×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
كَصَيِّبٍ
مِّنَ
السَّمَآءِ
فِيۡهِ
ظُلُمٰتٌ
وَّرَعۡدٌ
وَّبَرۡقٌ
ۚ
يَجۡعَلُوۡنَ
اَصَابِعَهُمۡ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
مِّنَ
الصَّوَاعِقِ
حَذَرَ
الۡمَوۡتِؕ
وَاللّٰهُ
مُحِيۡطٌۢ
بِالۡكٰفِرِيۡنَ
19
19
یا
ان
کی
مثال
مینہ
کی
سی
ہے
کہ
آسمان
سے
(برس
رہا
ہو
اور)
اس
میں
اندھیرے
پر
اندھیرا
(چھا
رہا)
ہو
اور
(بادل)
گرج
(رہا)
ہو
اور
بجلی
(کوند
رہی)
ہو
تو
یہ
کڑک
سے
(ڈر
کر)
موت
کے
خوف
سے
کانوں
میں
انگلیاں
دے
لیں
اور
الله
کافروں
کو
(ہر
طرف
سے)
گھیرے
ہوئے
ہے
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
هِىَؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
يَقُوۡلُ
اِنَّهَا
بَقَرَةٌ
لَّا
فَارِضٌ
وَّلَا
بِكۡرٌؕ
عَوَانٌۢ
بَيۡنَ
ذٰلِكَؕ
فَافۡعَلُوۡا
مَا
تُؤۡمَرُوۡنَ
68
68
انہوں
نے
کہا
کہ
اپنے
پروردگار
سے
التجا
کیجئے
کہ
وہ
ہمیں
یہ
بتائے
کہ
وہ
بیل
کس
طرح
کا
ہو۔
(موسیٰ
نے)
کہا
کہ
پروردگار
فرماتا
ہے
کہ
وہ
بیل
نہ
تو
بوڑھا
ہو
اور
نہ
بچھڑا،
بلکہ
ان
کے
درمیان
(یعنی
جوان)
ہو۔
جیسا
تم
کو
حکم
دیا
گیا
ہے،
ویسا
کرو
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَتۡلُوۡنَهٗ
حَقَّ
تِلَاوَتِهٖؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
121
۱۵ع
121
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
عنایت
کی
ہے،
وہ
اس
کو
(ایسا)
پڑھتے
ہیں
جیسا
اس
کے
پڑھنے
کا
حق
ہے۔
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
رکھنے
والے
ہیں،
اور
جو
اس
کو
نہیں
مانتے،
وہ
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۱۵ع
كَمَآ
اَرۡسَلۡنَا
فِيۡکُمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡکُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِنَا
وَيُزَكِّيۡکُمۡ
وَيُعَلِّمُکُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَيُعَلِّمُكُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡلَمُوۡنَ
ؕۛ
151
151
جس
طرح
(منجملہ
اور
نعمتوں
کے)
ہم
نے
تم
میں
تمھیں
میں
سے
ایک
رسول
بھیجے
ہیں
جو
تم
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
تمہیں
پاک
بناتے
اور
کتاب
(یعنی
قرآن)
اور
دانائی
سکھاتے
ہیں،
اور
ایسی
باتیں
بتاتے
ہیں،
جو
تم
پہلے
نہیں
جانتے
تھے
وَالۡمُطَلَّقٰتُ
يَتَرَ
بَّصۡنَ
بِاَنۡفُسِهِنَّ
ثَلٰثَةَ
قُرُوۡٓءٍ ؕ
وَلَا
يَحِلُّ
لَهُنَّ
اَنۡ
يَّكۡتُمۡنَ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
فِىۡٓ
اَرۡحَامِهِنَّ
اِنۡ
كُنَّ
يُؤۡمِنَّ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَبُعُوۡلَتُهُنَّ
اَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
اِنۡ
اَرَادُوۡٓا
اِصۡلَاحًا ؕ
وَلَهُنَّ
مِثۡلُ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَلِلرِّجَالِ
عَلَيۡهِنَّ
دَرَجَةٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
228
۱۲ع
228
اور
طلاق
والی
عورتیں
تین
حیض
تک
اپنی
تئیں
روکے
رہیں۔
اور
اگر
وہ
خدا
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
رکھتی
ہیں
تو
ان
کا
جائز
نہیں
کہ
خدا
نے
جو
کچھ
ان
کے
شکم
میں
پیدا
کیا
ہے
اس
کو
چھپائیں۔
اور
ان
کے
خاوند
اگر
پھر
موافقت
چاہیں
تو
اس
(مدت)
میں
وہ
ان
کو
اپنی
زوجیت
میں
لے
لینے
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
اور
عورتوں
کا
حق
(مردوں
پر)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
دستور
کے
مطابق
(مردوں
کا
حق)
عورتوں
پر
ہے۔
البتہ
مردوں
کو
عورتوں
پر
فضیلت
ہے۔
اور
خدا
غالب
(اور)
صاحب
حکمت
ہے
۱۲ع
فَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
فَرِجَالًا
اَوۡ
رُكۡبَانًا
ۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
کَمَا
عَلَّمَکُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡلَمُوۡنَ
239
239
اگر
تم
خوف
کی
حالت
میں
ہو
تو
پیادے
یا
سوار
(جس
حال
میں
ہو
نماز
پڑھ
لو)
پھر
جب
امن
(واطمینان)
ہوجائے
تو
جس
طریق
سے
خدا
نے
تم
کو
سکھایا
ہے
جو
تم
پہلے
نہیں
جانتے
تھے
خدا
کو
یاد
کرو
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
لَا
يُكَلِّفُ
اللّٰهُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا ؕ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَعَلَيۡهَا
مَا
اكۡتَسَبَتۡؕ
رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذۡنَاۤ
اِنۡ
نَّسِيۡنَاۤ
اَوۡ
اَخۡطَاۡنَا ۚ
رَبَّنَا
وَلَا
تَحۡمِلۡ
عَلَيۡنَاۤ
اِصۡرًا
كَمَا
حَمَلۡتَهٗ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِنَا ۚرَبَّنَا
وَلَا
تُحَمِّلۡنَا
مَا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
بِهٖ
ۚ
وَاعۡفُ
عَنَّا
وَاغۡفِرۡ
لَنَا
وَارۡحَمۡنَا
اَنۡتَ
مَوۡلٰٮنَا
فَانۡصُرۡنَا
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
286
۸ع
286
خدا
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتا۔
اچھے
کام
کرے
گا
تو
اس
کو
ان
کا
فائدہ
ملے
گا
برے
کرے
گا
تو
اسے
ان
کا
نقصان
پہنچے
گا۔
اے
پروردگار
اگر
ہم
سے
بھول
یا
چوک
ہوگئی
ہو
تو
ہم
سے
مؤاخذہ
نہ
کیجیو۔
اے
پروردگار
ہم
پر
ایسا
بوجھ
نہ
ڈالیو
جیسا
تو
نے
ہم
سے
پہلے
لوگوں
پر
ڈالا
تھا۔
اے
پروردگار
جتنا
بوجھ
اٹھانے
کی
ہم
میں
طاقت
نہیں
اتنا
ہمارے
سر
پر
نہ
رکھیو۔
اور
(اے
پروردگار)
ہمارے
گناہوں
سے
درگزر
کر
اور
ہمیں
بخش
دے۔
اور
ہم
پر
رحم
فرما۔
تو
ہی
ہمارا
مالک
ہے
اور
ہم
کو
کافروں
پر
غالب
فرما
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
اتَّقُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
تُقٰتِهٖ
وَلَا
تَمُوۡتُنَّ
اِلَّا
وَاَنۡـتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
102
102
مومنو!
