 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 37 
 
 37  پھر  آدم  نے  اپنے  پروردگار  سے  کچھ  کلمات  سیکھے  (اور  معافی  مانگی)  تو  اس  نے  ان  کا  قصور  معاف  کر  دیا  بے  شک  وہ  معاف  کرنے  والا  (اور)  صاحبِ  رحم  ہے    
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
 54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  کہ  بھائیو،  تم  نے  بچھڑے  کو  (معبود)  ٹھہرانے  میں  (بڑا)  ظلم  کیا  ہے،  تو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  اور  اپنے  تئیں  ہلاک  کر  ڈالو۔  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  تمہارے  حق  میں  یہی  بہتر  ہے۔  پھر  اس  نے  تمہارا  قصور  معاف  کر  دیا۔  وہ  بے  شک  معاف  کرنے  والا  (اور)  صاحبِ  رحم  ہے    
 
 رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 128 
 
 128  اے  پروردگار،  ہم  کو  اپنا  فرمانبردار  بنائے  رکھیو۔  اور  ہماری  اولاد  میں  سے  بھی  ایک  گروہ  کو  اپنا  مطیع  بنائے  رہیو،  اور  (پروردگار)  ہمیں  طریق  عبادت  بتا  اور  ہمارے  حال  پر  (رحم  کے  ساتھ)  توجہ  فرما۔  بے  شک  تو  توجہ  فرمانے  والا  مہربان  ہے    
 
 اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَبَيَّـنُوۡا فَاُولٰٓٮِٕكَ اَ تُوۡبُ عَلَيۡهِمۡۚ وَاَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 160 
 
 160  ہاں  جو  توبہ  کرتے  ہیں  اور  اپنی  حالت  درست  کرلیتے  اور  (احکام  الہیٰ  کو)  صاف  صاف  بیان  کردیتے  ہیں  تو  میں  ان  کے  قصور  معاف  کردیتا  ہوں  اور  میں  بڑا  معاف  کرنے  والا  (اور)  رحم  والا  ہوں    
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
 187  روزوں  کی  راتوں  میں  تمہارے  لئے  اپنی  عورتوں  کے  پاس  جانا  کردیا  گیا  ہے  وہ  تمہاری  پوشاک  ہیں  اور  تم  ان  کی  پوشاک  ہو  خدا  کو  معلوم  ہے  کہ  تم  (ان  کے  پاس  جانے  سے)  اپنے  حق  میں  خیانت  کرتے  تھے  سو  اس  نے  تم  پر  مہربانی  کی  اور  تمہاری  حرکات  سےدرگزرفرمائی۔اب  (تم  کو  اختیار  ہے  کہ)  ان  سے  مباشرت  کرو۔  اور  خدا  نے  جو  چیز  تمہارے  لئے  لکھ  رکھی  ہے  (یعنی  اولاد)  اس  کو  (خدا  سے)  طلب  کرو  اور  کھاؤ  پیو  یہاں  تک  کہ  صبح  کی  سفید  دھاری  (رات  کی)  سیاہ  دھاری  سے  الگ  نظر  آنے  لگے۔  پھر  روزہ  (رکھ  کر)  رات  تک  پورا  کرو  اور  جب  تم  مسجدوں  میں  اعتکاف  بیٹھے  ہو  تو  ان  سے  مباشرت  نہ  کرو۔  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کے  پاس  نہ  جانا۔  اسی  طرح  خدا  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیزگار  بنیں    
 
 وَ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡمَحِيۡضِ‌ۙ قُلۡ هُوَ اَذًى فَاعۡتَزِلُوۡا النِّسَآءَ فِى الۡمَحِيۡضِ‌ۙ وَلَا تَقۡرَبُوۡهُنَّ حَتّٰى يَطۡهُرۡنَ‌‌ۚ فَاِذَا تَطَهَّرۡنَ فَاۡتُوۡهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَكُمُ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ التَّوَّابِيۡنَ وَيُحِبُّ الۡمُتَطَهِّرِيۡنَ‏ 222 
 
 222  اور  تم  سے  حیض  کے  بارے  میں  دریافت  کرتے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  وہ  تو  نجاست  ہے۔  سو  ایام  حیض  میں  عورتوں  سے  کنارہ  کش  رہو۔  اور  جب  تک  پاک  نہ  ہوجائیں  ان  سے  مقاربت  نہ  کرو۔  ہاں  جب  پاک  ہوجائیں  تو  جس  طریق  سے  خدا  نے  ارشاد  فرمایا  ہے  ان  کے  پاس  جاؤ۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  توبہ  کرنے  والوں  اور  پاک  صاف  رہنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
 فَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلُوۡا فَاۡذَنُوۡا بِحَرۡبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ۚ وَاِنۡ تُبۡتُمۡ فَلَـكُمۡ رُءُوۡسُ اَمۡوَالِكُمۡ‌ۚ لَا تَظۡلِمُوۡنَ وَلَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 279 
 
 279  اگر  ایسا  نہ  کرو  گے  تو  خبردار  ہوجاؤ  (کہ  تم)  خدا  اور  رسول  سے  جنگ  کرنے  کے  لئے  (تیار  ہوتے  ہو)  اور  اگر  توبہ  کرلو  گے  (اور  سود  چھوڑ  دو  گے)  تو  تم  کو  اپنی  اصل  رقم  لینے  کا  حق  ہے  جس  میں  نہ  اوروں  کا  نقصان  اور  تمہارا  نقصان    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 89 
 
