 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ؕ ڪُلَّمَا رُزِقُوۡا مِنۡهَا مِنۡ ثَمَرَةٍ رِّزۡقًا ‌ۙ قَالُوۡا هٰذَا الَّذِىۡ رُزِقۡنَا مِنۡ قَبۡلُ وَاُتُوۡا بِهٖ مُتَشَابِهًا ‌ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَآ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ‌ۙ وَّهُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے،  ان  کو  خوشخبری  سنا  دو  کہ  ان  کے  لیے  (نعمت  کے)  باغ  ہیں،  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  جب  انہیں  ان  میں  سے  کسی  قسم  کا  میوہ  کھانے  کو  دیا  جائے  گا  تو  کہیں  گے،  یہ  تو  وہی  ہے  جو  ہم  کو  پہلے  دیا  گیا  تھا۔  اور  ان  کو  ایک  دوسرے  کے  ہم  شکل  میوے  دیئے  جائیں  گے  اور  وہاں  ان  کے  لیے  پاک  بیویاں  ہوں  گی  اور  وہ  بہشتوں  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
 
 اَيَوَدُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُۙ لَهٗ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الۡكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ ۖۚ فَاَصَابَهَاۤ اِعۡصَارٌ فِيۡهِ نَارٌ فَاحۡتَرَقَتۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 266 
 ۴ع
 266  بھلا  تم  میں  کوئی  یہ  چاہتا  ہے  کہ  اس  کا  کھجوروں  اور  انگوروں  کا  باغ  ہو  جس  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  اور  اس  میں  اس  کے  لئے  ہر  قسم  کے  میوے  موجود  ہوں  اور  اسے  بڑھاپا  آپکڑے  اور  اس  کے  ننھے  ننھے  بچے  بھی  ہوں۔  تو  (ناگہاں)  اس  باغ  پر  آگ  کا  بھرا  ہوا  بگولا  چلے  اور  وہ  جل  کر  (راکھ  کا  ڈھیر  ہو)  جائے۔  اس  طرح  خدا  تم  سے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سوچو  (اور  سمجھو)    
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَؤُنَبِّئُكُمۡ بِخَيۡرٍ مِّنۡ ذٰ لِكُمۡ‌ؕ لِلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَاَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‌ۚ‏ 15 
 
 15  (اے  پیغمبر  ان  سے)  کہو  کہ  بھلا  میں  تم  کو  ایسی  چیز  بتاؤں  جو  ان  چیزوں  سے  کہیں  اچھی  ہو  (سنو)  جو  لوگ  پرہیزگار  ہیں  ان  کے  لیے  خدا  کے  ہاں  باغات  (بہشت)  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  پاکیزہ  عورتیں  ہیں  اور  (سب  سے  بڑھ  کر)  خدا  کی  خوشنودی  اور  خدا  (اپنے  نیک)  بندوں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
اُولٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَؕ‏ 136 
 
 136  ایسے  ہی  لوگوں  کا  صلہ  پروردگار  کی  طرف  سے  بخشش  اور  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  (اور)  وہ  ان  میں  ہمیشہ  بستے  رہیں  گے  اور  (اچھے)  کام  کرنے  والوں  کا  بدلہ  بہت  اچھا  ہے    
 
فَاسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ اَنِّىۡ لَاۤ اُضِيۡعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنۡكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى‌‌ۚ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌‌ۚ فَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا وَاُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَاُوۡذُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَقٰتَلُوۡا وَقُتِلُوۡا لَاُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ ثَوَابًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ ‌ؕ وَ اللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الثَّوَابِ‏ 195 
 
 195  تو  ان  کے  پرردگار  نے  ان  کی  دعا  قبول  کر  لی  (اور  فرمایا)  کہ  میں  کسی  عمل  کرنے  والے  کے  عمل  کو  مرد  ہو  یا  عورت  ضائع  نہیں  کرتا  تم  ایک  دوسرے  کی  جنس  ہو  تو  جو  لوگ  میرے  لیے  وطن  چھوڑ  گئے  اور  اپنے  گھروں  سے  نکالے  گئے  اور  ستائے  گئے  اور  لڑے  اور  قتل  کیے  گئے  میں  ان  کے  گناہ  دور  کردوں  گا  اور  ان  کو  بہشتوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہ  رہی  ہیں  (یہ)  خدا  کے  ہاں  سے  بدلہ  ہے  اور  خدا  کے  ہاں  اچھا  بدلہ  ہے    
 
لٰكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا نُزُلًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّلۡاَبۡرَارِ‏ 198 
الثلاثة  
 198  لیکن  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغ  ہے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  (اور)  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  (یہ)  خدا  کے  ہاں  سے  (ان  کی)  مہمانی  ہے  اور  جو  کچھ  خدا  کے  ہاں  ہے  وہ  نیکو  کاروں  کے  لیے  بہت  اچھا  ہے    
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ يُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 13 
 
 13  (یہ  تمام  احکام)  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  کی  فرمانبرداری  کرے  گا  خدا  اس  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے۔اور  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ لَـهُمۡ فِيۡهَاۤ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّنُدۡخِلُهُمۡ ظِلًّا ظَلِيۡلًا‏ 57 
 
 57  اور  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  ان  کو  ہم  بہشتوں  میں  داخل  کریں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  ہمیشہ  رہیں  گے  وہاں  ان  کے  لئے  پاک  بیبیاں  ہیں  اور  ان  کو  ہم  گھنے  سائے  میں  داخل  کریں  گے    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ وَمَنۡ اَصۡدَقُ مِنَ اللّٰهِ قِيۡلًا‏ 122 
 
 122  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کرتے  رہے  ان  کو  ہم  بہشتوں  میں  داخل  کریں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  جاری  ہیں۔  ابدالآباد  ان  میں  رہیں  گے۔  یہ  خدا  کا  سچا  وعدہ  ہے۔  اور  خدا  سے  زیادہ  بات  کا  سچا  کون  ہوسکتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ‌ۚ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ اثۡنَىۡ عَشَرَ نَقِيۡبًا‌ ؕ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ‌ؕ لَٮِٕنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيۡتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِىۡ وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ وَاَقۡرَضۡتُمُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ فَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 12 
۲-المنزل
 
 12  اور  خدا  نے  بنی  اسرائیل  سے  اقرار  لیا  اور  ان  میں  ہم  نے  بارہ  سردار  مقرر  کئے  پھر  خدا  نے  فرمایا  کہ  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  اگر  تم  نماز  پڑھتے  اور  زکوٰة  دیتے  رہو  گے  اور  میرے  پیغمبروں  پر  ایمان  لاؤ  گے  اور  ان  کی  مدد  کرو  گے  اور  خدا  کو  قرض  حسنہ  دو  گے  تو  میں  تم  سے  تمہارے  گناہ  دور  کر  دوں  گا  اور  تم  کو  بہشتوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  پھر  جس  نے  اس  کے  بعد  تم  میں  سے  کفر  کیا  وہ  سیدھے  رستے  سے  بھٹک  گیا    
۲-المنزل
 
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اَقَامُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ لَاَ كَلُوۡا مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَمِنۡ تَحۡتِ' title='Search'>تَحۡتِ اَرۡجُلِهِمۡ‌ؕ مِنۡهُمۡ اُمَّةٌ مُّقۡتَصِدَةٌ‌  ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 66 
 ۱۳ع
 66  اور  اگر  وہ  تورات  اور  انجیل  کو  اور  جو  (اور  کتابیں)  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ان  پر  نازل  ہوئیں  ان  کو  قائم  رکھتے  (تو  ان  پر  رزق  مینہ  کی  طرح  برستا  کہ)  اپنے  اوپر  سے  پاؤں  کے  نیچے  سے  کھاتے  ان  میں  کچھ  لوگ  میانہ  رو  ہیں  اور  بہت  سے  ایسے  ہیں  جن  کے  اعمال  برے  ہیں    
 ۱۳ع
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوۡا جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 85 
 
 85  تو  خدا  نے  ان  کو  اس  کہنے  کے  عوض  (بہشت  کے)  باغ  عطا  فرمائے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہ  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے  اور  نیکو  کاروں  کا  یہی  صلہ  ہے    
 
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوۡمُ يَـنۡفَعُ الصّٰدِقِيۡنَ صِدۡقُهُمۡ‌ؕ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 119 
 
 119  خدا  فرمائے  گا  کہ  آج  وہ  دن  ہے  کہ  راست  بازوں  کو  ان  کی  سچائی  ہی  فائدہ  دے  گی  ان  کے  لئے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ابدالآباد  ان  میں  بستے  رہیں  گے  خدا  ان  سے  خوش  ہے  اور  وہ  خدا  سے  خوش  ہیں  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّنۡ لَّـكُمۡ وَاَرۡسَلۡنَا السَّمَآءَ عَلَيۡهِمۡ مِّدۡرَارًا وَّجَعَلۡنَا الۡاَنۡهٰرَ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمۡ' title='Search'>تَحۡتِهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‏ 6 
 