خدا
سے
ڈرو
جیسا
کہ
اس
سے
ڈرنے
کا
حق
ہے
اور
مرنا
تو
مسلمان
ہی
مرنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَوۡفُوۡا
بِالۡعُقُوۡدِ ؕ
اُحِلَّتۡ
لَـكُمۡ
بَهِيۡمَةُ
الۡاَنۡعَامِ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
غَيۡرَ
مُحِلِّى
الصَّيۡدِ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
مَا
يُرِيۡدُ
1
۲-المنزل
1
اے
ایمان
والو!
اپنے
اقراروں
کو
پورا
کرو۔
تمہارے
لیے
چارپائے
جانور
(جو
چرنے
والے
ہیں)
حلال
کر
دیئے
گئے
ہیں۔
بجز
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
مگر
احرام
(حج)
میں
شکار
کو
حلال
نہ
جاننا۔
خدا
جیسا
چاہتا
ہے
حکم
دیتا
ہے
۲-المنزل
فَبَـعَثَ
اللّٰهُ
غُرَابًا
يَّبۡحَثُ
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
لِيُرِيَهٗ
كَيۡفَ
يُوَارِىۡ
سَوۡءَةَ
اَخِيۡهِؕ
قَالَ
يَاوَيۡلَتٰٓى
اَعَجَزۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِثۡلَ
هٰذَا
الۡغُرَابِ
فَاُوَارِىَ
سَوۡءَةَ
اَخِىۡۚ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
النّٰدِمِيۡنَۛ
ۚۙ
31
31
اب
خدا
نے
ایک
کوّا
بھیجا
جو
زمین
کریدنے
لگا
تاکہ
اسے
دکھائے
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
کو
کیونکر
چھپائے
کہنے
لگا
اے
ہے
مجھ
سے
اتنا
بھی
نہ
ہو
سکا
کہ
اس
کوے
کے
برابر
ہوتا
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
چھپا
دیتا
پھر
وہ
پشیمان
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
جِئۡتُمُوۡنَا
فُرَادٰى
كَمَا
خَلَقۡنٰكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّتَرَكۡتُمۡ
مَّا
خَوَّلۡنٰكُمۡ
وَرَآءَ
ظُهُوۡرِكُمۡۚ
وَمَا
نَرٰى
مَعَكُمۡ
شُفَعَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
اَنَّهُمۡ
فِيۡكُمۡ
شُرَكٰٓؤُا
ؕ
لَقَدْ
تَّقَطَّعَ
بَيۡنَكُمۡ
وَضَلَّ
عَنۡكُمۡ
مَّا
كُنۡتُمۡ
تَزۡعُمُوۡنَ
94
۱۶ع
94
اور
جیسا
ہم
نے
تم
کو
پہلی
دفعہ
پیدا
کیا
تھا
ایسا
ہی
آج
اکیلے
اکیلے
ہمارے
پاس
آئے
اور
جو
(مال
ومتاع)
ہم
نے
تمہیں
عطا
فرمایا
تھا
وہ
سب
اپنی
پیٹھ
پیچھے
چھوڑ
آئے
اور
ہم
تمہارے
ساتھ
تمہارے
سفارشیوں
کو
بھی
نہیں
دیکھتے
جن
کی
نسبت
تم
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
تمہارے
(شفیع
اور
ہمارے)
شریک
ہیں۔
(آج)
تمہارے
آپس
کے
سب
تعلقات
منقطع
ہوگئے
اور
جو
دعوے
تم
کیا
کرتے
تھے
سب
جاتے
رہے
۱۶ع
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روشنی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
وَرَبُّكَ
الۡغَنِىُّ
ذُو
الرَّحۡمَةِ
ؕ
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُذۡهِبۡكُمۡ
وَيَسۡتَخۡلِفۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِكُمۡ
مَّا
يَشَآءُ
كَمَاۤ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنۡ
ذُرِّيَّةِ
قَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَ
ؕ
133
133
اور
تمہارا
پروردگار
بےپروا
(اور)
صاحب
رحمت
ہے
اگر
چاہے
(تو
اے
بندوں)
تمہیں
نابود
کر
دے
اور
تمہارے
بعد
جن
لوگوں
کو
چاہے
تمہارا
جانشین
بنا
دے
جیسا
تم
کو
بھی
دوسرے
لوگوں
کی
نسل
سے
پیدا
کیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
فَبِمَاۤ
اَغۡوَيۡتَنِىۡ
لَاَقۡعُدَنَّ
لَهُمۡ
صِرَاطَكَ
الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ
16
16
(پھر)
شیطان
نے
کہا
مجھے
تو
تُو
نے
ملعون
کیا
ہی
ہے
میں
بھی
تیرے
سیدھے
رستے
پر
ان
(کو
گمراہ
کرنے)
کے
لیے
بیٹھوں
گا
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
لَا
يَفۡتِنَـنَّكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
كَمَاۤ
اَخۡرَجَ
اَبَوَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
يَنۡزِعُ
عَنۡهُمَا
لِبَاسَهُمَا
لِيُرِيَهُمَا
سَوۡءاٰتِهِمَا
ؕ
اِنَّهٗ
يَرٰٮكُمۡ
هُوَ
وَقَبِيۡلُهٗ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
تَرَوۡنَهُمۡ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
27
27
اے
نبی
آدم
(دیکھنا
کہیں)
شیطان
تمہیں
بہکا
نہ
دے
جس
طرح
تمہارے
ماں
باپ
کو
(بہکا
کر)
بہشت
سے
نکلوا
دیا
اور
ان
سے
ان
کے
کپڑے
اتروا
دیئے
تاکہ
ان
کے
ستر
ان
کو
کھول
کر
دکھا
دے۔
وہ
اور
اس
کے
بھائی
تم
کو
ایسی
جگہ
سے
دیکھتے
رہے
ہیں
جہاں
سے
تم
ان
کو
نہیں
دیکھ
سکتے
ہم
نے
شیطانوں
کو
انہیں
لوگوں
کا
رفیق
کار
بنایا
ہے
جو
ایمان
نہیں
رکھتے
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
دِيۡنَهُمۡ
لَهۡوًا
وَّلَعِبًا
وَّغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
ۚ
فَالۡيَوۡمَ
نَنۡسٰٮهُمۡ
كَمَا
نَسُوۡا
لِقَآءَ
يَوۡمِهِمۡ
هٰذَا
ۙ
وَمَا
كَانُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
يَجۡحَدُوۡنَ
51
51
جنہوں
نے
اپنے
دین
کو
تماشا
اور
کھیل
بنا
رکھا
تھا
اور
دنیا
کی
زندگی
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا۔
تو
جس
طرح
یہ
لوگ
اس
دن
کے
آنے
کو
بھولے
ہوئے
اور
ہماری
آیتوں
سے
منکر
ہو
رہے
تھے۔
اسی
طرح
آج
ہم
بھی
انہیں
بھلا
دیں
گے
وَلَـمَّا
وَقَعَ
عَلَيۡهِمُ
الرِّجۡزُ
قَالُوۡا
يٰمُوۡسَى
ادۡعُ
لَـنَا
رَبَّكَ
بِمَا
عَهِدَ
عِنۡدَكَۚ
لَٮِٕنۡ
كَشَفۡتَ
عَنَّا
الرِّجۡزَ
لَـنُؤۡمِنَنَّ
لَكَ
وَلَـنُرۡسِلَنَّ
مَعَكَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَۚ
134
134
اور
جب
ان
پر
عذاب
واقع
ہوتا
تو
کہتے
کہ
موسیٰ
ہمارے
لیے
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کرو۔
جیسا
اس
نے
تم
سے
عہد
کر
رکھا
ہے۔
اگر
تم
ہم
سے
عذاب
کو
ٹال
دو
گے
تو
ہم
تم
پر
ایمان
بھی
لے
آئیں
گے
اور
بنی
اسرائیل
کو
بھی
تمہارے
ساتھ
