×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الرَّحۡمٰنِ
الرَّحِيۡمِۙ
2
2
بڑا
مہربان
نہایت
رحم
والا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَتَمَ
اللّٰهُ
عَلَىٰ
قُلُوۡبِهِمۡ
وَعَلٰى
سَمۡعِهِمۡؕ
وَعَلٰىٓ
اَبۡصَارِهِمۡ
غِشَاوَةٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
7
۲ع
7
خدا
نے
ان
کے
دلوں
اور
کانوں
پر
مہر
لگا
رکھی
ہے
اور
ان
کی
آنکھوں
پر
پردہ
(پڑا
ہوا)
ہے
اور
ان
کے
لیے
بڑا
عذاب
(تیار)
ہے
۲ع
وَاِذۡ
نَجَّيۡنٰکُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡؕ
وَفِىۡ
ذٰلِكُمۡ
بَلَاۤءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
49
49
اور
(ہمارے
ان
احسانات
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
قومِ
فرعون
سے
نجات
بخشی
وہ
(لوگ)
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے
تمہارے
بیٹوں
کو
تو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اِنَّكُمۡ
ظَلَمۡتُمۡ
اَنۡفُسَکُمۡ
بِاتِّخَاذِكُمُ
الۡعِجۡلَ
فَتُوۡبُوۡآ
اِلٰى
بَارِٮِٕكُمۡ
فَاقۡتُلُوۡٓا
اَنۡفُسَكُمۡؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
عِنۡدَ
بَارِٮِٕكُمۡؕ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
54
54
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
بھائیو،
تم
نے
بچھڑے
کو
(معبود)
ٹھہرانے
میں
(
بڑا
)
ظلم
کیا
ہے،
تو
اپنے
پیدا
کرنے
والے
کے
آگے
توبہ
کرو
اور
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
ڈالو۔
تمہارے
خالق
کے
نزدیک
تمہارے
حق
میں
یہی
بہتر
ہے۔
پھر
اس
نے
تمہارا
قصور
معاف
کر
دیا۔
وہ
بے
شک
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحبِ
رحم
ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
مَّنَعَ
مَسٰجِدَ
اللّٰهِ
اَنۡ
يُّذۡكَرَ
فِيۡهَا
اسۡمُهٗ
وَسَعٰـى
فِىۡ
خَرَابِهَا ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
مَا
كَانَ
لَهُمۡ
اَنۡ
يَّدۡخُلُوۡهَآ
اِلَّا
خَآٮِٕفِيۡنَ ؕ
لَهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
وَّلَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
114
114
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون،
جو
خدا
کی
مسجدوں
میں
خدا
کے
نام
کا
ذکر
کئے
جانے
کو
منع
کرے
اور
ان
کی
ویرانی
میں
ساعی
ہو۔ان
لوگوں
کو
کچھ
حق
نہیں
کہ
ان
میں
داخل
ہوں،
مگر
ڈرتے
ہوئے۔
ان
کے
لیے
دنیا
میں
رسوائی
ہے
اور
آخرت
میں
بڑا
عذاب
رَبَّنَا
وَاجۡعَلۡنَا
مُسۡلِمَيۡنِ
لَـكَ
وَ
مِنۡ
ذُرِّيَّتِنَآ
اُمَّةً
مُّسۡلِمَةً
لَّكَ
وَاَرِنَا
مَنَاسِكَنَا
وَتُبۡ
عَلَيۡنَا ۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
128
128
اے
پروردگار،
ہم
کو
اپنا
فرمانبردار
بنائے
رکھیو۔
اور
ہماری
اولاد
میں
سے
بھی
ایک
