاف
بیان
کر
دیتے
ہیں
تو
میں
ان
کے
قصور
معاف
کردیتا
ہوں
اور
میں
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
رحم
والا
ہوں
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّشۡرِىۡ
نَفۡسَهُ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِ
اللّٰهِؕ
وَ
اللّٰهُ
رَءُوۡفٌ
ۢ
بِالۡعِبَادِ
207
207
اور
کوئی
شخص
ایسا
ہے
کہ
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
اپنی
جان
بیچ
ڈالتا
ہے
اور
خدا
بندوں
پر
بہت
مہربان
ہے
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گزر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھایا
اور
پوچھا
تم
کتنا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(اتنی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ثُمَّ
لَا
يُتۡبِعُوۡنَ
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مَنًّا
وَّلَاۤ
اَذًىۙ
لَّهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡۚ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
262
262
جو
لوگ
اپنا
مال
خدا
کے
رستے
میں
صرف
کرتے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
نہ
اس
خرچ
کا
(کسی
پر)
احسان
رکھتے
ہیں
اور
نہ
(کسی
کو)
تکلیف
دیتے
ہیں۔
ان
کا
صلہ
ان
کے
پروردگار
کے
پاس
(تیار)
ہے۔
اور
(قیامت
کے
روز)
نہ
ان
کو
کچھ
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمگین
ہوں
گے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَوُا
الزَّكٰوةَ
لَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡۚ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
277
277
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہے
ان
کو
ان
کے
کاموں
کا
صلہ
خدا
کے
ہاں
ملے
گا
اور
(قیامت
کے
دن)
ان
کو
نہ
کچھ
خوف
ہوا
اور
نہ
وہ
غمناک
ہوں
گے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَهِدَ
اللّٰهُ
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۙ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَاُولُوا
الۡعِلۡمِ
قَآٮِٕمًا
ۢ
بِالۡقِسۡطِؕ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُؕ
18
النصف
18
خدا
تو
اس
بات
کی
گواہی
دیتا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
اور
فرشتے
اور
علم
والے
لوگ
جو
انصاف
پر
قائم
ہیں
وہ
بھی
(گواہی
دیتے
ہیں
کہ)
اس
غالب
حکمت
والے
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
النصف
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّۙ
وَّيَقۡتُلُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡقِسۡطِ
مِنَ
النَّاسِۙ
فَبَشِّرۡهُمۡ
بِعَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
21
21
جو
لوگ
خدا
کی
آیتوں
کو
نہیں
مانتے
اور
انبیاء
کو
ناحق
قتل
کرتے
رہے
ہیں
اور
جو
انصاف
(کرنے)
کا
حکم
دیتے
ہیں
انہیں
بھی
مار
ڈالتے
ہیں
ان
کو
دکھ
دینے
والے
عذاب
کی
خوشخبری
سنا
دو
ذٰ
لِكَ
مِنۡ
اَنۡۢـبَآءِ
الۡغَيۡبِ
نُوۡحِيۡهِ
اِلَيۡكَؕ
وَمَا
كُنۡتَ
لَدَيۡهِمۡ
اِذۡ
يُلۡقُوۡنَ
اَقۡلَامَهُمۡ
اَيُّهُمۡ
يَكۡفُلُ
مَرۡيَمَ
وَمَا
كُنۡتَ
لَدَيۡهِمۡ
اِذۡ
يَخۡتَصِمُوۡنَ
44
44
(اے
محمدﷺ)
یہ
باتیں
اخبار
غیب
میں
سے
ہیں
جو
ہم
تمہارے
پاس
بھیجتے
ہیں
اور
جب
وہ
لوگ
اپنے
قلم
(بطور
قرعہ)
ڈال
رہے
تھے
کہ
مریم
کا
متکفل
کون
بنے
تو
تم
ان
کے
پاس
نہیں
تھے
اور
نہ
اس
وقت
ہی
ان
کے
پاس
تھے
جب
وہ
آپس
میں
جھگڑ
رہے
تھے
ضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
اَيۡنَ
مَا
ثُقِفُوۡۤا
اِلَّا
بِحَبۡلٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَحَبۡلٍ
مِّنَ
النَّاسِ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَسۡكَنَةُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوۡا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
112
112
یہ
جہاں
نظر
آئیں
گے
ذلت
(کو
دیکھو
گے
کہ)
ان
سے
چمٹ
رہی
ہے
بجز
اس
کے
کہ
یہ
خدا
اور
(مسلمان)
لوگوں
کی
پناہ
میں
آ
جائیں
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہیں
اور
ناداری
ان
سے
لپٹ
رہی
ہے
یہ
اس
لیے
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتےتھے
اور
(اس
کے)
پیغمبروں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
نافرمانی
کیے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
وَلَا
يَحۡسَبَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّمَا
نُمۡلِىۡ
لَهُمۡ
خَيۡرٌ
لِّاَنۡفُسِهِمۡؕ
اِنَّمَا
نُمۡلِىۡ
لَهُمۡ
لِيَزۡدَادُوۡۤا
اِثۡمًا ۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
مُّهِيۡنٌ
178
178
اور
کافر
لوگ
یہ
نہ
خیال
کریں
کہ
ہم
جو
ان
کو
مہلت
دیئے
جاتے
ہیں
تو
یہ
ان
کے
حق
میں
اچھا
ہے۔
(نہیں
بلکہ)
ہم
ان
کو
اس
لئے
مہلت
دیتے
ہیں
کہ
اور
گناہ
کرلیں۔
آخرکار
ان
کو
ذلیل
کرنے
والا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاسۡمَعۡ
غَيۡرَ
مُسۡمَعٍ
وَّرَاعِنَا
لَـيًّۢا
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
وَطَعۡنًا
فِىۡ
الدِّيۡنِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
وَاسۡمَعۡ
وَانْظُرۡنَا
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَقۡوَمَ
ۙ
وَ
لٰـكِنۡ
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
46
46
اور
یہ
جو
یہودی
ہیں
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
کہ
کلمات
کو
ان
کے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
نہیں
مانا
اور
سنیئے
نہ
سنوائے
جاؤ
اور
زبان
کو
مروڑ
کر
اور
دین
میں
طعن
کی
راہ
سے
(تم
سے
گفتگو)
کے
وقت
راعنا
کہتے
ہیں
اور
اگر
(یوں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
مان
لیا
اور
(صرف)
اسمع
اور
(راعنا
کی
جگہ)
انظرنا
(کہتے)
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا
اور
بات
بھی
بہت
درست
ہوتی
لیکن
خدان
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے
تو
یہ
کچھ
تھوڑے
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
وَلَوۡ
اَنَّا
كَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَنِ
اقۡتُلُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
اَوِ
اخۡرُجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِكُمۡ
مَّا
فَعَلُوۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
مِّنۡهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
فَعَلُوۡا
مَا
يُوۡعَظُوۡنَ
بِهٖ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَشَدَّ
تَثۡبِيۡتًا
ۙ
66
66
اور
اگر
ہم
انہیں
حکم
دیتے
کہ
اپنے
آپ
کو
قتل
کر
ڈالو
یا
اپنے
گھر
چھوڑ
کر
نکل
جاؤ
تو
ان
میں
سے
تھوڑے
ہی
ایسا
کرتے
اور
اگر
یہ
اس
نصیحت
پر
کاربند
ہوتے
جو
ان
کو
کی
جاتی
ہے
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
اور
(دین
میں)
زیادہ
ثابت
قدمی
کا
موجب
ہوتا
وَّاِذًا
لَّاٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
لَّدُنَّاۤ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
67
67
اور
ہم
ان
کو
اپنے
ہاں
سے
اجر
عظیم
بھی
عطا
فرماتے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
وَاِذَا
جَآءَهُمۡ
اَمۡرٌ
مِّنَ
الۡاَمۡنِ
اَوِ
الۡخَـوۡفِ
اَذَاعُوۡا
بِهٖ
ۚ
وَلَوۡ
رَدُّوۡهُ
اِلَى
الرَّسُوۡلِ
وَاِلٰٓى
اُولِى
الۡاَمۡرِ
مِنۡهُمۡ
لَعَلِمَهُ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَنۡۢبِطُوۡنَهٗ
مِنۡهُمۡؕ
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَاتَّبَعۡتُمُ
الشَّيۡطٰنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
83
83
اور
جب
ان
کے
پاس
امن
یا
خوف
کی
کوئی
خبر
پہنچتی
ہے
تو
اس
کو
مشہور
کر
دیتے
ہیں
اور
اگر
اس
کو
پیغمبر
اور
اپنے
سرداروں
کے
پاس
پہنچاتے
تو
تحقیق
کرنے
والے
اس
کی
تحقیق
کر
لیتے
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
شیطان
کے
پیرو
ہوجاتے
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
فِى
النِّسَآءِ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِيۡهِنَّ
ۙ
وَمَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
فِىۡ
يَتٰمَى
النِّسَآءِ
الّٰتِىۡ
لَا
تُؤۡتُوۡنَهُنَّ
مَا
كُتِبَ
لَهُنَّ
وَتَرۡغَبُوۡنَ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡهُنَّ
وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
مِنَ
الۡوِلۡدَانِ
ۙ
وَاَنۡ
تَقُوۡمُوۡا
لِلۡيَتٰمٰى
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِهٖ
عَلِيۡمًا
127
127
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(یتیم)
عورتوں
کے
بارے
میں
فتویٰ
طلب
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
خدا
تم
کو
ان
کے
(ساتھ
نکاح
کرنے
کے)
معاملے
میں
اجازت
دیتا
ہے
اور
جو
حکم
اس
کتاب
میں
پہلے
دیا
گیا
ہے
وہ
ان
یتیم
عورتوں
کے
بارے
میں
ہے
جن
کو
تم
ان
کا
حق
تو
دیتے
نہیں
اور
خواہش
رکھتے
ہو
کہ
ان
کے
ساتھ
نکاح
کرلو
اور
(نیز)
بیچارے
بیکس
بچوں
کے
بارے
میں۔
اور
یہ
(بھی
حکم
دیتا
ہے)
کہ
یتیموں
کے
بارے
میں
انصاف
پر
قائم
رہو۔
اور
جو
بھلائی
تم
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
يُخٰدِعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَهُوَ
خَادِعُوْهُمۡ
ۚ
وَاِذَا
قَامُوۡۤا
اِلَى
الصَّلٰوةِ
قَامُوۡا
كُسَالٰى
ۙ
يُرَآءُوۡنَ
النَّاسَ
وَلَا
يَذۡكُرُوۡنَ
اللّٰهَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
ۙ
142
142
منافق
(ان
چالوں
سے
اپنے
نزدیک)
خدا
کو
دھوکا
دیتے
ہیں
(یہ
اس
کو
کیا
دھوکا
دیں
گے)
وہ
انہیں
کو
دھوکے
میں
ڈالنے
والا
ہے
اور
جب
یہ
نماز
کو
کھڑے
ہوتے
ہیں
تو
سست
اور
کاہل
ہو
کر
(صرف)
لوگوں
کے
دکھانے
کو
اور
خدا
کی
یاد
ہی
نہیں
کرتے
مگر
بہت
کم
لٰـكِنِ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
مِنۡهُمۡ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
يُـؤۡمِنُوۡنَ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلِكَ
وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَالۡمُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
سَنُؤۡتِيۡهِمۡ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
162
۲ع
162
مگر
جو
لوگ
ان
میں
سے
علم
میں
پکے
ہیں
اور
جو
مومن
ہیں
وہ
اس
(کتاب)
پر
جو
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
(کتابیں)
تم
سے
پہلے
نازل
ہوئیں
(سب
پر)
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
ہیں
اور
زکوٰة
دیتے
ہیں
اور
خدا
اور
روز
آخرت
کو
مانتے
ہیں۔
ان
کو
ہم
عنقریب
اجر
