×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتِىَ
الَّتِىۡٓ
اَنۡعَمۡتُ
عَلَيۡكُمۡ
وَاَنِّىۡ
فَضَّلۡتُكُمۡ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
47
47
اے
یعقوب
کی
اولاد!
میرے
وہ
احسان
یاد
کرو،
جو
میں
نے
تم
پر
کئے
تھے
اور
یہ
کہ
میں
نے
تم
کو
جہان
کے
لوگوں
پر
فضیلت
بخشی
تھی
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں
۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
بِاِذۡنِهٖ ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
باوجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَىَّ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَلِاُحِلَّ
لَـكُمۡ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
حُرِّمَ
عَلَيۡكُمۡوَجِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاتَّقُوۡا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوۡنِ
50
50
اور
مجھ
سے
پہلے
جو
تورات
(نازل
ہوئی)
تھی
اس
کی
تصدیق
بھی
کرتا
ہوں
اور
(میں)
اس
لیے
بھی
(آیا
ہوں)
کہ
بعض
چیزیں
جو
تم
پر
حرام
تھیں
ان
کو
تمہارے
لیے
حلال
کر
دوں
اور
میں
تو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
میرا
کہا
مانو
كُلُّ
الطَّعَامِ
كَانَ
حِلًّا
لِّبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِلَّا
مَا
حَرَّمَ
اِسۡرَآءِيۡلُ
عَلٰى
نَفۡسِهٖ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تُنَزَّلَ
التَّوۡرٰٮةُ ؕ
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِالتَّوۡرٰٮةِ
فَاتۡلُوۡهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
93
93
بنی
اسرائیل
کے
لیے
(تورات
کے
نازل
ہونے
سے)
پہلے
کھانے
کی
تمام
چیزیں
حلال
تھیں
بجز
ان
کے
جو
یعقوب
نے
خود
اپنے
اوپر
حرام
کر
لی
تھیں
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تورات
لاؤ
اور
اسے
پڑھو
(یعنی
دلیل
پیش
کرو)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَالۡكِتٰبِ
الَّذِىۡ
نَزَّلَ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
وَالۡكِتٰبِ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِاللّٰهِ
وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ
وَكُتُبِهٖ
وَرُسُلِهٖ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلٰلًاۢ
بَعِيۡدًا
136
136
مومنو!
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
اور
جو
کتاب
اس
نے
اپنی
پیغمبر
(آخرالزماں)
پر
نازل
کی
ہے
اور
جو
کتابیں
اس
سے
پہلے
نازل
کی
تھیں
سب
پر
ایمان
لاؤ۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
فرشتوں
اور
اس
کی
کتابوں
اور
اس
کے
پیغمبروں
اور
روزقیامت
سے
انکار
کرے
وہ
رستے
سے
بھٹک
کر
دور
جا
پڑا
فَبِظُلۡمٍ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
طَيِّبٰتٍ
اُحِلَّتۡ
لَهُمۡ
وَبِصَدِّهِمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
كَثِيۡرًا
ۙ
160
160
تو
ہم
نے
یہودیوں
کے
ظلموں
کے
سبب
(بہت
سی)
پاکیزہ
چیزیں
جو
ان
کو
حلال
تھیں
ان
پر
حرام
کردیں
اور
اس
سبب
سے
بھی
کہ
وہ
اکثر
خدا
کے
رستے
سے
(لوگوں
کو)
روکتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَـتَّخِذُوا
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
دِيۡنَكُمۡ
هُزُوًا
وَّلَعِبًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَالۡـكُفَّارَ
اَوۡلِيَآءَ
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
57
۲-المنزل
57
اے
ایمان
والوں!
جن
لوگوں
کو
تم
سے
پہلے
کتابیں
دی
گئی
تھیں
ان
کو
اور
کافروں
کو
جنہوں
نے
تمہارے
دین
کو
ہنسی
اور
کھیل
بنا
رکھا
ہے
دوست
نہ
بناؤ
اور
مومن
ہو
تو
خدا
سے
ڈرتے
رہو
۲-المنزل
مَا
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
وَاُمُّهٗ
صِدِّيۡقَةٌ
ؕ
كَانَا
يَاۡكُلٰنِ
الطَّعَامَؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُبَيِّنُ
لَهُمُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
انْظُرۡ
اَ
نّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
75
75
مسیح
ابن
مریم
تو
صرف
(خدا)
کے
پیغمبر
تھے
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
رسول
گزر
چکے
تھے
اور
ان
کی
والدہ
