×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَرۡجُوۡنَ
رَحۡمَتَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
218
218
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
خدا
کے
لئے
وطن
چھوڑ
گئے
اور
(کفار
سے)
جنگ
کرتے
رہے
وہی
خدا
کی
رحمت
کے
امیدوار
ہیں۔
اور
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحمت
کرنے
والا
ہے
تِلۡكَ
الرُّسُلُ
فَضَّلۡنَا
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍۘ
مِنۡهُمۡ
مَّنۡ
كَلَّمَ
اللّٰهُ
وَرَفَعَ
بَعۡضَهُمۡ
دَرَجٰتٍؕ
وَاٰتَيۡنَا
عِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَاَيَّدۡنٰهُ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
اقۡتَتَلَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
وَلٰـكِنِ
اخۡتَلَفُوۡا
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اٰمَنَ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
كَفَرَؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
اقۡتَتَلُوۡا
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَفۡعَلُ
مَا
يُرِيۡدُ
253
۱ع
253
یہ
پیغمبر
(جو
ہم
وقتاً
فوقتاً
بھیجتے
رہیں
ہیں)
ان
میں
سے
ہم
نے
بعض
کو
بعض
پر
فضیلت
دی
ہے۔
بعض
ایسے
ہیں
جن
سے
خدا
نے
گفتگو
فرمائی
اور
بعض
کے
(دوسرے
امور
میں)
مرتبے
بلند
کئے۔
اور
عیسیٰ
بن
مریم
کو
ہم
نے
کھلی
ہوئی
نشانیاں
عطا
کیں
اور
روح
القدس
سے
ان
کو
مدد
دی۔
اور
اگر
خداچاہتا
تو
ان
سے
پچھلے
لوگ
اپنے
پاس
کھلی
نشانیاں
آنے
کے
بعد
آپس
میں
نہ
لڑتے
لیکن
انہوں
نے
اختلاف
کیا
تو
ان
میں
سے
بعض
تو
ایمان
لے
آئے
اور
بعض
کافر
ہی
رہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
یہ
لوگ
باہم
جنگ
و
قتال
نہ
کرتے۔
لیکن
خدا
جو
چاہتا
ہے
کرتا
ہے
۱ع
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاۡذَنُوۡا
بِحَرۡبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖۚ
وَاِنۡ
تُبۡتُمۡ
فَلَـكُمۡ
رُءُوۡسُ
اَمۡوَالِكُمۡۚ
لَا
تَظۡلِمُوۡنَ
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
279
279
اگر
ایسا
نہ
کرو
گے
تو
خبردار
ہوجاؤ
(کہ
تم)
خدا
اور
رسول
سے
جنگ
کرنے
کے
لئے
(تیار
ہوتے
ہو)
اور
اگر
توبہ
کرلو
گے
(اور
سود
چھوڑ
دو
گے)
تو
تم
کو
اپنی
اصل
رقم
لینے
کا
حق
ہے
جس
میں
نہ
اوروں
کا
نقصان
اور
تمہارا
نقصان
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
اٰيَةٌ
فِىۡ
فِئَتَيۡنِ
الۡتَقَتَا ؕ
فِئَةٌ
تُقَاتِلُ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَاُخۡرٰى
كَافِرَةٌ
يَّرَوۡنَهُمۡ
مِّثۡلَيۡهِمۡ
رَاۡىَ
الۡعَيۡنِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤَيِّدُ
بِنَصۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَعِبۡرَةً
لِّاُولِى
الۡاَبۡصَارِ
13
13
تمہارے
لیے
دو
گروہوں
میں
جو
(
جنگ
بدر
کے
دن)
آپس
میں
بھڑ
گئے
(قدرت
خدا
کی
عظیم
الشان)
نشانی
تھی
ایک
گروہ
(مسلمانوں
کا
تھا
وہ)
خدا
کی
راہ
میں
لڑ
رہا
تھا
اور
دوسرا
گروہ
(کافروں
کا
تھا
وہ)
ان
کو
اپنی
آنکھوں
سے
اپنے
سے
دگنا
مشاہدہ
کر
رہا
تھا
اور
خدا
اپنی
نصرت
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
مدد
دیتا
ہے
جو
اہل
بصارت
ہیں
ان
کے
لیے
اس
(واقعے)
میں
بڑی
عبرت
ہے
وَلَقَدۡ
نَصَرَكُمُ
اللّٰهُ
بِبَدۡرٍ
وَّاَنۡـتُمۡ
اَذِلَّةٌ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
123
123
اور
خدا
نے
جنگ
ِ
بدر
میں
بھی
تمہاری
مدد
کی
تھی
اور
اس
وقت
بھی
تم
بے
سرو
وسامان
تھے
پس
خدا
سے
ڈرو
(اور
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو)
تاکہ
