 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 1 
 
 1   سب  طرح  کی  تعریف  خدا  ہی  کو  (سزاوار)  ہے  جو  تمام  مخلوقات  کا  پروردگار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذِ اسۡتَسۡقَىٰ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ فَقُلۡنَا اضۡرِب بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ؕ فَانۡفَجَرَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ؕ قَدۡ عَلِمَ کُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ کُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا مِنۡ رِّزۡقِ اللّٰهِ وَلَا تَعۡثَوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 60 
 
 60  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  کے  لیے  (خدا  سے)  پانی  مانگا  تو  ہم  نے  کہا  کہ  اپنی  لاٹھی  پتھر  پر  مارو۔  (انہوں  نے  لاٹھی  ماری)  تو  پھر  اس  میں  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے،  اور  تمام  لوگوں  نے  اپنا  اپنا  گھاٹ  معلوم  کر  (کے  پانی  پی)  لیا۔  (ہم  نے  حکم  دیا  کہ)  خدا  کی  (عطا  فرمائی  ہوئی)  روزی  کھاؤ  اور  پیو،  مگر  زمین  میں  فساد  نہ  کرتے  پھرنا    
 
 وَلَٮِٕنۡ اَ تَيۡتَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ بِكُلِّ اٰيَةٍ مَّا تَبِعُوۡا قِبۡلَتَكَ‌ۚ وَمَآ اَنۡتَ بِتَابِعٍ قِبۡلَتَهُمۡ‌ۚ وَمَا بَعۡضُهُمۡ بِتَابِعٍ قِبۡلَةَ بَعۡضٍؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ‌ۙ اِنَّكَ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۘ‏ 145 
 
 145  اور  اگر  تم  ان  اہلِ  کتاب  کے  پاس  تمام  نشانیاں  بھی  لے  کر  آؤ،  تو  بھی  یہ  تمہارے  قبلے  کی  پیروی  نہ  کریں۔  اور  تم  بھی  ان  کے  قبلے  کی  پیروی  کرنے  والے  نہیں  ہو۔  اور  ان  میں  سے  بھی  بعض  بعض  کے  قبلے  کے  پیرو  نہیں۔  اور  اگر  تم  باوجود  اس  کے  کہ  تمہارے  پاس  دانش  (یعنی  وحئ  خدا)  آ  چکی  ہے،  ان  کی  خواہشوں  کے  پیچھے  چلو  گے  تو  ظالموں  میں  (داخل)  ہو  جاؤ  گے    
 
 وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَڪُمۡ شَطۡرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِىۡ وَلِاُتِمَّ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ ۙ‌ۛ‏ 150 
 
 150  اور  تم  جہاں  سے  نکلو،  مسجدِ  محترم  کی  طرف  منہ  (کرکے  نماز  پڑھا)  کرو۔  اور  مسلمانو،  تم  جہاں  ہوا  کرو،  اسی  (مسجد)  کی  طرف  رخ  کیا  کرو۔  (یہ  تاکید)  اس  لیے  (کی  گئی  ہے)  کہ  لوگ  تم  کو  کسی  طرح  کا  الزام  نہ  دے  سکیں۔  مگر  ان  میں  سے  جو  ظالم  ہیں،  (وہ  الزام  دیں  تو  دیں)  سو  ان  سے  مت  ڈرنا  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہنا۔  اور  یہ  بھی  مقصود  ہے  کہ  تم  کو  اپنی  تمام  نعمتیں  بخشوں  اور  یہ  بھی  کہ  تم  راہِ  راست  پر  چلو    
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡتُمُوۡنَ مَآ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالۡهُدٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنّٰهُ لِلنَّاسِ فِى الۡكِتٰبِۙ اُولٰٓٮِٕكَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰهُ وَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰعِنُوۡنَۙ‏ 159 
 
 159  جو  لوگ  ہمارے  حکموں  اور  ہدایتوں  کو  جو  ہم  نے  نازل  کی  ہیں  (کسی  غرض  فاسد  سے)  چھپاتے  ہیں  باوجود  یہ  کہ  ہم  نے  ان  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  اپنی  کتاب  میں  کھول  کھول  کر  بیان  کردیا  ہے۔  ایسوں  پر  خدا  اور  تمام  لعنت  کرنے  والے  لعنت  کرتے  ہیں    
 
  فَاِذَا قَضَيۡتُمۡ مَّنَاسِكَکُمۡ فَاذۡکُرُوا اللّٰهَ كَذِكۡرِكُمۡ اٰبَآءَکُمۡ اَوۡ اَشَدَّ ذِکۡرًا ؕ فَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنۡيَا وَمَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‏ 200 
 
 200  پھر  جب  حج  کے  تمام  ارکان  پورے  کرچکو  تو  (منیٰ  میں)  خدا  کو  یاد  کرو۔  جس  طرح  اپنے  باپ  دادا  کو  یاد  کیا  کرتے  تھے  بلکہ  اس  سے  بھی  زیادہ  اور  بعض  لوگ  ایسے  ہیں  جو  (خدا  سے)  التجا  کرتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  ہم  کو  (جو  دنیا  ہے)  دنیا  ہی  میں  عنایت  کر  ایسے  لوگوں  کا  آخرت  میں  کچھ  حصہ  نہیں    
 
 هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 210 
 ۹ع
 210  کیا  یہ  لوگ  اسی  بات  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  پر  خدا  (کاعذاب)  بادل  کے  سائبانوں  میں  آنازل  ہو  اور  فرشتے  بھی  (اتر  آئیں)  اور  کام  تمام  کردیا  جائے  اور  سب  کاموں  کا  رجوع  خدا  ہی  کی  طرف  ہے    
 ۹ع
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
 232  اور  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  ان  کو  دوسرے  شوہروں  کے  ساتھ  جب  وہ  آپس  میں  جائز  طور  پر  راضی  ہوجائیں  نکاح  کرنے  سے  مت  روکو۔  اس  (حکم)  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  تم  میں  خدا  اور  روز  آخرت  پر  یقین  رکھتا  ہے۔  یہ  تمہارے  لئے  نہایت  خوب  اور  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  خدا  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے    
 