 6  کیا  انہوں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  ہم  نے  ان  سے  پہلے  کتنی  امتوں  کو  ہلاک  کر  دیا  جن  کے  پاؤں  ملک  میں  ایسے  جما  دیئے  تھے  کہ  تمہارے  پاؤں  بھی  ایسے  نہیں  جمائے  اور  ان  پر  آسمان  سے  لگاتار  مینہ  برسایا  اور  نہریں  بنا  دیں  جو  ان  کے  (مکانوں  کے)  نیچے  بہہ  رہی  تھیں  پھر  ان  کو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ہلاک  کر  دیا  اور  ان  کے  بعد  اور  امتیں  پیدا  کر  دیں    
 
قُلۡ هُوَ الۡقَادِرُ عَلٰٓى اَنۡ يَّبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابًا مِّنۡ فَوۡقِكُمۡ اَوۡ مِنۡ تَحۡتِ' title='Search'>تَحۡتِ اَرۡجُلِكُمۡ اَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَـعًا وَّيُذِيۡقَ بَعۡضَكُمۡ بَاۡسَ بَعۡضٍ‌ؕ اُنْظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُوۡنَ‏ 65 
 
 65  کہہ  دو  کہ  وہ  (اس  پر  بھی)  قدرت  رکھتا  ہے  کہ  تم  پر  اوپر  کی  طرف  سے  یا  تمہارے  پاؤں  کے  نیچے  سے  عذاب  بھیجے  یا  تمہیں  فرقہ  فرقہ  کردے  اور  ایک  کو  دوسرے  (سے  لڑا  کر  آپس)  کی  لڑائی  کا  مزہ  چکھادے۔  دیکھو  ہم  اپنی  آیتوں  کو  کس  کس  طرح  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  یہ  لوگ  سمجھیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ' title='Search'>تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ هَدٰٮنَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِىَ لَوۡلَاۤ اَنۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ‌ ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَنُوۡدُوۡۤا اَنۡ تِلۡكُمُ الۡجَـنَّةُ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
الثلاثة  
 43  اور  جو  کینے  ان  کے  دلوں  میں  ہوں  گے  ہم  سب  نکال  ڈالیں  گے۔  ان  کے  محلوں  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  اور  کہیں  گے  کہ  خدا  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  کو  یہاں  کا  راستہ  دکھایا  اور  اگر  خدا  ہم  کو  رستہ  نہ  دکھاتا  تو  ہم  رستہ  نہ  پا  سکتے۔  بےشک  ہمارا  پروردگار  کے  رسول  حق  بات  لے  کر  آئے  تھے  اور  (اس  روز)  منادی  کر  دی  جائے  گی  کہ  تم  ان  اعمال  کے  صلے  میں  جو  دنیا  میں  کرتے  تھے  اس  بہشت  کے  وارث  بنا  دیئے  گئے  ہو    
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَعَدَ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ ؕ وَرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكۡبَرُ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 72 
 ۱۵ع
 72  خدا  نے  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  سے  بہشتوں  کا  وعدہ  کیا  ہے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  (وہ)  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  بہشت  ہائے  جاودانی  میں  نفیس  مکانات  کا  (وعدہ  کیا  ہے)  اور  خدا  کی  رضا  مندی  تو  سب  سے  بڑھ  کر  نعمت  ہے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے    
 ۱۵ع
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 89 
 ۱۷ع
 89  خدا  نے  ان  کے  لیے  باغات  تیار  کر  رکھے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ہمیشہ  ان  میں  رہی  گے۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ يَهۡدِيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ بِاِيۡمَانِهِمۡ‌ۚ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ' title='Search'>تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 9 
۳-المنزل
 
 9  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کرتے  رہے  ان  کو  پروردگار  ان  کے  ایمان  کی  وجہ  سے  (ایسے  محلوں  کی)  راہ  دکھائے  گا  (کہ)  ان  کے  نیچے  نعمت  کے  باغوں  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ ؕ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ ؕ اُكُلُهَا دَآٮِٕمٌ وَّظِلُّهَا‌ ؕ تِلۡكَ عُقۡبَى الَّذِيۡنَ اتَّقَوْا‌ ‌ۖ وَّعُقۡبَى الۡكٰفِرِيۡنَ النَّارُ‏ 35 
 