جانے
(کی
اجازت)
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
خَرَجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
بَطَرًا
وَّرِئَآءَ
النَّاسِ
وَ
يَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
مُحِيۡطٌ
47
47
اور
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جو
اِتراتے
ہوئے
(یعنی
حق
کا
مقابلہ
کرنے
کے
لیے)
اور
لوگوں
کو
دکھانے
کے
لیے
گھروں
سے
نکل
آئے
اور
لوگوں
کو
خدا
کی
راہ
سے
روکتے
ہیں۔
اور
جو
اعمال
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
كَدَاۡبِ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَۙ
وَالَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُ
بِذُنُوۡبِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
52
52
جیسا
حال
فرعوینوں
اور
ان
سے
پہلے
لوگوں
کا
(ہوا
تھا
ویسا
ہی
ان
کا
ہوا
کہ)
انہوں
نے
خدا
کی
آیتوں
سے
کفر
کیا
تو
خدا
نےان
کے
گناہوں
کی
سزا
میں
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
خدا
زبردست
اور
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
كَدَاۡبِ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَۙ
وَالَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِذُنُوۡبِهِمۡ
وَاَغۡرَقۡنَاۤ
اٰلَ
فِرۡعَوۡنَۚ
وَكُلٌّ
كَانُوۡا
ظٰلِمِيۡنَ
54
54
جیسا
حال
فرعونیوں
اور
ان
سے
پہلے
لوگوں
کا
(ہوا
تھا
ویسا
ہی
ان
کا
ہوا)
انہوں
نے
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
کو
جھٹلایا
تو
ہم
نے
ان
کو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
ہلاک
کر
ڈالا
اور
فرعونیوں
کو
ڈبو
دیا۔
اور
وہ
سب
ظالم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَجَعَلۡتُمۡ
سِقَايَةَ
الۡحَـآجِّ
وَعِمَارَةَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
كَمَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَجَاهَدَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
وَ
اللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
19
19
کیا
تم
نے
حاجیوں
کو
پانی
پلانا
اور
مسجد
محترم
یعنی
(خانہٴ
کعبہ)
کو
آباد
کرنا
اس
شخص
کے
اعمال
جیسا
خیال
کیا
ہے
جو
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتا
ہے
اور
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کرتا
ہے۔
یہ
لوگ
خدا
کے
نزدیک
برابر
نہیں
ہیں۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
نَرٰٮكَ
اِلَّا
بَشَرًا
مِّثۡلَنَا
وَمَا
نَرٰٮكَ
اتَّبَعَكَ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
اَرَاذِلُــنَا
بَادِىَ
الرَّاۡىِۚ
وَمَا
نَرٰى
لَـكُمۡ
عَلَيۡنَا
مِنۡ
فَضۡلٍۢ
بَلۡ
نَظُنُّكُمۡ
كٰذِبِيۡنَ
27
۳-المنزل
27
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
ہم
تم
کو
اپنے
ہی
جیسا
ایک
آدمی
دیکھتے
ہیں
اور
یہ
بھی
دیکھتے
ہیں
کہ
تمہارے
پیرو
وہی
لوگ
ہوئے
ہیں
جو
ہم
میں
ادنیٰ
درجے
کے
ہیں۔
اور
وہ
بھی
رائے
ظاہر
سے
(نہ
غوروتعمق
سے)
اور
ہم
تم
میں
اپنے
اوپر
کسی
طرح
کی
فضیلت
نہیں
دیکھتے
بلکہ
تمہیں
جھوٹا
خیال
کرتے
ہیں
۳-المنزل
فَاسۡتَقِمۡ
كَمَاۤ
اُمِرۡتَ
وَمَنۡ
تَابَ
مَعَكَ
وَلَا
تَطۡغَوۡا
ؕ
اِنَّهٗ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
112
112
سو
(اے
پیغمبر)
جیسا
تم
کو
حکم
ہوتا
ہے
(اس
پر)
تم
اور
جو
لوگ
تمہارے
ساتھ
تائب
ہوئے
ہیں
قائم
رہو۔
اور
حد
سے
تجاوز
نہ
کرنا۔
وہ
تمہارے
سب
اعمال
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
هَلۡ
اٰمَنُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اِلَّا
كَمَاۤ
اَمِنۡتُكُمۡ
عَلٰٓى
اَخِيۡهِ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
فَاللّٰهُ
خَيۡرٌ
حٰفِظًا
وَّهُوَ
اَرۡحَمُ
الرّٰحِمِيۡنَ
64
64
(یعقوب
نے)
کہا
کہ
میں
اس
کے
بارے
میں
تمہارا
اعتبار
نہیں
کرتا
مگر
ویسا
ہی
جیسا
اس
کے
بھائی
کے
بارے
میں
کیا
تھا۔
سو
خدا
ہی
بہتر
نگہبان
ہے۔
اور
وہ
سب
سے
زیادہ
رحم
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
رَفَعَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّكُمۡ
تُوۡقِنُوۡنَ
2
2
خدا
وہی
تو
ہے
جس
نے
ستونوں
کے
بغیر
آسمان
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
(اتنے)
اونچے
بنائے۔
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا۔
ہر
ایک
ایک
میعاد
معین
تک
گردش
کر
رہا
ہے۔
وہی
(دنیا
کے)
کاموں
کا
انتظام
کرتا
ہے
(اس
طرح)
وہ
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
کہ
تم
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
جانے
کا
یقین
کرو
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سودمند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کبھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
نَاۡتِى
الۡاَرۡضَ
نَـنۡقُصُهَا
مِنۡ
اَطۡرَافِهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
يَحۡكُمُ
لَا
مُعَقِّبَ
لِحُكۡمِهٖؕ
وَهُوَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
41
41
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
زمین
کو
اس
کے
کناروں
سے
گھٹاتے
چلے
آتے
ہیں۔
اور
خدا
(
جیسا
چاہتا
ہے)
حکم
کرتا
ہے
کوئی
اس
کے
حکم
کا
رد
کرنے
والا
نہیں۔
اور
وہ
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
بِمَاۤ
اَغۡوَيۡتَنِىۡ
لَاُزَيِّنَنَّ
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
39
39
(اس
نے)
کہا
کہ
پروردگار
جیسا
تونے
مجھے
رستے
سے
الگ
کیا
ہے
میں
بھی
زمین
میں
لوگوں
کے
لیے
(گناہوں)
کو
آراستہ
کر
دکھاؤں
گا
اور
سب
کو