(مریم
خدا
کی)
ولی
اور
سچی
فرمانبردار
تھیں
دونوں
(انسان
تھے
اور)
کھانا
کھاتے
تھے
دیکھو
ہم
ان
لوگوں
کے
لیے
اپنی
آیتیں
کس
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
پھر
(یہ)
دیکھو
کہ
یہ
کدھر
الٹے
جا
رہے
ہیں
قَدۡ
سَاَ
لَهَا
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكُمۡ
ثُمَّ
اَصۡبَحُوۡا
بِهَا
كٰفِرِيۡنَ
102
102
اس
طرح
کی
باتیں
تم
سے
پہلے
لوگوں
نے
بھی
پوچھی
تھیں
(مگر
جب
بتائی
گئیں
تو)
پھر
ان
سے
منکر
ہو
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَرَوۡا
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
مَّكَّنّٰهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَا
لَمۡ
نُمَكِّنۡ
لَّـكُمۡ
وَاَرۡسَلۡنَا
السَّمَآءَ
عَلَيۡهِمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّجَعَلۡنَا
الۡاَنۡهٰرَ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمۡ
فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِذُنُوۡبِهِمۡ
وَاَنۡشَاۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
قَرۡنًا
اٰخَرِيۡنَ
6
6
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
ان
سے
پہلے
کتنی
امتوں
کو
ہلاک
کر
دیا
جن
کے
پاؤں
ملک
میں
ایسے
جما
دیئے
تھے
کہ
تمہارے
پاؤں
بھی
ایسے
نہیں
جمائے
اور
ان
پر
آسمان
سے
لگاتار
مینہ
برسایا
اور
نہریں
بنا
دیں
جو
ان
کے
(مکانوں
کے)
نیچے
بہہ
رہی
تھیں
پھر
ان
کو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
ہلاک
کر
دیا
اور
ان
کے
بعد
اور
امتیں
پیدا
کر
دیں
فَلَمَّا
نَسُوۡا
مَا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖ
فَتَحۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَبۡوَابَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
فَرِحُوۡا
بِمَاۤ
اُوۡتُوۡۤا
اَخَذۡنٰهُمۡ
بَغۡتَةً
فَاِذَا
هُمۡ
مُّبۡلِسُوۡنَ
44
44
پھر
جب
انہوں
نے
اس
نصیحت
کو
جو
ان
کو
گی
گئی
تھی
فراموش
کردیا
تو
ہم
نے
ان
پر
ہر
چیز
کے
دروازے
کھول
دیئے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
چیزوں
سے
جو
ان
کو
دی
گئی
تھیں
خوب
خوش
ہوگئے
تو
ہم
نے
ان
کو
ناگہاں
پکڑ
لیا
اور
وہ
اس
وقت
مایوس
ہو
کر
رہ
گئے
وَهٰذَا
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مُبٰرَكٌ
مُّصَدِّقُ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَلِتُنۡذِرَ
اُمَّ
الۡقُرٰى
وَمَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَهُمۡ
عَلٰى
صَلَاتِهِمۡ
يُحَافِظُوۡنَ
92
92
اور
(ویسی
ہی)
یہ
کتاب
ہے
جسے
ہم
نے
نازل
کیا
ہے
بابرکت
جو
اپنے
سے
پہلی
(کتابوں)
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
(جو)
اس
لئے
(نازل
کی
گئی
ہے)
کہ
تم
مکے
اور
اس
کے
آس
پاس
کے
لوگوں
کو
آگاہ
کردو۔
اور
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
اس
کتاب
پر
بھی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
وہ
اپنی
نمازوں
کی
پوری
خبر
رکھتے
ہیں
اَنۡ
تَقُوۡلُـوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
الۡـكِتٰبُ
عَلٰى
طَآٮِٕفَتَيۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِنَا
وَاِنۡ
كُنَّا
عَنۡ
دِرَاسَتِهِمۡ
لَغٰفِلِيۡنَۙ
156
156
(اور
اس
لیے
اتاری
ہے)
کہ
(تم
یوں
نہ)
کہو
کہ
ہم
سے
پہلے
دو
ہی
گروہوں
پر
کتابیں
اتری
تھیں
اور
ہم
ان
کے
پڑھنے
سے
(معذور
اور)
بےخبر
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسۡوَسَ
لَهُمَا
الشَّيۡطٰنُ
لِيُبۡدِىَ
لَهُمَا
مَا
وٗرِىَ
عَنۡهُمَا
مِنۡ
سَوۡاٰتِهِمَا
وَقَالَ
مَا
نَهٰٮكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنۡ
هٰذِهِ
الشَّجَرَةِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَا
مَلَـكَيۡنِ
اَوۡ
تَكُوۡنَا
مِنَ
الۡخٰلِدِيۡنَ
20
20
تو
شیطان
دونوں
کو
بہکانے
لگا
تاکہ
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
جو
ان
سے
پوشیدہ
تھیں
کھول
دے
اور
کہنے
لگا
کہ
تم
کو
تمہارے
پروردگار
نے
اس
درخت
سے
صرف
اس
لیے
منع
کیا
ہے
کہ
کہ
تم
فرشتے
نہ
بن
جاؤ
یا
ہمیشہ
جیتے
نہ
رہو
اَ
لَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
النَّبِىَّ
الۡاُمِّىَّ
الَّذِىۡ
يَجِدُوۡنَهٗ
مَكۡتُوۡبًا
عِنۡدَهُمۡ