 35  جس  باغ  کا  متقیوں  سے  وعدہ  کیا  گیا  ہے  اس  کے  اوصاف  یہ  ہیں  کہ  اس  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  اس  کے  پھل  ہمیشہ  (قائم  رہنے  والے)  ہیں  اور  اس  کے  سائے  بھی۔  یہ  ان  لوگوں  کا  انجام  ہے  جو  متقی  ہیں۔  اور  کافروں  کا  انجام  دوزخ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُدۡخِلَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ؕ تَحِيَّتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‏ 23 
 
 23  اور  جو  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کیے  وہ  بہشتوں  میں  داخل  کیے  جائیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  وہاں  ان  کی  صاحب  سلامت  سلام  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ عَدۡنٍ يَّدۡخُلُوۡنَهَا تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ لَهُمۡ فِيۡهَا مَا يَشَآءُوۡنَ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡزِى اللّٰهُ الۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 31 
 
 31  (وہ)  بہشت  جاودانی  (ہیں)  جن  میں  وہ  داخل  ہوں  گے  ان  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہاں  جو  چاہیں  گے  ان  کے  لیے  میسر  ہوگا۔  خدا  پرہیزگاروں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیتا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ' title='Search'>تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّ يَلۡبَسُوۡنَ ثِيَابًا خُضۡرًا مِّنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَّكِــِٕيۡنَ فِيۡهَا عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ‌ؕ نِعۡمَ الثَّوَابُ ؕ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 31 
۴-المنزل
 ۱۶ع
 31  ایسے  لوگوں  کے  لئے  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  ہیں  جن  میں  ان  کے  (محلوں  کے)  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ان  کو  وہاں  سونے  کے  کنگن  پہنائے  جائیں  گے  اور  وہ  باریک  دیبا  اور  اطلس  کے  سبز  کپڑے  پہنا  کریں  گے  (اور)  تختوں  پر  تکیئے  لگا  کر  بیٹھا  کریں  گے۔  (کیا)  خوب  بدلہ  اور  (کیا)  خوب  آرام  گاہ  ہے  
۴-المنزل
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَنَادٰٮهَا مِنۡ تَحۡتِهَاۤ' title='Search'>تَحۡتِهَاۤ اَلَّا تَحۡزَنِىۡ قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيًّا‏ 24 
 
 24  اس  وقت  ان  کے  نیچے  کی  جانب  سے  فرشتے  نے  ان  کو  آواز  دی  کہ  غمناک  نہ  ہو  تمہارے  پروردگار  نے  تمہارے  نیچے  ایک  چشمہ  جاری  کردیا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ مَنۡ تَزَكّٰى‏ 76 
 ۱۲ع
 76  (یعنی)  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  اور  یہ  اس  شخص  کا  بدلہ  ہے  جو  پاک  ہوا    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 14 
 
 14  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  خدا  ان  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  چل  رہیں  ہیں۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّلُـؤۡلُـؤًا ‌ؕ وَلِبَاسُهُمۡ فِيۡهَا حَرِيۡرٌ‏ 23 
 
 23  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  خدا  ان  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  تلے  نہریں  بہہ  رہیں  ہیں۔  وہاں  ان  کو  سونے  کے  کنگن  پہنائے  جائیں  گے  اور  موتی۔  اور  وہاں  ان  کا  لباس  ریشمی  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡۤ اِنۡ شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرًا مِّنۡ ذٰ لِكَ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ وَيَجۡعَلْ لَّكَ قُصُوۡرًا‏ 10 
 
 10  وہ  (خدا)  بہت  بابرکت  ہے  جو  اگر  چاہے  تو  تمہارے  لئے  اس  سے  بہتر  (چیزیں)  بنا  دے  (یعنی)  باغات  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں۔  نیز  تمہارے  لئے  محل  بنادے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَغۡشٰٮهُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَمِنۡ تَحۡتِ' title='Search'>تَحۡتِ اَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُوۡلُ ذُوۡقُوۡا مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 55 
۵-المنزل
 
 55  جس  دن  عذاب  اُن  کو  اُن  کے  اُوپر  سے  اور  نیچے  سے  ڈھانک  لے  گا  اور  (خدا)  فرمائے  گا  کہ  جو  کام  تم  کیا  کرتے  تھے  (اب)  اُن  کا  مزہ  چکھو    
۵-المنزل
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ لَـنُبَـوِّئَنَّهُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ غُرَفًا تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ نِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‌ۖ‏ 58 
 