 89  ہاں  جنہوں  نے  اس  کے  بعد  توبہ  کی  اور  اپنی  حالت  درست  کر  لی  تو  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بَعۡدَ اِيۡمَانِهِمۡ ثُمَّ ازۡدَادُوۡا كُفۡرًا لَّنۡ تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الضَّآ لُّوۡنَ‏ 90 
 
 90  جو  لوگ  ایمان  لانے  کے  بعد  کافر  ہو  گئے  پھر  کفر  میں  بڑھتے  گئے  ایسوں  کی  توبہ  ہرگز  قبول  نہ  ہوگی  اور  یہ  لوگ  گمراہ  ہیں    
 
لَيۡسَ لَكَ مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ اَوۡ يَتُوۡبَ عَلَيۡهِمۡ اَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَاِنَّهُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 128 
 
 128  (اے  پیغمبر)  اس  کام  میں  تمہارا  کچھ  اختیار  نہیں  (اب  دو  صورتیں  ہیں)  یا  خدا  انکے  حال  پر  مہربانی  کرے  یا  انہیں  عذاب  دے  کہ  یہ  ظالم  لوگ  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذٰنِ يَاۡتِيٰنِهَا مِنۡكُمۡ فَاٰذُوۡهُمَا‌ ۚ فَاِنۡ تَابَا وَاَصۡلَحَا فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡهُمَا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 16 
 
 16  اور  جو  دو  مرد  تم  میں  سے  بدکاری  کریں  تو  ان  کو  ایذا  دو۔  پھر  اگر  وہ  توبہ  کرلیں  اور  نیکوکار  ہوجائیں  تو  ان  کا  پیچھا  چھوڑ  دو۔  بےشک  خدا  توبہ  قبول  کرنے  والا  (اور)  مہربان  ہے    
 
اِنَّمَا التَّوۡبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السُّوۡٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوۡبُوۡنَ مِنۡ قَرِيۡبٍ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 17 
 
 17  خدا  انہیں  لوگوں  کی  توبہ  قبول  فرماتا  ہے  جو  نادانی  سے  بری  حرکت  کر  بیٹھے  ہیں۔  پھر  جلد  توبہ  کرلیتے  ہیں  پس  ایسے  لوگوں  پر  خدا  مہربانی  کرتا  ہے۔  اور  وہ  سب  کچھ  جانتا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
وَلَيۡسَتِ التَّوۡبَةُ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السَّيِّاٰتِ‌ ۚ حَتّٰۤى اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ اِنِّىۡ تُبۡتُ الۡـــٰٔنَ وَلَا الَّذِيۡنَ يَمُوۡتُوۡنَ وَهُمۡ كُفَّارٌ ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 18 
 
 18  اور  ایسے  لوگوں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہوتی  جو  (ساری  عمر)  برے  کام  کرتے  ہیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  میں  سے  کسی  موت  آموجود  ہو  تو  اس  وقت  کہنے  لگے  کہ  اب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اور  نہ  ان  کی  (توبہ  قبول  ہوتی  ہے)  جو  کفر  کی  حالت  میں  مریں۔  ایسے  لوگوں  کے  لئے  ہم  نے  عذاب  الیم  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُبَيِّنَ لَـكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوۡبَ عَلَيۡكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 26 
 
 26  خدا  چاہتا  ہے  کہ  (اپنی  آیتیں)  تم  سے  کھول  کھول  کر  بیان  فرمائے  اور  تم  کو  اگلے  لوگوں  کے  طریقے  بتائے  اور  تم  پر  مہربانی  کرے  اور  خدا  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
 92  اور  کسی  مومن  کو  شایان  نہیں  کہ  مومن  کو  مار  ڈالے  مگر  بھول  کر  اور  جو  بھول  کر  بھی  مومن  کو  مار  ڈالے  تو  (ایک  تو)  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کردے  اور  (دوسرے)  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  ہاں  اگر  وہ  معاف  کردیں  (تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اگر  مقتول  تمہارے  دشمنوں  کی  جماعت  میں  سے  ہو  اور  وہ  خود  مومن  ہو  تو  صرف  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  اگر  مقتول  ایسے  لوگوں  میں  سے  ہو  جن  میں  اور  تم  میں  صلح  کا  عہد  ہو  تو  وارثان  مقتول  کو  خون  بہا  دینا  اور  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  جس  کو  یہ  میسر  نہ  ہو  وہ  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  یہ  (کفارہ)  خدا  کی  طرف  سے  (قبول)  توبہ  (کے  لئے)  ہے  اور  خدا  (سب  کچھ)  جانتا  اور  بڑی  حکمت  والا  ہے    
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَاعۡتَصَمُوۡا بِاللّٰهِ وَاَخۡلَصُوۡا دِيۡنَهُمۡ لِلّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُـؤۡتِ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 146 
 
 146  ہاں  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اپنی  حالت  کو  درست  کیا  اور  خدا  (کی  رسی)  کو  مضبوط  پکڑا  اور  خاص  خدا  کے  فرمانبردار  ہوگئے  تو  ایسے  لوگ  مومنوں  کے  زمرے  میں  ہوں  گے  اور  خدا  عنقریب  مومنوں  کو  بڑا  ثواب  دے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَقۡدِرُوۡا عَلَيۡهِمۡ‌ۚ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 34 
۲-المنزل
 ۹ع
 34  ہاں  جن  لوگوں  نے  اس  سے  پیشتر  کہ  تمہارے  قابو  میں  آ  جائیں  توبہ  کر  لی  تو  جان  رکھو  کہ  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
۲-المنزل
 ۹ع
فَمَنۡ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهٖ وَاَصۡلَحَ فَاِنَّ اللّٰهَ يَتُوۡبُ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 39 
 