گروہ
کو
اپنا
مطیع
بنائے
رہیو،
اور
(پروردگار)
ہمیں
طریق
عبادت
بتا
اور
ہمارے
حال
پر
(رحم
کے
ساتھ)
توجہ
فرما۔
بے
شک
تو
توجہ
فرمانے
والا
مہربان
ہے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنٰكُمۡ
اُمَّةً
وَّسَطًا
لِّتَکُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
وَيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
عَلَيۡكُمۡ
شَهِيۡدًا ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الۡقِبۡلَةَ
الَّتِىۡ
كُنۡتَ
عَلَيۡهَآ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يَّتَّبِعُ
الرَّسُوۡلَ
مِمَّنۡ
يَّنۡقَلِبُ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ ؕ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
لَكَبِيۡرَةً
اِلَّا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُضِيْعَ
اِيۡمَانَكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
143
143
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
کو
امتِ
معتدل
بنایا
ہے،
تاکہ
تم
لوگوں
پر
گواہ
بنو
اور
پیغمبر
(آخرالزماں)
تم
پر
گواہ
بنیں۔
اور
جس
قبلے
پر
تم
(پہلے)
تھے،
اس
کو
ہم
نے
اس
لیے
مقرر
کیا
تھا
کہ
معلوم
کریں،
کون
(ہمارے)
پیغمبر
کا
تابع
رہتا
ہے،
اور
کون
الٹے
پاؤں
پھر
جاتا
ہے۔
اور
یہ
بات
(یعنی
تحویل
قبلہ
لوگوں
کو)
گراں
معلوم
ہوئی،
مگر
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
بخشی
(وہ
اسے
گراں
نہیں
سمجھتے)
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
تمہارے
ایمان
کو
یونہی
کھو
دے۔
خدا
تو
لوگوں
پر
بڑا
مہربان
(اور)
صاحبِ
رحمت
ہے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاَصۡلَحُوۡا
وَبَيَّـنُوۡا
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَ
تُوۡبُ
عَلَيۡهِمۡۚ
وَاَنَا
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
160
160
ہاں
جو
توبہ
کرتے
ہیں
اور
اپنی
حالت
درست
کرلیتے
اور
(احکام
الہیٰ
کو)
صاف
صاف
بیان
کردیتے
ہیں
تو
میں
ان
کے
قصور
معاف
کردیتا
ہوں
اور
میں
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
رحم
والا
ہوں
وَاِلٰهُكُمۡ
اِلٰهٌ
وَّاحِدٌ
ۚ
لَآ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الرَّحۡمٰنُ
الرَّحِيۡمُ
163
۳ع
163
اور
(لوگو)
تمہارا
معبود
خدائے
واحد
ہے
اس
بڑے
مہربان
(اور)
رحم
والے
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
۳ع
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اشۡتَرَوُا
الضَّلٰلَةَ
بِالۡهُدٰى
وَالۡعَذَابَ
بِالۡمَغۡفِرَةِ ۚ
فَمَآ
اَصۡبَرَهُمۡ
عَلَى
النَّارِ
175
175
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
ہدایت
چھوڑ
کر
گمراہی
اور
بخشش
چھوڑ
کر
عذاب
خریدا۔
یہ
(آتش)
جہنم
کی
کیسی
برداشت
کرنے
والے
ہیں!