بہکاؤں
گا
كَمَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَى
الۡمُقۡتَسِمِيۡنَۙ
90
90
(اور
ہم
ان
کفار
پر
اسی
طرح
عذاب
نازل
کریں
گے)
جس
طرح
ان
لوگوں
پر
نازل
کیا
جنہوں
نے
تقسیم
کردیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
غَيۡبُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَمَاۤ
اَمۡرُ
السَّاعَةِ
اِلَّا
كَلَمۡحِ
الۡبَصَرِ
اَوۡ
هُوَ
اَقۡرَبُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
77
77
اور
آسمانوں
اور
زمین
کا
علم
خدا
ہی
کو
ہے
اور
(خدا
کے
نزدیک)
قیامت
کا
آنا
یوں
ہے
جیسے
آنکھ
کا
جھپکنا
بلکہ
اس
سے
بھی
جلد
تر۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡفِضۡ
لَهُمَا
جَنَاحَ
الذُّلِّ
مِنَ
الرَّحۡمَةِ
وَقُلْ
رَّبِّ
ارۡحَمۡهُمَا
كَمَا
رَبَّيٰنِىۡ
صَغِيۡرًا
ؕ
24
۴-المنزل
24
اور
عجزو
نیاز
سے
ان
کے
آگے
جھکے
رہو
اور
ان
کے
حق
میں
دعا
کرو
کہ
اے
پروردگار
جیسا
انہوں
نے
مجھے
بچپن
میں
(شفقت
سے)
پرورش
کیا
ہے
تو
بھی
اُن
(کے
حال)
پر
رحمت
فرما
۴-المنزل
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
مَعَهٗۤ
اٰلِهَةٌ
كَمَا
يَقُوۡلُوۡنَ
اِذًا
لَّابۡتَغَوۡا
اِلٰى
ذِى
الۡعَرۡشِ
سَبِيۡلًا
42
42
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
کے
ساتھ
اور
معبود
ہوتے
جیسا
کہ
یہ
کہتے
ہیں
تو
وہ
ضرور
(خدائے)
مالک
عرش
کی
طرف
(لڑنے
بھڑنے
کے
لئے)
رستہ
نکالتے
قُلْ
لَّٮِٕنِ
اجۡتَمَعَتِ
الۡاِنۡسُ
وَالۡجِنُّ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّاۡتُوۡا
بِمِثۡلِ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
لَا
يَاۡتُوۡنَ
بِمِثۡلِهٖ
وَلَوۡ
كَانَ
بَعۡضُهُمۡ
لِبَعۡضٍ
ظَهِيۡرًا
88
88
کہہ
دو
کہ
اگر
انسان
اور
جن
اس
بات
پر
مجتمع
ہوں
کہ
اس
قرآن
جیسا
بنا
لائیں
تو
اس
جیسا
نہ
لاسکیں
گے
اگرچہ
وہ
ایک
دوسرے
کو
مددگار
ہوں
اَوۡ
تُسۡقِطَ
السَّمَآءَ
كَمَا
زَعَمۡتَ
عَلَيۡنَا
كِسَفًا
اَوۡ
تَاۡتِىَ
بِاللّٰهِ
وَالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
قَبِيۡلًا
ۙ
92
92
یا
جیسا
تم
کہا
کرتے
ہو
ہم
پر
آسمان
کے
ٹکڑے
لا
گراؤ
یا
خدا
اور
فرشتوں
کو
(ہمارے)
سامنے
لاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعُرِضُوۡا
عَلٰى
رَبِّكَ
صَفًّا
ؕ
لَقَدۡ
جِئۡتُمُوۡنَا
كَمَا
خَلَقۡنٰكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۢ
بَلۡ
زَعَمۡتُمۡ
اَ
لَّنۡ
نَّجۡعَلَ
لَـكُمۡ
مَّوۡعِدًا
48
48
اور
سب
تمہارے
پروردگار
کے
سامنے
صف
باندھ
کر
لائے
جائیں
گے
(تو
ہم
ان
سے
کہیں
گے
کہ)
جس
طرح
ہم
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا
تھا
(اسی
طرح
آج)
تم
ہمارے
سامنے
آئے
لیکن
تم
نے
تو
یہ
خیال
کر
رکھا
تھا
کہ
ہم
نے
تمہارے
لئے
(قیامت
کا)
کوئی
وقت
مقرر
ہی
نہیں
کیا
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
اَنَّمَاۤ
اِلٰهُكُمۡ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ۚ
فَمَنۡ
كَانَ
يَرۡجُوۡالِقَآءَ
رَبِّهٖ
فَلۡيَـعۡمَلۡ
عَمَلًا
صَالِحًـاوَّلَايُشۡرِكۡ
بِعِبَادَةِ
رَبِّهٖۤ
اَحَدًا
110
۳ع
110
کہہ
دو
کہ
میں
تمہاری
کا
ایک
بشر
ہوں۔
(البتہ)
میری
طرف
وحی
آتی
ہے
کہ
تمہارا
معبود
(وہی)
ایک
معبود
ہے۔
تو
جو
شخص
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
کی
امید
رکھے
چاہیئے
کہ
عمل
نیک
کرے
اور
اپنے
پروردگار
کی
عبادت
میں
کسی
کو
شریک
نہ
بنائے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
فَاعۡبُدۡهُ
وَاصۡطَبِرۡ
لِـعِبَادَتِهٖؕ
هَلۡ
تَعۡلَمُ
لَهٗ
سَمِيًّا
65
۷ع
65
(یعنی)
آسمان
اور
زمین
کا
اور
جو
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
سب
کا
پروردگار
ہے۔
تو
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کی
عبادت
پر
ثابت
قدم
رہو۔
بھلا
تم
کوئی
اس
کا
ہم
نام
جانتے
ہو
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَتۡبَعَهُمۡ
فِرۡعَوۡنُ
بِجُنُوۡدِهٖ
فَغَشِيَهُمۡ
مِّنَ
الۡيَمِّ
مَا
غَشِيَهُمۡؕ
78
78
پھر
فرعون
نے
اپنے
لشکر
کے
ساتھ
ان
کا
تعاقب
کیا
تو
دریا
(کی
موجوں)
نے
ان
پر
چڑھ
کر
انہیں
ڈھانک
لیا
(یعنی
ڈبو
دیا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاهِيَةً
قُلُوۡبُهُمۡ
ؕ
وَاَسَرُّوا
النَّجۡوَىۖ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ۖ
هَلۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۚ
اَفَتَاۡتُوۡنَ
السِّحۡرَ
وَاَنۡتُمۡ
تُبۡصِرُوۡنَ
3
3
ان
کے
دل
غفلت
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
اور
ظالم
لوگ
(آپس
میں)
چپکے
چپکے
باتیں
کرتے
ہیں
کہ
یہ
(شخص
کچھ
بھی)
نہیں
مگر
تمہارے
جیسا
آدمی
ہے۔
تو
تم
آنکھوں
دیکھتے
جادو
(کی
لپیٹ)
میں
کیوں
آتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَاهِدُوۡا
فِى
اللّٰهِ
حَقَّ
جِهَادِهٖؕ
هُوَ
اجۡتَبٰٮكُمۡ
وَمَا
جَعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
مِنۡ
حَرَجٍؕ
مِلَّةَ
اَبِيۡكُمۡ
اِبۡرٰهِيۡمَؕ
هُوَ
سَمّٰٮكُمُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَفِىۡ
هٰذَا
لِيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡكُمۡ
وَتَكُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
ۖۚ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِاللّٰهِؕ
هُوَ
مَوۡلٰٮكُمۡۚ
فَنِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
78
۱۷ع
78
اور
خدا
(کی
راہ)
میں
جہاد
کرو
جیسا
جہاد
کرنے
کا
حق
ہے۔
اس
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
تم
پر
دین
کی
(کسی
بات)
میں
تنگی
نہیں
کی۔
(اور
تمہارے
لئے)
تمہارے
باپ
ابراہیم