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
 255  خدا  (وہ  معبود  برحق  ہے  کہ)  اس  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں  زندہ  ہمیشہ  رہنے  والا  اسے  نہ  اونگھ  آتی  ہے  نہ  نیند  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہیں  سب  اسی  کا  ہے  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  بغیر  اس  سے  (کسی  کی)  سفارش  کر  سکے  جو  کچھ  لوگوں  کے  روبرو  ہو  رہا  ہے  اور  جو  کچھ  ان  کے  پیچھے  ہوچکا  ہے  اسے  سب  معلوم  ہے  اور  وہ  اس  کی  معلومات  میں  سے  کسی  چیز  پر  دسترس  حاصل  نہیں  کر  سکتے  ہاں  جس  قدر  وہ  چاہتا  ہے  (اسی  قدر  معلوم  کرا  دیتا  ہے)  اس  کی  بادشاہی  (اور  علم)  آسمان  اور  زمین  سب  پر  حاوی  ہے  اور  اسے  ان  کی  حفاظت  کچھ  بھی  دشوار  نہیں  وہ  بڑا  عالی  رتبہ  اور  جلیل  القدر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ اصۡطَفٰۤى اٰدَمَ وَنُوۡحًا وَّاٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاٰلَ عِمۡرٰنَ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 33 
 
 33  خدا  نے  آدم  اور  نوح  اور  خاندان  ابراہیم  اور  خاندان  عمران  کو  تمام  جہان  کے  لوگوں  میں  منتخب  فرمایا  تھا    
 
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡقَصَصُ الۡحَـقُّ ‌‌ۚ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 62 
 
 62  یہ  تمام  بیانات  صحیح  ہیں  اور  خدا  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اور  بیشک  خدا  غالب  اور  صاحبِ  حکمت  ہے    
 
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسۡرَآءِيۡلُ عَلٰى نَفۡسِهٖ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تُنَزَّلَ التَّوۡرٰٮةُ ‌ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِالتَّوۡرٰٮةِ فَاتۡلُوۡهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 93 
 
 93  بنی  اسرائیل  کے  لیے  (تورات  کے  نازل  ہونے  سے)  پہلے  کھانے  کی  تمام  چیزیں  حلال  تھیں  بجز  ان  کے  جو  یعقوب  نے  خود  اپنے  اوپر  حرام  کر  لی  تھیں  کہہ  دو  کہ  اگر  سچے  ہو  تو  تورات  لاؤ  اور  اسے  پڑھو  (یعنی  دلیل  پیش  کرو)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ يُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 13 
 
 13  (یہ  تمام  احکام)  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  کی  فرمانبرداری  کرے  گا  خدا  اس  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے۔اور  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
وَالّٰتِىۡ يَاۡتِيۡنَ الۡفَاحِشَةَ مِنۡ نِّسَآٮِٕكُمۡ فَاسۡتَشۡهِدُوۡا عَلَيۡهِنَّ اَرۡبَعَةً مِّنۡكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ فِى الۡبُيُوۡتِ حَتّٰى يَتَوَفّٰٮهُنَّ الۡمَوۡتُ اَوۡ يَجۡعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيۡلًا‏ 15 
 
 15  مسلمانو  تمہاری  عورتوں  میں  جو  بدکاری  کا  ارتکاب  کر  بیٹھیں  ان  پر  اپنے  لوگوں  میں  سے  چار  شخصوں  کی  شہادت  لو۔  اگر  وہ  (ان  کی  بدکاری  کی)گواہی  دیں  تو  ان  عورتوں  کو  گھروں  میں  بند  رکھو  یہاں  تک  کہ  موت  ان  کا  کام  تمام  کردے  یا  خدا  ان  کے  لئے  کوئی  اور  سبیل  (پیدا)  کرے    
 
فَاِذَا قَضَيۡتُمُ الصَّلٰوةَ فَاذۡكُرُوا اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى جُنُوۡبِكُمۡ ۚؕ فَاِذَا اطۡمَاۡنَنۡتُمۡ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ‌ ۚ اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَتۡ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ كِتٰبًا مَّوۡقُوۡتًا‏ 103 
 
 103  پھر  جب  تم  نماز  تمام  کرچکو  تو  کھڑے  اور  بیٹھے  اور  لیٹے  (ہر  حالت  میں)  خدا  کو  یاد  کرو  پھر  جب  خوف  جاتا  رہے  تو  (اس  طرح  سے)  نماز  پڑھو  (جس  طرح  امن  کی  حالت  میں  پڑھتے  ہو)  بےشک  نماز  کا  مومنوں  پر  اوقات  (مقررہ)  میں  ادا  کرنا  فرض  ہے    
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
 108  یہ  لوگوں  سے  تو  چھپتے  ہیں  اور  خدا  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  جب  وہ  راتوں  کو  ایسی  باتوں  کے  مشورے  کیا  کرتے  ہیں  جن  کو  وہ  پسند  نہیں  کرتا  ان  کے  ساتھ  ہوا  کرتا  ہے  اور  خدا  ان  کے  (تمام)  کاموں  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے    
 