عظیم
دیں
گے
۲ع
لٰـكِنِ
اللّٰهُ
يَشۡهَدُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اِلَيۡكَ
اَنۡزَلَهٗ
بِعِلۡمِهٖ
ۚ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَشۡهَدُوۡنَ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًا
ؕ
166
166
لیکن
خدا
نے
جو
(کتاب)
تم
پر
نازل
کی
ہے
اس
کی
نسبت
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
اس
نے
اپنے
علم
سے
نازل
کی
ہے
اور
فرشتے
بھی
گواہی
دیتے
ہیں۔
اور
گواہ
تو
خدا
ہی
کافی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرآءِيۡلَۚ
وَبَعَثۡنَا
مِنۡهُمُ
اثۡنَىۡ
عَشَرَ
نَقِيۡبًا
ؕ
وَقَالَ
اللّٰهُ
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡؕ
لَٮِٕنۡ
اَقَمۡتُمُ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَيۡتُمُ
الزَّكٰوةَ
وَاٰمَنۡتُمۡ
بِرُسُلِىۡ
وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ
وَاَقۡرَضۡتُمُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
لَّاُكَفِّرَنَّ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚ
فَمَنۡ
كَفَرَ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
مِنۡكُمۡ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
12
۲-المنزل
12
اور
خدا
نے
بنی
اسرائیل
سے
اقرار
لیا
اور
ان
میں
ہم
نے
بارہ
سردار
مقرر
کئے
پھر
خدا
نے
فرمایا
کہ
میں
تمہارے
ساتھ
ہوں
اگر
تم
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
گے
اور
میرے
پیغمبروں
پر
ایمان
لاؤ
گے
اور
ان
کی
مدد
کرو
گے
اور
خدا
کو
قرض
حسنہ
دو
گے
تو
میں
تم
سے
تمہارے
گناہ
دور
کر
دوں
گا
اور
تم
کو
بہشتوں
میں
داخل
کروں
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
پھر
جس
نے
اس
کے
بعد
تم
میں
سے
کفر
کیا
وہ
سیدھے
رستے
سے
بھٹک
گیا
۲-المنزل
فَبِمَا
نَقۡضِهِمۡ
مِّيۡثَاقَهُمۡ
لَعَنّٰهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
قُلُوۡبَهُمۡ
قٰسِيَةً
ۚ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖۙ
وَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۚ
وَلَا
تَزَالُ
تَطَّلِعُ
عَلٰى
خَآٮِٕنَةٍ
مِّنۡهُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاصۡفَحۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
13
13
تو
ان
لوگوں
کے
عہد
توڑ
دینے
کے
سبب
ہم
نے
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کر
دیا
یہ
لوگ
کلمات
(کتاب)
کو
اپنے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
ان
کا
بھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
بیٹھے
اور
تھوڑے
آدمیوں
کے
سوا
ہمیشہ
تم
ان
کی
(ایک
نہ
ایک)
خیانت
کی
خبر
پاتے
رہتے
ہو
تو
ان
کی
خطائیں
معاف
کردو
اور
(ان
سے)
درگزر
کرو
کہ
خدا
احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَا
التَّوۡرٰٮةَ
فِيۡهَا
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۚ
يَحۡكُمُ
بِهَا
النَّبِيُّوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اَسۡلَمُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
وَ
الرَّبَّانِيُّوۡنَ
وَالۡاَحۡبَارُ
بِمَا
اسۡتُحۡفِظُوۡا
مِنۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
وَكَانُوۡا
عَلَيۡهِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَلَا
تَخۡشَوُا
النَّاسَ
وَاخۡشَوۡنِ
وَلَا
تَشۡتَرُوۡا
بِاٰيٰتِىۡ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
ؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
44
44
بیشک
ہم
نے
توریت
نازل
فرمائی
جس
میں
ہدایت
اور
روشنی
ہے
اسی
کے
مطابق
انبیاء
جو
(خدا
کے)
فرمانبردار
تھے
یہودیوں
کو
حکم
دیتے
رہے
ہیں
اور
مشائخ
اور
علماء
بھی
کیونکہ
وہ
کتاب
خدا
کے
نگہبان
مقرر
کیے
گئے
تھے
اور
اس
پر
گواہ
تھے
(یعنی
حکم
الہٰی
کا
یقین
رکھتے
تھے)
تو
تم
لوگوں
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا
اور
میری
آیتوں
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
نہ
لینا
اور
جو
خدا
کے
نازل
فرمائے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
تو
ایسے
ہی
لوگ
کافر
ہیں
اِنَّمَا
وَلِيُّكُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الَّذِيۡنَ
يُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَهُمۡ
رَاكِعُوۡنَ
55
55
تمہارے
دوست
تو
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
اور
مومن
لوگ
ہی
ہیں
جو
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
(خدا
کے
آگے)
جھکتے
ہیں
وَ
اِذَا
نَادَيۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
اتَّخَذُوۡهَا
هُزُوًا
وَّلَعِبًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَ
58
58
اور
جب
تم
لوگ
نماز
کے
لیے
اذان
دیتے
ہو
تو
یہ
اسے
بھی
ہنسی
اور
کھیل
بناتے
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
وَلَوۡ
اَنَّ
اَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَـكَفَّرۡنَا
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
وَلَاَدۡخَلۡنٰهُمۡ
جَنّٰتِ
النَّعِيۡمِ
65
65
اور
اگر
اہل
کتاب
ایمان
لاتے
اور
پرہیز
گاری
کرتے
تو
ہم
ان
سے
ان
کے
گناہ
محو
کر
دیتے
اور
ان
کو
نعمت
کے
باغوں
میں
داخل
کرتے
لَقَدۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
وَاَرۡسَلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمۡ
رُسُلًا
ؕ
كُلَّمَا
جَآءَهُمۡ
رَسُوۡلٌ
ۢ
بِمَا
لَا
تَهۡوٰٓى
اَنۡفُسُهُمۙۡ
فَرِيۡقًا
كَذَّبُوۡا
وَفَرِيۡقًا
يَّقۡتُلُوۡنَ
70
70
ہم
نے
بنی
اسرائیل
سے
عہد
بھی
لیا
اور
ان
کی
طرف
پیغمبر
بھی
بھیجے
(لیکن)
جب
کوئی
پیغمبر
ان
کے
پاس
ایسی
باتیں
لےکر
آتا
جن
کو
ان
کے
دل
نہیں
چاہتے
تھے
تو
وہ
(انبیاء
کی)
ایک
جماعت
کو
تو
جھٹلا
دیتے
اور
ایک
جماعت
کو
قتل
کر
دیتے
تھے
لَا
يُؤَاخِذُكُمُ
اللّٰهُ
بِاللَّغۡوِ
فِىۡۤ
اَيۡمَانِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
يُّؤَاخِذُكُمۡ
بِمَا
عَقَّدْتُّمُ
الۡاَيۡمَانَ
ۚ
فَكَفَّارَتُهٗۤ
اِطۡعَامُ
عَشَرَةِ
مَسٰكِيۡنَ
مِنۡ
اَوۡسَطِ
مَا
تُطۡعِمُوۡنَ
اَهۡلِيۡكُمۡ
اَوۡ
كِسۡوَتُهُمۡ
اَوۡ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
ؕ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
كَفَّارَةُ
اَيۡمَانِكُمۡ
اِذَا
حَلَفۡتُمۡ
ؕ
وَاحۡفَظُوۡۤا
اَيۡمَانَكُمۡ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
89
89
خدا
تمہاری
بےارادہ
قسموں
پر
تم
سے
مواخذہ
نہیں
کرے
گا
لیکن
پختہ
قسموں
پر
(جن
کے
خلاف
کرو
گے)
مواخذہ
کرے
گا
تو
اس
کا
کفارہ
دس
محتاجوں
کو
اوسط
درجے
کا
کھانا
کھلانا
ہے
جو
تم
اپنے
اہل
وعیال
کو
کھلاتے
ہو
یا
ان
کو
کپڑے
دینا
یا
ایک
غلام
آزاد
کرنا
اور
جس
کو
میسر
نہ
ہو
وہ
تین
روزے
رکھے
یہ
تمہاری
قسموں
کا
کفارہ
ہے
جب
تم
قسم
کھا
لو
(اور
اسے
توڑ
دو)
اور
(تم
کو)
چاہئے
کہ
اپنی
قسموں
کی
حفاظت
کرو
اس
طرح
خدا
تمہارے
(سمجھانے
کے)
لیے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
شکر
کرو
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
اذۡكُرۡ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰى
وَالِدَتِكَ
ۘ
اِذۡ
اَيَّدتُّكَ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِ
تُكَلِّمُ
النَّاسَ
فِىۡ
الۡمَهۡدِ
وَكَهۡلًا
ۚوَاِذۡ
عَلَّمۡتُكَ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
ۚ
وَاِذۡ
تَخۡلُقُ
مِنَ
الطِّيۡنِ
كَهَيۡــَٔـةِ
الطَّيۡرِ
بِاِذۡنِىۡ
فَتَـنۡفُخُ
فِيۡهَا
فَتَكُوۡنُ
طَيۡرًۢا
بِاِذۡنِىۡ
وَ
تُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
تُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
كَفَفۡتُ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَنۡكَ
اِذۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
110
110
جب
خدا
(عیسیٰ
سے)
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
میرے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو
جو
میں
نے
تم
پر
اور
تمہاری
والدہ
پر
کئے
جب
میں
نے
روح
القدس
(یعنی
جبرئیل)
سے
تمہاری
مدد
کی
تم
جھولے
میں
اور
جوان
ہو
کر
(ایک
ہی
نسق
پر)
لوگوں
سے
گفتگو
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
سکھائی
اور
جب
تم
میرے
حکم
سے
مٹی
کا
جانور
بنا
کر
اس
میں
پھونک
مار
دیتے
تھے
تو
وہ
میرے
حکم
سے
اڑنے
لگتا
تھا
اور
مادر
زاد
اندھے
اور
سفید
داغ
والے
کو
میرے
حکم
سے
چنگا
کر
دیتے
تھے
اور
مردے
کو
میرے
حکم
سے
(زندہ
کرکے
قبر
سے)
نکال
کھڑا
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
بنی
اسرائیل
(کے
ہاتھوں)
کو
تم
سے
روک
دیا
جب
تم
ان
کے
پاس
کھلے
نشان
لے
کر
آئے
تو
جو
ان
میں
سے
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
نَزَّلۡنَا
عَلَيۡكَ
كِتٰبًا
فِىۡ
قِرۡطَاسٍ
فَلَمَسُوۡهُ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
لَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
7
7
اور
اگر
ہم
تم
پر
کاغذوں
پر
لکھی
ہوئی
کتاب
نازل
کرتے
اور
یہ
اسے
اپنے
ہاتھوں
سے
بھی
ٹٹول
لیتے
تو
جو
کافر
ہیں
وہ
یہی
کہہ
دیتے
کہ
یہ
تو
(صاف
اور)
صریح
جادو
ہے
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
مَلَـكًا
لَّـجَـعَلۡنٰهُ
رَجُلًا
وَّلَـلَبَسۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مَّا
يَلۡبِسُوۡنَ
9
9
نیز
اگر
ہم
کسی
فرشتہ
کو
بھیجتے
تو
اسے
مرد
کی
صورت
میں
بھیجتے
اور
جو
شبہ
(اب)
کرتے
ہیں
اسی
شبے
میں
پھر
انہیں
ڈال
دیتے
قُلۡ
اَىُّ
شَىۡءٍ
اَكۡبَرُ
شَهَادَةً
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
شَهِيۡدٌ
ۢ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
وَاُوۡحِىَ
اِلَىَّ
هٰذَا
الۡـقُرۡاٰنُ
لِاُنۡذِرَكُمۡ
بِهٖ
وَمَنۡۢ
بَلَغَ
ؕ
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
مَعَ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
اُخۡرٰىؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَشۡهَدُ
ۚ
قُلۡ
اِنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّاِنَّنِىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَۘ
19
19
ان
سے
پوچھو
کہ
سب
سے
بڑھ
کر
(قرین
انصاف)
کس
کی
شہادت
ہے
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
مجھ
میں
اور
تم
میں
گواہ
ہے
اور
یہ
قرآن
مجھ
پر
اس
لیے
اتارا
گیا
ہے
کہ
اس
کے
ذریعے
سے
تم
کو
اور
جس
شخص
تک
وہ
پہنچ
سکے
آگاہ
کردوں
کیا
تم
لوگ
اس
بات
کی
شہادت
دیتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
اور
بھی
معبود
ہیں
(اے
محمدﷺ!)