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
يَاۡمُرُهُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهٰٮهُمۡ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُحِلُّ
لَهُمُ
الطَّيِّبٰتِ
وَيُحَرِّمُ
عَلَيۡهِمُ
الۡخَبٰۤٮِٕثَ
وَيَضَعُ
عَنۡهُمۡ
اِصۡرَهُمۡ
وَالۡاَغۡلٰلَ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِهٖ
وَعَزَّرُوۡهُ
وَنَصَرُوۡهُ
وَ
اتَّبَـعُوا
النُّوۡرَ
الَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
مَعَهٗ
ۤ
ۙ
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
157
۹ع
157
وہ
جو
(محمدﷺ)
رسول
(الله)
کی
جو
نبی
اُمی
ہیں
پیروی
کرتے
ہیں
جن
(کے
اوصاف)
کو
وہ
اپنے
ہاں
تورات
اور
انجیل
میں
لکھا
ہوا
پاتے
ہیں۔
وہ
انہیں
نیک
کام
کا
حکم
دیتے
ہیں
اور
برے
کام
سے
روکتے
ہیں۔
اور
پاک
چیزوں
کو
ان
کے
لیے
حلال
کرتے
ہیں
اور
ناپاک
چیزوں
کو
ان
پر
حرام
ٹہراتے
ہیں
اور
ان
پر
سے
بوجھ
اور
طوق
جو
ان
(کے
سر)
پر
(اور
گلے
میں)
تھے
اتارتے
ہیں۔
تو
جو
لوگ
ان
پر
ایمان
لائے
اور
ان
کی
رفاقت
کی
اور
انہیں
مدد
دی۔
اور
جو
نور
ان
کے
ساتھ
نازل
ہوا
ہے
اس
کی
پیروی
کی۔
وہی
مراد
پانے
والے
ہیں
۹ع
وَقَطَّعۡنٰهُمُ
اثۡنَتَىۡ
عَشۡرَةَ
اَسۡبَاطًا
اُمَمًا
ؕ
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اِذِ
اسۡتَسۡقٰٮهُ
قَوۡمُهٗۤ
اَنِ
اضۡرِبْ
بِّعَصَاكَ
الۡحَجَرَ
ۚ
فَاْنۢبَجَسَتۡ
مِنۡهُ
اثۡنَتَا
عَشۡرَةَ
عَيۡنًا
ؕ
قَدۡ
عَلِمَ
كُلُّ
اُنَاسٍ
مَّشۡرَبَهُمۡؕ
وَظَلَّلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡغَمَامَ
وَاَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰىؕ
كُلُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡؕ
وَ
مَا
ظَلَمُوۡنَا
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
160
160
اور
ہم
نے
ان
کو
(یعنی
بنی
اسرائیل
کو)
الگ
الگ
کرکے
بارہ
قبیلے
(اور)
بڑی
بڑی
جماعتیں
بنا
دیا۔
اور
جب
موسیٰ
سے
ان
کی
قوم
نے
پانی
طلب
کیا
تو
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
اپنی
لاٹھی
پتھر
پر
مار
دو۔
تو
اس
میں
سے
بارہ
چشمے
پھوٹ
نکلے۔
اور
سب
لوگوں
نے
اپنا
اپنا
گھاٹ
معلوم
کرلیا۔
اور
ہم
نے
ان
(کے
سروں)
پر
بادل
کو
سائبان
بنائے
رکھا
اور
ان
پر
من
وسلویٰ
اتارتے
رہے۔
اور
(ان
سے
کہا
کہ)
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
تمہیں
دیتے
ہیں
انہیں
کھاؤ۔
اور
ان
لوگوں
نے
ہمارا
کچھ
نقصان
نہیں
کیا
بلکہ
(جو)
نقصان
کیا
اپنا
ہی
کیا
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ
عَنِ
الۡـقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
حَاضِرَةَ
الۡبَحۡرِۘ
اِذۡ
يَعۡدُوۡنَ
فِى
السَّبۡتِ
اِذۡ
تَاۡتِيۡهِمۡ
حِيۡتَانُهُمۡ
يَوۡمَ
سَبۡتِهِمۡ
شُرَّعًا
وَّيَوۡمَ
لَا
يَسۡبِتُوۡنَ
ۙ
لَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
ۛۚ
كَذٰلِكَ
ۛۚ
نَبۡلُوۡهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
163
النصف
163
اور
ان
سے
اس
گاؤں
کا
حال
تو
پوچھو
جب
لب
دریا
واقع
تھا۔
جب
یہ
لوگ
ہفتے
کے
دن
کے
بارے
میں
حد
سے
تجاوز
کرنے
لگے
(یعنی)
اس
وقت
کہ
ان
کے
ہفتے
کے
دن
مچھلیاں
ان
کے
سامنے
پانی
کے
اوپر
آتیں
اور
جب
ہفتے
کا
دن
نہ
ہوتا
تو
نہ
آتیں۔
اسی
طرح
ہم
ان
لوگوں
کو
ان
کی
نافرمانیوں
کے
سبب
آزمائش
میں
ڈالنے
لگے
النصف
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
الَّذِىۡۤ
اٰتَيۡنٰهُ
اٰيٰتِنَا
فَانْسَلَخَ
مِنۡهَا
فَاَتۡبَعَهُ
الشَّيۡطٰنُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡغٰوِيۡنَ
175
175
اور
ان
کو
اس
شخص
کا
حال
پڑھ
کر
سنا
دو
جس
کو
ہم
نے
اپنی
آیتیں
عطا
فرمائیں
(اور
ہفت
پارچہٴ
علم
شرائع
سے
مزین
کیا)
تو
اس
نے
ان
کو
اتار
دیا
پھر
شیطان
اس
کے
پیچھے
لگا
تو
وہ
گمراہوں
میں
ہوگیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمۡ
تَقۡتُلُوۡهُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
قَتَلَهُمۡ
وَمَا
رَمَيۡتَ
اِذۡ
رَمَيۡتَ
وَ
لٰـكِنَّ
اللّٰهَ
رَمٰى
ۚ
وَلِيُبۡلِىَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
مِنۡهُ
بَلَاۤءً
حَسَنًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
17
17
تم
لوگوں
نے
ان
(کفار)