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ ؕ قُلِ اللّٰهُ يُفۡتِيۡكُمۡ فِى الۡـكَلٰلَةِ‌ ؕ اِنِ امۡرُؤٌا هَلَكَ لَـيۡسَ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَهٗۤ اُخۡتٌ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَ‌ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَاۤ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهَا وَلَدٌ‌  ؕ فَاِنۡ كَانَـتَا اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا الثُّلُثٰنِ مِمَّا تَرَكَ‌ ؕ وَاِنۡ كَانُوۡۤا اِخۡوَةً رِّجَالًا وَّنِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اَنۡ تَضِلُّوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 176 
 ۴ع
 176  (اے  پیغمبر)  لوگ  تم  سے  (کلالہ  کے  بارے  میں)  حکم  (خدا)  دریافت  کرتے  ہیں  کہہ  دو  کہ  خدا  کلالہ  بارے  میں  یہ  حکم  دیتا  ہے  کہ  اگر  کوئی  ایسا  مرد  مرجائے  جس  کے  اولاد  نہ  ہو  (اور  نہ  ماں  باپ)  اور  اس  کے  بہن  ہو  تو  اس  کو  بھائی  کے  ترکے  میں  سے  آدھا  حصہ  ملے  گا۔  اور  اگر  بہن  مرجائے  اور  اس  کے  اولاد  نہ  ہو  تو  اس  کے  تمام  مال  کا  وارث  بھائی  ہوگا  اور  اگر  (مرنے  والے  بھائی  کی)  دو  بہنیں  ہوں  تو  دونوں  کو  بھائی  کے  ترکے  میں  سے  دو  تہائی۔  اور  اگر  بھائی  اور  بہن  یعنی  مرد  اور  عورتیں  ملے  جلے  وارث  ہوں  تو  مرد  کا  حصہ  دو  عورتوں  کے  برابر  ہے۔  (یہ  احکام)  خدا  تم  سے  اس  لئے  بیان  فرماتا  ہے  کہ  بھٹکتے  نہ  پھرو۔  اور  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ اَجۡلِ ذٰ لِكَ‌ ۛؔ ۚ كَتَبۡنَا عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَنَّهٗ مَنۡ قَتَلَ نَفۡسًۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ اَوۡ فَسَادٍ فِى الۡاَرۡضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَمَنۡ اَحۡيَاهَا فَكَاَنَّمَاۤ اَحۡيَا النَّاسَ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَلَـقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِالۡبَيِّنٰتِ ثُمَّ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فِى الۡاَرۡضِ لَمُسۡرِفُوۡنَ‏ 32 
۲-المنزل
 
 32  اس  قتل  کی  وجہ  سے  ہم  نے  بنی  اسرائیل  پر  یہ  حکم  نازل  کیا  کہ  جو  شخص  کسی  کو  (ناحق)  قتل  کرے  گا  (یعنی)  بغیر  اس  کے  کہ  جان  کا  بدلہ  لیا  جائے  یا  ملک  میں  خرابی  کرنے  کی  سزا  دی  جائے  اُس  نے  گویا  تمام  لوگوں  کو  قتل  کیا  اور  جو  اس  کی  زندگانی  کا  موجب  ہوا  تو  گویا  تمام  لوگوں  کی  زندگانی  کا  موجب  ہوا  اور  ان  لوگوں  کے  پاس  ہمارے  پیغمبر  روشن  دلیلیں  لا  چکے  ہیں  پھر  اس  کے  بعد  بھی  ان  سے  بہت  سے  لوگ  ملک  میں  حدِ  اعتدال  سے  نکل  جاتے  ہیں    
۲-المنزل
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ اَنَّ لَهُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لِيَـفۡتَدُوۡا بِهٖ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 36 
 
 36  جو  لوگ  کافر  ہیں  اگر  ان  کے  پاس  روئے  زمین  (کے  تمام  خزانے  اور  اس)  کا  سب  مال  ومتاع  ہو  اور  اس  کے  ساتھ  اسی  قدر  اور  بھی  ہو  تاکہ  قیامت  کے  روز  عذاب  (سے  رستگاری  حاصل  کرنے)  کا  بدلہ  دیں  تو  ان  سے  قبول  نہیں  کیا  جائے  گا  اور  ان  کو  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  (باتوں  کی)  طرف  کان  رکھتے  ہیں۔  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  تو  پردے  ڈال  دیئے  ہیں  کہ  ان  کو  سمجھ  نہ  سکیں  اور  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کردیا  ہے  (کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  تمہارے  پاس  تم  سے  بحث  کرنے  کو  آتے  ہیں  تو  جو  کافر  ہیں  کہتے  ہیں  یہ  (قرآن)  اور  کچھ  بھی  نہیں  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
ثُمَّ رُدُّوۡۤا اِلَى اللّٰهِ مَوۡلٰٮهُمُ الۡحَـقِّ‌ؕ اَلَا لَهُ الۡحُكۡمُ وَهُوَ اَسۡرَعُ الۡحَاسِبِيۡنَ‏ 62 
 
 62  پھر  (قیامت  کے  دن  تمام)  لوگ  اپنے  مالک  برحق  خدا  تعالیٰ  کے  پاس  واپس  بلائے  جائیں  گے۔  سن  لو  کہ  حکم  اسی  کا  ہے  اور  وہ  نہایت  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَاۡتُوۡكَ بِكُلِّ سٰحِرٍ عَلِيۡمٍ‏ 112 
 
 112  کہ  تمام  ماہر  جادوگروں  کو  آپ  کے  پاس  لے  آئیں    
 
قَالَ اَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡغِيۡكُمۡ اِلٰهًا وَّهُوَ فَضَّلَـكُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 140 
 
 140  (اور  یہ  بھی)  کہا  کہ  بھلا  میں  خدا  کے  سوا  تمہارے  لیے  کوئی  اور  معبود  تلاش  کروں  حالانکہ  اس  نے  تم  کو  تمام  اہل  عالم  پر  فضیلت  بخشی  ہے    
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ جَمِيۡعَاْ ۨالَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهِ النَّبِىِّ الۡاُمِّىِّ الَّذِىۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمٰتِهٖ وَاتَّبِعُوۡهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 158 
 
 158  (اے  محمدﷺ)  کہہ  دو  کہ  لوگو  میں  تم  سب  کی  طرف  خدا  کا  بھیجا  ہوا  (یعنی  اس  کا  رسول)  ہوں۔  (وہ)  جو  آسمانوں  اور  زمین  کا  بادشاہ  ہے۔  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  وہی  زندگانی  بخشتا  ہے  اور  وہی  موت  دیتا  ہے۔  تو  خدا  پر  اور  اس  کے  رسول  پیغمبر  اُمی  پر  جو  خدا  پر  اور  اس  کے  تمام  کلام  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  ایمان  لاؤ  اور  ان  کی  پیروی  کرو  تاکہ  ہدایت  پاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنۡدَ اللّٰهِ الصُّمُّ الۡبُكۡمُ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 22 
 
 22  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  کے  نزدیک  تمام  جانداروں  سے  بدتر  بہرے  گونگے  ہیں  جو  کچھ  نہیں  سمجھتے    
 