 39  اور  جو  شخص  گناہ  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیکوکار  ہو  جائے  تو  خدا  اس  کو  معاف  کر  دے  گا  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَحَسِبُوۡۤا اَلَّا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ فَعَمُوۡا وَصَمُّوۡا ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُوۡا وَصَمُّوۡا كَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  خیال  کرتے  تھے  کہ  (اس  سے  ان  پر)  کوئی  آفت  نہیں  آنے  کی  تو  وہ  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  فرمائی  (لیکن)  پھر  ان  میں  سے  بہت  سے  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  اور  خدا  ان  کے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے  
 
اَفَلَا يَتُوۡبُوۡنَ اِلَى اللّٰهِ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 74 
 
 74  تو  یہ  کیوں  خدا  کے  آگے  توبہ  نہیں  کرتے  اور  اس  سے  گناہوں  کی  معافی  نہیں  مانگتے  اور  خدا  تو  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 54 
 
 54  اور  جب  تمہارے  پاس  ایسے  لوگ  آیا  کریں  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں  تو  (ان  سے)  سلام  علیکم  کہا  کرو  خدا  نے  اپنی  ذات  (پاک)  پر  رحمت  کو  لازم  کرلیا  ہے  کہ  جو  کوئی  تم  میں  نادانی  سے  کوئی  بری  حرکت  کر  بیٹھے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرلے  اور  نیکوکار  ہوجائے  تو  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ اَوۡ يَاۡتِىَ رَبُّكَ اَوۡ يَاۡتِىَ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ لَا يَنۡفَعُ نَفۡسًا اِيۡمَانُهَا لَمۡ تَكُنۡ اٰمَنَتۡ مِنۡ قَبۡلُ اَوۡ كَسَبَتۡ فِىۡۤ اِيۡمَانِهَا خَيۡرًا‌ ؕ قُلِ انْتَظِرُوۡۤا اِنَّا مُنۡتَظِرُوۡنَ‏ 158 
 
 158  یہ  اس  کے  سوا  اور  کس  بات  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  کے  پاس  فرشتے  آئیں  یا  خود  تمہارا  پروردگار  آئے  یا  تمہارے  پروردگار  کی  کچھ  نشانیاں  آئیں  (مگر)  جس  روز  تمہارے  پروردگار  کی  کچھ  نشانیاں  آ  جائیں  گی  تو  جو  شخص  پہلے  ایمان  نہیں  لایا  ہوگا  اس  وقت  اسے  ایمان  لانا  کچھ  فائدہ  نہیں  دے  گا  یا  اپنے  ایمان  (کی  حالت)  میں  نیک  عمل  نہیں  کئے  ہوں  گے  (تو  گناہوں  سے  توبہ  کرنا  مفید  نہ  ہوگا  اے  پیغمبر  ان  سے)  کہہ  دو  کہ  تم  بھی  انتظار  کرو  ہم  بھی  انتظار  کرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَ‌ ؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡ‌ ۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 143 
 
 143  اور  جب  موسیٰ  ہمارے  مقرر  کیے  ہوئے  وقت  پر  (کوہ  طور)  پر  پہنچے  اور  ان  کے  پروردگار  نے  ان  سے  کلام  کیا  تو  کہنے  لگے  کہ  اے  پروردگار  مجھے  (جلوہ)  دکھا  کہ  میں  تیرا  دیدار  (بھی)  دیکھوں۔  پروردگار  نے  کہا  کہ  تم  مجھے  ہرگز  نہ  دیکھ  سکو  گے۔  ہاں  پہاڑ  کی  طرف  دیکھتے  رہو  اگر  یہ  اپنی  جگہ  قائم  رہا  تو  تم  مجھے  دیکھ  سکو  گے۔  جب  ان  کا  پروردگار  پہاڑ  پر  نمودار  ہوا  تو  (تجلی  انوارِ  ربانی)  نے  اس  کو  ریزہ  ریزہ  کردیا  اور  موسیٰ  بےہوش  ہو  کر  گر  پڑے۔  جب  ہوش  میں  آئے  تو  کہنے  لگے  کہ  تیری  ذات  پاک  ہے  اور  میں  تیرے  حضور  توبہ  کرتا  ہوں  اور  جو  ایمان  لانے  والے  ہیں  ان  میں  سب  سے  اول  ہوں    
 
وَالَّذِيۡنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهَا وَاٰمَنُوۡۤا اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 153 
 
 153  اور  جنہوں  نے  برے  کام  کیے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرلی  اور  ایمان  لے  آئے  تو  کچھ  شک  نہیں  کہ  تمہارا  پروردگار  اس  کے  بعد  (بخش  دے  گا  کہ  وہ)  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَاِذۡ قِيۡلَ لَهُمُ اسۡكُنُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ وَكُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ وَّادۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا نَّـغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطِيْٓــٰٔــتِكُمۡ‌ ؕ سَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 161 
 