 58  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  اُن  کو  ہم  بہشت  کے  اُونچے  اُونچے  محلوں  میں  جگہ  دیں  گے۔  جن  کے  نیچے  نہریں  بہ  رہی  ہیں۔  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  (نیک  )عمل  کرنے  والوں  کا  (یہ)  خوب  بدلہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ مِّنۡ فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِنۡ تَحۡتِهِمۡ' title='Search'>تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٌ ‌ؕ ذٰ لِكَ يُخَوِّفُ اللّٰهُ بِهٖ عِبَادَهٗ‌ ؕ يٰعِبَادِ فَاتَّقُوۡنِ‏ 16 
۶-المنزل
 
 16  ان  کے  اوپر  تو  آگ  کے  سائبان  ہوں  گے  اور  نیچے  (اس  کے)  فرش  ہوں  گے۔  یہ  وہ  (عذاب)  ہے  جس  سے  خدا  اپنے  بندوں  کو  ڈراتا  ہے۔  تو  اے  میرے  بندو  مجھ  سے  ڈرتے  رہو    
۶-المنزل
 
لٰـكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٌ مِّنۡ فَوۡقِهَا غُرَفٌ مَّبۡنِيَّةٌ ۙ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ؕوَعۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ لَا يُخۡلِفُ اللّٰهُ الۡمِيۡعَادَ‏ 20 
 
 20  لیکن  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتے  ہیں  ان  کے  لئے  اونچے  اونچے  محل  ہیں  جن  کے  اوپر  بالا  خانے  بنے  ہوئے  ہیں۔  (اور)  ان  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  (یہ)  خدا  کا  وعدہ  ہے۔  خدا  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادٰى فِرۡعَوۡنُ فِىۡ قَوۡمِهٖ قَالَ يٰقَوۡمِ اَلَيۡسَ لِىۡ مُلۡكُ مِصۡرَ وَهٰذِهِ الۡاَنۡهٰرُ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِىۡ‌ۚ' title='Search'>تَحۡتِىۡ‌ۚ اَفَلَا تُبۡصِرُوۡنَؕ‏ 51 
 
 51  اور  فرعون  نے  اپنی  قوم  سے  پکار  کر  کہا  کہ  اے  قوم  کیا  مصر  کی  حکومت  میرے  ہاتھ  میں  نہیں  ہے۔  اور  یہ  نہریں  جو  میرے  (محلوں  کے)  نیچے  بہہ  رہی  ہیں  (میری  نہیں  ہیں)  کیا  تم  دیکھتے  نہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يَتَمَتَّعُوۡنَ وَيَاۡكُلُوۡنَ كَمَا تَاۡكُلُ الۡاَنۡعَامُ وَالنَّارُ مَثۡوًى لَّهُمۡ‏ 12 
 
 12  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  ان  کو  خدا  بہشتوں  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  فرمائے  گا۔  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  فائدے  اٹھاتے  ہیں  اور  (اس  طرح)  کھاتے  ہیں  جیسے  حیوان  کھاتے  ہیں۔  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُدۡخِلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ‌ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عِنۡدَ اللّٰهِ فَوۡزًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 5 
 
 5  (یہ)  اس  لئے  کہ  وہ  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  بہشتوں  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  ان  سے  ان  کے  گناہوں  کو  دور  کردے۔  اور  یہ  خدا  کے  نزدیک  بڑی  کامیابی  ہے    
 
لَيۡسَ عَلَى الۡاَعۡمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡمَرِيۡضِ حَرَجٌ‌ ؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ يُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌‌ۚوَمَنۡ يَّتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا‏ 17 
النصف  ۱۴ع
 17  نہ  تو  اندھے  پر  گناہ  ہے  (کہ  سفر  جنگ  سے  پیچھے  رہ  جائے)  اور  نہ  لنگڑے  پر  گناہ  ہے  اور  نہ  بیمار  پر  گناہ  ہے۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  کے  فرمان  پر  چلے  گا  خدا  اس  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  تلے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  اور  جو  روگردانی  کرے  گا  اسے  برے  دکھ  کی  سزا  دے  گا    
النصف  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَرَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ يَسۡعٰى نُوۡرُهُمۡ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ بُشۡرٰٮكُمُ الۡيَوۡمَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‌ۚ‏ 12 
۷-المنزل
 