اِذۡ اَنۡتُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الۡقُصۡوٰى وَ الرَّكۡبُ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَلَوۡ تَوَاعَدْتُّمۡ لَاخۡتَلَفۡتُمۡ فِى الۡمِيۡعٰدِ‌ۙ وَلٰـكِنۡ لِّيَقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ۙ لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحۡيٰى مَنۡ حَىَّ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 42 
 
 42  جس  وقت  تم  (مدینے  سے)  قریب  کے  ناکے  پر  تھے  اور  کافر  بعید  کے  ناکے  پر  اور  قافلہ  تم  سے  نیچے  (اتر  گیا)  تھا۔  اور  اگر  تم  (جنگ  کے  لیے)  آپس  میں  قرارداد  کرلیتے  تو  وقت  معین  (پر  جمع  ہونے)  میں  تقدیم  وتاخیر  ہو  جاتی۔  لیکن  خدا  کو  منظور  تھا  کہ  جو  کام  ہو  کر  رہنے  والا  تھا  اسے  کر  ہی  ڈالے  تاکہ  جو  مرے  بصیرت  پر  (یعنی  یقین  جان  کر)  مرے  اور  جو  جیتا  رہے  وہ  بھی  بصیرت  پر  (یعنی  حق  پہچان  کر)  جیتا  رہے۔  اور  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  سنتا  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
هُوَ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ رَسُوۡلَهٗ بِالۡهُدٰى وَدِيۡنِ الۡحَـقِّ لِيُظۡهِرَهٗ عَلَى الدِّيۡنِ كُلِّهٖۙ وَلَوۡ كَرِهَ الۡمُشۡرِكُوۡنَ‏ 33 
النصف  
 33  وہی  تو  ہے  جس  نے  اپنے  پیغمبر  کو  ہدایت  اور  دین  حق  دے  کر  بھیجا  تاکہ  اس  (دین)  کو  (دنیا  کے)  تمام  دینوں  پر  غالب  کرے۔  اگرچہ  کافر  ناخوش  ہی  ہوں    
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٍ ظَلَمَتۡ مَا فِى الۡاَرۡضِ لَافۡتَدَتۡ بِهٖ‌ؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ‌ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ‌ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 54 
۳-المنزل
 
 54  اور  اگر  ہر  ایک  نافرمان  شخص  کے  پاس  روئے  زمین  کی  تمام  چیزیں  ہوں  تو  (عذاب  سے  بچنے  کے)  بدلے  میں  (سب)  دے  ڈالے  اور  جب  وہ  عذاب  کو  دیکھیں  گے  تو  (پچھتائیں  گے  اور)  ندامت  کو  چھپائیں  گے۔  اور  ان  میں  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کر  دیا  جائے  گا  اور  (کسی  طرح  کا)  ان  پر  ظلم  نہیں  ہوگا    
۳-المنزل
 
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ‌ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 71 
 
 71  اور  ان  کو  نوح  کا  قصہ  پڑھ  کر  سنادو۔  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  قوم!  اگر  تم  کو  میرا  تم  میں  رہنا  اور  خدا  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کرنا  ناگوار  ہو  تو  میں  خدا  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں۔  تم  اپنے  شریکوں  کے  ساتھ  مل  کر  ایک  کام  (جو  میرے  بارے  میں  کرنا  چاہو)  مقرر  کرلو  اور  وہ  تمہاری  تمام  جماعت  (کو  معلوم  ہوجائے  اور  کسی)  سے  پوشیدہ  نہ  رہے  اور  پھر  وہ  کام  میرے  حق  میں  کر  گزرو  اور  مجھے  مہلت  نہ  دو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلَ يٰۤاَرۡضُ ابۡلَعِىۡ مَآءَكِ وَيٰسَمَآءُ اَقۡلِعِىۡ وَغِيۡضَ الۡمَآءُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ وَاسۡتَوَتۡ عَلَى الۡجُوۡدِىِّ‌ وَقِيۡلَ بُعۡدًا لِّـلۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 44 
أربع  
 44  اور  حکم  دیا  گیا  کہ  اے  زمین  اپنا  پانی  نگل  جا  اور  اے  آسمان  تھم  جا۔  تو  پانی  خشک  ہوگیا  اور  کام  تمام  کردیا  گیا  اور  کشی  کوہ  جودی  پر  جا  ٹھہری۔  اور  کہہ  دیا  گیا  کہ  بےانصاف  لوگوں  پر  لعنت    
أربع  
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَـعَلَ النَّاسَ اُمَّةً وَّاحِدَةً‌ وَّلَا يَزَالُوۡنَ مُخۡتَلِفِيۡنَۙ‏ 118 
 
 118  اور  اگر  تمہارا  پروردگار  چاہتا  تو  تمام  لوگوں  کو  ایک  ہی  جماعت  کردیتا  لیکن  وہ  ہمیشہ  اختلاف  کرتے  رہیں  گے    
 
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ يُرۡجَعُ الۡاَمۡرُ كُلُّهٗ فَاعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِ‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 123 
 ۱۰ع
 123  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  چھپی  چیزوں  کا  علم  خدا  ہی  کو  ہے  اور  تمام  امور  کا  رجوع  اسی  کی  طرف  ہے۔  تو  اسی  کی  عبادت  کرو  اور  اسی  پر  بھروسہ  رکھو۔  اور  جو  کچھ  تم  کررہے  ہو  تمہارا  پروردگار  اس  سے  بےخبر  نہیں    
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡهَبُوۡا بِقَمِيۡصِىۡ هٰذَا فَاَلۡقُوۡهُ عَلٰى وَجۡهِ اَبِىۡ يَاۡتِ بَصِيۡرًا‌ۚ وَاۡتُوۡنِىۡ بِاَهۡلِكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 93 
 ۴ع
 93  یہ  میرا  کرتہ  لے  جاؤ  اور  اسے  والد  صاحب  کے  منہ  پر  ڈال  دو۔  وہ  بینا  ہو  جائیں  گے۔  اور  اپنے  تمام  اہل  وعیال  کو  میرے  پاس  لے  آؤ    
 ۴ع
وَمَا تَسۡــَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 104 
 ۵ع
 104  اور  تم  ان  سے  اس  (خیر  خواہی)  کا  کچھ  صلا  بھی  تو  نہیں  مانگتے۔  یہ  قرآن  اور  کچھ  نہیں  تمام  عالم  کے  لیے  نصیحت  ہے    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ يَسۡجُدُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ دَآبَّةٍ وَّالۡمَلٰۤٮِٕكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  تمام  جاندار  جو  آسمانوں  میں  ہیں  اور  جو  زمین  میں  ہیں  سب  خدا  کے  آگے  سجدہ  کرتے  ہیں  اور  فرشتے  بھی  اور  وہ  ذرا  غرور  نہیں  کرتے    
 
اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ كَانَ اُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيۡفًاؕ وَلَمۡ يَكُ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَۙ‏ 120 
 
 120  بےشک  ابراہیم  (لوگوں  کے)  امام  اور  خدا  کے  فرمانبردار  تھے۔  جو  ایک  طرف  کے  ہو  رہے  تھے  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھے    
 
ثُمَّ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ اَنِ اتَّبِعۡ مِلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا‌ ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 123 
 
 123  پھر  ہم  نے  تمہاری  طرف  وحی  بھیجی  کہ  دین  ابراہیم  کی  پیروی  اختیار  کرو  جو  ایک  طرف  کے  ہو  رہے  تھے  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ اَرَدۡنَاۤ اَنۡ نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً اَمَرۡنَا مُتۡرَفِيۡهَا فَفَسَقُوۡا فِيۡهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا الۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنٰهَا تَدۡمِيۡرًا‏ 16 
۴-المنزل
 
 16  اور  جب  ہمارا  ارادہ  کسی  بستی  کے  ہلاک  کرنے  کا  ہوا  تو  وہاں  کے  آسودہ  لوگوں  کو  (فواحش  پر)  مامور  کردیا  تو  وہ  نافرمانیاں  کرتے  رہے۔  پھر  اس  پر  (عذاب  کا)  حکم  ثابت  ہوگیا۔  اور  ہم  نے  اسے  ہلاک  کر  ڈالا    
۴-المنزل
 
قَالَ اَرَءَيۡتَكَ هٰذَا الَّذِىۡ كَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَاَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 62 
 
 62  (اور  از  راہ  طنز)  کہنے  لگا  کہ  دیکھ  تو  یہی  وہ  ہے  جسے  تو  نے  مجھ  پر  فضیلت  دی  ہے۔  اگر  تو  مجھ  کو  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے  تو  میں  تھوڑے  سے  شخصوں  کے  سوا  اس  کی  (تمام)  اولاد  کی  جڑ  کاٹتا  رہوں  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُوۡا‌ ۚ لَهٗ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ اَبۡصِرۡ بِهٖ وَاَسۡمِعۡ‌ ؕ مَا لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا يُشۡرِكُ فِىۡ حُكۡمِهٖۤ اَحَدًا‏ 26 
 
 26  کہہ  دو  کہ  جتنی  مدّت  وہ  رہے  اسے  خدا  ہی  خوب  جانتا  ہے۔  اسی  کو  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  (معلوم)  ہیں۔  وہ  کیا  خوب  دیکھنے  والا  اور  کیا  خوب  سننے  والا  ہے۔  اس  کے  سوا  ان  کا  کوئی  کارساز  نہیں  اور  نہ  وہ  اپنے  حکم  میں  کسی  شریک  کو  کرتا  ہے    
 
قُلْ لَّوۡ كَانَ الۡبَحۡرُ مِدَادًا لِّـكَلِمٰتِ رَبِّىۡ لَـنَفِدَ الۡبَحۡرُ قَبۡلَ اَنۡ تَـنۡفَدَ كَلِمٰتُ رَبِّىۡ وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهٖ مَدَدًا‏ 109 
 
 109  کہہ  دو  کہ  اگر  سمندر  میرے  پروردگار  کی  باتوں  کے  (لکھنے  کے)  لئے  سیاہی  ہو  تو  قبل  اس  کے  کہ  میرے  پروردگار  کی  باتیں  تمام  ہوں  سمندر  ختم  ہوجائے  اگرچہ  ہم  ویسا  ہی  اور  (سمندر)  اس  کی  مدد  کو  لائیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ كُلُّ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ اِلَّاۤ اٰتِى الرَّحۡمٰنِ عَبۡدًا ؕ‏ 93 
 
 93  تمام  شخص  جو  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  سب  خدا  کے  روبرو  بندے  ہو  کر  آئیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَرَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ كَانَـتَا رَتۡقًا فَفَتَقۡنٰهُمَا‌ ؕ وَجَعَلۡنَا مِنَ الۡمَآءِ كُلَّ شَىۡءٍ حَىٍّ‌ ؕ اَفَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 30 
 
 30  کیا  کافروں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  آسمان  اور  زمین  دونوں  ملے  ہوئے  تھے  تو  ہم  نے  جدا  جدا  کردیا۔  اور  تمام  جاندار  چیزیں  ہم  نے  پانی  سے  بنائیں۔  پھر  یہ  لوگ  ایمان  کیوں  نہیں  لاتے؟    
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا رَحۡمَةً لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 107 
 
 107  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  تمام  جہان  کے  لئے  رحمت  (بنا  کر)  بھیجا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّاۤ اَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكٰرٰى وَمَا هُمۡ بِسُكٰرٰى وَلٰـكِنَّ عَذَابَ اللّٰهِ شَدِيۡدٌ‏ 2 
 
 2  (اے  مخاطب)  جس  دن  تو  اس  کو  دیکھے  گا  (اُس  دن  یہ  حال  ہوگا  کہ)  تمام  دودھ  پلانے  والی  عورتیں  اپنے  بچوں  کو  بھول  جائیں  گی۔  اور  تمام  حمل  والیوں  کے  حمل  گر  پڑیں  گے۔  اور  لوگ  تجھ  کو  متوالے  نظر  آئیں  گے  مگر  وہ  متوالے  نہیں  ہوں  گے  بلکہ  (عذاب  دیکھ  کر)  مدہوش  ہو  رہے  ہوں  گے۔  بےشک  خدا  کا  عذاب  بڑا  سخت  ہے    
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يُّرِيۡدُ‏ 16 
 