 161  اور  (یاد  کرو)  جب  ان  سے  کہا  گیا  کہ  اس  شہر  میں  سکونت  اختیار  کرلو  اور  اس  میں  جہاں  سے  جی  چاہے  کھانا  (پینا)  اور  (ہاں  شہر  میں  جانا  تو)  حِطّتہٌ  کہنا  اور  دروازے  میں  داخل  ہونا  تو  سجدہ  کرنا۔  ہم  تمہارے  گناہ  معاف  کردیں  گے۔  اور  نیکی  کرنے  والوں  کو  اور  زیادہ  دیں  گے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖۤ اِلَى النَّاسِ يَوۡمَ الۡحَجِّ الۡاَكۡبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِىۡۤءٌ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ ‌ۙ  وَ رَسُوۡلُهٗ‌ ؕ فَاِنۡ تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّيۡتُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِى اللّٰهِ‌ ؕ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍۙ‏ 3 
 
 3  اور  حج  اکبر  کے  دن  خدا  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  سے  لوگوں  کو  آگاہ  کیا  جاتا  ہے  کہ  خدا  مشرکوں  سے  بیزار  ہے  اور  اس  کا  رسول  بھی  (ان  سے  دستبردار  ہے)۔  پس  اگر  تم  توبہ  کرلو  تو  تمھارے  حق  میں  بہتر  ہے۔  اور  اگر  نہ  مانو  (اور  خدا  سے  مقابلہ  کرو)  تو  جان  رکھو  کہ  تم  خدا  کو  ہرا  نہیں  سکو  گے  اور  (اے  پیغمبر)  کافروں  کو  دکھ  دینے  والے  عذاب  کی  خبر  سنا  دو    
 
فَاِذَا انْسَلَخَ الۡاَشۡهُرُ الۡحُـرُمُ فَاقۡتُلُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَيۡثُ وَجَدْتُّمُوۡهُمۡ وَخُذُوۡهُمۡ وَاحۡصُرُوۡهُمۡ وَاقۡعُدُوۡا لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٍ‌ ۚ فَاِنۡ تَابُوۡا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوۡا سَبِيۡلَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
 5  جب  عزت  کے  مہینے  گزر  جائیں  تو  مشرکوں  کو  جہاں  پاؤ  قتل  کر  دو  اور  پکڑلو  اور  گھیرلو  اور  ہر  گھات  کی  جگہ  ان  کی  تاک  میں  بیٹھے  رہو۔  پھر  اگر  وہ  توبہ  کرلیں  اور  نماز  پڑھنے  اور  زکوٰة  دینے  لگیں  تو  ان  کی  راہ  چھوڑ  دو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
فَاِنۡ تَابُوۡا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَاِخۡوَانُكُمۡ فِى الدِّيۡنِ‌ؕ وَنُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 11 
 
 11  اگر  یہ  توبہ  کرلیں  اور  نماز  پڑھنے  اور  زکوٰة  دینے  لگیں  تو  دین  میں  تمہارے  بھائی  ہیں۔  اور  سمجھنے  والے  لوگوں  کے  لیے  ہم  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں  
 
وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ وَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 15 
 
 15  اور  ان  کے  دلوں  سے  غصہ  دور  کرے  گا  اور  جس  پر  چاہے  گا  رحمت  کرے  گا۔  اور  خدا  سب  کچھ  جانتا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
 74  یہ  خدا  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  انہوں  نے  (تو  کچھ)  نہیں  کہا  حالانکہ  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اور  یہ  اسلام  لانے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  ہیں  اور  ایسی  بات  کا  قصد  کرچکے  ہیں  جس  پر  قدرت  نہیں  پاسکے۔  اور  انہوں  نے  (مسلمانوں  میں)  عیب  ہی  کون  سا  دیکھا  ہے  سوا  اس  کے  کہ  خدا  نے  اپنے  فضل  سے  اور  اس  کے  پیغمبر  نے  (اپنی  مہربانی  سے)  ان  کو  دولت  مند  کر  دیا  ہے۔  تو  اگر  یہ  لوگ  توبہ  کرلیں  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہوگا۔  اور  اگر  منہ  پھیر  لیں  تو  ان  کو  دنیا  اور  آخرت  میں  دکھ  دینے  والا  عذاب  دے  گا  اور  زمین  میں  ان  کا  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہ  ہوگا    
 
اَلَمۡ يَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ هُوَ يَقۡبَلُ التَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهٖ وَيَاۡخُذُ الصَّدَقٰتِ وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 104 
 
 104  کیا  یہ  لوگ  نہیں  جانتے  کہ  خدا  ہی  اپنے  بندوں  سے  توبہ  قبول  فرماتا  ہے  اور  صدقات  (وخیرات)  لیتا  ہے  اور  بےشک  خدا  ہی  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے    
 
اَلتَّاۤٮِٕبُوۡنَ الۡعٰبِدُوۡنَ الۡحٰمِدُوۡنَ السّاۤٮِٕحُوۡنَ الرّٰكِعُوۡنَ السّٰجِدُوۡنَ الۡاٰمِرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَالنَّاهُوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَالۡحٰــفِظُوۡنَ لِحُدُوۡدِ اللّٰه ِ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 112 
 