 12  جس  دن  تم  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  دیکھو  گے  کہ  ان  (کے  ایمان)  کا  نور  ان  کے  آگے  آگے  اور  داہنی  طرف  چل  رہا  ہے  (تو  ان  سے  کہا  جائے  گا  کہ)  تم  کو  بشارت  ہو  (کہ  آج  تمہارے  لئے)  باغ  ہیں  جن  کے  تلے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہو  گے۔  یہی  بڑی  کامیابی  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
 22  جو  لوگ  خدا  پر  اور  روز  قیامت  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  تم  ان  کو  خدا  اور  اس  کے  رسول  کے  دشمنوں  سے  دوستی  کرتے  ہوئے  نہ  دیکھو  گے۔  خواہ  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  خاندان  ہی  کے  لوگ  ہوں۔  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  خدا  نے  ایمان  (پتھر  پر  لکیر  کی  طرح)  تحریر  کردیا  ہے  اور  فیض  غیبی  سے  ان  کی  مدد  کی  ہے۔  اور  وہ  ان  کو  بہشتوں  میں  جن  کے  تلے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  گا  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  خدا  ان  سے  خوش  اور  وہ  خدا  سے  خوش۔  یہی  گروہ  خدا  کا  لشکر  ہے۔  (اور)  سن  رکھو  کہ  خدا  ہی  کا  لشکر  مراد  حاصل  کرنے  والا  ہے    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ؕ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُۙ‏ 12 
 
 12  وہ  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تم  کو  باغہائے  جنت  میں  جن  میں  نہریں  بہہ  رہیں  ہیں  اور  پاکیزہ  مکانات  میں  جو  بہشت  ہائے  جاودانی  میں  (تیار)  ہیں  داخل  کرے  گا۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ الۡجَمۡعِ‌ ذٰ لِكَ يَوۡمُ التَّغَابُنِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیْمُ‏ 9 
 
 9  جس  دن  وہ  تم  کو  اکھٹا  ہونے  (یعنی  قیامت)  کے  دن  اکھٹا  کرے  گا  وہ  نقصان  اٹھانے  کا  دن  ہے۔  اور  جو  شخص  خدا  پر  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرے  وہ  اس  سے  اس  کی  برائیاں  دور  کردے  گا  اور  باغہائے  بہشت  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  گا۔  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّسُوۡلًا يَّتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ مُبَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ؕ قَدۡ اَحۡسَنَ اللّٰهُ لَهٗ رِزۡقًا‏ 11 
 
 11  (اور  اپنے)  پیغمبر  (بھی  بھیجے  ہیں)  جو  تمہارے  سامنے  خدا  کی  واضح  المطالب  آیتیں  پڑھتے  ہیں  تاکہ  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  ہیں  ان  کو  اندھیرے  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لے  آئیں  اور  جو  شخص  ایمان  لائے  گا  اور  عمل  نیک  کرے  گا  ان  کو  باغہائے  بہشت  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہیں  ہیں  ابد  الاآباد  ان  میں  رہیں  گے۔  خدا  نے  ان  کو  خوب  رزق  دیا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ‌ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 8 
 
 8  مومنو!  خدا  کے  آگے  صاف  دل  سے  توبہ  کرو۔  امید  ہے  کہ  وہ  تمہارے  گناہ  تم  سے  دور  کر  دے  گا  اور  تم  کو  باغہائے  بہشت  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  گا۔  اس  دن  پیغمبر  کو  اور  ان  لوگوں  کو  جو  ان  کے  ساتھ  ایمان  لائے  ہیں  رسوا  نہیں  کرے  گا  (بلکہ)  ان  کا  نور  ایمان  ان  کے  آگے  اور  داہنی  طرف  (روشنی  کرتا  ہوا)  چل  رہا  ہوگا۔  اور  وہ  خدا  سے  التجا  کریں  گے  کہ  اے  پروردگار  ہمارا  نور  ہمارے  لئے  پورا  کر  اور  ہمیں  معاف  کرنا۔  بےشک  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ؕؔ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡكَبِيۡرُؕ‏ 11 
 
 11  (اور)  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغات  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  یہ  ہی  بڑی  کامیابی  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَزَآؤُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا' title='Search'>تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ‌ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ ‌ؕ ذٰلِكَ لِمَنۡ خَشِىَ رَبَّهٗ‏ 8 
 ۲۲ع
 8  ان  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ابدالاباد  ان  میں  رہیں  گے۔  خدا  ان  سے  خوش  اور  وہ  اس  سے  خوش۔  یہ  (صلہ)  اس  کے  لیے  ہے  جو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتا  رہا    
 ۲۲ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 52 Match Found for تَحۡتِ
TheSuffah ::