شکر
کرو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَوَلَّوۡا
مِنۡكُمۡ
يَوۡمَ
الۡتَقَى
الۡجَمۡعٰنِۙ
اِنَّمَا
اسۡتَزَلَّهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
بِبَعۡضِ
مَا
كَسَبُوۡا ۚ
وَلَقَدۡ
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
155
۷ع
155
جو
لوگ
تم
میں
سے
(اُحد
کے
دن)
جبکہ
(مومنوں
اور
کافروں
کی)
دو
جماعتیں
ایک
دوسرے
سے
گتھ
گئیں
(
جنگ
سے)
بھاگ
گئے
تو
ان
کے
بعض
افعال
کے
سبب
شیطان
نے
ان
کو
پھسلا
دیا
مگر
خدا
نے
ان
کا
قصور
معاف
کر
دیا
بےشک
خدا
بخشنے
والا
اور
بردبار
ہے
۷ع
اَوَلَمَّاۤ
اَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
قَدۡ
اَصَبۡتُمۡ
مِّثۡلَيۡهَا
ۙ
قُلۡتُمۡ
اَنّٰى
هٰذَاؕ
قُلۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
165
165
(بھلا
یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
جب
(اُحد
کے
دن
کافر
کے
ہاتھ
سے)
تم
پر
مصیبت
واقع
ہوئی
حالانکہ
(
جنگ
بدر
میں)
اس
سے
دوچند
مصیبت
تمہارے
ہاتھ
سے
ان
پر
پڑچکی
ہے
توتم
چلا
اٹھے
کہ
(ہائے)
آفت
(ہم
پر)
کہاں
سے
آپڑی
کہہ
دو
کہ
یہ
تمہاری
ہی
شامت
اعمال
ہے
(کہ
تم
نے
پیغمبر
کے
حکم
کے
خلاف
کیا)
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
وَقَعَدُوۡا
لَوۡ
اَطَاعُوۡنَا
مَا
قُتِلُوۡا ؕ
قُلۡ
فَادۡرَءُوۡا
عَنۡ
اَنۡفُسِكُمُ
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
168
168
یہ
خود
تو
(
جنگ
سے
بچ
کر)
بیٹھ
ہی
رہے
تھے
مگر
(جنہوں
نے
راہ
خدا
میں
جانیں
قربان
کردیں)
اپنے
(ان)
بھائیوں
کے
بارے
میں
بھی
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہمارا
کہا
مانتے
تو
قتل
نہ
ہوتے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
اپنے
اوپر
سے
موت
کو
ٹال
دینا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيُقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
الَّذِيۡنَ
يَشۡرُوۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
بِالۡاٰخِرَةِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَيُقۡتَلۡ
اَوۡ
يَغۡلِبۡ
فَسَوۡفَ
نُـؤۡتِيۡهِ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
74
74
تو
جو
لوگ
آخرت
(کو
خریدتے
اور
اس)
کے
بدلے
دنیا
کی
زندگی
کو
بیچنا
چاہتے
ہیں
اُن
کو
چاہیئے
کہ
خدا
کی
راہ
میں
جنگ
کریں
اور
جو
شخص
خدا
کی
راہ
میں
جنگ
کرے
اور
شہید
ہوجائے
یا
غلبہ
پائے
ہم
عنقریب
اس
کو
بڑا
ثواب
دیں
گے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(
جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
يَصِلُوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
اَوۡ
جَآءُوۡكُمۡ
حَصِرَتۡ
صُدُوۡرُهُمۡ
اَنۡ
يُّقَاتِلُوۡكُمۡ
اَوۡ
يُقَاتِلُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَسَلَّطَهُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ
ۚ
فَاِنِ
اعۡتَزَلُوۡكُمۡ
فَلَمۡ
يُقَاتِلُوۡكُمۡ
وَاَلۡقَوۡا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
ۙ
فَمَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سَبِيۡلًا
90
90
مگر
جو
لوگ
ایسے
لوگوں
سے
جا
ملے
ہوں
جن
میں
اور
تم
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
یا
اس
حال
میں
کہ
ان
کے
دل
تمہارے
ساتھ
یا
اپنی
قوم
کے
ساتھ
لڑنے
سے
رک
گئے
ہوں
تمہارے
پاس
آجائیں
(تو
احتراز
ضروری
نہیں)
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
ان
کو
تم
پر
غالب
کردیتا
تو
وہ
تم
سے
ضرور
لڑتے
پھر
اگر
وہ
تم
سے
(
جنگ
کرنے
سے)
کنارہ
کشی
کریں
اور
لڑیں
نہیں
اور
تمہاری
طرف
صلح
(کا
پیغام)