 112  توبہ  کرنے  والے،  عبادت  کرنے  والے،  حمد  کرنے  والے،  روزہ  رکھنے  والے،  رکوع  کرنے  والے،  سجدہ  کرنے  والے،  نیک  کاموں  کا  امر  کرنے  والے،  بری  باتوں  سے  منع  کرنے  والے،  خدا  کی  حدوں  کی  حفاظت  کرنے  والے،  (یہی  مومن  لوگ  ہیں)  اور  اے  پیغمبر  مومنوں  کو  (بہشت  کی)  خوش  خبری  سنادو    
 
وَّعَلَى الثَّلٰثَةِ الَّذِيۡنَ خُلِّفُوۡا ؕ حَتّٰۤى اِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ اَنۡفُسُهُمۡ وَظَنُّوۡۤا اَنۡ لَّا مَلۡجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَيۡهِ ؕ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوۡبُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 118 
 ۳ع
 118  اور  ان  تینوں  پر  بھی  جن  کا  معاملہ  ملتوی  کیا  گیا  تھا۔  یہاں  تک  کہ  جب  اُنہیں  زمین  باوجود  فراخی  کے  ان  پر  تنگ  ہوگئی  اور  ان  کے  جانیں  بھی  ان  پر  دوبھر  ہوگئیں۔  اور  انہوں  نے  جان  لیا  کہ  خدا  (کے  ہاتھ)  سے  خود  اس  کے  سوا  کوئی  پناہ  نہیں۔  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  کی  تاکہ  توبہ  کریں۔  بےشک  خدا  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے    
 ۳ع
اَوَلَا يَرَوۡنَ اَنَّهُمۡ يُفۡتَـنُوۡنَ فِىۡ كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً اَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوۡبُوۡنَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
 126  کیا  یہ  دیکھتے  نہیں  کہ  یہ  ہر  سال  ایک  یا  دو  بار  بلا  میں  پھنسا  دیئے  جاتے  ہیں  پھر  بھی  توبہ  نہیں  کرتے  اور  نہ  نصیحت  پکڑتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُمۡ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤۡتِ كُلَّ ذِىۡ فَضۡلٍ فَضۡلَهٗ ‌ؕ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ كَبِيۡرٍ‏ 3 
۳-المنزل
 
 3  اور  یہ  کہ  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگو  اور  اس  کے  آگے  توبہ  کرو  وہ  تو  تم  کو  ایک  وقت  مقررہ  تک  متاع  نیک  سے  بہرہ  مند  کرے  گا  اور  ہر  صاحب  بزرگ  کو  اس  کی  بزرگی  (کی  داد)  دے  گا۔  اور  اگر  روگردانی  کرو  گے  تو  مجھے  تمہارے  بارے  میں  (قیامت  کے)  بڑے  دن  کے  عذاب  کا  ڈر  ہے    
۳-المنزل
 
وَيٰقَوۡمِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُرۡسِلِ السَّمَآءَ عَلَيۡكُمۡ مِّدۡرَارًا وَّيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً اِلٰى قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 52 
 
 52  اور  اے  قوم!  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگو  پھر  اس  کے  آگے  توبہ  کرو۔  وہ  تم  پر  آسمان  سے  موسلادھار  مینہ  برسائے  گا  اور  تمہاری  طاقت  پر  طاقت  بڑھائے  گا  اور  (دیکھو)  گنہگار  بن  کر  روگردانی  نہ  کرو    
 
‌وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ هُوَ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيۡهَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ قَرِيۡبٌ مُّجِيۡبٌ‏ 61 
 
 61  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  (بھیجا)  تو  انہوں  نے  کہا  کہ  قوم!  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  اسی  نے  تم  کو  زمین  سے  پیدا  کیا  اور  اس  میں  آباد  کیا  تو  اس  سے  مغفرت  مانگو  اور  اس  کے  آگے  توبہ  کرو۔  بےشک  میرا  پروردگار  نزدیک  (بھی  ہے  اور  دعا  کا)  قبول  کرنے  والا  (بھی)  ہے  
 
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ رَحِيۡمٌ وَّدُوۡدٌ‏ 90 
 
 90  اور  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگو  اور  اس  کے  آگے  توبہ  کرو۔  بےشک  میرا  پروردگار  رحم  والا  (اور)  محبت  والا  ہے    
 
فَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ وَمَنۡ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 112 
 
 112  سو  (اے  پیغمبر)  جیسا  تم  کو  حکم  ہوتا  ہے  (اس  پر)  تم  اور  جو  لوگ  تمہارے  ساتھ  تائب  ہوئے  ہیں  قائم  رہو۔  اور  حد  سے  تجاوز  نہ  کرنا۔  وہ  تمہارے  سب  اعمال  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ عَمِلُوا السُّوۡۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 119 
 ۲۱ع
 119  پھر  جن  لوگوں  نے  نادانی  سے  برا  کام  کیا۔  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کی  اور  نیکوکار  ہوگئے  تو  تمہارا  پروردگار  (ان  کو)  توبہ  کرنے  اور  نیکوکار  ہوجانے  کے  بعد  بخشنے  والا  اور  ان  پر  رحمت  کرنے  والا  ہے    
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا فِىۡ نُفُوۡسِكُمۡ‌ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا صٰلِحِيۡنَ فَاِنَّهٗ كَانَ لِلۡاَوَّابِيۡنَ غَفُوۡرًا‏ 25 
۴-المنزل
 