کا
دین
(پسند
کیا)
اُسی
نے
پہلے
(یعنی
پہلی
کتابوں
میں)
تمہارا
نام
مسلمان
رکھا
تھا
اور
اس
کتاب
میں
بھی
(وہی
نام
رکھا
ہے
تو
جہاد
کرو)
تاکہ
پیغمبر
تمہارے
بارے
میں
شاہد
ہوں۔
اور
تم
لوگوں
کے
مقابلے
میں
شاہد
اور
نماز
پڑھو
اور
زکوٰة
دو
اور
خدا
کے
دین
کی
(رسی
کو)
پکڑے
رہو۔
وہی
تمہارا
دوست
ہے۔
اور
خوب
دوست
اور
خوب
مددگار
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
الۡمَلَؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـتَفَضَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
ۖۚ
مَّا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
24
24
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے۔
تم
پر
بڑائی
حاصل
کرنی
چاہتا
ہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
فرشتے
اُتار
دیتا۔
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
یہ
بات
کبھی
سنی
نہیں
تھی
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
الۡاٰخِرَةِ
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يَاۡكُلُ
مِمَّا
تَاۡكُلُوۡنَ
مِنۡهُ
وَيَشۡرَبُ
مِمَّا
تَشۡرَبُوۡنَ
ۙ
33
33
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
اور
آخرت
کے
آنے
کو
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اور
دنیا
کی
زندگی
میں
ہم
نے
ان
کو
آسودگی
دے
رکھی
تھی۔
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے،
جس
قسم
کا
کھانا
تم
کھاتے
ہو،
اسی
طرح
کا
یہ
بھی
کھاتا
ہے
اور
جو
پانی
تم
پیتے
ہو
اسی
قسم
کا
یہ
بھی
پیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَدَ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡكُمۡ
وَ
عَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
لَـيَسۡتَخۡلِفَـنَّهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
كَمَا
اسۡتَخۡلَفَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
وَلَيُمَكِّنَنَّ
لَهُمۡ
دِيۡنَهُمُ
الَّذِى
ارۡتَضٰى
لَهُمۡ
وَلَـيُبَدِّلَــنَّهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
خَوۡفِهِمۡ
اَمۡنًا
ؕ
يَعۡبُدُوۡنَنِىۡ
لَا
يُشۡرِكُوۡنَ
بِىۡ
شَيۡــًٔــا
ؕ
وَمَنۡ
كَفَرَ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
55
55
جو
لوگ
تم
میں
سے
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کرتے
رہے
ان
سے
خدا
کا
وعدہ
ہے
کہ
ان
کو
ملک
کا
حاکم
بنادے
گا
جیسا
ان
سے
پہلے
لوگوں
کو
حاکم
بنایا
تھا
اور
ان
کے
دین
کو
جسے
اس
نے
ان
کے
لئے
پسند
کیا
ہے
مستحکم
وپائیدار
کرے
گا
اور
خوف
کے
بعد
ان
کو
امن
بخشے
گا۔
وہ
میری
عبادت
کریں
گے
اور
میرے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بنائیں
گے۔
اور
جو
اس
کے
بعد
کفر
کرے
تو
ایسے
لوگ
بدکردار
ہیں
لَا
تَجۡعَلُوۡا
دُعَآءَ
الرَّسُوۡلِ
بَيۡنَكُمۡ
كَدُعَآءِ
بَعۡضِكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
يَتَسَلَّلُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
لِوَاذًا
ۚ
فَلۡيَحۡذَرِ
الَّذِيۡنَ
يُخَالِفُوۡنَ
عَنۡ
اَمۡرِهٖۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَهُمۡ
فِتۡنَةٌ
اَوۡ
يُصِيۡبَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
63
63
مومنو
پیغمبر
کے
بلانے
کو
ایسا
خیال
نہ
کرنا
جیسا
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
بلاتے
ہو۔
بےشک
خدا
کو
یہ
لوگ
معلوم
ہیں
جو
تم
میں
سے
آنکھ
بچا
کر
چل
دیتے
ہیں
تو
جو
لوگ
ان
کے
حکم
کی
مخالفت
کرتے
ہیں
ان
کو
ڈرنا
چاہیئے
کہ
(ایسا
نہ
ہو
کہ)
ان
پر
کوئی
آفت
پڑ
جائے
یا
تکلیف
دینے
والا
عذاب
نازل
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَنۡتَ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُـنَا
ۖۚ
فَاۡتِ
بِاٰيَةٍ
اِنۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
154
۵-المنزل
154
تم
اور
کچھ
نہیں
ہماری
طرح
آدمی
ہو۔
اگر
سچے
ہو
تو
کوئی
نشانی
پیش
کرو
۵-المنزل
وَمَاۤ
اَنۡتَ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُـنَا
وَ
اِنۡ
نَّظُنُّكَ
لَمِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَۚ
186
186
اور
تم
اور
کچھ
نہیں
ہم
ہی
جیسے
آدمی
ہو۔
اور
ہمارا
خیال
ہے
کہ
تم
جھوٹے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
بِمَاۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
فَلَنۡ
اَكُوۡنَ
ظَهِيۡرًا
لِّلۡمُجۡرِمِيۡنَ
17
17
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
جو
مجھ
پر
مہربانی
فرمائی
ہے
میں
(آئندہ)
کبھی
گنہگاروں
کا
مددگار
نہ
بنوں
فَلَمَّاۤ
اَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يَّبۡطِشَ
بِالَّذِىۡ
هُوَ
عَدُوٌّ
لَّهُمَا
ۙ
قَالَ
يٰمُوۡسٰٓى
اَ
تُرِيۡدُ
اَنۡ
تَقۡتُلَنِىۡ
كَمَا
قَتَلۡتَ
نَفۡسًۢا
بِالۡاَمۡسِ
ۖ
اِنۡ
تُرِيۡدُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
جَبَّارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
تُرِيۡدُ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُصۡلِحِيۡنَ
19
19
جب
موسٰی
نے
ارادہ
کیا
کہ
اس
شخص
کو
جو
ان
دونوں
کا
دشمن
تھا
پکڑ
لیں
تو
وہ
(یعنی
موسٰی
کی
قوم
کا
آدمی)
بول
اُٹھا
کہ
جس
طرح
تم
نے
کل
ایک
شخص
کو
مار
ڈالا
تھا
اسی
طرح
چاہتے
ہو
کہ
مجھے
بھی
مار
ڈالو۔
تم
تو
یہی
چاہتے
ہو
کہ
ملک
میں
ظلم
وستم
کرتے
پھرو
اور
یہ
نہیں
چاہتے
ہو
کہ
نیکو
کاروں
میں
ہو
فَلَمَّا
جَآءَهُمُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
عِنۡدِنَا
قَالُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُوۡتِىَ
مِثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
ؕ
اَوَلَمۡ
يَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
مِنۡ
قَبۡلُ
ۚ
قَالُوۡا
سِحۡرٰنِ
تَظَاهَرَا
وَقَالُوۡۤا
اِنَّا
بِكُلٍّ
كٰفِرُوۡنَ
48
48
پھر
جب
اُن
کے
پاس
ہماری
طرف
سے
حق
آپہنچا
تو
کہنے
لگے
کہ
جیسی
(نشانیاں)
موسٰی
کو
ملی
تھیں
ویسی
اس
کو
کیوں
نہیں
ملیں۔
کیا
جو
(نشانیاں)
پہلے
موسٰی
کو
دی
گئی
تھیں
اُنہوں
نے
اُن
سے
کفر
نہیں
کیا۔
کہنے
لگے
کہ
دونوں
جادوگر
ہیں
ایک
دوسرے
کے
موافق۔
اور
بولے
کہ
ہم
سب
سے
منکر
ہیں
قَالَ
الَّذِيۡنَ
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
الَّذِيۡنَ
اَغۡوَيۡنَا
ۚ
اَغۡوَيۡنٰهُمۡ
كَمَا
غَوَيۡنَا
ۚ
تَبَـرَّاۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
مَا
كَانُوۡۤا
اِيَّانَا
يَعۡبُدُوۡنَ
63
63
(تو)
جن
لوگوں
پر
(عذاب
کا)
حکم
ثابت
ہوچکا
ہوگا
وہ
کہیں
گے
کہ
ہمارے
پروردگار
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
ہم
نے
گمراہ
کیا
تھا۔
اور
جس
طرح
ہم
خود
گمراہ
ہوئے
تھے
اسی
طرح
اُن
کو
گمراہ
کیا
تھا
(اب)
ہم
تیری
طرف
(متوجہ
ہوکر)
اُن
سے
بیزار
ہوتے
ہیں
یہ
ہمیں
نہیں
پوجتے
تھے
فَخَرَجَ
عَلٰى
قَوۡمِهٖ
فِىۡ
زِيۡنَتِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
يٰلَيۡتَ
لَـنَا
مِثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِىَ
قَارُوۡنُۙ
اِنَّهٗ
لَذُوۡ
حَظٍّ
عَظِيۡمٍ
79
79
تو
(ایک
روز)
قارون
(بڑی)
آرائش
(اور
ٹھاٹھ)
سے
اپنی
قوم
کے
سامنے
نکلا۔
جو
لوگ
دنیا
کی
زندگی
کے
طالب
تھے
کہنے
لگے
کہ
جیسا
(مال
ومتاع)
قارون
کو
ملا
ہے
کاش
ایسا
ہی
ہمیں
بھی
ملے۔
وہ
تو
بڑا
ہی
صاحب
نصیب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
وَاَ
لۡقٰى
فِى
الۡاَرۡضِ
رَوَاسِىَ
اَنۡ
تَمِيۡدَ
بِكُمۡ
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
دَآ
بَّةٍ
ؕ
وَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍ
كَرِيۡمٍ
10
10
اُسی
نے
آسمانوں
کو
ستونوں
کے
بغیر
پیدا
کیا
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
اور
زمین
پر
پہاڑ
(بنا
کر)
رکھ
دیئے
تاکہ
تم
کو
ہلا
ہلا
نہ
دے
اور
اس
میں
ہر
طرح
کے
جانور
پھیلا
دیئے۔
اور
ہم
ہی
نے
آسمانوں
سے
پانی
نازل
کیا
پھر
(اُس
سے)
اس
میں
ہر
قسم
کی
نفیس
چیزیں
اُگائیں
مَا
خَلۡقُكُمۡ
وَلَا
بَعۡثُكُمۡ
اِلَّا
كَنَفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌۢ
بَصِيۡرٌ
28
28
(خدا
کو)
تمہارا
پیدا
کرنا
اور
جِلا
اُٹھانا
ایک
شخص
(کے
پیدا
کرنے
اور
جلا
اُٹھانے)
کی
طرح
ہے۔
بیشک
خدا
سننے
والا
دیکھنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
كَانَ
عَلَى
النَّبِىِّ
مِنۡ
حَرَجٍ
فِيۡمَا
فَرَضَ
اللّٰهُ
لهٗ
ؕ
سُنَّةَ
اللّٰهِ
فِى
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
قَدَرًا
مَّقۡدُوۡرَا
ۙ
38
38
پیغمبر
پر
اس
کام
میں
کچھ
تنگی
نہیں
جو
خدا
نے
ان
کے
لئے
مقرر
کردیا۔
اور
جو
لوگ
پہلے
گزر
چکے
ہیں
ان
میں
بھی
خدا
کا
یہی
دستور
رہا
ہے۔
اور
خدا
کا
حکم
ٹھیر
چکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحِيۡلَ
بَيۡنَهُمۡ
وَبَيۡنَ
مَا
يَشۡتَهُوۡنَ
كَمَا
فُعِلَ
بِاَشۡيَاعِهِمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
فِىۡ
شَكٍّ
مُّرِيۡبٍ
54
۱۱ع
54
اور
ان
میں
اور
ان
کی
خواہش
کی
چیزوں
میں
پردہ
حائل
کردیا
گیا
جیسا
کہ
پہلے
ان
کے
ہم
جنسوں
سے
کیا
گیا
وہ
بھی
الجھن
میں
ڈالنے
والے
شک
میں
پڑے
ہوئے
تھے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
فَرَاٰهُ
حَسَنًا
ؕ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۖ
فَلَا
تَذۡهَبۡ
نَـفۡسُكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَسَرٰتٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَصۡنَـعُوۡنَ
8
8
بھلا
جس
شخص
کو
اس
کے
اعمال
بد
آراستہ
کرکے
دکھائے
جائیں
اور
وہ
ان
کو
عمدہ
سمجھنے
لگے
تو
(کیا
وہ
نیکوکار
آدمی
جیسا
ہوسکتا
ہے)۔
بےشک
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
کرکے
تمہارا
دم
نہ
نکل
جائے۔
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
قَدَرُوْا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖ
ۖ
وَالۡاَرۡضُ
جَمِيۡعًا
قَبۡضَتُهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وَالسَّمٰوٰتُ
مَطۡوِيّٰتٌۢ
بِيَمِيۡنِهٖ
ؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
67
۶-المنزل
67
اور
انہوں
نے
خدا
کی
قدر
شناسی
جیسی
کرنی
چاہیئے
تھی
نہیں
کی۔
اور
قیامت
کے
دن
تمام
زمین
اس
کی
مٹھی
میں
ہوگی
اور
آسمان
اس
کے
داہنے
ہاتھ
میں
لپٹے
ہوں
گے۔
(اور)
وہ
ان
لوگوں
کے
شرک
سے
پاک
اور
عالی
شان
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِثۡلَ
دَاۡبِ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّعَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
وَالَّذِيۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡؕ
وَمَا
اللّٰهُ
يُرِيۡدُ
ظُلۡمًا
لِّلۡعِبَادِ
31
31
یعنی)
نوح
کی
قوم
اور
عاد
اور
ثمود
اور
جو
لوگ
ان
کے
پیچھے
ہوئے
ہیں
ان
کے
حال
کی
طرح
(تمہارا
حال
نہ
ہوجائے)
اور
خدا
تو
بندوں
پر
ظلم
کرنا
نہیں
چاہتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
اَنَّمَاۤ
اِلٰهُكُمۡ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
فَاسۡتَقِيۡمُوۡۤا
اِلَيۡهِ
وَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ؕ
وَوَيۡلٌ
لِّلۡمُشۡرِكِيۡنَ
ۙ
6
6
کہہ
دو
کہ
میں
بھی
آدمی
ہوں
جیسے
تم۔
(ہاں)
مجھ
پر
یہ
وحی
آتی
ہے
کہ
تمہارا
معبود
خدائے
واحد
ہے
تو
سیدھے
اسی