بھیجیں
تو
خدا
نے
تمہارے
لئے
ان
پر
(زبردستی
کرنے
کی)
کوئی
سبیل
مقرر
نہیں
کی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
فَاِنَّهَا
مُحَرَّمَةٌ
عَلَيۡهِمۡ
اَرۡبَعِيۡنَ
سَنَةً
ۚ
يَتِيۡهُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
فَلَا
تَاۡسَ
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡفٰسِقِيۡنَ
26
۲-المنزل
۸ع
26
خدا
نے
فرمایا
کہ
وہ
ملک
ان
پر
چالیس
برس
تک
کے
لیے
حرام
کر
دیا
گیا
(کہ
وہاں
جانے
نہ
پائیں
گے
اور
جنگ
ل
کی)
زمین
میں
سرگرداں
پھرتے
رہیں
گے
تو
ان
نافرمان
لوگوں
کے
حال
پر
افسوس
نہ
کرو
۲-المنزل
۸ع
اُحِلَّ
لَـكُمۡ
صَيۡدُ
الۡبَحۡرِ
وَطَعَامُهٗ
مَتَاعًا
لَّـكُمۡ
وَلِلسَّيَّارَةِ
ۚ
وَحُرِّمَ
عَلَيۡكُمۡ
صَيۡدُ
الۡبَـرِّ
مَا
دُمۡتُمۡ
حُرُمًا
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡۤ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
96
96
تمہارے
لیے
دریا
(کی
چیزوں)
کا
شکار
اور
ان
کا
کھانا
حلال
کر
دیا
گیا
ہے
(یعنی)
تمہارے
اور
مسافروں
کے
فائدے
کے
لیے
اور
جنگ
ل
(کی
چیزوں)
کا
شکار
جب
تک
تم
احرام
کی
حالت
میں
رہو
تم
پر
حرام
ہے
اور
خدا
سے
جس
کے
پاس
تم
(سب)
جمع
کئے
جاؤ
گے
ڈرتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِنۡدَهٗ
مَفَاتِحُ
الۡغَيۡبِ
لَا
يَعۡلَمُهَاۤ
اِلَّا
هُوَؕ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
وَمَا
تَسۡقُطُ
مِنۡ
وَّرَقَةٍ
اِلَّا
يَعۡلَمُهَا
وَلَا
حَبَّةٍ
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡاَرۡضِ
وَلَا
رَطۡبٍ
وَّلَا
يَابِسٍ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
59
59
اور
اسی
کے
پاس
غیب
کی
کنجیاں
ہیں
جن
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
اسے
جنگ
لوں
اور
دریاؤں
کی
سب
چیزوں
کا
علم
ہے۔
اور
کوئی
پتہ
نہیں
جھڑتا
مگر
وہ
اس
کو
جانتا
ہے
اور
زمین
کے
اندھیروں
میں
کوئی
دانہ
اور
کوئی
ہری
اور
سوکھی
چیز
نہیں
ہے
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
قُلۡ
مَنۡ
يُّنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
تَدۡعُوۡنَهٗ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً ۚ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجٰٮنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَـنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
63
63
کہو
بھلا
تم
کو
جنگ
لوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
سے
کون
مخلصی
دیتا
ہے
(جب)
کہ
تم
اسے
عاجزی
اور
نیاز
پنہانی
سے
پکارتے
ہو
(اور
کہتے
ہو)
اگر
خدا
ہم
کو
اس
(تنگی)
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
اس
کے
بہت
شکر
گزار
ہوں
قُلۡ
اَنَدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُنَا
وَلَا
يَضُرُّنَا
وَنُرَدُّ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِنَا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
كَالَّذِى
اسۡتَهۡوَتۡهُ
الشَّيٰطِيۡنُ
فِى
الۡاَرۡضِ
حَيۡرَانَ
لَـهٗۤ
اَصۡحٰبٌ
يَّدۡعُوۡنَهٗۤ
اِلَى
الۡهُدَى
ائۡتِنَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَاُمِرۡنَا
لِنُسۡلِمَ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
71
71
کہو۔
کیا
ہم
خدا
کے
سوا
ایسی
چیز
کو
پکاریں
جو
نہ
ہمارا
بھلا
کرسکے
نہ
برا۔
اور
جب
ہم
کو
خدا
نے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیا
تو
(کیا)
ہم
الٹے
پاؤں
پھر
جائیں؟
(پھر
ہماری
ایسی
مثال
ہو)
جیسے
کسی
کو
جنات
نے
جنگ
ل
میں
بھلا
دیا
ہو
(اور
وہ)
حیران
(ہو
رہا
ہو)
اور
اس
کے
کچھ
رفیق