 25  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  تمہارا  پروردگار  اس  سے  بخوبی  واقف  ہے۔  اگر  تم  نیک  ہوگے  تو  وہ  رجوع  لانے  والوں  کو  بخش  دینے  والا  ہے    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا مَنۡ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ شَيۡــًٔـا ۙ‏ 60 
 
 60  ہاں  جس  نے  توبہ  کی  اور  ایمان  لایا  اور  عمل  نیک  کئے  تو  اسے  لوگ  بہشت  میں  داخل  ہوں  گے  اور  ان  کا  ذرا  نقصان  نہ  کیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ لَـغَفَّارٌ لِّمَنۡ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا ثُمَّ اهۡتَدٰى‏ 82 
 
 82  اور  جو  توبہ  کرے  اور  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرے  پھر  سیدھے  رستے  چلے  اس  کو  میں  بخش  دینے  والا  ہوں    
 
ثُمَّ اجۡتَبٰهُ رَبُّهٗ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدٰى‏ 122 
 
 122  پھر  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  نوازا  تو  ان  پر  مہربانی  سے  توجہ  فرمائی  اور  سیدھی  راہ  بتائی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ وَاَصۡلَحُوۡا‌ۚ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
 5  ہاں  جو  اس  کے  بعد  توبہ  کرلیں  اور  (اپنی  حالت)  سنوار  لیں  تو  خدا  (بھی)  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 ۷ع
 10  اور  اگر  تم  پر  خدا  کا  فضل  اور  اس  کی  مہربانی  نہ  ہوتی  تو  بہت  سی  خرابیاں  پیدا  ہوجاتیں۔  مگر  وہ  صاحب  کرم  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  توبہ  قبول  کرنے  والا  حکیم  ہے    
 ۷ع
وَقُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ اَبۡصَارِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوۡجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَا‌ وَلۡيَـضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰى جُيُوۡبِهِنَّ‌ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اٰبَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اٰبَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اَخَوٰتِهِنَّ اَوۡ نِسَآٮِٕهِنَّ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُنَّ اَوِ التّٰبِعِيۡنَ غَيۡرِ اُولِى الۡاِرۡبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفۡلِ الَّذِيۡنَ لَمۡ يَظۡهَرُوۡا عَلٰى عَوۡرٰتِ النِّسَآءِ‌ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِاَرۡجُلِهِنَّ لِيُـعۡلَمَ مَا يُخۡفِيۡنَ مِنۡ زِيۡنَتِهِنَّ‌ ؕ وَتُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ جَمِيۡعًا اَيُّهَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  مومن  عورتوں  سے  بھی  کہہ  دو  کہ  وہ  بھی  اپنی  نگاہیں  نیچی  رکھا  کریں  اور  اپنی  شرم  گاہوں  کی  حفاظت  کیا  کریں  اور  اپنی  آرائش  (یعنی  زیور  کے  مقامات)  کو  ظاہر  نہ  ہونے  دیا  کریں  مگر  جو  ان  میں  سے  کھلا  رہتا  ہو۔  اور  اپنے  سینوں  پر  اوڑھنیاں  اوڑھے  رہا  کریں  اور  اپنے  خاوند  اور  باپ  اور  خسر  اور  بیٹیوں  اور  خاوند  کے  بیٹوں  اور  بھائیوں  اور  بھتیجیوں  اور  بھانجوں  اور  اپنی  (ہی  قسم  کی)  عورتوں  اور  لونڈی  غلاموں  کے  سوا  نیز  ان  خدام  کے  جو  عورتوں  کی  خواہش  نہ  رکھیں  یا  ایسے  لڑکوں  کے  جو  عورتوں  کے  پردے  کی  چیزوں  سے  واقف  نہ  ہوں  (غرض  ان  لوگوں  کے  سوا)  کسی  پر  اپنی  زینت  (اور  سنگار  کے  مقامات)  کو  ظاہر  نہ  ہونے  دیں۔  اور  اپنے  پاؤں  (ایسے  طور  سے  زمین  پر)  نہ  ماریں  (کہ  جھنکار  کانوں  میں  پہنچے  اور)  ان  کا  پوشیدہ  زیور  معلوم  ہوجائے۔  اور  مومنو!  سب  خدا  کے  آگے  توبہ  کرو  تاکہ  فلاح  پاؤ  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا مَنۡ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًاصَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ يُبَدِّلُ اللّٰهُ سَيِّاٰتِهِمۡ حَسَنٰتٍ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 70 
 
 70  مگر  جس  نے  توبہ  کی  اور  ایمان  لایا  اور  اچھے  کام  کئے  تو  ایسے  لوگوں  کے  گناہوں  کو  خدا  نیکیوں  سے  بدل  دے  گا۔  اور  خدا  تو  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَمَنۡ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاِنَّهٗ يَتُوۡبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا‏ 71 
 
 71  اور  جو  توبہ  کرتا  اور  عمل  نیک  کرتا  ہے  تو  بےشک  وہ  خدا  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا مَنۡ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَعَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ مِنَ الۡمُفۡلِحِيۡنَ‏ 67 
۵-المنزل
 
 67  لیکن  جس  نے  توبہ  کی  اور  ایمان  لایا  اور  عمل  نیک  کئے  تو  اُمید  ہے  کہ  وہ  نجات  پانے  والوں  میں  ہو    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يَنۡفَعُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ‏ 57 
 