کہہ
دو
کہ
میں
تو
(ایسی)
شہادت
نہیں
دیتا
کہہ
دو
کہ
صرف
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
جن
کو
تم
لوگ
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
وَتِلۡكَ
حُجَّتُنَاۤ
اٰتَيۡنٰهَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
عَلٰى
قَوۡمِهٖؕ
نَرۡفَعُ
دَرَجٰتٍ
مَّنۡ
نَّشَآءُ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
83
83
اور
یہ
ہماری
دلیل
تھی
جو
ہم
نے
ابراہیم
کو
ان
کی
قوم
کے
مقابلے
میں
عطا
کی
تھی۔
ہم
جس
کے
چاہتے
ہیں
درجے
بلند
کر
دیتے
ہیں۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
دانا
اور
خبردار
ہے
وَوَهَبۡنَا
لَهٗۤ
اِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَؕ
كُلًّا
هَدَيۡنَا
ۚ
وَنُوۡحًا
هَدَيۡنَا
مِنۡ
قَبۡلُ
وَمِنۡ
ذُرِّيَّتِهٖ
دَاوٗدَ
وَسُلَيۡمٰنَ
وَاَيُّوۡبَ
وَيُوۡسُفَ
وَمُوۡسٰى
وَ
هٰرُوۡنَؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ
84
84
اور
ہم
نے
ان
کو
اسحاق
اور
یعقوب
بخشے۔
(اور)
سب
کو
ہدایت
دی۔
اور
پہلے
نوح
کو
بھی
ہدایت
دی
تھی
اور
ان
کی
اولاد
میں
سے
داؤد
اور
سلیمان
اور
ایوب
اور
یوسف
اور
موسیٰ
اور
ہارون
کو
بھی۔
اور
ہم
نیک
لوگوں
کو
ایسا
ہی
بدلا
دیا
کرتے
ہیں
وَلَوۡ
اَنَّـنَا
نَزَّلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَكَلَّمَهُمُ
الۡمَوۡتٰى
وَ
حَشَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
قُبُلًا
مَّا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
يَجۡهَلُوۡنَ
111
111
اور
اگر
ہم
ان
پر
فرشتے
بھی
اتار
دیتے
اور
مردے
بھی
ان
سے
گفتگو
کرنے
لگتے
اور
ہم
سب
چیزوں
کو
ان
کے
سامنے
لا
موجود
بھی
کر
دیتے
تو
بھی
یہ
ایمان
لانے
والے
نہ
تھے
اِلّا
ماشائالله
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
اکثر
نادان
ہیں
وَكَذٰلِكَ
نُوَلِّىۡ
بَعۡضَ
الظّٰلِمِيۡنَ
بَعۡضًاۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
129
۲ع
129
اور
اسی
طرح
ہم
ظالموں
کو
ان
کے
اعمال
کے
سبب
جو
وہ
کرتے
تھے
ایک
دوسرے
پر
مسلط
کر
دیتے
ہیں
۲ع
قُلۡ
تَعَالَوۡا
اَتۡلُ
مَا
حَرَّمَ
رَبُّكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
اَلَّا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡـًٔـــا
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
مِّنۡ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكُمۡ
وَاِيَّاهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَقۡرَبُوا
الۡفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
151
151
کہہ
کہ
(لوگو)
آؤ
میں
تمہیں
وہ
چیزیں
پڑھ
کر
سناؤں
جو
تمہارے
پروردگار
نے
تم
پر
حرام
کر
دی
ہیں
(ان
کی
نسبت
اس
نے
اس
طرح
ارشاد
فرمایا
ہے)
کہ
کسی
چیز
کو
خدا
کا
شریک
نہ
بنانا
اور
ماں
باپ
(سے
بدسلوکی
نہ
کرنا
بلکہ)
سلوک
کرتے
رہنا
اور
ناداری
(کے
اندیشے)
سے
اپنی
اولاد
کو
قتل
نہ
کرنا
کیونکہ
تم
کو
اور
ان
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں
اور
بےحیائی
کے
کام
ظاہر
ہوں
یا
پوشیدہ
ان
کے
پاس
نہ
پھٹکنا
اور
کسی
جان
(والے)
کو
جس
کے
قتل
کو
خدا
نے
حرام
کر
دیا
ہے
قتل
نہ
کرنا
مگر
جائز
طور
پر
(یعنی
جس
کا
شریعت
حکم
دے)
ان
باتوں
کا
وہ
تمہیں
ارشاد
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
وَلَا
تَقۡرَبُوۡا
مَالَ
الۡيَتِيۡمِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
اَشُدَّهٗ
ۚ
وَاَوۡفُوۡا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
بِالۡقِسۡطِ
ۚ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
ۚ
وَاِذَا
قُلۡتُمۡ
فَاعۡدِلُوۡا
وَلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۚ
وَبِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اَوۡفُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
ۙ
152
152
اور
یتیم
کے
مال
کے
پاس
بھی
نہ
جانا
مگر
ایسے
طریق
سے
کہ
بہت
ہی
پسندیدہ
ہو
یہاں
تک
کہ
وہ
جوانی
کو
پہنچ
جائے
اور
ناپ
تول
انصاف
کے
ساتھ
پوری
پوری
کیا
کرو
ہم
کسی
کو
تکلیف
نہیں
دیتے
مگر
اس
کی
طاقت
کے
مطابق
اور
جب
(کسی
کی
نسبت)
کوئی
بات
کہو
تو
انصاف
سے
کہو
گو
وہ
(تمہارا)
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
خدا
کے
عہد
کو
پورا
کرو
ان
باتوں
کا
خدا
تمہیں
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
نصحیت
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
عَنۡهَا
لَا
تُفَتَّحُ
لَهُمۡ
اَبۡوَابُ
السَّمَآءِ
وَلَا
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
حَتّٰى
يَلِجَ
الۡجَمَلُ
فِىۡ
سَمِّ
الۡخِيَاطِ
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
40
40
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
سرتابی
کی۔
ان
کے
لیے
نہ
آسمان
کے
دروازے
کھولے
جائیں
گے
اور
نہ
وہ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے۔
یہاں
تک
کہ
اونٹ
سوئی
کے
ناکے
میں
سے
نہ
نکل
جائے
اور
گنہگاروں
کو
ہم
ایسی
ہی
سزا
دیا
کرتے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَاۤ
اُولٰۤٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
42
42
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ہم
(عملوں
کے
لیے)
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتے
۔
ایسے
ہی
لوگ
اہل
بہشت
ہیں
(کہ)
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يُرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَقَلَّتۡ
سَحَابًا
ثِقَالًا
سُقۡنٰهُ
لِبَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَنۡزَلۡنَا
بِهِ
الۡمَآءَ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِؕ
كَذٰلِكَ
نُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
57
57
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنی
رحمت
(یعنی
مینھ)
سے
پہلے
ہواؤں
کو
خوشخبری
(بنا
کر)
بھیجتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
بھاری
بھاری
بادلوں
کو
اٹھا
لاتی
ہے
تو
ہم
اس
کو
ایک
مری
ہوئی
بستی
کی
طرف
ہانک
دیتے
ہیں۔
پھر
بادل
سے
مینھ
برساتے
ہیں۔
پھر
مینھ
سے
ہر
طرح
کے
پھل
پیدا
کرتے
ہیں۔
اسی
طرح
ہم
مردوں
کو
(زمین
سے)
زندہ
کرکے
باہر
نکال
لیں
گے۔
(یہ
آیات
اس
لیے
بیان
کی
جاتی
ہیں)
تاکہ
تم
نصیحت
پکڑو
وَلَوۡ
اَنَّ
اَهۡلَ
الۡقُرٰٓى
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَـفَتَحۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
بَرَكٰتٍ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلٰـكِنۡ
كَذَّبُوۡا
فَاَخَذۡنٰهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
96
96
اگر
ان
بستیوں
کے
لوگ
ایمان
لے
آتے
اور
پرہیزگار
ہوجاتے۔
تو
ہم
ان
پر
آسمان
اور
زمین
کی
برکات
(کے
دروازے)
کھول
دیتے
مگر
انہوں
نے
تو
تکذیب
کی۔
سو
ان
کے
اعمال
کی
سزا
میں
ہم
نے
ان
کو
پکڑ
لیا
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يُّخۡرِجَكُمۡ
مِّنۡ
اَرۡضِكُمۡ
ۚ
فَمَاذَا
تَاۡمُرُوۡنَ
110
110
اس
کا
ارادہ
یہ
ہے
کہ
تم
کو
تمہارے
ملک
سے
نکال
دے۔
بھلا
تمہاری
کیا
صلاح
ہے؟
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُمُ
الرِّجۡزَ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
هُمۡ
بٰلِغُوۡهُ
اِذَا
هُمۡ
يَنۡكُثُوۡنَ
135
135
پھر
جب
ہم
ایک
مدت
کے
لیے
جس
تک
ان
کو
پہنچنا
تھا
ان
سے
عذاب
دور
کر
دیتے
تو
وہ
عہد
کو
توڑ
ڈالتے
وَاِذۡ
اَنۡجَيۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
ۚ
يُقَتِّلُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَ
يَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
141
۶ع
141
(اور
ہمارے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
فرعونیوں
(کے
ہاتھ)
سے
نجات
بخشی
وہ
لوگ
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے۔
تمہارے
بیٹوں
کو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے۔
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
سخت
آزمائش
تھی
۶ع
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوا
الۡعِجۡلَ
سَيَنَالُهُمۡ
غَضَبٌ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَذِلَّـةٌ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِىۡ
الۡمُفۡتَرِيۡنَ
152
152
(خدا
نے
فرمایا
کہ)
جن
لوگوں
نے
بچھڑے
کو
(معبود)
بنا
لیا
تھا
ان
پر
پروردگار
کا
غضب
واقع
ہوگا
اور
دنیا
کی
زندگی
میں
ذلت
(نصیب
ہوگی)
اور
ہم
افتراء
پردازوں
کو
ایسا
ہی
بدلہ
دیا
کرتے
ہیں
وَاكۡتُبۡ
لَـنَا
فِىۡ
هٰذِهِ
الدُّنۡيَا
حَسَنَةً
وَّفِى
الۡاٰخِرَةِ
اِنَّا
هُدۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
ؕ
قَالَ
عَذَابِىۡۤ
اُصِيۡبُ
بِهٖ
مَنۡ
اَشَآءُ
ۚ
وَرَحۡمَتِىۡ
وَسِعَتۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
ؕ
فَسَاَكۡتُبُهَا
لِلَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
بِاٰيٰتِنَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
ۚ
156
156
اور
ہمارے
لیے
اس
دنیا
میں
بھی
بھلائی
لکھ
دے
اور
آخرت
میں
بھی۔
ہم
تیری
طرف
رجوع
ہوچکے۔
فرمایا
کہ
جو
میرا
عذاب
ہے
اسے
تو
جس
پر
چاہتا
ہوں
نازل
کرتا
ہوں
اور
جو
میری
رحمت
ہے
وہ
ہر
چیز
کو
شامل
ہے۔
میں
اس
کو
ان
لوگوں
کے
لیے
لکھ
دوں
گا
جو
پرہیزگاری
کرتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اَ
لَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
النَّبِىَّ
الۡاُمِّىَّ
الَّذِىۡ
يَجِدُوۡنَهٗ
مَكۡتُوۡبًا
عِنۡدَهُمۡ
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
يَاۡمُرُهُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهٰٮهُمۡ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُحِلُّ
لَهُمُ
الطَّيِّبٰتِ
وَيُحَرِّمُ
عَلَيۡهِمُ
الۡخَبٰۤٮِٕثَ
وَيَضَعُ
عَنۡهُمۡ
اِصۡرَهُمۡ
وَالۡاَغۡلٰلَ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِهٖ
وَعَزَّرُوۡهُ
وَنَصَرُوۡهُ
وَ
اتَّبَـعُوا
النُّوۡرَ
الَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
مَعَهٗ
ۤ
ۙ
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
157
۹ع
157
وہ
جو
(محمدﷺ)
رسول
(الله)
کی
جو
نبی
اُمی
ہیں
پیروی
کرتے
ہیں
جن
(کے
اوصاف)
کو
وہ
اپنے
ہاں
تورات
اور
انجیل
میں
لکھا
ہوا
پاتے
ہیں۔
وہ
انہیں
نیک
کام
کا
حکم
دیتے
ہیں
اور
برے
کام
سے
روکتے
ہیں۔
اور
پاک
چیزوں
کو
ان
کے
لیے
حلال
کرتے
ہیں
اور
ناپاک
چیزوں
کو
ان
پر
حرام
ٹہراتے
ہیں
اور
ان
پر
سے
بوجھ
اور
طوق
جو
ان
(کے
سر)
پر
(اور
گلے
میں)
تھے
اتارتے
ہیں۔
تو
جو
لوگ
ان
پر
ایمان
لائے
اور
ان
کی
رفاقت
کی
اور
انہیں
مدد
دی۔
اور
جو
نور
ان
کے
ساتھ
نازل
ہوا
ہے
اس
کی
پیروی
کی۔
وہی
مراد
پانے
والے
ہیں
۹ع
وَقَطَّعۡنٰهُمُ
اثۡنَتَىۡ
عَشۡرَةَ
اَسۡبَاطًا
اُمَمًا
ؕ
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اِذِ
اسۡتَسۡقٰٮهُ
قَوۡمُهٗۤ
اَنِ
اضۡرِبْ
بِّعَصَاكَ
الۡحَجَرَ
ۚ
فَاْنۢبَجَسَتۡ
مِنۡهُ
اثۡنَتَا
عَشۡرَةَ
عَيۡنًا
ؕ
قَدۡ
عَلِمَ
كُلُّ
اُنَاسٍ
مَّشۡرَبَهُمۡؕ
وَظَلَّلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡغَمَامَ
وَاَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰىؕ
كُلُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡؕ
وَ
مَا
ظَلَمُوۡنَا
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
160
160
اور
ہم
نے
ان
کو
(یعنی
بنی
اسرائیل
کو)
الگ
الگ
کرکے
بارہ
قبیلے
(اور)
بڑی
بڑی
جماعتیں
بنا
دیا۔
اور
جب
موسیٰ
سے
ان
کی
قوم
نے
پانی
طلب
کیا
تو
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
اپنی
لاٹھی
پتھر
پر
مار
دو۔
تو
اس
میں
سے
بارہ
چشمے
پھوٹ
نکلے۔
اور
سب
لوگوں
نے
اپنا
اپنا
گھاٹ
معلوم
کرلیا۔
اور
ہم
نے
ان
(کے
سروں)
پر
بادل
کو
سائبان
بنائے
رکھا
اور
ان
پر
من
وسلویٰ
اتارتے
رہے۔
اور
(ان
سے
کہا
کہ)
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
تمہیں
دیتے
ہیں
انہیں
کھاؤ۔
اور
ان
لوگوں
نے
ہمارا
کچھ
نقصان
نہیں
کیا
بلکہ
(جو)
نقصان
کیا
اپنا
ہی
کیا
وَلَوۡ
شِئۡنَا
لَرَفَعۡنٰهُ
بِهَا
وَلٰـكِنَّهٗۤ
اَخۡلَدَ
اِلَى
الۡاَرۡضِ
وَاتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