ہوں
جو
اس
کو
رستے
کی
طرف
بلائیں
کہ
ہمارے
پاس
چلا
آ۔
کہہ
دو
کہ
رستہ
تو
وہی
ہے
جو
خدا
نے
بتایا
ہے۔
اور
ہمیں
تو
یہ
حکم
ملا
ہے
کہ
ہم
خدائے
رب
العالمین
کے
فرمانبردار
ہوں
وَهُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
النُّجُوۡمَ
لِتَهۡتَدُوۡا
بِهَا
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
قَدۡ
فَصَّلۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
97
97
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لئے
ستارے
بنائے
تاکہ
جنگ
لوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
میں
ان
سے
رستے
معلوم
کرو۔
عقل
والوں
کے
لئے
ہم
نے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کردی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
لَقِيۡتُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
زَحۡفًا
فَلَا
تُوَلُّوۡهُمُ
الۡاَدۡبَارَۚ
15
15
اے
اہل
ایمان
جب
میدان
جنگ
میں
کفار
سے
تمہار
مقابلہ
ہو
تو
ان
سے
پیٹھ
نہ
پھیرنا
وَمَنۡ
يُّوَلِّهِمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
دُبُرَهٗۤ
اِلَّا
مُتَحَرِّفًا
لِّقِتَالٍ
اَوۡ
مُتَحَيِّزًا
اِلٰى
فِئَةٍ
فَقَدۡ
بَآءَ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمَاۡوٰٮهُ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
16
16
اور
جو
شخص
جنگ
کے
روز
اس
صورت
کے
سوا
کہ
لڑائی
کے
لیے
کنارے
کنارے
چلے
(یعنی
حکمت
عملی
سے
دشمن
کو
مارے)
یا
اپنی
فوج
میں
جا
ملنا
چاہے۔
ان
سے
پیٹھ
پھیرے
گا
تو
(سمجھو
کہ)
وہ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہوگیا
اور
اس
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بہت
ہی
بری
جگہ
ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
غَنِمۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَاَنَّ
لِلّٰهِ
خُمُسَهٗ
وَ
لِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِ
ۙ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
اٰمَنۡتُمۡ
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلٰى
عَبۡدِنَا
يَوۡمَ
الۡفُرۡقَانِ
يَوۡمَ
الۡتَقَى
الۡجَمۡعٰنِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
41
41
اور
جان
رکھو
کہ
جو
چیز
تم
(کفار
سے)
لوٹ
کر
لاؤ
اس
میں
سے
پانچواں
حصہ
خدا
کا
اور
اس
کے
رسول
کا
اور
اہل
قرابت
کا
اور
یتیموں
کا
اور
محتاجوں
کا
اور
مسافروں
کا
ہے۔
اگر
تم
خدا
پر
اور
اس
(نصرت)
پر
ایمان
رکھتے
ہو
جو
(حق
وباطل
میں)
فرق
کرنے
کے
دن
(یعنی
جنگ
بدر
میں)
جس
دن
دونوں
فوجوں
میں
مڈھ
بھیڑ
ہوگئی۔
اپنے
بندے
(محمدﷺ)
پر
نازل
فرمائی۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اِذۡ
اَنۡتُمۡ
بِالۡعُدۡوَةِ
الدُّنۡيَا
وَهُمۡ
بِالۡعُدۡوَةِ
الۡقُصۡوٰى
وَ
الرَّكۡبُ
اَسۡفَلَ
مِنۡكُمۡؕ
وَلَوۡ
تَوَاعَدْتُّمۡ
لَاخۡتَلَفۡتُمۡ
فِى
الۡمِيۡعٰدِۙ
وَلٰـكِنۡ
لِّيَقۡضِىَ
اللّٰهُ
اَمۡرًا
كَانَ
مَفۡعُوۡلًا ۙ
لِّيَهۡلِكَ
مَنۡ
هَلَكَ
عَنۡۢ
بَيِّنَةٍ
وَّيَحۡيٰى
مَنۡ
حَىَّ
عَنۡۢ
بَيِّنَةٍ
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
لَسَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌۙ
42
42
جس
وقت
تم
(مدینے
سے)
قریب
کے
ناکے
پر
تھے
اور
کافر
بعید
کے
ناکے
پر
اور
قافلہ
تم
سے
نیچے
(اتر
گیا)
تھا۔
اور
اگر
تم
(
جنگ
کے
لیے)
آپس
میں
قرارداد
کرلیتے
تو
وقت
معین
(پر
جمع
ہونے)
میں
تقدیم
وتاخیر
ہو
جاتی۔
لیکن
خدا
کو
منظور
تھا
کہ
جو
کام
ہو
کر
رہنے
والا
تھا
اسے
کر
ہی
ڈالے
تاکہ
جو
مرے
بصیرت
پر
(یعنی
یقین
جان
کر)
مرے
اور
جو
جیتا
رہے
وہ
بھی
بصیرت
پر
(یعنی