کی
طرف
(متوجہ)
رہو
اور
اسی
سے
مغفرت
مانگو
اور
مشرکوں
پر
افسوس
ہے
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَقُلۡ
اَنۡذَرۡتُكُمۡ
صٰعِقَةً
مِّثۡلَ
صٰعِقَةِ
عَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ؕ
13
13
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
ایسے
چنگھاڑ
(کے
عذاب)
سے
آگاہ
کرتا
ہوں
جیسے
عاد
اور
ثمود
پر
چنگھاڑ
(کا
عذاب
آیا
تھا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ
فَادۡعُ
ۚ
وَاسۡتَقِمۡ
كَمَاۤ
اُمِرۡتَۚ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡۚ
وَقُلۡ
اٰمَنۡتُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنۡ
كِتٰبٍۚ
وَاُمِرۡتُ
لِاَعۡدِلَ
بَيۡنَكُمُؕ
اَللّٰهُ
رَبُّنَا
وَرَبُّكُمۡؕ
لَـنَاۤ
اَعۡمَالُـنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُكُمۡۚ
لَا
حُجَّةَ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكُمُؕ
اَللّٰهُ
يَجۡمَعُ
بَيۡنَنَاۚ
وَاِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُؕ
15
15
تو
(اے
محمدﷺ)
اسی
(دین
کی)
طرف
(لوگوں
کو)
بلاتے
رہنا
اور
جیسا
تم
کو
حکم
ہوا
ہے
(اسی
پر)
قائم
رہنا۔
اور
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا۔
اور
کہہ
دو
کہ
جو
کتاب
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
میں
اس
پر
ایمان
رکھتا
ہوں۔
اور
مجھے
حکم
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
انصاف
کروں۔
خدا
ہی
ہمارا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے۔
ہم
کو
ہمارے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمہارے
اعمال
کا۔
ہم
میں
اور
تم
میں
کچھ
بحث
وتکرار
نہیں۔
خدا
ہم
(سب)
کو
اکھٹا
کرے
گا۔
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبَ
الَّذِيۡنَ
اجۡتَـرَحُوا
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
نَّجۡعَلَهُمۡ
كَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
ۙ
سَوَآءً
مَّحۡيَاهُمۡ
وَمَمَاتُهُمۡ
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
21
۲ع
21
جو
لوگ
برے
کام
کرتے
ہیں
کیا
وہ
یہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
ان
کو
ان
لوگوں
جیسا
کردیں
گے
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ان
کی
زندگی
اور
موت
یکساں
ہوگی۔
یہ
جو
دعوے
کرتے
ہیں
برے
ہیں
۲ع
وَقِيۡلَ
الۡيَوۡمَ
نَنۡسٰٮكُمۡ
كَمَا
نَسِيۡتُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
وَمَاۡوٰٮكُمُ
النَّارُ
وَمَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
نّٰصِرِيۡنَ
34
34
اور
کہا
جائے
گا
کہ
جس
طرح
تم
نے
اس
دن
کے
آنے
کو
بھلا
رکھا
تھا۔
اسی
طرح
آج
ہم
تمہیں
بھلا
دیں
گے
اور
تمہارا
ٹھکانا
دوزخ
ہے
اور
کوئی
تمہارا
مددگار
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
كَمَا
صَبَرَ
اُولُوا
الۡعَزۡمِ
مِنَ
الرُّسُلِ
وَلَا
تَسۡتَعۡجِلْ
لَّهُمۡؕ
كَاَنَّهُمۡ
يَوۡمَ
يَرَوۡن
مَا
يُوۡعَدُوۡنَۙ
لَمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنۡ
نَّهَارٍ
ؕ
بَلٰغٌ
ۚ
فَهَلۡ
يُهۡلَكُ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
35
أربع
۸ع
35
پس
(اے
محمدﷺ)
جس
طرح
اور
عالی
ہمت
پیغمبر
صبر
کرتے
رہے
ہیں
اسی
طرح
تم
بھی
صبر
کرو
اور
ان
کے
لئے
(عذاب)
جلدی
نہ
مانگو۔
جس
دن
یہ
اس
چیز
کو
دیکھیں
گے
جس
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
تو
(خیال
کریں
گے
کہ)
گویا
(دنیا
میں)
رہے
ہی
نہ
تھے
مگر
گھڑی
بھر
دن۔
(یہ
قرآن)
پیغام
ہے۔
سو
(اب)
وہی
ہلاک
ہوں
گے
جو
نافرمان
تھے
أربع
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
كَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَهۡوَآءَهُمۡ
14
14
بھلا
جو
شخص
اپنے
پروردگار
(کی
مہربانی)
سے
کھلے
رستے
پر
(چل
رہا)
ہو
وہ
ان
کی
طرح
(ہوسکتا)
ہے
جن
کے
اعمال
بد
انہیں
اچھے
کرکے
دکھائی
جائیں
اور
جو
اپنی
خواہشوں
کی
پیروی
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
سَتُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ
اَوۡ
يُسۡلِمُوۡنَ
ۚ
فَاِنۡ
تُطِيۡـعُوۡا
يُـؤۡتِكُمُ
اللّٰهُ
اَجۡرًا
حَسَنًا
ۚ
وَاِنۡ
تَتَـوَلَّوۡا
كَمَا
تَوَلَّيۡـتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
16
16
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
تھے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
ایک
سخت
جنگجو
قوم
کے
(ساتھ
لڑائی
کے)
لئے
بلائے
جاؤ
گے
ان
سے
تم
(یا
تو)
جنگ
کرتے
رہو
گے
یا
وہ
اسلام
لے
آئیں
گے۔
اگر
تم
حکم
مانو
گے
تو
خدا
تم
کو
اچھا
بدلہ
دے
گا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لو
گے
جیسے
پہلی
دفعہ
پھیرا
تھا
تو
وہ
تم
کو
بری
تکلیف
کی
سزا
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَرۡفَعُوۡۤا
اَصۡوَاتَكُمۡ
فَوۡقَ
صَوۡتِ
النَّبِىِّ
وَلَا
تَجۡهَرُوۡا
لَهٗ
بِالۡقَوۡلِ
كَجَهۡرِ
بَعۡضِكُمۡ
لِبَعۡضٍ
اَنۡ
تَحۡبَطَ
اَعۡمَالُكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تَشۡعُرُوۡنَ
2
2
اے
اہل
ایمان!
اپنی
آوازیں
پیغمبر
کی
آواز
سے
اونچی
نہ
کرو
اور
جس
طرح
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
زور
سے
بولتے
ہو
(اس
طرح)
ان
کے
روبرو
زور
سے
نہ
بولا
کرو
(ایسا
نہ
ہو)
کہ
تمہارے
اعمال
ضائع
ہوجائیں
اور
تم
کو
خبر
بھی
نہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَرَبِّ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
اِنَّهٗ
لَحَـقٌّ
مِّثۡلَ
مَاۤ
اَنَّكُمۡ
تَنۡطِقُوۡنَ
23
۲۲ع
23
تو
آسمانوں
اور
زمین
کے
مالک
کی
قسم!