ۚ
فَمَثَلُهٗ
كَمَثَلِ
الۡـكَلۡبِ
ۚ
اِنۡ
تَحۡمِلۡ
عَلَيۡهِ
يَلۡهَثۡ
اَوۡ
تَتۡرُكۡهُ
يَلۡهَث
ؕ
ذٰ
لِكَ
مَثَلُ
الۡقَوۡمِ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
ۚ
فَاقۡصُصِ
الۡقَصَصَ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَفَكَّرُوۡنَ
176
176
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
ان
آیتوں
سے
اس
(کے
درجے)
کو
بلند
کر
دیتے
مگر
وہ
تو
پستی
کی
طرف
مائل
ہوگیا
اور
اپنی
خواہش
کے
پیچھے
چل
پڑا۔
تو
اس
کی
مثال
کتے
کی
سی
ہوگئی
کہ
اگر
سختی
کرو
تو
زبان
نکالے
رہے
اور
یونہی
چھوڑ
دو
تو
بھی
زبان
نکالے
رہے۔
یہی
مثال
ان
لوگوں
کی
ہے
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
تو
ان
سے
یہ
قصہ
بیان
کردو۔
تاکہ
وہ
فکر
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
يُرِيۡكَهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَنَامِكَ
قَلِيۡلًا
ؕ
وَّلَوۡ
اَرٰٮكَهُمۡ
كَثِيۡرًا
لَّـفَشِلۡـتُمۡ
وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
سَلَّمَؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
43
43
اس
وقت
خدا
نے
تمہیں
خواب
میں
کافروں
کو
تھوڑی
تعداد
میں
دکھایا۔
اور
اگر
بہت
کر
کے
دکھاتا
تو
تم
لوگ
جی
چھوڑ
دیتے
اور
(جو)
کام
(درپیش
تھا
اس)
میں
جھگڑنے
لگتے
لیکن
خدا
نے
(تمہیں
اس
سے)
بچا
لیا۔
بےشک
وہ
سینوں
کی
باتوں
تک
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
اِنَّمَا
يَعۡمُرُ
مَسٰجِدَ
اللّٰهِ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَاَ
قَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّكٰوةَ
وَلَمۡ
يَخۡشَ
اِلَّا
اللّٰهَ
فَعَسٰٓى
اُولٰۤٮِٕكَ
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مِنَ
الۡمُهۡتَدِيۡنَ
18
18
خدا
کی
مسجدوں
کو
تو
وہ
لوگ
آباد
کرتے
ہیں
جو
خدا
پر
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکواة
دیتے
ہیں
اور
خدا
کے
سوا
کسی
سے
نہیں
ڈرتے۔
یہی
لوگ
امید
ہے
کہ
ہدایت
یافتہ
لوگوں
میں
(داخل)
ہوں
اِنَّمَا
النَّسِىۡٓءُ
زِيَادَةٌ
فِى
الۡكُفۡرِ
يُضَلُّ
بِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُحِلُّوۡنَهٗ
عَامًا
وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ
عَامًا
لِّيُوَاطِــُٔــوۡا
عِدَّةَ
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
فَيُحِلُّوۡا
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
ؕ
زُيِّنَ
لَهُمۡ
سُوۡۤءُ
اَعۡمَالِهِمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
37
۱۱ع
37
امن
کے
کس
مہینے
کو
ہٹا
کر
آگے
پیچھے
کر
دینا
کفر
میں
اضافہ
کرتا
ہے
اس
سے
کافر
گمراہی
میں
پڑے
رہتے
ہیں۔
ایک
سال
تو
اس
کو
حلال
سمجھ
لیتے
ہیں
اور
دوسرے
سال
حرام۔
تاکہ
ادب
کے
مہینوں
کو
جو
خدا
نے
مقرر
کئے
ہیں
گنتی
پوری
کر
لیں۔
اور
جو
خدا
نے
منع
کیا
ہے
اس
کو
جائز
کر
لیں۔
ان
کے
برے
اعمال
ان
کے
بھلے
دکھائی
دیتے
ہیں۔
اور
خدا
کافر
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
۱۱ع
اِلَّا
تَـنۡصُرُوۡهُ
فَقَدۡ
نَصَرَهُ
اللّٰهُ
اِذۡ
اَخۡرَجَهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ثَانِىَ
اثۡنَيۡنِ
اِذۡ
هُمَا
فِى
الۡغَارِ
اِذۡ
يَقُوۡلُ
لِصَاحِبِهٖ
لَا
تَحۡزَنۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
مَعَنَا
ۚ
فَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلَيۡهِ
وَاَ
يَّدَهٗ
بِجُنُوۡدٍ
لَّمۡ
تَرَوۡهَا
وَجَعَلَ
كَلِمَةَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
السُّفۡلٰى
ؕ
وَكَلِمَةُ
اللّٰهِ
هِىَ
الۡعُلۡيَا
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
40
40
اگر
تم
پیغمبر
کی
مدد
نہ
کرو
گے
تو
خدا
اُن
کا
مددگار
ہے
(وہ
وقت
تم
کو
یاد
ہوگا)
جب
ان
کو
کافروں
نے
گھر
سے
نکال
دیا۔
(اس
وقت)
دو
(ہی
ایسے
شخص
تھے
جن)
میں
(ایک
ابوبکرؓ
تھے)
اور
دوسرے
(خود
رسول
الله)
جب
وہ
دونوں
غار
(ثور)
میں
تھے
اس
وقت
پیغمبر
اپنے
رفیق
کو
تسلی
دیتے
تھے
کہ
غم
نہ
کرو
خدا
ہمارے
ساتھ
ہے۔
تو
خدا
نے
ان
پر
تسکین
نازل
فرمائی
اور
ان
کو
ایسے
لشکروں
سے
مدد
دی
جو
تم
کو
نظر
نہیں
آتے
تھے
اور
کافروں
کی
بات
کو
پست
کر
دیا۔
اور
بات
تو
خدا
ہی
کی
بلند
ہے۔
اور
خدا
زبردست
(اور)
حکمت
والا
ہے
لَوۡ
كَانَ
عَرَضًا
قَرِيۡبًا
وَّسَفَرًا
قَاصِدًا
لَّاتَّبَعُوۡكَ
وَلٰـكِنۡۢ
بَعُدَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الشُّقَّةُ
ؕ
وَسَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَوِ
اسۡتَطَعۡنَا
لَخَـرَجۡنَا
مَعَكُمۡ
ۚ
يُهۡلِكُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
42
۱۲ع
42
اگر
مالِ
غنیمت
سہل
الحصول
اور
سفر
بھی
ہلکا
سا
ہوتا
تو
تمہارے
ساتھ
(شوق
سے)
چل
دیتے
۔
لیکن
مسافت
ان
کو
دور
(دراز)
نظر
آئی
(تو
عذر
کریں
گے)۔
اور
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
اگر
ہم
طاقت
رکھتے
تو
آپ
کے
ساتھ
ضرور
نکل
کھڑے
ہوتے
یہ
(ایسے
عذروں
سے)
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
رہے
ہیں۔
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
جھوٹے
ہیں
۱۲ع
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّلۡمِزُكَ
فِى
الصَّدَقٰتِ
ۚ
فَاِنۡ
اُعۡطُوۡا
مِنۡهَا
رَضُوۡا
وَاِنۡ
لَّمۡ
يُعۡطَوۡا
مِنۡهَاۤ
اِذَا
هُمۡ
يَسۡخَطُوۡنَ
58
58
اور
ان
میں
سے
بعض
اسے
بھی
ہیں
کہ
(تقسیم)
صدقات
میں
تم
پر
طعنہ
زنی
کرتے
ہیں۔
اگر
ان
کو
اس
میں
سے
(خاطر
خواہ)
مل
جائے
تو
خوش
رہیں
اور
اگر
(اس
قدر)
نہ
ملے
تو
جھٹ
خفا
ہو
جائیں
وَمِنۡهُمُ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡذُوۡنَ
النَّبِىَّ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
هُوَ
اُذُنٌ
ؕ
قُلۡ
اُذُنُ
خَيۡرٍ
لَّـكُمۡ
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَيُؤۡمِنُ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَرَحۡمَةٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡذُوۡنَ
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
61
61
اور
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
جو
پیغمبر
کو
ایذا
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
شخص
نرا
کان
ہے۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
(وہ)
کان
(ہے
تو)
تمہاری
بھلائی
کے
لیے۔
وہ
خدا
کا
اور
مومنوں
(کی
بات)
کا
یقین
رکھتا
ہے
اور
جو
لوگ
تم
میں
سے
ایمان
لائے
ہیں
ان
کے
لیے
رحمت
ہے۔
اور
جو
لوگ
رسول
خدا
کو
رنج
پہنچاتے
ہیں
ان
کے
لیے
عذاب
الیم
(تیار)
ہے
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتُ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍۘ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَيُطِيۡعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
سَيَرۡحَمُهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
71
71
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
ایک
دوسرے
کے
دوست
ہیں
کہ
اچھے
کام
کرنے
کو
کہتے
ہیں
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتے
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرتے
ہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
رحم
کرے
گا۔
بےشک
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
الضُّرُّ
دَعَانَا
لِجَنۡۢبِهٖۤ
اَوۡ
قَاعِدًا
اَوۡ
قَآٮِٕمًا
ۚ
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُ
ضُرَّهٗ
مَرَّ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَدۡعُنَاۤ
اِلٰى
ضُرٍّ
مَّسَّهٗؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
12
۳-المنزل
12
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لیٹا
اور
بیٹھا
اور
کھڑا
(ہر
حال
میں)
ہمیں
پکارتا
ہے۔
پھر
جب
ہم
اس
تکلیف
کو
اس
سے
دور
کر
دیتے
ہیں
تو
(بےلحاظ
ہو
جاتا
ہے
اور)
اس
طرح
گزر
جاتا
ہے
گویا
کسی
تکلیف
پہنچنے
پر
ہمیں
کبھی
پکارا
ہی
نہ
تھا۔
اسی
طرح
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ان
کے
اعمال
آراستہ
کرکے
دکھائے
گئے
ہیں
۳-المنزل
ثُمَّ
بَعَثۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
رُسُلًا
اِلٰى
قَوۡمِهِمۡ
فَجَآءُوۡهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَمَا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡا
بِمَا
كَذَّبُوۡا
بِهٖ
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
كَذٰلِكَ
نَطۡبَعُ
عَلٰى
قُلُوۡبِ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
74
74
پھر
نوح
کے
بعد
ہم
نے
اور
پیغمبر
اپنی
اپنی
قوم
کی
طرف
بھیجے۔
تو
وہ
ان
کے
پاس
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے۔
مگر
وہ
لوگ
ایسے
نہ
تھے
کہ
جس
چیز
کی
پہلے
تکذیب
کرچکے
تھے
اس
پر
ایمان
لے
آتے۔
اسی
طرح
ہم
زیادتی
کرنے
والوں
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دیتے
ہیں
قُلِ
انْظُرُوۡا
مَاذَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
وَمَا
تُغۡنِى
الۡاٰيٰتُ
وَالنُّذُرُ
عَنۡ
قَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
101
101
(ان
کفار
سے)
کہو
دیکھو
تو
زمین
اور
آسمانوں
میں
کیا
کچھ
ہے۔
مگر
جو
لوگ
ایمان
نہیں
رکھتے
ان
کی
نشانیاں
اور
ڈرواے
کچھ
کام
نہیں
آتے
ثُمَّ
نُنَجِّىۡ
رُسُلَنَا
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كَذٰلِكَۚ
حَقًّا
عَلَيۡنَا
نُـنۡجِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
103
۱۵ع
103
اور
ہم
اپنے
پیغمبروں
کو
اور
مومنوں
کو
نجات
دیتے
رہے
ہیں۔
اسی
طرح
ہمارا
ذمہ
ہے
کہ
مسلمانوں
کو
نجات
دیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
وَ
زِيۡنَتَهَا
نُوَفِّ
اِلَيۡهِمۡ
اَعۡمَالَهُمۡ
فِيۡهَا
وَهُمۡ
فِيۡهَا
لَا
يُبۡخَسُوۡنَ
15
15
جو
لوگ
دنیا
کی
زندگی
اور
اس
کی
زیب
و
زینت
کے
طالب
ہوں
ہم
ان
کے
اعمال
کا
بدلہ
انہیں
دنیا
میں
ہی
دے
دیتے
ہیں
اور
اس
میں
ان
کی
حق
تلفی
نہیں
کی
جاتی
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَقُوۡلُ
وَاِنَّا
لَـنَرٰٮكَ
فِيۡنَا
ضَعِيۡفًا
ۚ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنٰكَ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيۡزٍ
91
91
اُنہوں
نے
کہا
کہ
شعیب
تمہاری
بہت
سی
باتیں
ہماری
سمجھ
میں
نہیں
آتیں
اور
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
تم
ہم
میں
کمزور
بھی
ہو
اور
اگر
تمہارے
بھائی
نہ
ہوتے
تو
ہم
تم
کو
سنگسار
کر
دیتے
اور
تم
ہم
پر
(کسی
طرح
بھی)
غالب
نہیں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا
بَلَغَ
اَشُدَّهٗۤ
اٰتَيۡنٰهُ
حُكۡمًا
وَّعِلۡمًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
22
22
اور
جب
وہ
اپنی
جوانی
کو
پہنچے
تو
ہم
نے
ان
کو
دانائی
اور
علم
بخشا۔
اور
نیکوکاروں
کو
ہم
اسی
طرح
بدلہ
دیا
کرتے
ہیں
قَالُوۡا
جَزَاۤؤُهٗ
مَنۡ
وُّجِدَ
فِىۡ
رَحۡلِهٖ
فَهُوَ
جَزَاۤؤُهٗؕ
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الظّٰلِمِيۡنَ
75
75
انہوں
نے
کہا
کہ
اس
کی
سزا
یہ
ہے
کہ
جس
کے
شلیتے
میں
وہ
دستیاب
ہو
وہی
اس
کا
بدل
قرار
دیا
جائے
ہم
ظالموں
کو
یہی
سزا
دیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
فِى
الۡاَرۡضِ
قِطَعٌ
مُّتَجٰوِرٰتٌ
وَّجَنّٰتٌ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّزَرۡعٌ
وَّنَخِيۡلٌ
صِنۡوَانٌ
وَّغَيۡرُ
صِنۡوَانٍ
يُّسۡقٰى
بِمَآءٍ
وَّاحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعۡضَهَا
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الۡاُكُلِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
4
4
اور
زمین
میں
کئی
طرح
کے
قطعات
ہیں۔
ایک
دوسرے
سے
ملے
ہوئے
اور
انگور
کے
باغ
اور
کھیتی
اور
کھجور
کے
درخت۔
بعض
کی
بہت
سی
شاخیں
ہوتی
ہیں
اور
بعض
کی
اتنی
نہیں
ہوتیں
(باوجود
یہ
کہ)
پانی
سب
کو
ایک
ہی
ملتا
ہے۔
اور
ہم
بعض
میوؤں
کو
بعض
پر
لذت
میں
فضیلت
دیتے
ہیں۔
اس
میں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
يَنۡقُضُوۡنَ
عَهۡدَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مِيۡثَاقِهٖ
وَيَقۡطَعُوۡنَ
مَاۤ