حق
پہچان
کر)
جیتا
رہے۔
اور
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
سنتا
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
بَرَآءَةٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖۤ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
ؕ
1
1
(اے
اہل
اسلام
اب)
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
سے
مشرکوں
سے
جن
سے
تم
نے
عہد
کر
رکھا
تھا
بیزاری
(اور
جنگ
کی
تیاری)
ہے
وَاِنۡ
نَّكَثُوۡۤا
اَيۡمَانَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
عَهۡدِهِمۡ
وَطَعَنُوۡا
فِىۡ
دِيۡـنِكُمۡ
فَقَاتِلُوۡۤا
اَٮِٕمَّةَ
الۡـكُفۡرِۙ
اِنَّهُمۡ
لَاۤ
اَيۡمَانَ
لَهُمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَنۡتَهُوۡنَ
12
12
اور
اگر
عہد
کرنے
کے
بعد
اپنی
قسموں
کو
توڑ
ڈالیں
اور
تمہارے
دین
میں
طعنے
کرنے
لگیں
تو
ان
کفر
کے
پیشواؤں
سے
جنگ
کرو
(یہ
یہ
بےایمان
لوگ
ہیں
اور)
ان
کی
قسموں
کا
کچھ
اعتبار
نہیں
ہے۔
عجب
نہیں
کہ
(اپنی
حرکات
سے)
باز
آجائیں
لَـقَدۡ
نَصَرَكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَوَاطِنَ
كَثِيۡرَةٍ
ۙ
وَّيَوۡمَ
حُنَيۡنٍ
ۙ
اِذۡ
اَعۡجَبَـتۡكُمۡ
كَثۡرَتُكُمۡ
فَلَمۡ
تُغۡنِ
عَنۡكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّضَاقَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
ثُمَّ
وَلَّـيۡتُمۡ
مُّدۡبِرِيۡنَۚ
25
25
خدا
نے
بہت
سے
موقعوں
پر
تم
کو
مدد
دی
ہے
اور
(
جنگ
)
حنین
کے
دن۔
جب
تم
کو
اپنی
(جماعت
کی)
کثرت
پر
غرّہ
تھا
تو
وہ
تمہارے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئی۔
اور
زمین
باوجود
(اتنی
بڑی)
فراخی
کے
تم
پر
تنگ
ہوگئی
پھر
تم
پیٹھ
پھیر
کر
پھر
گئے
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَلَا
بِالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَلَا
يُحَرِّمُوۡنَ
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
وَ
رَسُوۡلُهٗ
وَلَا
يَدِيۡنُوۡنَ
دِيۡنَ
الۡحَـقِّ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡـكِتٰبَ
حَتّٰى
يُعۡطُوا
الۡجِزۡيَةَ
عَنۡ
يَّدٍ
وَّهُمۡ
صٰغِرُوۡنَ
29
۱۰ع
29
جو
اہل
کتاب
میں
سے
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
نہ
روز
آخرت
پر
(یقین
رکھتے
ہیں)
اور
نہ
ان
چیزوں
کو
حرام
سمجھتے
ہیں
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
نے
حرام
کی
ہیں
اور
نہ
دین
حق
کو
قبول
کرتے
ہیں
ان
سے
جنگ
کرو
یہاں
تک
کہ
ذلیل
ہوکر
اپنے
ہاتھ
سے
جزیہ
دیں
۱۰ع
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مَسۡجِدًا
ضِرَارًا
وَّكُفۡرًا
وَّتَفۡرِيۡقًۢا
بَيۡنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاِرۡصَادًا
لِّمَنۡ
حَارَبَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَيَحۡلِفُنَّ
اِنۡ
اَرَدۡنَاۤ
اِلَّا
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
107
107
اور
(ان
میں
سے
ایسے
بھی
ہیں)
جنہوں
نے
اس
غرض
سے
مسجد
بنوائی
کہ
ضرر
پہنچائیں
اور
کفر
کریں
اور
مومنوں
میں
تفرقہ
ڈالیں
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
پہلے
جنگ
کرچکے
ہیں
ان
کے
لیے
گھات
کی
جگہ
بنائیں۔
اور
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
ہمارا
مقصود
تو
صرف
بھلائی
تھی۔
مگر
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
يَلُوۡنَكُمۡ
مِّنَ
الۡكُفَّارِ
وَلۡيَجِدُوۡا
فِيۡكُمۡ
غِلۡظَةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡاۤ
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
123
أربع
123
اے
اہلِ
ایمان!