 16  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اس  قرآن  کو  اُتارا  ہے  (جس  کی  تمام)  باتیں  کھلی  ہوئی  (ہیں)  اور  یہ  (یاد  رکھو)  کہ  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایات  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ نَزَّلَ الۡـفُرۡقَانَ عَلٰى عَبۡدِهٖ لِيَكُوۡنَ لِلۡعٰلَمِيۡنَ نَذِيۡرَا ۙ‏ 1 
 
 1   وہ  (خدائے  غزوجل)  بہت  ہی  بابرکت  ہے  جس  نے  اپنے  بندے  پر  قرآن  نازل  فرمایا  تاکہ  اہل  حال  کو  ہدایت  کرے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُوۡلَاۤ اِنَّا رَسُوۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 16 
۵-المنزل
 
 16  تو  دونوں  فرعون  کے  پاس  جاؤ  اور  کہو  کہ  ہم  تمام  جہان  کے  مالک  کے  بھیجے  ہوئے  ہیں    
۵-المنزل
 
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 23 
 
 23  فرعون  نے  کہا  کہ  تمام  جہان  مالک  کیا    
 
قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 47 
 
 47  (اور)  کہنے  لگے  کہ  ہم  تمام  جہان  کے  مالک  پر  ایمان  لے  آئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهَا نُوۡدِىَ اَنۡۢ بُوۡرِكَ مَنۡ فِى النَّارِ وَ مَنۡ حَوۡلَهَا ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 8 
 
 8  جب  موسیٰ  اس  کے  پاس  آئے  تو  ندا  آئی  کہ  وہ  جو  آگ  میں  (تجلّی  دکھاتا)  ہے  بابرکت  ہے۔  اور  جو  آگ  کے  اردگرد  ہیں  اور  خدا  جو  تمام  عالم  کا  پروردگار  ہے  پاک  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
 15  اور  وہ  ایسے  وقت  شہر  میں  داخل  ہوئے  کہ  وہاں  کے  باشندے  بےخبر  ہو  رہے  تھے  تو  دیکھا  کہ  وہاں  دو  شخص  لڑ  رہے  تھے  ایک  تو  موسٰی  کی  قوم  کا  ہے  اور  دوسرا  اُن  کے  دشمنوں  میں  سے  تو  جو  شخص  اُن  کی  قوم  میں  سے  تھا  اس  نے  دوسرے  شخص  کے  مقابلے  میں  جو  موسٰی  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  مدد  طلب  کی  تو  اُنہوں  نے  اس  کو  مکا  مارا  اور  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہنے  لگے  کہ  یہ  کام  تو  (اغوائے)  شیطان  سے  ہوا  بیشک  وہ  (انسان  کا)  دشمن  اور  صریح  بہکانے  والا  ہے    
 
فَجَآءَتۡهُ اِحۡدٰٮہُمَا تَمۡشِىۡ عَلَى اسۡتِحۡيَآءٍ قَالَتۡ اِنَّ اَبِىۡ يَدۡعُوۡكَ لِيَجۡزِيَكَ اَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَـنَا‌ ؕ فَلَمَّا جَآءَهٗ وَقَصَّ عَلَيۡهِ الۡقَصَصَ ۙ قَالَ لَا تَخَفۡ‌ نَجَوۡتَ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 25 
 
 25  (تھوڑی  دیر  کے  بعد)  ان  میں  سے  ایک  عورت  جو  شرماتی  اور  لجاتی  چلی  آتی  تھی۔  موسٰی  کے  پاس  آئی  اور  کہنے  لگی  کہ  تم  کو  میرے  والد  بلاتے  ہیں  کہ  تم  نے  جو  ہمارے  لئے  پانی  پلایا  تھا  اس  کی  تم  کو  اُجرت  دیں۔  جب  وہ  اُن  کے  پاس  آئے  اور  اُن  سے  اپنا  ماجرا  بیان  کیا  تو  اُنہوں  نے  کہا  کہ  کچھ  خوف  نہ  کرو۔  تم  ظالم  لوگوں  سے  بچ  آئے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ الۡعَنۡكَبُوۡتِ ‌ۖۚ اِتَّخَذَتۡ بَيۡتًا ‌ؕ وَ اِنَّ اَوۡهَنَ الۡبُيُوۡتِ لَبَيۡتُ الۡعَنۡكَبُوۡتِ‌ۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 41 
 
 41  جن  لوگوں  نے  خدا  کے  سوا  (اوروں  کو)  کارساز  بنا  رکھا  ہے  اُن  کی  مثال  مکڑی  کی  سی  ہے  کہ  وہ  بھی  ایک  (طرح  کا)  گھر  بناتی  ہے۔  اور  کچھ  شک  نہیں  کہ  تمام  گھروں  سے  کمزور  مکڑی  کا  گھر  ہے  کاش  یہ  (اس  بات  کو)  جانتے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلٌّ لَّهٗ قٰنِتُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اور  آسمانوں  اور  زمین  میں  (جتنے  فرشتے  اور  انسان  وغیرہ  ہیں)  اسی  کے(  مملوک  )ہیں  (اور)  تمام  اس  کے  فرمانبردار  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ مَا فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ شَجَرَةٍ اَقۡلَامٌ وَّالۡبَحۡرُ يَمُدُّهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ سَبۡعَةُ اَبۡحُرٍ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمٰتُ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 27 
 
 27  اور  اگر  یوں  ہو  کہ  زمین  میں  جتنے  درخت  ہیں  (سب  کے  سب)  قلم  ہوں  اور  سمندر  (کا  تمام  پانی)  سیاہی  ہو  (اور)  اس  کے  بعد  سات  سمندر  اور  (سیاہی  ہو  جائیں)  تو  خدا  کی  باتیں  (یعنی  اس  کی  صفتیں)  ختم  نہ  ہوں۔  بیشک  خدا  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ۚ تَنۡزِيۡلُ الۡكِتٰبِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 2 
 