اَمَرَ
اللّٰهُ
بِهٖۤ
اَنۡ
يُّوۡصَلَ
وَيُفۡسِدُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِۙ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمُ
اللَّعۡنَةُ
وَلَهُمۡ
سُوۡۤءُ
الدَّارِ
25
25
اور
جو
لوگ
خدا
سے
عہد
واثق
کر
کے
اس
کو
توڑ
ڈالتے
اور
(رشتہ
ہائے
قرابت)
کے
جوڑے
رکھنے
کا
خدا
نے
حکم
دیا
ہے
ان
کو
قطع
کر
دیتے
ہیں
اور
ملک
میں
فساد
کرتے
ہیں۔
ایسوں
پر
لعنت
ہے
اور
ان
کے
لیے
گھر
بھی
برا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِـقَوۡمِهِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
اَنۡجٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡۤءَ
الۡعَذَابِ
وَ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
6
۱۳ع
6
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
خدا
نے
جو
تم
پر
مہربانیاں
کی
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
جب
کہ
تم
کو
فرعون
کی
قوم
(کے
ہاتھ)
سے
مخلصی
دی
وہ
لوگ
تمہیں
بُرے
عذاب
دیتے
تھے
اور
تمہارے
بیٹوں
کو
مار
ڈالتے
تھے
اور
عورت
ذات
یعنی
تمہاری
لڑکیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
۱۳ع
وَمَا
لَـنَاۤ
اَلَّا
نَـتَوَكَّلَ
عَلَى
اللّٰهِ
وَقَدۡ
هَدٰٮنَا
سُبُلَنَاؕ
وَلَــنَصۡبِرَنَّ
عَلٰى
مَاۤ
اٰذَيۡتُمُوۡنَاؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ
12
۱۴ع
12
اور
ہم
کیونکر
خدا
پر
بھروسہ
نہ
رکھیں
حالانکہ
اس
نے
ہم
کو
ہمارے
(دین
کے
سیدھے)
رستے
بتائے
ہیں۔
جو
تکلیفیں
تم
ہم
کو
دیتے
ہو
اس
پر
صبر
کریں
گے۔
اور
اہل
توکل
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ
نَسۡلُكُهٗ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَۙ
12
12
اسی
طرح
ہم
اس
(تکذیب
وضلال)
کو
گنہگاروں
کے
دلوں
میں
داخل
کر
دیتے
ہیں
وَجَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَعَايِشَ
وَمَنۡ
لَّسۡتُمۡ
لَهٗ
بِرٰزِقِيۡنَ
20
20
اور
ہم
ہی
نے
تمہارے
لیے
اور
ان
لوگوں
کے
لیے
جن
کو
تم
روزی
نہیں
دیتے
اس
میں
معاش
کے
سامان
پیدا
کئے
وَ
اِنَّا
لَــنَحۡنُ
نُحۡىٖ
وَنُمِيۡتُ
وَنَحۡنُ
الۡوٰرِثُوۡنَ
23
23
اور
ہم
ہی
حیات
بخشتے
اور
ہم
ہی
موت
دیتے
ہیں۔
اور
ہم
سب
کے
وارث
(مالک)
ہیں
قَالُوۡا
لَا
تَوۡجَلۡ
اِنَّا
نُبَشِّرُكَ
بِغُلٰمٍ
عَلِيۡمٍ
53
53
(مہمانوں
نے)
کہا
کہ
ڈریئے
نہیں
ہم
آپ
کو
ایک
دانشمند
لڑکے
کی
خوشخبری
دیتے
ہیں
قَالَ
اَبَشَّرۡتُمُوۡنِىۡ
عَلٰٓى
اَنۡ
مَّسَّنِىَ
الۡكِبَرُ
فَبِمَ
تُبَشِّرُوۡنَ
54
54
(وہ)
بولے
کہ
جب
مجھے
بڑھاپے
نے
آ
پکڑا
تو
تم
خوشخبری
دینے
لگے۔
اب
کاہے
کی
خوشخبری
دیتے
ہو
قَالُوۡا
بَشَّرۡنٰكَ
بِالۡحَـقِّ
فَلَا
تَكُنۡ
مِّنَ
الۡقٰنِطِيۡنَ
55
55
(انہوں
نے)
کہا
ہم
آپ
کو
سچی
خوشخبری
دیتے
ہیں
آپ
مایوس
نہ
ہوئیے
الَّذِيۡنَ
يَجۡعَلُوۡنَ
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَۚ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
96
96
جو
خدا
کے
ساتھ
معبود
قرار
دیتے
ہیں۔
سو
عنقریب
ان
کو
(ان
باتوں
کا
انجام)
معلوم
ہوجائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
قَوۡلُـنَا
لِشَىۡءٍ
اِذَاۤ
اَرَدۡنٰهُ
اَنۡ
نَّقُوۡلَ
لَهٗ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُ
40
۱۱ع
40
جب
ہم
کسی
چیز
کا
ارادہ
کرتے
ہیں
تو
ہماری
بات
یہی
ہے
کہ
اس
کو
کہہ
دیتے
ہیں
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہوجاتی
ہے
۱۱ع
وَاِنَّ
لَـكُمۡ
فِىۡ
الۡاَنۡعَامِ
لَعِبۡرَةً
ؕ
نُّسۡقِيۡكُمۡ
مِّمَّا
فِىۡ
بُطُوۡنِهٖ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
فَرۡثٍ
وَّدَمٍ
لَّبَنًا
خَالِصًا
سَآٮِٕغًا
لِّلشّٰرِبِيۡنَ
66
66
اور
تمہارے
لیے
چارپایوں
میں
بھی
(مقام)
عبرت
(وغور)
ہے
کہ
ان
کے
پیٹوں
میں
جو
گوبر
اور
لہو
ہے
اس
سے
ہم
تم
کو
خالص
دودھ
پلاتے
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لیے
خوشگوار
ہے
وَاِذَا
بَدَّلۡنَاۤ
اٰيَةً
مَّكَانَ
اٰيَةٍۙ
وَّ
اللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يُنَزِّلُ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مُفۡتَرٍؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
101
101
اور
جب
ہم
کوئی
آیت
کسی
آیت
کی
جگہ
بدل
دیتے
ہیں۔
اور
خدا
جو
کچھ
نازل
فرماتا
ہے
اسے
خوب
جانتا
ہے
تو
(کافر)
کہتے
ہیں
کہ
تم
یونہی
اپنی
طرف
سے
بنا
لاتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
نادان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنِ
اهۡتَدٰى
فَاِنَّمَا
يَهۡتَدِىۡ
لِنَفۡسِهٖ
ۚ
وَمَنۡ
ضَلَّ
فَاِنَّمَا
يَضِلُّ
عَلَيۡهَا
ؕ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ؕ
وَمَا
كُنَّا
مُعَذِّبِيۡنَ
حَتّٰى
نَبۡعَثَ
رَسُوۡلًا
15
۴-المنزل
15
جو
شخص
ہدایت
اختیار
کرتا
ہے
تو
اپنے
لئے
اختیار
کرتا
ہے۔
اور
جو
گمراہ
ہوتا
ہے
گمراہی
کا
ضرر
بھی
اسی
کو
ہوگا۔
اور
کوئی
شخص
کسی
دوسرے
کا
بوجھ
نہیں
اٹھائے
گا۔
اور
جب
تک
ہم
پیغمبر
نہ
بھیج
لیں
عذاب
نہیں
دیا
کرتے
۴-المنزل
وَاِذَاۤ
اَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
نُّهۡلِكَ
قَرۡيَةً
اَمَرۡنَا
مُتۡرَفِيۡهَا
فَفَسَقُوۡا
فِيۡهَا
فَحَقَّ
عَلَيۡهَا
الۡقَوۡلُ
فَدَمَّرۡنٰهَا
تَدۡمِيۡرًا
16
16
اور
جب
ہمارا
ارادہ
کسی
بستی
کے
ہلاک
کرنے
کا
ہوا
تو
وہاں
کے
آسودہ
لوگوں
کو
(فواحش
پر)
مامور
کردیا
تو
وہ
نافرمانیاں
کرتے
رہے۔
پھر
اس
پر
(عذاب
کا)
حکم
ثابت
ہوگیا۔
اور
ہم
نے
اسے
ہلاک
کر
ڈالا
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡعَاجِلَةَ
عَجَّلۡنَا
لَهٗ
فِيۡهَا
مَا
نَشَآءُ
لِمَنۡ
نُّرِيۡدُ
ثُمَّ
جَعَلۡنَا
لَهٗ
جَهَنَّمَۚ
يَصۡلٰٮهَا
مَذۡمُوۡمًا
مَّدۡحُوۡرًا
18
18
جو
شخص
دنیا
(کی
آسودگی)
کا
خواہشمند
ہو
تو
ہم
اس
میں
سے
جسے
چاہتے
ہیں
اور
جتنا
چاہتے
ہیں
جلد
دے
دیتے
ہیں۔
پھر
اس
کے
لئے
جہنم
کو
(ٹھکانا)
مقرر
کر
رکھا
ہے۔
جس
میں
وہ
نفرین
سن
کر
اور
(درگاہ
خدا
سے)
راندہ
ہو
کر
داخل
ہوگا
كُلًّا
نُّمِدُّ
هٰٓؤُلَاۤءِ
وَهٰٓؤُلَاۤءِ
مِنۡ
عَطَآءِ
رَبِّكَ
ؕ
وَمَا
كَانَ
عَطَآءُ
رَبِّكَ
مَحۡظُوۡرًا
20
20
ہم
اُن
کو
اور
ان
کو
سب
کو
تمہارے
پروردگار
کی
بخشش
سے
مدد
دیتے
ہیں۔
اور
تمہارے
پروردگار
کی
بخشش
(کسی
سے)
رکی
ہوئی
نہیں
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
خَشۡيَةَ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُهُمۡ
وَاِيَّاكُمۡؕ
اِنَّ
قَتۡلَهُمۡ
كَانَ
خِطۡاً
كَبِيۡرًا
31
31
اور
اپنی
اولاد
کو
مفلسی
کے
خوف
سے
قتل
نہ
کرنا۔
(کیونکہ)
ان
کو
اور
تم
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کا
مار
ڈالنا
بڑا
سخت
گناہ
ہے
وَاِذَا
قَرَاۡتَ
الۡقُرۡاٰنَ
جَعَلۡنَا
بَيۡنَكَ
وَبَيۡنَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
حِجَابًا
مَّسۡتُوۡرًا
ۙ
45
45
اور
جب
قرآن
پڑھا
کرتے
ہو
تو
ہم
تم
میں
اور
ان
لوگوں
میں
جو
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
حجاب
پر
حجاب
کر
دیتے
ہیں
وَّجَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِذَا
ذَكَرۡتَ
رَبَّكَ
فِى
الۡقُرۡاٰنِ
وَحۡدَهٗ
وَلَّوۡا
عَلٰٓى
اَدۡبَارِهِمۡ
نُفُوۡرًا
46
46
اور
ان
کے
دلوں
پر
پردہ
ڈال
دیتے
ہیں
کہ
اسے
سمجھ
نہ
سکیں
اور
ان
کے
کانوں
میں
ثقل
پیدا
کر
دیتے
ہیں۔
اور
جب
تم
قرآن
میں
اپنے
پروردگار
یکتا
کا
ذکر
کرتے
ہو
تو
وہ
بدک
جاتے
اور
پیٹھ
پھیر
کر
چل
دیتے
ہیں
نَحۡنُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَسۡتَمِعُوۡنَ
بِهٖۤ
اِذۡ
يَسۡتَمِعُوۡنَ
اِلَيۡكَ
وَاِذۡ
هُمۡ
نَجۡوٰٓى
اِذۡ
يَقُوۡلُ
الظّٰلِمُوۡنَ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
رَجُلًا
مَّسۡحُوۡرًا
47
47
یہ
لوگ
جب
تمہاری
طرف
کان
لگاتے
ہیں
تو
جس
نیت
سے
یہ
سنتے
ہیں
ہم
اسے
خوب
جانتے
ہیں
اور
جب
یہ
سرگوشیاں
کرتے
ہیں
(یعنی)
جب
ظالم
کہتے
ہیں
کہ
تم
ایک
ایسے
شخص
کی
پیروی
کرتے
ہو
جس
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
ثَبَّتۡنٰكَ
لَقَدۡ
كِدْتَّ
تَرۡكَنُ
اِلَيۡهِمۡ
شَيۡــًٔـا
قَلِيۡلًا
ۙ
74
74
اور
اگر
تم
کو
ثابت
قدم
نہ
رہنے
دیتے
تو
تم
کسی
قدر
ان
کی
طرف
مائل
ہونے
ہی
لگے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰزَكَرِيَّاۤ
اِنَّا
نُبَشِّرُكَ
بِغُلٰم
اۨسۡمُهٗ
يَحۡيٰى
ۙ
لَمۡ
نَجۡعَلْ
لَّهٗ
مِنۡ
قَبۡلُ
سَمِيًّا
7
7
اے
زکریا
ہم
تم
کو
ایک
لڑکے
کی
بشارت
دیتے
ہیں
جس
کا
نام
یحییٰ
ہے۔
اس
سے
پہلے
ہم
نے
اس
نام
کا
کوئی
شخص
پیدا
نہیں
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
نَجزِىۡ
مَنۡ
اَسۡرَفَ
وَلَمۡ
يُؤۡمِنۡۢ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖؕ
وَلَعَذَابُ
الۡاٰخِرَةِ
اَشَدُّ
وَاَبۡقٰى
127
127
اور
جو
شخص
حد
سے
نکل
جائے
اور
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہ
لائے
ہم
اس
کو
ایسا
ہی
بدلہ
دیتے
ہیں۔
اور
آخرت
کا
عذاب
بہت
سخت
اور
بہت
دیر
رہنے
والا
ہے
وَاۡمُرۡ
اَهۡلَكَ
بِالصَّلٰوةِ
وَاصۡطَبِرۡ
عَلَيۡهَا
ؕ
لَا
نَسۡـــَٔلُكَ
رِزۡقًا
ؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكَ
ؕ
وَالۡعَاقِبَةُ
لِلتَّقۡوٰى
132
132
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
نماز
کا
حکم
کرو
اور
اس
پر
قائم
رہو۔
ہم
تم
سے
روزی
کے
خواستگار
نہیں۔
بلکہ
تمہیں
ہم
روزی
دیتے
ہیں
اور
(نیک)
انجام
(اہل)
تقویٰ
کا
ہے
وَلَوۡ
اَنَّاۤ
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِعَذَابٍ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَـقَالُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
نَّذِلَّ
وَنَخۡزٰى
134
134
اور
اگر
ہم
ان
کو
پیغمبر
(کے
بھیجنے)
سے
پیشتر
کسی
عذاب
سے
ہلاک
کر
دیتے
تو
وہ
کہتے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
ذلیل
اور
رسوا
ہونے
سے
پہلے
تیرے
کلام
(واحکام)
کی
پیروی
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
يَاۡتِيۡهِمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرٍ
مِّنۡ
رَّبِّہِمۡ
مُّحۡدَثٍ
اِلَّا
اسۡتَمَعُوۡهُ
وَهُمۡ
يَلۡعَبُوۡنَۙ
2
2
ان
کے
پاس
کوئی
نئی
نصیحت
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
نہیں
آتی
مگر
وہ
اسے
کھیلتے
ہوئے
سنتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّمَا
نُمِدُّهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
مَّالٍ
وَّبَنِيۡنَۙ
55
55
کیا
یہ
لوگ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
جو
دنیا
میں
ان
کو
مال
اور
بیٹوں
سے
مدد
دیتے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡتُوۡنَ
مَاۤ
اٰتَوْا
وَّ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَجِلَةٌ
اَنَّهُمۡ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
رٰجِعُوۡنَ
ۙ
60
60
اور
جو
دے
سکتے
ہیں
دیتے
ہیں
اور
ان
کے
دل
اس
بات
سے
ڈرتے
رہتے
ہیں
کہ
ان
کو
اپنے
پروردگار
کی
لوٹ
کر
جانا
ہے
وَلَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
وَلَدَيۡنَا
كِتٰبٌ
يَّـنۡطِقُ
بِالۡحَـقِّ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
62
62
اور
ہم
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتے
اور
ہمارے
پاس
کتاب
ہے
جو
سچ
سچ
کہہ
دیتی
ہے
اور
ان
لوگوں
پر
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَطِيۡـعُوا
الرَّسُوۡلَ
لَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَ
56
56
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
اور
پیغمبر
خدا
کے
فرمان
پر
چلتے
رہو
تاکہ
تم
پر
رحمت
کی
جائے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ
الَّذِيۡنَ
مَلَكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَـبۡلُغُوا
الۡحُـلُمَ
مِنۡكُمۡ
ثَلٰثَ
مَرّٰتٍؕ
مِنۡ
قَبۡلِ
صَلٰوةِ
الۡفَجۡرِ
وَحِيۡنَ
تَضَعُوۡنَ
ثِيَابَكُمۡ
مِّنَ
الظَّهِيۡرَةِ
وَمِنۡۢ
بَعۡدِ
صَلٰوةِ
الۡعِشَآءِ
ؕ
ثَلٰثُ
عَوۡرٰتٍ
لَّـكُمۡ
ؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
وَ
لَا
عَلَيۡهِمۡ
جُنَاحٌۢ
بَعۡدَهُنَّ
ؕ
طَوّٰفُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
بَعۡضُكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
58
58
مومنو!