اپنے
نزدیک
کے
(رہنے
والے)
کافروں
سے
جنگ
کرو
اور
چاہیئے
کہ
وہ
تم
میں
سختی
(یعنی
محنت
وقوت
جنگ
)
معلوم
کریں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگ
ل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَكُمۡ
فِيۡهَا
جَمَالٌ
حِيۡنَ
تُرِيۡحُوۡنَ
وَحِيۡنَ
تَسۡرَحُوۡنَ
6
6
اور
جب
شام
کو
انہیں
(
جنگ
ل
سے)
لاتے
ہو
اور
جب
صبح
کو
(
جنگ
ل)
چرانے
لے
جاتے
ہو
تو
ان
سے
تمہاری
عزت
وشان
ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّمَّا
خَلَقَ
ظِلٰلًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡجِبَالِ
اَكۡنَانًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
سَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمُ
الۡحَـرَّ
وَسَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمۡ
بَاۡسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡلِمُوۡنَ
81
81
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
(آرام
کے)
لیے
اپنی
پیدا
کی
ہوئی
چیزوں
کے
سائے
بنائے
اور
پہاڑوں
میں
غاریں
بنائیں
اور
کُرتے
بنائے
جو
تم
کو
گرمی
سے
بچائیں۔
اور
(ایسے)
کُرتے
(بھی)
جو
تم
کو
اسلحہ
جنگ
(کے
ضرر)
سے
محفوظ
رکھیں۔
اسی
طرح
خدا
اپنا
احسان
تم
پر
پورا
کرتا
ہے
تاکہ
تم
فرمانبردار
بنو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
كَرَّمۡنَا
بَنِىۡۤ
اٰدَمَ
وَحَمَلۡنٰهُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
وَرَزَقۡنٰهُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِ
وَفَضَّلۡنٰهُمۡ
عَلٰى
كَثِيۡرٍ
مِّمَّنۡ
خَلَقۡنَا
تَفۡضِيۡلًا
70
۴-المنزل
۷ع
70
اور
ہم
نے
بنی
آدم
کو
عزت
بخشی
اور
ان
کو
جنگ
ل
اور
دریا
میں
سواری
دی
اور
پاکیزہ
روزی
عطا
کی
اور
اپنی
بہت
سی
مخلوقات
پر
فضیلت
دی
۴-المنزل
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَعۡمَالُهُمۡ
كَسَرَابٍۢ
بِقِيۡعَةٍ
يَّحۡسَبُهُ
الظَّمۡاٰنُ
مَآءً ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءَهٗ
لَمۡ
يَجِدۡهُ
شَيۡــًٔـا
وَّ
وَجَدَ
اللّٰهَ
عِنۡدَهٗ
فَوَفّٰٮهُ
حِسَابَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
ۙ
39
39
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے
جیسے
میدان
میں
ریت
کہ
پیاسا
اسے
پانی
سمجھے
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کے
پاس
آئے
تو
اسے
کچھ
بھی
نہ
پائے
اور
خدا
ہی
کو
اپنے
پاس
دیکھے
تو
وہ
اسے
اس
کا
حساب
پورا
پورا
چکا
دے۔
اور
خدا
جلد
حساب
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
نَحۡنُ
اُولُوۡا
قُوَّةٍ
وَّاُولُوۡا
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ ۙ
وَّالۡاَمۡرُ
اِلَيۡكِ
فَانْظُرِىۡ
مَاذَا
تَاۡمُرِيۡنَ
33
۵-المنزل
33
وہ
بولے
کہ
ہم
بڑے
زورآور
اور
سخت
جنگ
جو
ہیں
اور
حکم
آپ
کے
اختیار
ہے
تو
جو
حکم
دیجیئے
گا
(اس
کے
مآل
پر)
نظر
کرلیجیئے
گا
۵-المنزل
اَمَّنۡ
يَّهۡدِيۡكُمۡ
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَ
الۡبَحۡرِ
وَمَنۡ
يُّرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِؕ
تَعٰلَى
اللّٰهُ
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَؕ
63
63
بھلا
کون
تم
کو
جنگ
ل
اور
دریا
کے
اندھیروں
میں
رستہ
بناتا
ہے
اور
(کون)
ہواؤں
کو
اپنی
رحمت
کے
آگے
خوشخبری
بناکر
بھیجتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے؟
(ہرگز
نہیں)۔
یہ
لوگ
جو
شرک
کرتے
ہیں
خدا
(کی
شان)
اس
سے
بلند
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
دُخِلَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
اَقۡطَارِهَا
ثُمَّ
سُٮِٕلُوا
الۡفِتۡنَةَ
لَاٰتَوۡهَا
وَمَا
تَلَبَّثُوۡا
بِهَاۤ
اِلَّا
يَسِيۡرًا
14
14
اور
اگر
(فوجیں)
اطراف
مدینہ
سے
ان
پر
آ
داخل
ہوں
پھر
اُن
سے
خانہ
جنگ
ی
کے
لئے
کہا
جائے
تو
(فوراً)
کرنے
لگیں
اور
اس
کے
لئے
بہت
ہی
کم
توقف
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
سَتُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ
اَوۡ
يُسۡلِمُوۡنَ
ۚ
فَاِنۡ
تُطِيۡـعُوۡا
يُـؤۡتِكُمُ
اللّٰهُ
اَجۡرًا
حَسَنًا
ۚ
وَاِنۡ
تَتَـوَلَّوۡا
كَمَا
تَوَلَّيۡـتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
16
۶-المنزل
16
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
تھے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
ایک
سخت
جنگ
جو
قوم
کے
(ساتھ
لڑائی
کے)
لئے
بلائے
جاؤ
گے
ان
سے
تم
(یا
تو)
جنگ
کرتے
رہو
گے
یا
وہ
اسلام
لے
آئیں
گے۔
اگر
تم
حکم
مانو
گے
تو
خدا
تم
کو
اچھا
بدلہ
دے
گا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لو
گے
جیسے
پہلی
دفعہ
پھیرا
تھا
تو
وہ
تم
کو
بری
تکلیف
کی
سزا
دے
گا
۶-المنزل
لَيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚوَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
يُعَذِّبۡهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
17
النصف
۱۴ع
17
نہ
تو
اندھے
پر
گناہ
ہے
(کہ
سفر
جنگ
سے
پیچھے
رہ
جائے)
اور
نہ
لنگڑے
پر
گناہ
ہے
اور
نہ
بیمار
پر
گناہ
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
فرمان
پر
چلے
گا
خدا
اس
کو
بہشتوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اور
جو
روگردانی
کرے
گا
اسے
برے
دکھ
کی
سزا
دے
گا
النصف
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلَنَا
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَاَنۡزَلۡنَا
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡمِيۡزَانَ
لِيَقُوۡمَ
النَّاسُ
بِالۡقِسۡطِۚ
وَاَنۡزَلۡنَا
الۡحَـدِيۡدَ
فِيۡهِ
بَاۡسٌ
شَدِيۡدٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
وَلِيَـعۡلَمَ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّنۡصُرُهٗ
وَ
رُسُلَهٗ
بِالۡغَيۡبِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَوِىٌّ
عَزِيۡزٌ
25
۷-المنزل
۱۹ع
25
ہم
نے
اپنے
پیغمبروں
کو
کھلی
نشانیاں
دے
کر
بھیجا۔
اور
اُن
پر
کتابیں
نازل
کیں
اور
ترازو
(یعنی
قواعد
عدل)
تاکہ
لوگ
انصاف
پر
قائم
رہیں۔
اور
لوہا
پیدا
کیا
اس
میں
(اسلحہٴ
جنگ