کو
قتل
نہیں
کیا
بلکہ
خدا
نے
انہیں
قتل
کیا۔
اور
(اے
محمدﷺ)
جس
وقت
تم
نے
کنکریاں
پھینکی
تھیں
تو
وہ
تم
نے
نہیں
پھینکی
تھیں
بلکہ
الله
نے
پھینکی
تھیں
۔
اس
سے
یہ
غرض
تھی
کہ
مومنوں
کو
اپنے
(احسانوں)
سے
اچھی
طرح
آزمالے۔
بےشک
خدا
سنتا
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَلَمۡ
يَاۡتِهِمۡ
نَبَاُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّعَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ۙ
وَقَوۡمِ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاَصۡحٰبِ
مَدۡيَنَ
وَالۡمُؤۡتَفِكٰتِ
ؕ
اَتَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
ۚ
فَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَظۡلِمَهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
70
70
کیا
ان
کو
ان
لوگوں
(کے
حالات)
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
ان
سے
پہلے
تھے
(یعنی)
نوح
اور
عاد
اور
ثمود
کی
قوم۔
اور
ابراہیم
کی
قوم
اور
مدین
والے
اور
الٹی
ہوئی
بستیوں
والے۔
ان
کے
پاس
پیغمبر
نشانیاں
لے
لے
کر
آئے۔
اور
خدا
تو
ایسا
نہ
تھا
کہ
ان
پر
ظلم
کرتا
لیکن
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهِىَ
تَجۡرِىۡ
بِهِمۡ
فِىۡ
مَوۡجٍ
كَالۡجِبَالِ
وَنَادٰى
نُوۡحُ
اۨبۡنَهٗ
وَكَانَ
فِىۡ
مَعۡزِلٍ
يّٰبُنَىَّ
ارۡكَبْ
مَّعَنَا
وَلَا
تَكُنۡ
مَّعَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
42
۳-المنزل
42
اور
وہ
ان
کو
لے
کر
(طوفان
کی)
لہروں
میں
چلنے
لگی۔
(لہریں
کیا
تھیں
)
گویا
پہاڑ
(تھے)
اس
وقت
نوح
نے
اپنے
بیٹے
کو
کہ
جو
(کشتی
سے)
الگ
تھا،
پکارا
کہ
بیٹا
ہمارے
ساتھ
سوار
ہوجا
اور
کافروں
میں
شامل
نہ
ہو
۳-المنزل
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
تو
جو
اُمتیں
تم
سے
پہلے
گزر
چکی
ہیں،
ان
میں
ایسے
ہوش
مند
کیوں
نہ
ہوئے
جو
ملک
میں
خرابی
کرنے
سے
روکتے
ہاں
(ایسے)
تھوڑے
سے
(تھے)
جن
کو
ہم
نے
ان
میں
سے
مخلصی
بخشی۔
اور
جو
ظالم
تھے
وہ
ان
ہی
باتوں
کے
پیچھے
لگے
رہے
جس
میں
عیش
وآرام
تھا
اور
وہ
گناہوں
میں
ڈوبے
ہوئے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
فَذٰلِكُنَّ
الَّذِىۡ
لُمۡتُنَّنِىۡ
فِيۡهِؕ
وَ
لَـقَدۡ
رَاوَدْتُّهٗ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
فَاسۡتَعۡصَمَؕ
وَلَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَفۡعَلۡ
مَاۤ
اٰمُرُهٗ
لَـيُسۡجَنَنَّ
وَلَيَكُوۡنًا
مِّنَ
الصّٰغِرِيۡنَ
32
32
تب
زلیخا
نے
کہا
یہ
وہی
ہے
جس
کے
بارے
میں
تم
مجھے
طعنے
دیتی
تھیں
۔
اور
بےشک
میں
نے
اس
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
مگر
یہ
بچا
رہا۔
اور
اگر
یہ
وہ
کام
نہ
کرے
گا
جو
میں
اسے
کہتی
ہوں
تو
قید
کردیا
جائے
گا
اور
ذلیل
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّسَكَنۡتُمۡ
فِىۡ
مَسٰكِنِ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
وَتَبَيَّنَ
لَـكُمۡ
كَيۡفَ
فَعَلۡنَا
بِهِمۡ
وَضَرَبۡنَا
لَـكُمُ
الۡاَمۡثَالَ
45
45
اور
جو
لوگ
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
تم
ان
کے
مکانوں
میں
رہتے
تھے
اور
تم
پر
ظاہر
ہوچکا
تھا
کہ
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
ساتھ
کس
طرح
(کا
معاملہ)
کیا
تھا
اور
تمہارے
(سمجھانے)
کے
لیے
مثالیں
بیان
کر
دی
تھیں
وَقَدۡ
مَكَرُوۡا
مَكۡرَهُمۡ
وَعِنۡدَ
اللّٰهِ
مَكۡرُهُمۡؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مَكۡرُهُمۡ
لِتَزُوۡلَ
مِنۡهُ
الۡجِبَالُ
46
46
اور
انہوں
نے
(بڑی
بڑی)
تدبیریں
کیں
اور
ان
کی
(سب)
تدبیریں
خدا
کے
ہاں
(لکھی
ہوئی)
ہیں
گو
وہ
تدبیریں
ایسی
(غضب
کی)
تھیں
کہ
ان
سے
پہاڑ
بھی
ٹل
جائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
اٰيٰتِنَا
فَكَانُوۡا
عَنۡهَا
مُعۡرِضِيۡنَۙ
81
81
ہم
نے
ان
کو
اپنی
نشانیاں
دیں
اور
وہ
ان
سے
منہ
پھرتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
مَكَرَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَاَتَى
اللّٰهُ
بُنۡيَانَهُمۡ
مِّنَ
الۡقَوَاعِدِ
فَخَرَّ
عَلَيۡهِمُ
السَّقۡفُ
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَاَتٰٮهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