تمہارے
غلام
لونڈیاں
اور
جو
بچّے
تم
میں
سے
بلوغ
کو
نہیں
پہنچے
تین
دفعہ
یعنی
(تین
اوقات
میں)
تم
سے
اجازت
لیا
کریں۔
(ایک
تو)
نماز
صبح
سے
پہلے
اور
(دوسرے
گرمی
کی
دوپہر
کو)
جب
تم
کپڑے
اتار
دیتے
ہو۔
اور
تیسرے
عشاء
کی
نماز
کے
بعد۔
(یہ)
تین
(وقت)
تمہارے
پردے
(کے)
ہیں
ان
کے
(آگے)
پیچھے
(یعنی
دوسرے
وقتوں
میں)
نہ
تم
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
ان
پر۔
کہ
کام
کاج
کے
لئے
ایک
دوسرے
کے
پاس
آتے
رہتے
ہو۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
تم
سے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
اور
خدا
بڑا
علم
والا
اور
بڑا
حکمت
والا
ہے
لَا
تَجۡعَلُوۡا
دُعَآءَ
الرَّسُوۡلِ
بَيۡنَكُمۡ
كَدُعَآءِ
بَعۡضِكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
يَتَسَلَّلُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
لِوَاذًا
ۚ
فَلۡيَحۡذَرِ
الَّذِيۡنَ
يُخَالِفُوۡنَ
عَنۡ
اَمۡرِهٖۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَهُمۡ
فِتۡنَةٌ
اَوۡ
يُصِيۡبَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
63
63
مومنو
پیغمبر
کے
بلانے
کو
ایسا
خیال
نہ
کرنا
جیسا
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
بلاتے
ہو۔
بےشک
خدا
کو
یہ
لوگ
معلوم
ہیں
جو
تم
میں
سے
آنکھ
بچا
کر
چل
دیتے
ہیں
تو
جو
لوگ
ان
کے
حکم
کی
مخالفت
کرتے
ہیں
ان
کو
ڈرنا
چاہیئے
کہ
(ایسا
نہ
ہو
کہ)
ان
پر
کوئی
آفت
پڑ
جائے
یا
تکلیف
دینے
والا
عذاب
نازل
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَاۡتُوۡنَكَ
بِمَثَلٍ
اِلَّا
جِئۡنٰكَ
بِالۡحَـقِّ
وَاَحۡسَنَ
تَفۡسِيۡرًا
ؕ
33
33
اور
یہ
لوگ
تمہارے
پاس
جو
(اعتراض
کی)
بات
لاتے
ہیں
ہم
تمہارے
پاس
اس
کا
معقول
اور
خوب
مشرح
جواب
بھیج
دیتے
ہیں
وَلَوۡ
شِئۡنَا
لَبَـعَثۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
قَرۡيَةٍ
نَّذِيۡرًا
ۖ
51
51
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
ہر
بستی
میں
ڈرانے
والا
بھیج
دیتے
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَشۡهَدُوۡنَ
الزُّوۡرَۙ
وَ
اِذَا
مَرُّوۡا
بِاللَّغۡوِ
مَرُّوۡا
كِرَامًا
72
72
اور
وہ
جو
جھوٹی
گواہی
نہیں
دیتے
اور
جب
ان
کو
بیہودہ
چیزوں
کے
پاس
سے
گزرنے
کا
اتفاق
ہو
تو
بزرگانہ
انداز
سے
گزرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يُّخۡرِجَكُمۡ
مِّنۡ
اَرۡضِكُمۡ
بِسِحۡرِهٖ
ۖ
فَمَاذَا
تَاۡمُرُوۡنَ
35
۵-المنزل
35
چاہتا
ہے
کہ
تم
کو
اپنے
جادو
(کے
زور)
سے
تمہارے
ملک
سے
نکال
دے
تو
تمہاری
کیا
رائے
ہے؟
۵-المنزل
وَ
تَذَرُوۡنَ
مَا
خَلَقَ
لَـكُمۡ
رَبُّكُمۡ
مِّنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
قَوۡمٌ
عٰدُوۡنَ
166
166
اور
تمہارے
پروردگار
نے
جو
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
پیدا
کی
ہیں
ان
کو
چھوڑ
دیتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
تم
حد
سے
نکل
جانے
والے
ہو
اَفَرَءَيۡتَ
اِنۡ
مَّتَّعۡنٰهُمۡ
سِنِيۡنَۙ
205
205
بھلا
دیکھو
تو
اگر
ہم
ان
کو
برسوں
فائدے
دیتے
رہے
وَمَاۤ
اَهۡلَكۡنَا
مِنۡ
قَرۡيَةٍ
اِلَّا
لَهَا
مُنۡذِرُوۡنَ
ۛ
ۖ
208
208
اور
ہم
نے
کوئی
بستی
ہلاک
نہیں
کی
مگر
اس
کے
لئے
نصیحت
کرنے
والے
(پہلے
بھیج
دیتے
)
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَ
هُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
يُوۡقِنُوۡنَ
3
3
وہ
جو
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
آخرت
کا
یقین
رکھتے
ہیں
اِذۡهَبْ
بِّكِتٰبِىۡ
هٰذَا
فَاَلۡقِهۡ
اِلَيۡهِمۡ
ثُمَّ
تَوَلَّ
عَنۡهُمۡ
فَانْظُرۡ
مَاذَا
يَرۡجِعُوۡنَ
28
28
یہ
میرا
خط
لے
جا
اور
اسے
ان
کی
طرف
ڈال
دے
پھر
ان
کے
پاس
سے
پھر
آ
اور
دیکھ
کہ
وہ
کیا
جواب
دیتے
ہیں
قَالَتۡ
اِنَّ
الۡمُلُوۡكَ
اِذَا
دَخَلُوۡا
قَرۡيَةً
اَفۡسَدُوۡهَا
وَجَعَلُوۡۤا
اَعِزَّةَ
اَهۡلِهَاۤ
اَذِلَّةً
ۚ
وَكَذٰلِكَ
يَفۡعَلُوۡنَ
34
34
اس
نے
کہا
کہ
بادشاہ
جب
کسی
شہر
میں
داخل
ہوتے
ہیں
تو
اس
کو
تباہ
کر
دیتے
ہیں
اور
وہاں
کے
عزت
والوں
کو
ذلیل
کر
دیا
کرتے
ہیں
اور
اسی
طرح
یہ
بھی
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَصۡبَحَ
فُؤَادُ
اُمِّ
مُوۡسٰى
فٰرِغًا
ؕ
اِنۡ
كَادَتۡ
لَـتُبۡدِىۡ
بِهٖ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
رَّبَطۡنَا
عَلٰى
قَلۡبِهَا
لِتَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
10
10
اور
موسٰی
کی
ماں
کا
دل
بے
صبر
ہو
گیا
اگر
ہم
اُن
کے
دل
مضبوط
نہ
کر
دیتے
تو
قریب
تھا
کہ
وہ
اس
(قصّے)
کو
ظاہر
کر
دیں۔
غرض
یہ
تھی
کہ
وہ
مومنوں
میں
رہیں
تِلۡكَ
الدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
نَجۡعَلُهَا
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُرِيۡدُوۡنَ
عُلُوًّا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فَسَادًا
ؕ
وَالۡعَاقِبَةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
83
83
وہ
(جو)
آخرت
کا
گھر
(ہے)
ہم
نے
اُسے
اُن
لوگوں
کے
لئے
(تیار)
کر
رکھا
ہے
جو
ملک
میں
ظلم
اور
فساد
کا
ارادہ
نہیں
رکھتے
اور
انجام
(نیک)
تو
پرہیزگاروں
ہی
کا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَادًا
وَّثَمُوۡدَا۟
وَقَدْ
تَّبَيَّنَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
مَّسٰكِنِهِمۡ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَصَدَّهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
وَكَانُوۡا
مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ
38
38
اور
عاد
اور
ثمود
کو
بھی
(ہم
نے
ہلاک
کر
دیا)
چنانچہ
اُن
کے
(ویران
گھر)
تمہاری
آنکھوں
کے
سامنے
ہیں
اور
شیطان
نے
اُن
کے
اعمال
ان
کو
آراستہ
کر
دکھائے
اور
ان
کو
(سیدھے)
رستے
سے
روک
دیا۔
حالانکہ
وہ
دیکھنے
والے
(لوگ
)تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰتِ
ذَا
الۡقُرۡبٰى
حَقَّهٗ
وَ
الۡمِسۡكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِؕ
ذٰلِكَ
خَيۡرٌ
لِّلَّذِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
38
38
تو
اہلِ
قرابت
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
کو
ان
کا
حق
دیتے
رہو۔
جو
لوگ
رضائے
خدا
کے
طالب
ہیں
یہ
اُن
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
یہی
لوگ
نجات
حاصل
کرنے
والے
ہیں
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
رِّبًا
لِّيَرۡبُوَا۟
فِىۡۤ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
فَلَا
يَرۡبُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِۚ
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
زَكٰوةٍ
تُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُضۡعِفُوۡنَ
39
39
اور
جو
تم
سود
دیتے
ہو
کہ
لوگوں
کے
مال
میں
افزائش
ہو
تو
خدا
کے
نزدیک
اس
میں
افزائش
نہیں
ہوتی
اور
جو
تم
زکوٰة
دیتے
ہو
اور
اُس
سے
خدا
کی
رضا
مندی
طلب
کرتے
ہو
تو
(وہ
موجبِ
برکت
ہے
اور)
ایسے
ہی
لوگ
(اپنے
مال
کو)
دو
چند
سہ
چند
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَهُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
يُوۡقِنُوۡنَؕ
4
4
جو
نماز
کی
پابندی
کرتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
آخرت
کا
یقین
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
لَوۡ
شِئۡنَا
لَاٰتَيۡنَا
كُلَّ
نَفۡسٍ
هُدٰٮهَا
وَلٰـكِنۡ
حَقَّ
الۡقَوۡلُ
مِنِّىۡ
لَاَمۡلَئَنَّ
جَهَنَّمَ
مِنَ
الۡجِنَّةِ
وَالنَّاسِ
اَجۡمَعِيۡنَ
13
13
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
ہر
شخص
کو
ہدایت
دے
دیتے
۔
لیکن
میری
طرف
سے
یہ
بات
قرار
پاچکی
ہے
کہ
میں
دوزخ
کو
جنوں
اور
انسانوں
سب
سے
بھردوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَشِحَّةً
عَلَيۡكُمۡ
ۖۚ
فَاِذَا
جَآءَ
الۡخَوۡفُ
رَاَيۡتَهُمۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَيۡكَ
تَدُوۡرُ
اَعۡيُنُهُمۡ
كَالَّذِىۡ
يُغۡشٰى
عَلَيۡهِ
مِنَ
الۡمَوۡتِ
ۚ
فَاِذَا
ذَهَبَ
الۡخَـوۡفُ
سَلَقُوۡكُمۡ
بِاَ
لۡسِنَةٍ
حِدَادٍ
اَشِحَّةً
عَلَى
الۡخَيۡـرِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَمۡ
يُؤۡمِنُوۡا
فَاَحۡبَطَ
اللّٰهُ
اَعۡمَالَهُمۡ
ؕ
وَكَانَ
ذٰ
لِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرًا
19
19
(یہ
اس
لئے
کہ)
تمہارے
بارے
میں
بخل
کرتے
ہیں۔
پھر
جب
ڈر
(کا
وقت)
آئے
تو
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
تمہاری
طرف
دیکھ
رہے
ہیں
(اور)
اُن
کی
آنکھیں
(اسی
طرح)
پھر
رہی
ہیں
جیسے
کسی
کو
موت
سے
غشی
آرہی
ہو۔
پھر
جب
خوف
جاتا
رہے
تو
تیز
زبانوں
کے
ساتھ
تمہارے
بارے
میں
زبان
درازی
کریں
اور
مال
میں
بخل
کریں۔
یہ
لوگ
(حقیقت
میں)
ایمان
لائے
ہی
نہ
تھے
تو
خدا
نے
ان
کے
اعمال
برباد
کر
دیئے۔
اور
یہ
خدا
کو
آسان
تھا
وَاَنۡزَلَ
الَّذِيۡنَ
ظَاهَرُوۡهُمۡ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مِنۡ
صَيَاصِيۡهِمۡ
وَقَذَفَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الرُّعۡبَ
فَرِيۡقًا
تَقۡتُلُوۡنَ
وَتَاۡسِرُوۡنَ
فَرِيۡقًا
ۚ
26
26
اور
اہل
کتاب
میں
سے
جنہوں
نے
اُن
کی
مدد
کی
تھی
اُن
کو
اُن
کے
قلعوں
سے
اُتار
دیا
اور
اُن
کے
دلوں
میں
دہشت
ڈال
دی۔
تو
کتنوں
کو
تم
قتل
کر
دیتے
تھے
اور
کتنوں
کو
قید
کرلیتے
تھے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡذُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
لَعَنَهُمُ