کے
لحاظ
سے)
خطرہ
بھی
شدید
ہے۔
اور
لوگوں
کے
لئے
فائدے
بھی
ہیں
اور
اس
لئے
کہ
جو
لوگ
بن
دیکھے
خدا
اور
اس
کے
پیغمبروں
کی
مدد
کرتے
ہیں
خدا
ان
کو
معلوم
کرے۔
بےشک
خدا
قوی
(اور)
غالب
ہے
۷-المنزل
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
يَقُوۡلُوۡنَ
لِاِخۡوَانِهِمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَٮِٕنۡ
اُخۡرِجۡتُمۡ
لَنَخۡرُجَنَّ
مَعَكُمۡ
وَلَا
نُطِيۡعُ
فِيۡكُمۡ
اَحَدًا
اَبَدًاۙ
وَّاِنۡ
قُوۡتِلۡتُمۡ
لَـنَـنۡصُرَنَّكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
11
11
کیا
تم
نے
ان
منافقوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
اپنے
کافر
بھائیوں
سے
جو
اہل
کتاب
ہیں
کہا
کرتے
ہیں
کہ
اگر
تم
جلا
وطن
کئے
گئے
تو
ہم
بھی
تمہارے
ساتھ
نکل
چلیں
گے
اور
تمہارے
بارے
میں
کبھی
کسی
کا
کہا
نہ
مانیں
گے۔
اور
اگر
تم
سے
جنگ
ہوئی
تو
تمہاری
مدد
کریں
گے۔
مگر
خدا
ظاہر
کئے
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
لَٮِٕنۡ
اُخۡرِجُوۡا
لَا
يَخۡرُجُوۡنَ
مَعَهُمۡۚ
وَلَٮِٕنۡ
قُوۡتِلُوۡا
لَا
يَنۡصُرُوۡنَهُمۡۚ
وَلَٮِٕنۡ
نَّصَرُوۡهُمۡ
لَيُوَلُّنَّ
الۡاَدۡبَارَ
ثُمَّ
لَا
يُنۡصَرُوۡنَ
12
12
اگر
وہ
نکالے
گئے
تو
یہ
ان
کے
ساتھ
نہیں
نکلیں
گے۔
اور
اگر
ان
سے
جنگ
ہوئی
تو
ان
کی
مدد
نہیں
کریں
گے۔
اگر
مدد
کریں
گے
تو
پیٹھ
پھیر
کر
بھاگ
جائیں
گے۔
پھر
ان
کو
(کہیں
سے
بھی)
مدد
نہ
ملے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَنۡهٰٮكُمُ
اللّٰهُ
عَنِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُقَاتِلُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَلَمۡ
يُخۡرِجُوۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِكُمۡ
اَنۡ
تَبَرُّوۡهُمۡ
وَ
تُقۡسِطُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
8
8
جن
لوگوں
نے
تم
سے
دین
کے
بارے
میں
جنگ
نہیں
کی
اور
نہ
تم
کو
تمہارے
گھروں
سے
نکالا
ان
کے
ساتھ
بھلائی
اور
انصاف
کا
سلوک
کرنے
سے
خدا
تم
کو
منع
نہیں
کرتا۔
خدا
تو
انصاف
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَاِنۡ
فَاتَكُمۡ
شَىۡءٌ
مِّنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡ
اِلَى
الۡكُفَّارِ
فَعَاقَبۡتُمۡ
فَاٰ
تُوا
الَّذِيۡنَ
ذَهَبَتۡ
اَزۡوَاجُهُمۡ
مِّثۡلَ
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡـتُمۡ
بِهٖ
مُؤۡمِنُوۡنَ
11
11
اور
اگر
تمہاری
عورتوں
میں
سے
کوئی
عورت
تمہارے
ہاتھ
سے
نکل
کر
کافروں
کے
پاس
چلی
جائے
(اور
اس
کا
مہر
وصول
نہ
ہوا
ہو)
پھر
تم
ان
سے
جنگ
کرو
(اور
ان
سے
تم
کو
غنیمت
ہاتھ
لگے)
تو
جن
کی
عورتیں
چلی
گئی
ہیں
ان
کو
(اس
مال
میں
سے)
اتنا
دے
دو
جتنا
انہوں
نے
خرچ
کیا
تھا
اور
خدا
سے
جس
پر
تم
ایمان
لائے
ہو
ڈرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡوُحُوۡشُ
حُشِرَتۡۙ
5
5
اور
جب
وحشی
جانور
جمع
اکٹھے
ہو
جائیں
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 53 Match Found for
جنگ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com