26
26
ان
سے
پہلے
لوگوں
نے
بھی
(ایسی
ہی)
مکاریاں
کی
تھیں
تو
خدا
(کا
حکم)
ان
کی
عمارت
کے
ستونوں
پر
آپہنچا
اور
چھت
ان
پر
ان
کے
اوپر
سے
گر
پڑی
اور
(ایسی
طرف
سے)
ان
پر
عذاب
آ
واقع
ہوا
جہاں
سے
ان
کو
خیال
بھی
نہ
تھا
لِيَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اٰتَيۡنٰهُمۡؕ
فَتَمَتَّعُوۡا
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
55
55
تاکہ
جو
(نعمتیں)
ہم
نے
ان
کو
عطا
فرمائی
ہیں
ان
کی
ناشکری
کریں
تو
(مشرکو)
دنیا
میں
فائدے
اٹھالو۔
عنقریب
تم
کو
(اس
کا
انجام)
معلوم
ہوجائے
گا
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
مَا
قَصَصۡنَا
عَلَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُۚ
وَمَا
ظَلَمۡنٰهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
118
118
اور
چیزیں
ہم
تم
سے
پہلے
بیان
کرچکے
ہیں
وہ
ہم
نے
یہودیوں
پر
حرام
کردی
تھیں
۔
اور
ہم
نے
ان
پر
کچھ
ظلم
نہیں
کیا
بلکہ
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
تِسۡعَ
اٰيٰتٍۢ
بَيِّنٰتٍ
فَسۡـــَٔلۡ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَاۤءِيۡلَ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
فَقَالَ
لَهٗ
فِرۡعَوۡنُ
اِنِّىۡ
لَاَظُنُّكَ
يٰمُوۡسٰى
مَسۡحُوۡرًا
101
۴-المنزل
101
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
نو
کھلی
نشانیاں
دیں
تو
بنی
اسرائیل
سے
دریافت
کرلو
کہ
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئے
تو
فرعون
نے
ان
سے
کہا
کہ
موسیٰ
میں
خیال
کرتا
ہوں
کہ
تم
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
كَانَتۡ
اَعۡيُنُهُمۡ
فِىۡ
غِطَآءٍ
عَنۡ
ذِكۡرِىۡ
وَكَانُوۡا
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
سَمۡعًا
101
۲ع
101
جن
کی
آنکھیں
میری
یاد
سے
پردے
میں
تھیں
اور
وہ
سننے
کی
طاقت
نہیں
رکھتے
تھے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنَ
النَّبِيّٖنَ
مِنۡ
ذُرِّيَّةِ
اٰدَمَ
وَمِمَّنۡ
حَمَلۡنَا
مَعَ
نُوۡحٍ
وَّمِنۡ
ذُرِّيَّةِ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاِسۡرَآءِيۡلَ
وَمِمَّنۡ
هَدَيۡنَا
وَاجۡتَبَيۡنَا
ؕ
اِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُ
الرَّحۡمٰنِ
خَرُّوۡا
سُجَّدًا
وَّبُكِيًّا
۩
58
السجدة
58
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
نے
اپنے
پیغمبروں
میں
سے
فضل
کیا۔
(یعنی)
اولاد
آدم
میں
سے
اور
ان
لوگوں
میں
سے
جن
کو
نوح
کے
ساتھ
(کشتی
میں)
سوار
کیا
اور
ابراہیم
اور
یعقوب
کی
اولاد
میں
سے
اور
ان
لوگوں
میں
سے
جن
کو
ہم
نے
ہدایت
دی
اور
برگزیدہ
کیا۔
جب
ان
کے
سامنے
ہماری
آیتیں
پڑھی
جاتی
تھیں
تو
سجدے
میں
گر
پڑتے
اور
روتے
رہتے
تھے
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
كَذٰلِكَ
اَتَـتۡكَ
اٰيٰتُنَا
فَنَسِيۡتَهَاۚ
وَكَذٰلِكَ
الۡيَوۡمَ
تُنۡسٰى
126
126
خدا
فرمائے
گا
کہ
ایسا
ہی
(چاہیئے
تھا)
تیرے
پاس
میری
آیتیں
آئیں
تو
تونے
ان
کو
بھلا
دیا۔
اسی
طرح
آج
ہم
تجھ
کو
بھلا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اٰمَنَتۡ
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَـكۡنٰهَاۚ
اَفَهُمۡ
يُؤۡمِنُوۡنَ
6
6
ان
سے
پہلے
جن
بستیوں
کو
ہم
نے
ہلاک
کیا
وہ
ایمان
نہیں
لاتی
تھیں
۔
تو
کیا
یہ
ایمان
لے
آئیں
گے
وَكَمۡ
قَصَمۡنَا
مِنۡ
قَرۡيَةٍ
كَانَتۡ
ظَالِمَةً
وَّاَنۡشَاۡنَا
بَعۡدَهَا
قَوۡمًا
اٰخَرِيۡنَ
11
11
اور
ہم
نے
بہت
سی
بستیوں
کو
جو
ستمگار
تھیں
ہلاک
کر
مارا
اور
ان
کے
بعد
اور
لوگ
پیدا
کردیئے
وَدَاوٗدَ
وَسُلَيۡمٰنَ
اِذۡ
يَحۡكُمٰنِ
فِى
الۡحَـرۡثِ
اِذۡ
نَفَشَتۡ
فِيۡهِ
غَنَمُ
الۡقَوۡمِۚ
وَكُنَّا
لِحُكۡمِهِمۡ
شٰهِدِيۡنَ
ۙ
78
78
اور
داؤد
اور
سلیمان
(کا
حال
بھی
سن
لو
کہ)
جب
وہ
ایک
کھیتی
کا
مقدمہ
فیصلہ
کرنے
لگے
جس
میں
کچھ
لوگوں
کی
بکریاں
رات
کو
چر
گئی
(اور
اسے
روند
گئی)
تھیں
اور
ہم
ان
کے
فیصلے
کے
وقت
موجود
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَكۡنٰهَا
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
فَهِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا
وَبِئۡرٍ
مُّعَطَّلَةٍ
وَّقَصۡرٍ
مَّشِيۡدٍ
45
45
اور
بہت
سی
بستیاں
ہیں
کہ
ہم
نے
ان