یہ
(اسی
طرح)
قابل
یقین
ہے
جس
طرح
تم
بات
کرتے
ہو
۲۲ع
فَاِنَّ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ذَنُوۡبًا
مِّثۡلَ
ذَنُوۡبِ
اَصۡحٰبِهِمۡ
فَلَا
يَسۡتَعۡجِلُوۡنِ
59
59
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
ظالموں
کے
لئے
بھی
(عذاب
کی)
نوبت
مقرر
ہے
جس
طرح
ان
کے
ساتھیوں
کی
نوبت
تھی
تو
ان
کو
مجھ
سے
(عذاب)
جلدی
نہیں
طلب
کرنا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡلَوۡهَا
فَاصۡبِرُوۡۤا
اَوۡ
لَا
تَصۡبِرُوۡاۚ
سَوَآءٌ
عَلَيۡكُمۡؕ
اِنَّمَا
تُجۡزَوۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
اس
میں
داخل
ہوجاؤ
اور
صبر
کرو
یا
نہ
کرو
تمہارے
لئے
یکساں
ہے۔
جو
کام
تم
کیا
کرتے
تھے
(یہ)
انہی
کا
تم
کو
بدلہ
مل
رہا
ہے
۷-المنزل
فَلۡيَاۡتُوۡا
بِحَدِيۡثٍ
مِّثۡلِهٖۤ
اِنۡ
كَانُوۡا
صٰدِقِيۡنَؕ
34
34
اگر
یہ
سچے
ہیں
تو
ایسا
کلام
بنا
تو
لائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ
اَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
صَيۡحَةً
وَّاحِدَةً
فَكَانُوۡا
كَهَشِيۡمِ
الۡمُحۡتَظِرِ
31
31
ہم
نے
ان
پر
(عذاب
کے
لئے)
ایک
چیخ
بھیجی
تو
وہ
ایسے
ہوگئے
جیسے
باڑ
والے
کی
سوکھی
اور
ٹوٹی
ہوئی
باڑ
وَمَاۤ
اَمۡرُنَاۤ
اِلَّا
وَاحِدَةٌ
كَلَمۡحٍۢ
بِالۡبَصَرِ
50
50
اور
ہمارا
حکم
تو
آنکھ
کے
جھپکنے
کی
طرح
ایک
بات
ہوتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
قَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِرُسُلِنَا
وَقَفَّيۡنَا
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ
وَجَعَلۡنَا
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡهُ
رَاۡفَةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
وَرَهۡبَانِيَّةَ
اۨبۡتَدَعُوۡهَا
مَا
كَتَبۡنٰهَا
عَلَيۡهِمۡ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
رِضۡوَانِ
اللّٰهِ
فَمَا
رَعَوۡهَا
حَقَّ
رِعَايَتِهَا
ۚ
فَاٰتَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡهُمۡ
اَجۡرَهُمۡۚ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
27
27
پھر
ان
کے
پیچھے
انہی
کے
قدموں
پر
(اور)
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
کے
پیچھے
مریمؑ
کے
بیٹے
عیسیٰ
کو
بھیجا
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی۔
اور
جن
لوگوں
نے
ان
کی
پیروی
کی
ان
کے
دلوں
میں
شفقت
اور
مہربانی
ڈال
دی۔
اور
لذات
سے
کنارہ
کشی
کی
تو
انہوں
نے
خود
ایک
نئی
بات
نکال
لی
ہم
نے
ان
کو
اس
کا
حکم
نہیں
دیا
تھا
مگر
(انہوں
نے
اپنے
خیال
میں)
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
(آپ
ہی
ایسا
کرلیا
تھا)
پھر
جیسا
اس
کو
نباہنا
چاہیئے
تھا
نباہ
بھی
نہ
سکے۔
پس
جو
لوگ
ان
میں
سے
ایمان
لائے
ان
کو
ہم
نے
ان
کا
اجر
دیا
اور
ان
میں
بہت
سے
نافرمان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَثَلِ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
قَرِيۡبًا
ذَاقُوۡا
وَبَالَ
اَمۡرِهِمۡۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۚ
15
15
ان
کا
حال
ان
لوگوں
کا
سا
ہے
جو
ان
سے
کچھ
ہی
پیشتر
اپنے
کاموں
کی
سزا
کا
مزہ
چکھ
چکے
ہیں۔
اور
(ابھی)
ان
کے
لئے
دکھ
دینے
والا
عذاب
(تیار)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُوۡنُوۡۤا
اَنۡصَارَ
اللّٰهِ
كَمَا
قَالَ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
لِلۡحَوٰارِيّٖنَ
مَنۡ
اَنۡصَارِىۡۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
قَالَ
الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ
نَحۡنُ
اَنۡصَارُ
اللّٰهِ
فَاٰمَنَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡۢ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
وَكَفَرَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
ۚ
فَاَيَّدۡنَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
عَلٰى
عَدُوِّهِمۡ
فَاَصۡبَحُوۡا
ظٰهِرِيۡنَ
14
۹ع
14
مومنو!
خدا
کے
مددگار
بن
جاؤ
جیسے
عیسیٰ
ابن
مریم
نے
حواریوں
سے
کہا
کہ
بھلا
کون
ہیں
جو
خدا
کی
طرف
(بلانے
میں)
میرے
مددگار
ہوں۔
حواریوں
نے
کہا
کہ
ہم
خدا
کے
مددگار
ہیں۔
تو
بنی
اسرائیل
میں
سے
ایک
گروہ
تو
ایمان
لے
آیا
اور
ایک
گروہ
کافر
رہا۔
آخر
الامر
ہم
نے
ایمان
لانے
والوں
کو
ان
کے
دشمنوں
کے
مقابلے
میں
مدد
دی
اور
وہ
غالب
ہوگئے
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
بَلَوۡنٰهُمۡ
كَمَا
بَلَوۡنَاۤ
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
ۚ
اِذۡ
اَقۡسَمُوۡا
لَيَصۡرِمُنَّهَا
مُصۡبِحِيۡنَۙ
17
17
ہم
نے
ان
لوگوں
کی
اسی
طرح
آزمائش
کی
ہے
جس
طرح
باغ
والوں
کی
آزمائش
کی
تھی۔
جب
انہوں
نے
قسمیں
کھا
کھا
کر
کہا
کہ
صبح
ہوتے
ہوتے
ہم
اس
کا
میوہ
توڑ
لیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهُمۡ
ظَنُّوۡا
كَمَا
ظَنَنۡتُمۡ
اَنۡ
لَّنۡ
يَّبۡعَثَ
اللّٰهُ
اَحَدًا
ۙ
7
7
اور
یہ
کہ
ان
کا
بھی
یہی
اعتقاد
تھا
جس
طرح
تمہارا
تھا
کہ
خدا
کسی
کو
نہیں
جلائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّتِىۡ
لَمۡ
يُخۡلَقۡ
مِثۡلُهَا
فِى
الۡبِلَادِۙ
8
8
کہ
تمام
ملک
میں
ایسے
پیدا
نہیں
ہوئے
تھے
Web Audio Player Demo
1
Total 110 Match Found for
جیسا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com