 2  اس  میں  کچھ  شک  نہیں  کہ  اس  کتاب  کا  نازل  کیا  جانا  تمام  جہان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡ ‌‌ۖۚ فَاِذَا جَآءَ الۡخَوۡفُ رَاَيۡتَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ تَدُوۡرُ اَعۡيُنُهُمۡ كَالَّذِىۡ يُغۡشٰى عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ ۚ فَاِذَا ذَهَبَ الۡخَـوۡفُ سَلَقُوۡكُمۡ بِاَ لۡسِنَةٍ حِدَادٍ اَشِحَّةً عَلَى الۡخَيۡـرِ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا فَاَحۡبَطَ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 19 
 
 19  (یہ  اس  لئے  کہ)  تمہارے  بارے  میں  بخل  کرتے  ہیں۔  پھر  جب  ڈر  (کا  وقت)  آئے  تو  تم  ان  کو  دیکھو  کہ  تمہاری  طرف  دیکھ  رہے  ہیں  (اور)  اُن  کی  آنکھیں  (اسی  طرح)  پھر  رہی  ہیں  جیسے  کسی  کو  موت  سے  غشی  آرہی  ہو۔  پھر  جب  خوف  جاتا  رہے  تو  تیز  زبانوں  کے  ساتھ  تمہارے  بارے  میں  زبان  درازی  کریں  اور  مال  میں  بخل  کریں۔  یہ  لوگ  (حقیقت  میں)  ایمان  لائے  ہی  نہ  تھے  تو  خدا  نے  ان  کے  اعمال  برباد  کر  دیئے۔  اور  یہ  خدا  کو  آسان  تھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  تمام  لوگوں  کے  لئے  خوشخبری  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ عَلٰى نُوۡحٍ فِى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 79 
۶-المنزل
 
 79  یعنی)  تمام  جہان  میں  (کہ)  نوح  پر  سلام    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَجَدَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ كُلُّهُمۡ اَجۡمَعُوۡنَۙ‏ 73 
 
 73  تو  تمام  فرشتوں  نے  سجدہ  کیا    
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 87 
 
 87  یہ  قرآن  تو  اہل  عالم  کے  لئے  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖ ‌ۖ وَالۡاَرۡضُ جَمِيۡعًا قَبۡضَتُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطۡوِيّٰتٌۢ بِيَمِيۡنِهٖ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 67 
 
 67  اور  انہوں  نے  خدا  کی  قدر  شناسی  جیسی  کرنی  چاہیئے  تھی  نہیں  کی۔  اور  قیامت  کے  دن  تمام  زمین  اس  کی  مٹھی  میں  ہوگی  اور  آسمان  اس  کے  داہنے  ہاتھ  میں  لپٹے  ہوں  گے۔  (اور)  وہ  ان  لوگوں  کے  شرک  سے  پاک  اور  عالی  شان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الۡحَىُّ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَادۡعُوۡهُ مُخۡلِصِيۡنَ لَهُ الدِّيۡنَؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 65 
 
 65  وہ  زندہ  ہے  (جسے  موت  نہیں)  اس  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں  تو  اس  کی  عبادت  کو  خالص  کر  کر  اسی  کو  پکارو۔  ہر  طرح  کی  تعریف  خدا  ہی  کو  (سزاوار)  ہے  جو  تمام  جہان  کا  پروردگار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلَ فِيۡهَا رَوَاسِىَ مِنۡ فَوۡقِهَا وَبٰرَكَ فِيۡهَا وَقَدَّرَ فِيۡهَاۤ اَقۡوَاتَهَا فِىۡۤ اَرۡبَعَةِ اَيَّامٍؕ سَوَآءً لِّلسَّآٮِٕلِيۡنَ‏ 10 
 
 10  اور  اسی  نے  زمین  میں  اس  کے  اوپر  پہاڑ  بنائے  اور  زمین  میں  برکت  رکھی  اور  اس  میں  سب  سامان  معیشت  مقرر  کیا  (سب)  چار  دن  میں۔  (اور  تمام)  طلبگاروں  کے  لئے  یکساں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ يَّشَاۡ يُسۡكِنِ الرِّيۡحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلٰى ظَهۡرِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍۙ‏ 33 
 
 33  اگر  خدا  چاہے  تو  ہوا  کو  ٹھیرا  دے  اور  جہاز  اس  کی  سطح  پر  کھڑے  رہ  جائیں۔  تمام  صبر  اور  شکر  کرنے  والوں  کے  لئے  ان  (باتوں)  میں  قدرت  خدا  کے  نمونے  ہیں    
 
لِّـلَّـهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ؕ يَهَبُ لِمَنۡ يَّشَآءُ اِنَاثًا وَّيَهَبُ لِمَنۡ يَّشَآءُ الذُّكُوۡرَ ۙ‏ 49 
 
 49  (تمام)  بادشاہت  خدا  ہی  کی  ہے  آسمانوں  کی  بھی  اور  زمین  کی  بھی۔  وہ  جو  چاہتا  ہے  پیدا  کرتا  ہے۔  جسے  چاہتا  ہے  بیٹیاں  عطا  کرتا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  بیٹے  بخشتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ خَلَقَ الۡاَزۡوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمۡ مِّنَ الۡفُلۡكِ وَالۡاَنۡعَامِ مَا تَرۡكَبُوۡنَۙ‏ 12 
 
 12  اور  جس  نے  تمام  قسم  کے  حیوانات  پیدا  کئے  اور  تمہارے  لئے  کشتیاں  اور  چارپائے  بنائے  جن  پر  تم  سوار  ہوتے  ہو    
 
وَنَادَوۡا يٰمٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ‌ؕ قَالَ اِنَّكُمۡ مّٰكِثُوۡنَ‏ 77 
 
 77  اور  پکاریں  گے  کہ  اے  مالک  تمہارا  پروردگار  ہمیں  موت  دے  دے۔  وہ  کہے  گا  کہ  تم  ہمیشہ  (اسی  حالت  میں)  رہو  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهَا يُفۡرَقُ كُلُّ اَمۡرٍ حَكِيۡمٍۙ‏ 4 
 