کو
تباہ
کر
ڈالا
کہ
وہ
نافرمان
تھیں
۔
سو
وہ
اپنی
چھتوں
پر
گری
پڑی
ہیں۔
اور
(بہت
سے)
کنوئیں
بےکار
اور
(بہت
سے)
محل
ویران
پڑے
ہیں
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَمۡلَيۡتُ
لَهَا
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
ثُمَّ
اَخَذۡتُهَاۚ
وَاِلَىَّ
الۡمَصِيۡرُ
48
۱۳ع
48
اور
بہت
سی
بستیاں
ہیں
کہ
میں
ان
کو
مہلت
دیتا
رہا
اور
وہ
نافرمان
تھیں
۔
پھر
میں
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
اور
میری
طرف
ہی
لوٹ
کر
آنا
ہے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
كَانَتۡ
اٰيٰتِىۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَـكُنۡتُمۡ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِكُمۡ
تَـنۡكِصُوۡنَۙ
66
66
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
تھیں
اور
تم
الٹے
پاؤں
پھر
پھر
جاتے
تھے
اَلَمۡ
تَكُنۡ
اٰيٰتِىۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَكُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
105
105
کیا
تم
کو
میری
آیتیں
پڑھ
کر
نہیں
سنائی
جاتیں
تھیں
(نہیں)
تم
ان
کو
سنتے
تھے
(اور)
جھٹلاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَ
لۡقٰى
مُوۡسٰى
عَصَاهُ
فَاِذَا
هِىَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَاۡفِكُوۡنَ
ۖ
ۚ
45
۵-المنزل
45
پھر
موسیٰ
نے
اپنی
لاٹھی
ڈالی
تو
وہ
ان
چیزوں
کو
جو
جادوگروں
نے
بنائی
تھیں
یکایک
نگلنے
لگی
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا
وَرَدَ
مَآءَ
مَدۡيَنَ
وَجَدَ
عَلَيۡهِ
اُمَّةً
مِّنَ
النَّاسِ
يَسۡقُوۡنَ
وَوَجَدَ
مِنۡ
دُوۡنِهِمُ
امۡرَاَتَيۡنِ
تَذُوۡدٰنِ
ۚ
قَالَ
مَا
خَطۡبُكُمَا
ؕ
قَالَـتَا
لَا
نَسۡقِىۡ
حَتّٰى
يُصۡدِرَ
الرِّعَآءُ
وَاَبُوۡنَا
شَيۡخٌ
كَبِيۡرٌ
23
23
اور
جب
مدین
کے
پانی
(کے
مقام)
پر
پہنچے
تو
دیکھا
کہ
وہاں
لوگ
جمع
ہو
رہے
(اور
اپنے
چارپایوں
کو)
پانی
پلا
رہے
ہیں
اور
ان
کے
ایک
طرف
دو
عورتیں
(اپنی
بکریوں
کو)
روکے
کھڑی
ہیں۔
موسٰی
نے
(اُن
سے)
کہا
تمہارا
کیا
کام
ہے۔
وہ
بولیں
کہ
جب
تک
چرواہے
(اپنے
چارپایوں
کو)
لے
نہ
جائیں
ہم
پانی
نہیں
پلا
سکتے
اور
ہمارے
والد
بڑی
عمر
کے
بوڑھے
ہیں
فَلَمَّا
جَآءَهُمُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
عِنۡدِنَا
قَالُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُوۡتِىَ
مِثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
ؕ
اَوَلَمۡ
يَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
مِنۡ
قَبۡلُ
ۚ
قَالُوۡا
سِحۡرٰنِ
تَظَاهَرَا
وَقَالُوۡۤا
اِنَّا
بِكُلٍّ
كٰفِرُوۡنَ
48
48
پھر
جب
اُن
کے
پاس
ہماری
طرف
سے
حق
آپہنچا
تو
کہنے
لگے
کہ
جیسی
(نشانیاں)
موسٰی
کو
ملی
تھیں
ویسی
اس
کو
کیوں
نہیں
ملیں۔
کیا
جو
(نشانیاں)
پہلے
موسٰی
کو
دی
گئی
تھیں
اُنہوں
نے
اُن
سے
کفر
نہیں
کیا۔
کہنے
لگے
کہ
دونوں
جادوگر
ہیں
ایک
دوسرے
کے
موافق۔
اور
بولے
کہ
ہم
سب
سے
منکر
ہیں
قَالَ
اِنَّمَاۤ
اُوۡتِيۡتُهٗ
عَلٰى
عِلۡمٍ
عِنۡدِىۡؕ
اَوَلَمۡ
يَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
اَهۡلَكَ
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مَنۡ
هُوَ
اَشَدُّ
مِنۡهُ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرُ
جَمۡعًاؕ
وَلَا
يُسۡــَٔلُ
عَنۡ
ذُنُوۡبِهِمُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
78
78
بولا
کہ
یہ
(مال)
مجھے
میری
دانش
(کے
زور)
سے
ملا
ہے
کیا
اس
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
نے
اس
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتیں
جو
اس
سے
قوت
میں
بڑھ
کر
اور
جمعیت
میں
بیشتر
تھیں
ہلاک
کر
ڈالی
ہیں۔
اور
گنہگاروں
سے
اُن
کے
گناہوں
کے
بارے
میں
پوچھا
نہیں
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖۚ
وَمِنۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِهٖ
ؕ
وَ
مَا
يَجۡحَدُ
بِاٰيٰتِنَاۤ
اِلَّا
الۡكٰفِرُوۡنَ
47
47
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تمہاری
طرف
کتاب
اُتاری
ہے۔
تو
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتابیں
دی
تھیں
وہ
اس
پر
ایمان
لے
آتے
ہیں۔
اور
بعض
ان(
مشرک)
لوگوں
میں