 57  تو  اس  روز  ظالم  لوگوں  کو  ان  کا  عذر  کچھ  فائدہ  نہ  دے  گا  اور  نہ  اُن  سے  توبہ  قبول  کی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَجۡزِىَ اللّٰهُ الصّٰدِقِيۡنَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ اِنۡ شَآءَ اَوۡ يَتُوۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۚ‏ 24 
 
 24  تاکہ  خدا  سچّوں  کو  اُن  کی  سچائی  کا  بدلہ  دے  اور  منافقوں  کو  چاہے  تو  عذاب  دے  اور  (چاہے)  تو  اُن  پر  مہربانی  کرے۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ اِلٰى نِعَاجِهٖ‌ ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡخُلَـطَآءِ لَيَبۡغِىۡ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ اِلَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَقَلِيۡلٌ مَّا هُمۡ‌ ؕ وَظَنَّ دَاوٗدُ اَنَّمَا فَتَنّٰهُ فَاسۡتَغۡفَرَ رَبَّهٗ وَخَرَّ رَاكِعًا وَّاَنَابَ‏ 24 
۶-المنزل
السجدة  
 24  انہوں  نے  کہا  کہ  یہ  جو  تیری  دنبی  مانگتا  ہے  کہ  اپنی  دنبیوں  میں  ملالے  بےشک  تجھ  پر  ظلم  کرتا  ہے۔  اور  اکثر  شریک  ایک  دوسرے  پر  زیادتی  ہی  کیا  کرتے  ہیں۔  ہاں  جو  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  اور  ایسے  لوگ  بہت  کم  ہیں۔  اور  داؤد  نے  خیال  کیا  کہ  (اس  واقعے  سے)  ہم  نے  ان  کو  آزمایا  ہے  تو  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  سے  مغفرت  مانگی  اور  جھک  کر  گڑ  پڑے  اور  (خدا  کی  طرف)  رجوع  کیا    
۶-المنزل
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
غَافِرِ الذَّنۡۢبِ وَقَابِلِ التَّوۡبِ شَدِيۡدِ الۡعِقَابِ ذِى الطَّوۡلِؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ اِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 3 
 
 3  جو  گناہ  بخشنے  والا  اور  توبہ  قبول  کرنے  والا  ہے  اور  سخت  عذاب  دینے  والا  اور  صاحب  کرم  ہے۔  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  اسی  کی  طرف  پھر  کر  جانا  ہے    
 
اَلَّذِيۡنَ يَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهٗ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 7 
 
 7  جو  لوگ  عرش  کو  اٹھائے  ہوئے  اور  جو  اس  کے  گردا  گرد  (حلقہ  باندھے  ہوئے)  ہیں  (یعنی  فرشتے)  وہ  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  مومنوں  کے  لئے  بخشش  مانگتے  رہتے  ہیں۔  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  تیری  رحمت  اور  تیرا  علم  ہر  چیز  کو  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے  تو  جن  لوگوں  نے  توبہ  کی  اور  تیرے  رستے  پر  چلے  ان  کو  بخش  دے  اور  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچالے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ يَّصۡبِرُوۡا فَالنَّارُ مَثۡوًى لَّهُمۡ‌ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَعۡتِبُوۡا فَمَا هُمۡ مِّنَ الۡمُعۡتَبِيۡنَ‏ 24 
 
 24  اب  اگر  یہ  صبر  کریں  گے  تو  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  اور  اگر  توبہ  کریں  گے  تو  ان  کی  توبہ  قبول  نہیں  کی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الَّذِىۡ يَقۡبَلُ التَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهٖ وَيَعۡفُوۡا عَنِ السَّيِّاٰتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُوۡنَ ۙ‏ 25 
 
 25  اور  وہی  تو  ہے  جو  اپنے  بندوں  کی  توبہ  قبول  کرتا  اور  (ان  کے)  قصور  معاف  فرماتا  ہے  اور  جو  تم  کرتے  ہو  (سب)  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكُمۡ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّغَرَّتۡكُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ ۚ فَالۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُوۡنَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ‏ 35 
 
 35  یہ  اس  لئے  کہ  تم  نے  خدا  کی  آیتوں  کو  مخول  بنا  رکھا  تھا  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  تم  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  تھا۔  سو  آج  یہ  لوگ  نہ  دوزخ  سے  نکالے  جائیں  گے  اور  نہ  ان  کی  توبہ  قبول  کی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٌ مِّنۡ قَوۡمٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا خَيۡرًا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٌ مِّنۡ نِّسَآءٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُنَّ خَيۡرًا مِّنۡهُنَّ‌ۚ وَلَا تَلۡمِزُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُوۡا بِالۡاَلۡقَابِ‌ؕ بِئۡسَ الِاسۡمُ الۡفُسُوۡقُ بَعۡدَ الۡاِيۡمَانِ‌ ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَتُبۡ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 11 
 