اللّٰهُ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَاَعَدَّ
لَهُمۡ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
57
57
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کو
رنج
پہنچاتے
ہیں
ان
پر
خدا
دنیا
اور
آخرت
میں
لعنت
کرتا
ہے
اور
ان
کے
لئے
اس
نے
ذلیل
کرنے
والا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
الرِّيٰحَ
فَتُثِيۡرُ
سَحَابًا
فَسُقۡنٰهُ
اِلٰى
بَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَحۡيَيۡنَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
النُّشُوۡرُ
9
9
اور
خدا
ہی
تو
ہے
جو
ہوائیں
چلاتا
ہے
اور
وہ
بادل
کو
اُبھارتی
ہیں
پھر
ہم
ان
کو
ایک
بےجان
شہر
کی
طرف
چلاتے
ہیں۔
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرنے
کے
بعد
زندہ
کر
دیتے
ہیں۔
اسی
طرح
مردوں
کو
جی
اُٹھنا
ہوگا
اِنۡ
تَدۡعُوۡهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡا
دُعَآءَكُمۡ
ۚ
وَلَوۡ
سَمِعُوۡا
مَا
اسۡتَجَابُوۡا
لَـكُمۡ
ؕ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يَكۡفُرُوۡنَ
بِشِرۡكِكُمۡ
ؕ
وَلَا
يُـنَـبِّـئُكَ
مِثۡلُ
خَبِيۡرٍ
14
الثلاثة
۱۳ع
14
اگر
تم
ان
کو
پکارو
تو
وہ
تمہاری
پکار
نہ
سنیں
اور
اگر
سن
بھی
لیں
تو
تمہاری
بات
کو
قبول
نہ
کرسکیں۔
اور
قیامت
کے
دن
تمہارے
شرک
سے
انکار
کردیں
گے۔
اور
(خدائے)
باخبر
کی
طرح
تم
کو
کوئی
خبر
نہیں
دے
گا
الثلاثة
۱۳ع
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
شُرَكَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
اَرُوۡنِىۡ
مَاذَا
خَلَقُوۡا
مِنَ
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
لَهُمۡ
شِرۡكٌ
فِى
السَّمٰوٰتِ
ۚ
اَمۡ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
كِتٰبًا
فَهُمۡ
عَلٰى
بَيِّنَتٍ
مِّنۡهُ
ۚ
بَلۡ
اِنۡ
يَّعِدُ
الظّٰلِمُوۡنَ
بَعۡضُهُمۡ
بَعۡضًا
اِلَّا
غُرُوۡرًا
40
40
بھلا
تم
نے
اپنے
شریکوں
کو
دیکھا
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو۔
مجھے
دکھاؤ
کہ
انہوں
نے
زمین
سے
کون
سی
چیز
پیدا
کی
ہے
یا
(بتاؤ
کہ)
آسمانوں
میں
ان
کی
شرکت
ہے۔
یا
ہم
نے
ان
کو
کتاب
دی
ہے
تو
وہ
اس
کی
سند
رکھتے
ہیں
(ان
میں
سے
کوئی
بات
بھی
نہیں)
بلکہ
ظالم
جو
ایک
دوسرے
کو
وعدہ
دیتے
ہیں
محض
فریب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰيَةٌ
لَّهُمُ
الَّيۡلُ
ۖۚ
نَسۡلَخُ
مِنۡهُ
النَّهَارَ
فَاِذَا
هُمۡ
مُّظۡلِمُوۡنَۙ
37
37
اور
ایک
نشانی
ان
کے
لئے
رات
ہے
کہ
اس
میں
سے
ہم
دن
کو
کھینچ
لیتے
ہیں
تو
اس
وقت
ان
پر
اندھیرا
چھا
جاتا
ہے
وَاِنۡ
نَّشَاۡ
نُغۡرِقۡهُمۡ
فَلَا
صَرِيۡخَ
لَهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يُنۡقَذُوۡنَۙ
43
43
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کو
غرق
کردیں۔
پھر
نہ
تو
ان
کا
کوئی
فریاد
رس
ہوا
اور
نہ
ان
کو
رہائی
ملے
وَمَنۡ
نُّعَمِّرۡهُ
نُـنَكِّسۡهُ
فِى
الۡخَـلۡقِؕ
اَفَلَا
يَعۡقِلُوۡنَ
68
68
اور
جس
کو
ہم
بڑی
عمر
دیتے
ہیں
تو
اسے
خلقت
میں
اوندھا
کر
دیتے
ہیں
تو
کیا
یہ
سمجھتے
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَتَدۡعُوۡنَ
بَعۡلًا
وَّتَذَرُوۡنَ
اَحۡسَنَ
الۡخٰلِقِيۡنَۙ
125
۶-المنزل
125
کیا
تم
بعل
کو
پکارتے
(اور
اسے
پوجتے)
ہو
اور
سب
سے
بہتر
پیدا
کرنے
والے
کو
چھوڑ
دیتے
ہو
۶-المنزل
اِنَّا
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
131
131
ہم
نیک
لوگوں
کو
ایسا
ہی
بدلہ
دیتے
ہیں
فَاٰمَنُوۡا
فَمَتَّعۡنٰهُمۡ
اِلٰى
حِيۡنٍؕ
148
148
تو
وہ
ایمان
لے
آئے
سو
ہم
نے
بھی
ان
کو
(دنیا
میں)
ایک
وقت
(مقرر)
تک
فائدے
دیتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
مَا
لَنَا
لَا
نَرٰى
رِجَالًا
كُنَّا
نَـعُدُّهُمۡ
مِّنَ
الۡاَشۡرَارِؕ
62
62
اور
کہیں
گے
کیا
سبب
ہے
کہ
(یہاں)
ہم
ان
شخصوں
کو
نہیں
دیکھتے
جن
کو
بروں
میں
شمار
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَفَغَيۡرَ
اللّٰهِ
تَاۡمُرُوۡٓنِّىۡۤ
اَعۡبُدُ
اَيُّهَا
الۡجٰـهِلُوۡنَ
64
64
کہہ
دو
کہ
اے
نادانو!
تم
مجھ
سے
یہ
کہتے
ہو
کہ
میں
غیر
خدا
کی
پرستش
کرنے
لگوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكُمۡ
بِاَنَّهٗۤ
اِذَا
دُعِىَ
اللّٰهُ
وَحۡدَهٗ
كَفَرۡتُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يُّشۡرَكۡ
بِهٖ
تُؤۡمِنُوۡا
ؕ
فَالۡحُكۡمُ
لِلّٰهِ
الۡعَلِىِّ
الۡكَبِيۡرِ
12
12
یہ
اس
لئے
کہ
جب
تنہا
خدا
کو
پکارا
جاتا
تھا
تو
تم
انکار
کر
دیتے
تھے۔
اور
اگر
اس
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کیا
جاتا
تھا
تو
تسلیم
کرلیتے
تھے
تو
حکم
تو
خدا
ہی
کا
ہے
جو
(سب
سے)
اوپر
اور
(سب
سے)
بڑا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَهُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
7
7
جو
زکوٰة
نہیں
دیتے
اور
آخرت
کے
بھی
قائل
نہیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنَّكَ
تَرَى
الۡاَرۡضَ
خَاشِعَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡؕ
اِنَّ
الَّذِىۡۤ
اَحۡيَاهَا
لَمُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
اِنَّهٗ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
39
39
اور
(اے
بندے
یہ)
اسی
کی
قدرت
کے
نمونے
ہیں
کہ
تو
زمین
کو
دبی
ہوئی
(یعنی
خشک)
دیکھتا
ہے۔
جب
ہم
اس
پر
پانی
برسا
دیتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
پھولنے
لگتی
ہے
تو
جس
نے
زمین
کو
زندہ
کیا
وہی
مردوں
کو
زندہ
کرنے
والا
ہے۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
قُرۡاٰنًا
اَعۡجَمِيًّا
لَّقَالُوۡا
لَوۡلَا
فُصِّلَتۡ
اٰيٰتُهٗ
ؕ
ءَؔاَعۡجَمِىٌّ
وَّعَرَبِىٌّ
ؕ
قُلۡ
هُوَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
هُدًى
وَشِفَآءٌ
ؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرٌ
وَّهُوَ
عَلَيۡهِمۡ
عَمًى
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُنَادَوۡنَ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
44
۱۹ع
44
اور
اگر
ہم
اس
قرآن
کو
غیر
زبان
عرب
میں
(نازل)
کرتے
تو
یہ
لوگ
کہتے
کہ
اس
کی
آیتیں
(ہماری
زبان
میں)
کیوں
کھول
کر
بیان
نہیں
کی
گئیں۔
کیا
(خوب
کہ
قرآن
تو)
عجمی
اور
(مخاطب)
عربی۔
کہہ
دو
کہ
جو
ایمان
لاتے
ہیں
ان
کے
لئے
(یہ)
ہدایت
اور
شفا
ہے۔
اور
جو
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کے
کانوں
میں
گرانی
(یعنی
بہراپن)
ہے
اور
یہ
ان
کے
حق
میں
(موجب)
نابینائی
ہے۔
گرانی
کے
سبب
ان
کو
(گویا)
دور
جگہ
سے
آواز
دی
جاتی
ہے
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَجۡتَنِبُوۡنَ
كَبٰٓٮِٕرَ
الۡاِثۡمِ
وَالۡفَوَاحِشَ
وَاِذَا
مَا
غَضِبُوۡا
هُمۡ
يَغۡفِرُوۡنَۚ
37
37
اور
جو
بڑے
بڑے
گناہوں
اور
بےحیائی
کی
باتوں
سے
پرہیز
کرتے
ہیں۔
اور
جب
غصہ
آتا
ہے
تو
معاف
کر
دیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
لَّجَـعَلۡنَا
لِمَنۡ
يَّكۡفُرُ
بِالرَّحۡمٰنِ
لِبُيُوۡتِهِمۡ
سُقُفًا
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّمَعَارِجَ
عَلَيۡهَا
يَظۡهَرُوۡنَۙ
33
33
اور
اگر
یہ
خیال
نہ
ہوتا
کہ
سب
لوگ
ایک
ہی
جماعت
ہوجائیں
گے
تو
جو
لوگ
خدا
سے
انکار
کرتے
ہیں
ہم
ان
کے
گھروں
کی
چھتیں
چاندی
کی
بنا
دیتے
اور
سیڑھیاں
(بھی)
جن
پر
وہ
چڑھتے
ہیں
وَلِبُيُوۡتِهِمۡ
اَبۡوَابًا
وَّسُرُرًا
عَلَيۡهَا
يَتَّكِــُٔوۡنَۙ
34
34
اور
ان
کے
گھروں
کے
دروازے
بھی
اور
تخت
بھی
جن
پر
تکیہ
لگاتے
ہیں
وَزُخۡرُفًا
ؕ
وَاِنۡ
كُلُّ
ذٰ
لِكَ
لَمَّا
مَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ؕ
وَالۡاٰخِرَةُ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
35
۸ع
35
اور
(خوب)
تجمل
وآرائش
(کر
دیتے
)
اور
یہ
سب
دنیا
کی
زندگی
کا
تھوڑا
سا
سامان
ہے۔
اور
آخرت
تمہارے
پروردگار
کے
ہاں
پرہیزگاروں
کے
لئے
ہے
۸ع
وَمَنۡ
يَّعۡشُ
عَنۡ
ذِكۡرِ
الرَّحۡمٰنِ
نُقَيِّضۡ
لَهٗ
شَيۡطٰنًا
فَهُوَ
لَهٗ
قَرِيۡنٌ
36
36
اور
جو
کوئی
خدا
کی
یاد
سے
آنکھیں
بند
کرکے
(یعنی
تغافل
کرے)
ہم
اس
پر
ایک
شیطان
مقرر
کر
دیتے
ہیں
تو
وہ
اس
کا
ساتھی
ہوجاتا
ہے
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُمُ
الۡعَذَابَ
اِذَا
هُمۡ
يَنۡكُثُوۡنَ
50
50
سو
جب
ہم
نے
ان
سے
عذاب
کو
دور
کردیا
تو
وہ
عہد
شکنی
کرنے
لگے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَجَـعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
مَّلٰٓٮِٕكَةً
فِى
الۡاَرۡضِ
يَخۡلُفُوۡنَ
60
60
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
تم
میں
سے
فرشتے
بنا
دیتے
جو
تمہاری
جگہ
زمین
میں
رہتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنّٰى
لَهُمُ
الذِّكۡرٰى
وَقَدۡ
جَآءَهُمۡ
رَسُوۡلٌ
مُّبِيۡنٌۙ
13
13
(اس
وقت)
ان
کو
نصیحت
کہاں
مفید
ہوگی
جب
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
آچکے
جو
کھول
کھول
کر
بیان
کر
دیتے
ہیں
اِنَّا
كَاشِفُوا
الۡعَذَابِ
قَلِيۡلًا
اِنَّكُمۡ
عَآٮِٕدُوۡنَۘ
15
15
ہم
تو
تھوڑے
دنوں
عذاب
ٹال
دیتے
ہیں
(مگر)
تم
پھر
کفر
کرنے
لگتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ
قَالَ
لِـوَالِدَيۡهِ
اُفٍّ
لَّكُمَاۤ
اَتَعِدٰنِنِىۡۤ
اَنۡ
اُخۡرَجَ
وَقَدۡ
خَلَتِ
الۡقُرُوۡنُ
مِنۡ
قَبۡلِىۡ
ۚ
وَهُمَا
يَسۡتَغِيۡثٰنِ
اللّٰهَ
وَيۡلَكَ
اٰمِنۡ
ۖ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
ۖۚ
فَيَقُوۡلُ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
17
17
اور
جس
شخص
نے
اپنے
ماں
باپ
سے
کہا
کہ
اُف
اُف!