سے
بھی
اس
پر
ایمان
لے
آتے
ہیں۔
اور
ہماری
آیتوں
سے
وہی
انکار
کرتے
ہیں
جو
کافر
(ازلی)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
جَآءُوۡكُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
وَمِنۡ
اَسۡفَلَ
مِنۡكُمۡ
وَاِذۡ
زَاغَتِ
الۡاَبۡصَارُ
وَبَلَغَتِ
الۡقُلُوۡبُ
الۡحَـنَـاجِرَ
وَتَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
الظُّنُوۡنَا
ؕ
10
10
جب
وہ
تمہارے
اُوپر
اور
نیچے
کی
طرف
سے
تم
پر
چڑھ
آئے
اور
جب
آنکھیں
پھر
گئیں
اور
دل
(مارے
دہشت
کے)
گلوں
تک
پہنچ
گئے
اور
تم
خدا
کی
نسبت
طرح
طرح
کے
گمان
کرنے
لگے
وَقَرۡنَ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُنَّ
وَلَا
تَبَـرَّجۡنَ
تَبَرُّجَ
الۡجَاهِلِيَّةِ
الۡاُوۡلٰى
وَاَقِمۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتِيۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَاَطِعۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ؕ
اِنَّمَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيُذۡهِبَ
عَنۡكُمُ
الرِّجۡسَ
اَهۡلَ
الۡبَيۡتِ
وَيُطَهِّرَكُمۡ
تَطۡهِيۡرًا
ۚ
33
33
اور
اپنے
گھروں
میں
ٹھہری
رہو
اور
جس
طرح
(پہلے)
جاہلیت
(کے
دنوں)
میں
اظہار
تجمل
کرتی
تھیں
اس
طرح
زینت
نہ
دکھاؤ۔
اور
نماز
پڑھتی
رہو
اور
زکوٰة
دیتی
رہو
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
فرمانبرداری
کرتی
رہو۔
اے
(پیغمبر
کے)
اہل
بیت
خدا
چاہتا
ہے
کہ
تم
سے
ناپاکی
(کا
میل
کچیل)
دور
کردے
اور
تمہیں
بالکل
پاک
صاف
کردے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
وَبَيۡنَ
الۡقُرَى
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
فِيۡهَا
قُرًى
ظَاهِرَةً
وَّقَدَّرۡنَا
فِيۡهَا
السَّيۡرَ
ؕ
سِيۡرُوۡا
فِيۡهَا
لَيَالِىَ
وَاَيَّامًا
اٰمِنِيۡنَ
18
18
اور
ہم
نے
ان
کے
اور
(شام
کی)
ان
بستیوں
کے
درمیان
جن
میں
ہم
نے
برکت
دی
تھی
(ایک
دوسرے
کے
متصل)
دیہات
بنائے
تھے
جو
سامنے
نظر
آتے
تھے
اور
ان
میں
آمد
ورفت
کا
اندازہ
مقرر
کردیا
تھا
کہ
رات
دن
بےخوف
وخطر
چلتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبٰرَكۡنَا
عَلَيۡهِ
وَعَلٰٓى
اِسۡحٰقَؕ
وَ
مِنۡ
ذُرِّيَّتِهِمَا
مُحۡسِنٌ
وَّظَالِمٌ
لِّنَفۡسِهٖ
مُبِيۡنٌ
113
۶-المنزل
۷ع
113
اور
ہم
نے
ان
پر
اور
اسحاق
پر
برکتیں
نازل
کی
تھیں
۔
اور
ان
دونوں
اولاد
کی
میں
سے
نیکوکار
بھی
ہیں
اور
اپنے
آپ
پر
صریح
ظلم
کرنے
والے
(یعنی
گنہگار)
بھی
ہیں
۶-المنزل
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُكَفِّرَ
اللّٰهُ
عَنۡهُمۡ
اَسۡوَاَ
الَّذِىۡ
عَمِلُوۡا
وَيَجۡزِيَهُمۡ
اَجۡرَهُمۡ
بِاَحۡسَنِ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
35
35
تاکہ
خدا
ان
سے
برائیوں
کو
جو
انہوں
نے
کیں
دور
کردے
اور
نیک
کاموں
کا
جو
وہ
کرتے
رہے
ان
کو
بدلہ
دے
بَلٰى
قَدۡ
جَآءَتۡكَ
اٰيٰتِىۡ
فَكَذَّبۡتَ
بِهَا
وَاسۡتَكۡبَرۡتَ
وَكُنۡتَ
مِنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
59
59
(خدا
فرمائے
گا)
کیوں
نہیں
میری
آیتیں
تیرے
پاس
پہنچ
گئی
ہیں
مگر
تو
نے
ان
کو
جھٹلایا
اور
شیخی
میں
آگیا
اور
تو
کافر
بن
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا
لَهُمۡ
قُرَنَآءَ
فَزَيَّنُوۡا
لَهُمۡ
مَّا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡ
وَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِۚ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
25
۱۷ع
25
اور
ہم
نے
(شیطانوں
کو)
ان
کا
ہم
نشین
مقرر
کردیا
تھا
تو
انہوں
نے
ان
کے
اگلے
اور
پچھلے
اعمال
ان
کو
عمدہ
کر
دکھائے
تھے
اور
جنات
اور
انسانوں
کی
جماعتیں
جو
ان
سے
پہلے
گذر
چکیں
ان
پر
بھی
خدا
(کے
عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگیا۔
بےشک
یہ
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
۱۷ع
مَا
يُقَالُ
لَـكَ
اِلَّا
مَا
قَدۡ
قِيۡلَ
لِلرُّسُلِ
مِنۡ
قَبۡلِكَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
لَذُوۡ
مَغۡفِرَةٍ
وَّذُوۡ
عِقَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
43
43
تم
سے
وہی
باتیں
کہیں
جاتی
ہیں
جو
تم
سے
پہلے
اور
پیغمبروں
سے
کہی
گئی
تھیں
۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