 11  مومنو!  کوئی  قوم  کسی  قوم  سے  تمسخر  نہ  کرے  ممکن  ہے  کہ  وہ  لوگ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  نہ  عورتیں  عورتوں  سے  (تمسخر  کریں)  ممکن  ہے  کہ  وہ  ان  سے  اچھی  ہوں۔  اور  اپنے  (مومن  بھائی)  کو  عیب  نہ  لگاؤ  اور  نہ  ایک  دوسرے  کا  برا  نام  رکھو۔  ایمان  لانے  کے  بعد  برا  نام  (رکھنا)  گناہ  ہے۔  اور  جو  توبہ  نہ  کریں  وہ  ظالم  ہیں  
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اجۡتَنِبُوۡا كَثِيۡرًا مِّنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعۡضَ الظَّنِّ اِثۡمٌ‌ وَّلَا تَجَسَّسُوۡا وَلَا يَغۡتَبْ بَّعۡضُكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ اَ يُحِبُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ يَّاۡكُلَ لَحۡمَ اَخِيۡهِ مَيۡتًا فَكَرِهۡتُمُوۡهُ‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  اے  اہل  ایمان!  بہت  گمان  کرنے  سے  احتراز  کرو  کہ  بعض  گمان  گناہ  ہیں۔  اور  ایک  دوسرے  کے  حال  کا  تجسس  نہ  کیا  کرو  اور  نہ  کوئی  کسی  کی  غیبت  کرے۔  کیا  تم  میں  سے  کوئی  اس  بات  کو  پسند  کرے  گا  کہ  اپنے  مرے  ہوئے  بھائی  کا  گوشت  کھائے؟  اس  سے  تو  تم  ضرور  نفرت  کرو  گے۔  (تو  غیبت  نہ  کرو)  اور  خدا  کا  ڈر  رکھو  بےشک  خدا  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَتُوۡبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوۡبُكُمَا‌ۚ وَاِنۡ تَظٰهَرَا عَلَيۡهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوۡلٰٮهُ وَجِبۡرِيۡلُ وَصَالِحُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَعۡدَ ذٰلِكَ ظَهِيۡرٌ‏ 4 
۷-المنزل
 
 4  اگر  تم  دونوں  خدا  کے  آگے  توبہ  کرو  (تو  بہتر  ہے  کیونکہ)  تمہارے  دل  کج  ہوگئے  ہیں۔  اور  اگر  پیغمبر  (کی  ایذا)  پر  باہم  اعانت  کرو  گی  تو  خدا  اور  جبریل  اور  نیک  کردار  مسلمان  ان  کے  حامی  (اور  دوستدار)  ہیں۔  اور  ان  کے  علاوہ  (اور)  فرشتے  بھی  مددگار  ہیں    
۷-المنزل
 
عَسٰى رَبُّهٗۤ اِنۡ طَلَّقَكُنَّ اَنۡ يُّبۡدِلَهٗۤ اَزۡوَاجًا خَيۡرًا مِّنۡكُنَّ مُسۡلِمٰتٍ مُّؤۡمِنٰتٍ قٰنِتٰتٍ تٰٓٮِٕبٰتٍ عٰبِدٰتٍ سٰٓٮِٕحٰتٍ ثَيِّبٰتٍ وَّاَبۡكَارًا‏ 5 
 
 5  اگر  پیغمبر  تم  کو  طلاق  دے  دیں  تو  عجب  نہیں  کہ  ان  کا  پروردگار  تمہارے  بدلے  ان  کو  تم  سے  بہتر  بیبیاں  دے  دے۔  مسلمان،  صاحب  ایمان  فرمانبردار  توبہ  کرنے  والیاں  عبادت  گذار  روزہ  رکھنے  والیاں  بن  شوہر  اور  کنواریاں    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ‌ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 8 
 
 8  مومنو!  خدا  کے  آگے  صاف  دل  سے  توبہ  کرو۔  امید  ہے  کہ  وہ  تمہارے  گناہ  تم  سے  دور  کر  دے  گا  اور  تم  کو  باغہائے  بہشت  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  گا۔  اس  دن  پیغمبر  کو  اور  ان  لوگوں  کو  جو  ان  کے  ساتھ  ایمان  لائے  ہیں  رسوا  نہیں  کرے  گا  (بلکہ)  ان  کا  نور  ایمان  ان  کے  آگے  اور  داہنی  طرف  (روشنی  کرتا  ہوا)  چل  رہا  ہوگا۔  اور  وہ  خدا  سے  التجا  کریں  گے  کہ  اے  پروردگار  ہمارا  نور  ہمارے  لئے  پورا  کر  اور  ہمیں  معاف  کرنا۔  بےشک  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوۡۤا اَصَابِعَهُمۡ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَاسۡتَغۡشَوۡا ثِيَابَهُمۡ وَاَصَرُّوۡا وَاسۡتَكۡبَرُوا اسۡتِكۡبَارًا‌ ۚ‏ 7 
 
 7  جب  جب  میں  نے  ان  کو  بلایا  کہ  (توبہ  کریں  اور)  تو  ان  کو  معاف  فرمائے  تو  انہوں  نے  اپنے  کانوں  میں  انگلیاں  دے  لیں  اور  کپڑے  اوڑھ  لئے  اور  اڑ  گئے  اور  اکڑ  بیٹھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَتَـنُوا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوۡبُوۡا فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ الۡحَرِيۡقِؕ‏ 10 
 
 10  جن  لوگوں  نے  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  تکلیفیں  دیں  اور  توبہ  نہ  کی  ان  کو  دوزخ  کا  (اور)  عذاب  بھی  ہوگا  اور  جلنے  کا  عذاب  بھی  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ النّصر(مدني اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَاسۡتَغۡفِرۡهُ‌ ؔؕ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا‏ 3 
 ۳۴ع
 3  تو  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرو  اور  اس  سے  مغفرت  مانگو،  بے  شک  وہ  معاف  کرنے  والا  ہے    
 ۳۴ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 131 Match Found for توبہ
TheSuffah ::