 4  اسی  رات  میں  تمام  حکمت  کے  کام  فیصل  کئے  جاتے  ہیں    
 
وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 24 
 
 24  اور  دریا  سے  (کہ)  خشک  (ہو  رہا  ہوگا)  پار  ہو  جاؤ  (تمہارے  بعد)  ان  کا  تمام  لشکر  ڈبو  دیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِلّٰهِ الۡحَمۡدُ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَرَبِّ الۡاَرۡضِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 36 
 
 36  پس  خدا  ہی  کو  ہر  طرح  کی  تعریف  (سزاوار)  ہے  جو  آسمانوں  کا  مالک  اور  زمین  کا  مالک  اور  تمام  جہان  کا  پروردگار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  جب  ہم  نے  جنوں  میں  سے  کئی  شخص  تمہاری  طرف  متوجہ  کئے  کہ  قرآن  سنیں۔  تو  جب  وہ  اس  کے  پاس  آئے  تو  (آپس  میں)  کہنے  لگے  کہ  خاموش  رہو۔  جب  (پڑھنا)  تمام  ہوا  تو  اپنی  برادری  کے  لوگوں  میں  واپس  گئے  کہ  (ان  کو)  نصیحت  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَـغۡفِرَ لَكَ اللّٰهُ مَا تَقَدَّمَ مِنۡ ذَنۡۢبِكَ وَ مَا تَاَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَاطًا مُّسۡتَقِيۡمًا ۙ‏ 2 
 
 2  تاکہ  خدا  تمہارے  اگلے  اور  پچھلے  گناہ  بخش  دے  اور  تم  پر  اپنی  نعمت  پوری  کردے  اور  تمہیں  سیدھے  رستے  چلائے    
 
هُوَ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ رَسُوۡلَهٗ بِالۡهُدٰى وَدِيۡنِ الۡحَـقِّ لِيُظۡهِرَهٗ عَلَى الدِّيۡنِ كُلِّهٖ‌ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًا ؕ‏ 28 
 
 28  وہی  تو  ہے  جس  نے  اپنے  پیغمبر  کو  ہدایت  (کی  کتاب)  اور  دین  حق  دے  کر  بھیجا  تاکہ  اس  کو  تمام  دینوں  پر  غالب  کرے۔  اور  حق  ظاہر  کرنے  کے  لئے  خدا  ہی  کافی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذۡنٰهُمۡ اَخۡذَ عَزِيۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ‏ 42 
۷-المنزل
 
 42  انہوں  نے  ہماری  تمام  نشانیوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  ان  کو  اس  طرح  پکڑ  لیا  جس  طرح  ایک  قوی  اور  غالب  شخص  پکڑ  لیتا  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الۡاَوَّلُ وَالۡاٰخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالۡبَاطِنُ‌ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 3 
 
 3  وہ  (سب  سے)  پہلا  اور  (سب  سے)  پچھلا  اور  (اپنی  قدرتوں  سے  سب  پر)  ظاہر  اور  (اپنی  ذات  سے)  پوشیدہ  ہے  اور  وہ  تمام  چیزوں  کو  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ اللّٰهُ الۡخَـالِـقُ الۡبَارِئُ الۡمُصَوِّرُ‌ لَـهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 24 
 ۵ع
 24  وہی  خدا  (تمام  مخلوقات  کا)  خالق۔  ایجاد  واختراع  کرنے  والا  صورتیں  بنانے  والا  اس  کے  سب  اچھے  سے  اچھے  نام  ہیں۔  جتنی  چیزیں  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  سب  اس  کی  تسبیح  کرتی  ہیں  اور  وہ  غالب  حکمت  والا  ہے    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّغَدَوۡا عَلٰى حَرۡدٍ قٰدِرِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  کوشش  کے  ساتھ  سویرے  ہی  جا  پہنچے  (گویا  کھیتی  پر)  قادر  ہیں    
 
وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 52 
أربع  ۴ع
 52  اور  (لوگو)  یہ  (قرآن)  اہل  عالم  کے  لئے  نصیحت  ہے    
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰلَيۡتَهَا كَانَتِ الۡقَاضِيَةَ‌ ۚ‏ 27 
 
 27  اے  کاش  موت  (ابد  الاآباد  کے  لئے  میرا  کام)  تمام  کرچکی  ہوتی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ اغۡفِرۡلِىۡ وَلِـوَالِدَىَّ وَلِمَنۡ دَخَلَ بَيۡتِىَ مُؤۡمِنًا وَّلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِؕ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا تَبَارًا‏ 28 
النصف  ۱۰ع
 28  اے  میرے  پروردگار  مجھ  کو  اور  میرے  ماں  باپ  کو  اور  جو  ایمان  لا  کر  میرے  گھر  میں  آئے  اس  کو  اور  تمام  ایمان  والے  مردوں  اور  ایمان  والی  عورتوں  کو  معاف  فرما  اور  ظالم  لوگوں  کے  لئے  اور  زیادہ  تباہی  بڑھا    
النصف  ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ اَبۡلَغُوۡا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمۡ وَاَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَاَحۡصٰى كُلَّ شَىۡءٍ عَدَدًا‏ 28 
 ۱۲ع
 28  تاکہ  معلوم  فرمائے  کہ  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچا  دیئے  ہیں  اور  (یوں  تو)  اس  نے  ان  کی  سب  چیزوں  کو  ہر  طرف  سے  قابو  کر  رکھا  ہے  اور  ایک  ایک  چیز  گن  رکھی  ہے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 29 
 ۶ع
 29  اور  تم  کچھ  بھی  نہیں  چاہ  سکتے  مگر  وہی  جو  خدائے  رب  العالمین  چاہے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ يَقُوۡمُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 6 
 
 6  جس  دن  (تمام)  لوگ  رب  العالمین  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّتِىۡ لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِى الۡبِلَادِۙ‏ 8 
 
 8  کہ  تمام  ملک  میں  ایسے  پیدا  نہیں  ہوئے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۙ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ خَيۡرُ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 7 
 
 7  (اور)  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  وہ  تمام  خلقت  سے  بہتر  ہیں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 168 Match Found for تمام
TheSuffah ::