بخش
دینے
والا
بھی
اور
عذاب
الیم
دینے
والا
بھی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنَ
الۡاٰيٰتِ
مَا
فِيۡهِ
بَلٰٓؤٌا
مُّبِيۡنٌ
33
33
اور
ان
کو
ایسی
نشانیاں
دی
تھیں
جن
میں
صریح
آزمائش
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَفَلَمۡ
تَكُنۡ
اٰيٰتِىۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ
وَكُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
مُّجۡرِمِيۡنَ
31
31
اور
جنہوں
نے
کفر
کیا۔
(ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ)
بھلا
ہماری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
کر
سنائی
نہیں
جاتی
تھیں
؟
پھر
تم
نے
تکبر
کیا
اور
تم
نافرمان
لوگ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
هِىَ
اَشَدُّ
قُوَّةً
مِّنۡ
قَرۡيَتِكَ
الَّتِىۡۤ
اَخۡرَجَتۡكَۚ
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
فَلَا
نَاصِرَ
لَهُمۡ
13
13
اور
بہت
سی
بستیاں
تمہاری
بستی
سے
جس
(کے
باشندوں
نے
تمہیں
وہاں)
سے
نکال
دیا
زور
وقوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھیں
ہم
نے
ان
کا
ستیاناس
کردیا
اور
ان
کا
کوئی
مددگار
نہ
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاُخۡرٰى
لَمۡ
تَقۡدِرُوۡا
عَلَيۡهَا
قَدۡ
اَحَاطَ
اللّٰهُ
بِهَاؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرًا
21
21
اور
اَور
(غنیمتیں
دیں)
جن
پر
تم
قدرت
نہیں
رکھتے
تھے
(اور)
وہ
خدا
ہی
کی
قدرت
میں
تھیں
۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
هُمۡ
اَشَدُّ
مِنۡهُمۡ
بَطۡشًا
فَنَقَّبُوۡا
فِى
الۡبِلَادِ
ؕ
هَلۡ
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
36
36
اور
ہم
نے
ان
سے
پہلے
کئی
اُمتیں
ہلاک
کر
ڈالیں۔
وہ
ان
سے
قوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھے
وہ
شہروں
میں
گشت
کرنے
لگے۔
کیا
کہیں
بھاگنے
کی
جگہ
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡنِ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
تَخۡشَعَ
قُلُوۡبُهُمۡ
لِذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَمَا
نَزَلَ
مِنَ
الۡحَـقِّۙ
وَلَا
يَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلُ
فَطَالَ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَمَدُ
فَقَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
کیا
ابھی
تک
مومنوں
کے
لئے
اس
کا
وقت
نہیں
آیا
کہ
خدا
کی
یاد
کرنے
کے
وقت
اور
(قرآن)
جو
(خدائے)
برحق
(کی
طرف)
سے
نازل
ہوا
ہے
اس
کے
سننے
کے
وقت
ان
کے
دل
نرم
ہوجائیں
اور
وہ
ان
لوگوں
کی
طرف
نہ
ہوجائیں
جن
کو
(ان
سے)
پہلے
کتابیں
دی
گئی
تھیں
۔
پھر
ان
پر
زمان
طویل
گزر
گیا
تو
ان
کے
دل
سخت
ہوگئے۔
اور
ان
میں
سے
اکثر
نافرمان
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
لِّـلَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
امۡرَاَتَ
نُوۡحٍ
وَّ
امۡرَاَتَ
لُوۡطٍ
ؕ
كَانَـتَا
تَحۡتَ
عَبۡدَيۡنِ
مِنۡ
عِبَادِنَا
صَالِحَـيۡنِ
فَخَانَتٰهُمَا
فَلَمۡ
يُغۡنِيَا
عَنۡهُمَا
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّقِيۡلَ
ادۡخُلَا
النَّارَ
مَعَ
الدّٰخِلِيۡنَ
10
10
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
نوحؑ
کی
بیوی
اور
لوطؑ
کی
بیوی
کی
مثال
بیان
فرمائی
ہے۔
دونوں
ہمارے
دو
نیک
بندوں
کے
گھر
میں
تھیں
اور
دونوں
نے
ان
کی
خیانت
کی
تو
وہ
خدا
کے
مقابلے
میں
اور
ان
عورتوں
کے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئے
اور
ان
کو
حکم
دیا
گیا
کہ
اور
داخل
ہونے
والوں
کے
ساتھ
تم
بھی
دوزخ
میں
داخل
ہو
جاؤ
وَمَرۡيَمَ
ابۡنَتَ
عِمۡرٰنَ
الَّتِىۡۤ
اَحۡصَنَتۡ
فَرۡجَهَا
فَنَفَخۡنَا
فِيۡهِ
مِنۡ
رُّوۡحِنَا
وَصَدَّقَتۡ
بِكَلِمٰتِ
رَبِّهَا
وَكُتُبِهٖ
وَكَانَتۡ
مِنَ
الۡقٰنِتِيۡنَ
12
۱۹ع
12
اور
(دوسری)
عمران
کی
بیٹی
مریمؑ
کی
جنہوں
نے
اپنی
شرمگاہ
کو
محفوظ
رکھا
تو
ہم
نے
اس
میں
اپنی
روح
پھونک
دی
اور
اپنے
پروردگار
کے
کلام
اور
اس
کی
کتابوں
کو
برحق
سمجھتی
تھیں
اور
فرمانبرداروں
میں
سے
تھیں
۱۹ع
Web Audio Player Demo
1
Total 67 Match Found for
تھیں
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com