تم
مجھے
یہ
بتاتے
ہو
کہ
میں
(زمین
سے)
نکالا
جاؤں
گا
حالانکہ
بہت
سے
لوگ
مجھ
سے
پہلے
گزر
چکے
ہیں۔
اور
وہ
دونوں
خدا
کی
جناب
میں
فریاد
کرتے
(ہوئے
کہتے)
تھے
کہ
کم
بخت
ایمان
لا۔
خدا
کا
وعدہ
تو
سچا
ہے۔
تو
کہنے
لگا
یہ
تو
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَاَرَيۡنٰكَهُمۡ
فَلَعَرَفۡتَهُمۡ
بِسِيۡمٰهُمۡؕ
وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ
فِىۡ
لَحۡنِ
الۡقَوۡلِؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اَعۡمَالَكُمۡ
30
30
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
وہ
لوگ
تم
کو
دکھا
بھی
دیتے
اور
تم
ان
کو
ان
کے
چہروں
ہی
سے
پہچان
لیتے۔
اور
تم
انہیں
(ان
کے)
انداز
گفتگو
ہی
سے
پہچان
لو
گے!
اور
خدا
تمہارے
اعمال
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُنَادُوۡنَكَ
مِنۡ
وَّرَآءِ
الۡحُجُرٰتِ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
4
4
جو
لوگ
تم
کو
حجروں
کے
باہر
سے
آواز
دیتے
ہیں
ان
میں
اکثر
بےعقل
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرۡجِعُوۡنَهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
87
۷-المنزل
87
تو
اگر
سچے
ہو
تو
روح
کو
پھیر
کیوں
نہیں
لیتے؟
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡمُصَّدِّقِيۡنَ
وَالۡمُصَّدِّقٰتِ
وَاَقۡرَضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
يُّضٰعَفُ
لَهُمۡ
وَلَهُمۡ
اَجۡرٌ
كَرِيۡمٌ
18
18
جو
لوگ
خیرات
کرنے
والے
ہیں
مرد
بھی
اور
عورتیں
بھی۔
اور
خدا
کو
(نیت)
نیک
(اور
خلوص
سے)
قرض
دیتے
ہیں
ان
کو
دوچند
ادا
کیا
جائے
گا
اور
ان
کے
لئے
عزت
کا
صلہ
ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَنِىُّ
الۡحَمِيۡدُ
24
24
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھائیں
اور
جو
شخص
روگردانی
کرے
تو
خدا
بھی
بےپروا
(اور)
وہی
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
نِّسَآٮِٕهِمۡ
مَّا
هُنَّ
اُمَّهٰتِهِمۡؕ
اِنۡ
اُمَّهٰتُهُمۡ
اِلَّا
الّٰٓـىِٔۡ
وَلَدۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَيَقُوۡلُوۡنَ
مُنۡكَرًا
مِّنَ
الۡقَوۡلِ
وَزُوۡرًاؕ
وَ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
2
2
جو
لوگ
تم
میں
سے
اپنی
عورتوں
کو
ماں
کہہ
دیتے
ہیں
وہ
ان
کی
مائیں
نہیں
(ہوجاتیں)۔
ان
کی
مائیں
تو
وہی
ہیں
جن
کے
بطن
سے
وہ
پیدا
ہوئے۔
بےشک
وہ
نامعقول
اور
جھوٹی
بات
کہتے
ہیں
اور
خدا
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
بخشنے
والا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نُهُوۡا
عَنِ
النَّجۡوٰى
ثُمَّ
يَعُوۡدُوۡنَ
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَيَتَنٰجَوۡنَ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَمَعۡصِيَتِ
الرَّسُوۡلِ
وَاِذَا
جَآءُوۡكَ
حَيَّوۡكَ
بِمَا
لَمۡ
يُحَيِّكَ
بِهِ
اللّٰهُۙ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
لَوۡلَا
يُعَذِّبُنَا
اللّٰهُ
بِمَا
نَقُوۡلُؕ
حَسۡبُهُمۡ
جَهَنَّمُۚ
يَصۡلَوۡنَهَاۚ
فَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
8
8
کیا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
سرگوشیاں
کرنے
سے
منع
کیا
گیا
تھا۔
پھر
جس
(کام)
سے
منع
کیا
گیا
تھا
وہی
پھر
کرنے
لگے
اور
یہ
تو
گناہ
اور
ظلم
اور
رسول
(خدا)
کی
نافرمانی
کی
سرگوشیاں
کرتے
ہیں۔
اور
جب
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
جس
(کلمے)
سے
خدا
نے
تم
کو
دعا
نہیں
دی
اس
سے
تمہیں
دعا
دیتے
ہیں۔
اور
اپنے
دل
میں
کہتے
ہیں
کہ
(اگر
یہ
واقعی
پیغمبر
ہیں
تو)
جو
کچھ
ہم
کہتے
ہیں
خدا
ہمیں
اس
کی
سزا
کیوں
نہیں
دیتا؟
(اے
پیغمبر)
ان
کو
دوزخ
(ہی
کی
سزا)
کافی
ہے۔
یہ
اسی
میں
داخل
ہوں
گے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
ءَاَشۡفَقۡتُمۡ
اَنۡ
تُقَدِّمُوۡا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
نَجۡوٰٮكُمۡ
صَدَقٰتٍ
ؕ
فَاِذۡ
لَمۡ
تَفۡعَلُوۡا
وَتَابَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
13
۲ع
13
کیا
تم
اس
سےکہ
پیغمبر
کے
کان
میں
کوئی
بات
کہنے
سے
پہلے
خیرات
دیا
کرو
ڈر
گئے؟
پھر
جب
تم
نے
(ایسا)
نہ
کیا
اور
خدا
نے
تمہیں
معاف
کردیا
تو
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
فرمانبرداری
کرتے
رہو۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
سے
خبردار
ہے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
تَبَوَّؤُ
الدَّارَ
وَالۡاِيۡمَانَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
يُحِبُّوۡنَ
مَنۡ
هَاجَرَ
اِلَيۡهِمۡ
وَلَا
يَجِدُوۡنَ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
حَاجَةً
مِّمَّاۤ
اُوۡتُوۡا
وَيُـؤۡثِرُوۡنَ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
وَلَوۡ
كَانَ
بِهِمۡ
خَصَاصَةٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّوۡقَ
شُحَّ
نَـفۡسِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَۚ
9
9
اور
(ان
لوگوں
کے
لئے
بھی)
جو
مہاجرین
سے
پہلے
(ہجرت
کے)
گھر
(یعنی
مدینے)
میں
مقیم
اور
ایمان
میں
(مستقل)
رہے
(اور)
جو
لوگ
ہجرت
کرکے
ان
کے
پاس
آتے
ہیں
ان
سے
محبت
کرتے
ہیں
اور
جو
کچھ
ان
کو
ملا
اس
سے
اپنے
دل
میں
کچھ
خواہش
(اور
خلش)
نہیں
پاتے
اور
ان
کو
اپنی
جانوں
سے
مقدم
رکھتے
ہیں
خواہ
ان
کو
خود
احتیاج
ہی
ہو۔
اور
جو
شخص
حرص
نفس
سے
بچا
لیا
گیا
تو
ایسے
لوگ
مراد
پانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
لِمَ
تُؤۡذُوۡنَنِىۡ
وَقَد
تَّعۡلَمُوۡنَ
اَنِّىۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
اِلَيۡكُمۡؕ
فَلَمَّا
زَاغُوۡۤا
اَزَاغَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
5
5
اور
وہ
وقت
یاد
کرنے
کے
لائق
ہے
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
اے
قوم!
تم
مجھے
کیوں
ایذا
دیتے
ہو
حالانکہ
تم
جانتے
ہو
کہ
میں
تمہارے
پاس
خدا
کا
بھیجا
ہوا
آیا
ہوں۔
تو
جب
ان
لوگوں
نے
کج
روی
کی
خدا
نے
بھی
ان
کے
دل
ٹیڑھے
کردیئے۔
اور
خدا
نافرمانوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
قَالُوۡا
نَشۡهَدُ
اِنَّكَ
لَرَسُوۡلُ
اللّٰهِ
ۘ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّكَ
لَرَسُوۡلُهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
لَـكٰذِبُوۡنَ
ۚ
1
1
(اے
محمدﷺ)
جب
منافق
لوگ
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
(از
راہ
نفاق)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
اقرار
کرتے
ہیں
کہ
آپ
بےشک
خدا
کے
پیغمبر
ہیں
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
درحقیقت
تم
اس
کے
پیغمبر
ہو
لیکن
خدا
ظاہر
کئے
دیتا
ہے
کہ
منافق
(دل
سے
اعتقاد
نہ
رکھنے
کے
لحاظ
سے)
جھوٹے
ہیں
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
يَسۡتَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
لَـوَّوۡا
رُءُوۡسَهُمۡ
وَرَاَيۡتَهُمۡ
يَصُدُّوۡنَ
وَهُمۡ
مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ
5
5
اور
جب
ان
سے
کہا
جائے
کہ
آؤ
رسول
خدا
تمہارے
لئے
مغفرت
مانگیں
تو
سر
ہلا
دیتے
ہیں
اور
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
تکبر
کرتے
ہوئے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡكِنُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
سَكَنۡـتُمۡ
مِّنۡ
وُّجۡدِكُمۡ
وَلَا
تُضَآرُّوۡهُنَّ
لِتُضَيِّقُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
ؕ
وَاِنۡ
كُنَّ
اُولَاتِ
حَمۡلٍ
فَاَنۡفِقُوا
عَلَيۡهِنَّ
حَتّٰى
يَضَعۡنَ
حَمۡلَهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَرۡضَعۡنَ
لَـكُمۡ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ۚ
وَاۡتَمِرُوۡا
بَيۡنَكُمۡ
بِمَعۡرُوۡفٍۚ
وَاِنۡ
تَعَاسَرۡتُمۡ
فَسَتُرۡضِعُ
لَهٗۤ
اُخۡرٰى
ؕ
6
6
(مطلقہ)
عورتوں
کو
(ایام
عدت
میں)
اپنے
مقدور
کے
مطابق
وہیں
رکھو
جہاں
خود
رہتے
ہو
اور
ان
کو
تنگ
کرنے
کے
لئے
تکلیف
نہ
دو
اور
اگر
حمل
سے
ہوں
تو
بچّہ
جننے
تک
ان
کا
خرچ
دیتے
رہو۔
پھر
اگر
وہ
بچّے
کو
تمہارے
کہنے
سے
دودھ
پلائیں
تو
ان
کو
ان
کی
اجرت
دو۔
اور
(بچّے
کے
بارے
میں)
پسندیدہ
طریق
سے
مواقفت
رکھو۔
اور
اگر
باہم
ضد
(اور
نااتفاقی)
کرو
گے
تو
(بچّے
کو)
اس
کے
(باپ
کے)
کہنے
سے
کوئی
اور
عورت
دودھ
پلائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُمۡلِىۡ
لَهُمۡؕ
اِنَّ
كَيۡدِىۡ
مَتِيۡنٌ
45
45
اور
میں
ان
کو
مہلت
دیئے
جاتا
ہوں
میری
تدبیر
قوی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنْ
لَّوِ
اسۡتَقَامُوۡا
عَلَى
الطَّرِيۡقَةِ
لَاَسۡقَيۡنٰهُمۡ
مَّآءً
غَدَقًا
ۙ
16
16
اور
(اے
پیغمبر)
یہ
(بھی
ان
سے
کہہ
دو)
کہ
اگر
یہ
لوگ
سیدھے
رستے
پر
رہتے
تو
ہم
ان
کے
پینے
کو
بہت
سا
پانی
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَذَرُوۡنَ
الۡاٰخِرَةَ
ؕ
21
21
اور
آخرت
کو
ترک
کئے
دیتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰٓؤُلَاۤءِ
يُحِبُّوۡنَ
الۡعَاجِلَةَ
وَيَذَرُوۡنَ
وَرَآءَهُمۡ
يَوۡمًا
ثَقِيۡلًا
27
27
یہ
لوگ
دنیا
کو
دوست
رکھتے
ہیں
اور
(قیامت
کے)
بھاری
دن
کو
پس
پشت
چھوڑے
دیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
نُتۡبِعُهُمُ
الۡاٰخِرِيۡنَ
17
17
پھر
ان
پچھلوں
کو
بھی
ان
کے
پیچھے
بھیج
دیتے
ہیں
اِنَّا
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
44
44
ہم
نیکو
کاروں
کو
ایسا
ہی
بدلہ
دیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالنّٰشِطٰتِ
نَشۡطًا
ۙ
2
2
اور
ان
کی
جو
آسانی
سے
کھول
دیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
تُؤۡثِرُوۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا ۖ
16
16
مگر
تم
لوگ
تو
دنیا
کی
زندگی
کو
اختیار
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَحٰٓضُّوۡنَ
عَلٰى
طَعَامِ
الۡمِسۡكِيۡنِۙ
18
18
اور
نہ
مسکین
کو
کھانا
کھلانے
کی
ترغیب
دیتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المَاعون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَمۡنَعُوۡنَ
الۡمَاعُوۡنَ
7
۳۱ع
7
اور
برتنے
کی
چیزیں
عاریتہً
نہیں
دیتے
۳۱ع
Web Audio Player Demo
1
Total 243 Match Found for
دیتے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com