فَمَنۡ
خَافَ
مِنۡ
مُّوۡصٍ
جَنَفًا
اَوۡ
اِثۡمًا
فَاَصۡلَحَ
بَيۡنَهُمۡ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
182
۶ع
182
اگر
کسی
کو
وصیت
کرنے
والے
کی
طرف
سے
(کسی
وارث
کی)
طرفداری
یا
حق
تلفی
کا
اندیشہ
ہو
تو
اگر
وہ
(وصیت
کو
بدل
کر)
وارثوں
میں
صلح
کرادے
تو
اس
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
والا
ہے
۶ع
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
فَاِنِ
انۡـتَهَوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
192
192
اور
اگر
وہ
باز
آجائیں
تو
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
کرنے
والا
ہے
ثُمَّ
اَفِيۡضُوۡا
مِنۡ
حَيۡثُ
اَفَاضَ
النَّاسُ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
199
199
پھر
جہاں
سے
اور
لوگ
واپس
ہوں
وہیں
سے
تم
بھی
واپس
ہو
اور
خدا
سے
بخشش
مانگو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
اور
رحمت
کرنے
والا
ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّشۡرِىۡ
نَفۡسَهُ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِ
اللّٰهِؕ
وَ
اللّٰهُ
رَءُوۡفٌ
ۢ
بِالۡعِبَادِ
207
207
اور
کوئی
شخص
ایسا
ہے
کہ
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
اپنی
جان
بیچ
ڈالتا
ہے
اور
خدا
بندوں
پر
بہت
مہربان
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
فتنہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَرۡجُوۡنَ
رَحۡمَتَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
218
218
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
خدا
کے
لئے
وطن
چھوڑ
گئے
اور
(کفار
سے)
جنگ
کرتے
رہے
وہی
خدا
کی
رحمت
کے
امیدوار
ہیں۔
اور
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحمت
کرنے
والا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡخَمۡرِ
وَالۡمَيۡسِرِؕ
قُلۡ
فِيۡهِمَآ
اِثۡمٌ
کَبِيۡرٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
وَاِثۡمُهُمَآ
اَکۡبَرُ
مِنۡ
نَّفۡعِهِمَا ؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
قُلِ
الۡعَفۡوَؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَۙ
219
219
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
شراب
اور
جوئے
کا
حکم
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
ان
میں
نقصان
بڑے
ہیں
اور
لوگوں
کے
لئے
کچھ
فائدے
بھی
ہیں
مگر
ان
کے
نقصان
فائدوں
سے
کہیں
زیادہ
ہیں
اور
یہ
بھی
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کون
سا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
جو
ضرورت
سے
زیادہ
ہو۔
اس
طرح
خدا
تمہارے
لئے
اپنے
احکام
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
لَا
يُؤَاخِذُكُمُ
اللّٰهُ
بِاللَّغۡوِ
فِىۡٓ
اَيۡمَانِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
يُّؤَاخِذُكُمۡ
بِمَا
كَسَبَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
225
225
خدا
تمہاری
لغو
قسموں
پر
تم
سے
مواخذہ
نہ
کرے
گا۔
لیکن
جو
قسمیں
تم
قصد
دلی
سے
کھاؤ
گے
ان
پر
مواخذہ
کرے
گا۔
اور
خدا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
لِّـلَّذِيۡنَ
يُؤۡلُوۡنَ
مِنۡ
نِّسَآٮِٕهِمۡ
تَرَبُّصُ
اَرۡبَعَةِ
اَشۡهُرٍۚ
فَاِنۡ
فَآءُوۡ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
226
226
جو
لوگ
اپنی
عورتوں
کے
پاس
جانے
سے
قسم
کھالیں
ان
کو
چار
مہینے
تک
انتظار
کرنا
چاہیئے۔
اگر
(اس
عرصے
میں
قسم
سے)
رجوع
کرلیں
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
عَرَّضۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
خِطۡبَةِ
النِّسَآءِ
اَوۡ
اَکۡنَنۡتُمۡ
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّكُمۡ
سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُوَاعِدُوۡهُنَّ
سِرًّا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا ؕ
وَلَا
تَعۡزِمُوۡا
عُقۡدَةَ
النِّکَاحِ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡكِتٰبُ
اَجَلَهٗ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡ
فَاحۡذَرُوۡهُ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
235
۱۴ع
235
اور
اگر
تم
کنائے
کی
باتوں
میں
عورتوں
کو
نکاح
کا
پیغام
بھیجو
یا
(نکاح
کی
خواہش
کو)
اپنے
دلوں
میں
مخفی
رکھو
تو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
ان
سے
(نکاح
کا)
ذکر
کرو
گے۔
مگر
(ایام
عدت
میں)
اس
کے
سوا
کہ
دستور
کے
مطابق
کوئی
بات
کہہ
دو
پوشیدہ
طور
پر
ان
سے
قول
واقرار
نہ
کرنا۔
اور
جب
تک
عدت
پوری
نہ
ہولے
نکاح
کا
پختہ
ارادہ
نہ
کرنا۔
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے
تو
اس
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
بخشنے
والا
اور
حلم
والا
ہے
۱۴ع
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
بَعَثَ
لَـکُمۡ
طَالُوۡتَ
مَلِكًا ؕ
قَالُوۡٓا
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
عَلَيۡنَا
وَنَحۡنُ
اَحَقُّ
بِالۡمُلۡكِ
مِنۡهُ
وَلَمۡ
يُؤۡتَ
سَعَةً
مِّنَ
الۡمَالِؕ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮهُ
عَلَيۡکُمۡ
وَزَادَهٗ
بَسۡطَةً
فِى
الۡعِلۡمِ
وَ
الۡجِسۡمِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤۡتِىۡ
مُلۡکَهٗ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
247
247
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
(یہ
بھی)
کہا
کہ
خدا
نے
تم
پر
طالوت
کو
بادشاہ
مقرر
فرمایا
ہے۔
وہ
بولے
کہ
اسے
ہم
پر
بادشاہی
کا
حق
کیونکر
ہوسکتا
ہےبادشاہی
کے
مستحق
تو
ہم
ہیں
اور
اس
کے
پاس
تو
بہت
سی
دولت
بھی
نہیں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
خدا
نےاس
کو
تم
پر
فضیلت
دی
ہے
اور
(بادشاہی
کے
لئے)
منتخب
فرمایا
ہے
اس
نے
اسے
علم
بھی
بہت
سا
بخشا
ہے
اور
تن
و
توش
بھی
(
بڑا
عطا
کیا
ہے)
اور
خدا
(کو
اختیار
ہے)
جسے
چاہے
بادشاہی
بخشے۔
وہ
بڑا
کشائش
والا
اور
دانا
ہے
فَهَزَمُوۡهُمۡ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ ۙ
وَقَتَلَ
دَاوٗدُ
جَالُوۡتَ
وَاٰتٰٮهُ
اللّٰهُ
الۡمُلۡكَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَعَلَّمَهٗ
مِمَّا
يَشَآءُ ؕ
وَلَوۡلَا
دَفۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَعۡضٍ
لَّفَسَدَتِ
الۡاَرۡضُ
وَلٰـکِنَّ
اللّٰهَ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
251
251
تو
طالوت
کی
فوج
نے
خدا
کے
حکم
سے
ان
کو
ہزیمت
دی۔
اور
داؤد
نے
جالوت
کو
قتل
کر
ڈالا۔
اور
خدا
نے
اس
کو
بادشاہی
اور
دانائی
بخشی
اور
جو
کچھ
چاہا
سکھایا۔
اور
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
(پر
چڑھائی
اور
حملہ
کرنے)
سے
ہٹاتا
نہ
رہتا
تو
ملک
تباہ
ہوجاتا
لیکن
خدا
اہل
عالم
پر
بڑا
مہربان
ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا
لَا
تُزِغۡ
قُلُوۡبَنَا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدَيۡتَنَا
وَهَبۡ
لَنَا
مِنۡ
لَّدُنۡكَ
رَحۡمَةً
ۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡوَهَّابُ
8
8
اے
پروردگار
جب
تو
نے
ہمیں
ہدایت
بخشی
ہے
تو
اس
کے
بعد
ہمارے
دلوں
میں
کجی
نہ
پیدا
کر
دیجیو
اور
ہمیں
اپنے
ہاں
سے
نعمت
عطا
فرما
تو
تو
بڑا
عطا
فرمانے
والا
ہے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
تَفَرَّقُوۡا
وَاخۡتَلَفُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌۙ
105
105
اور
ان
لوگوں
کی
طرح
نہ
ہونا
جو
متفرق
ہو
گئے
اور
احکام
بین
آنے
کے
بعد
ایک
دوسرےسے
(خلاف
و)
اختلاف
کرنے
لگے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
قیامت
کے
دن
بڑا
عذاب
ہوگا
وَمَا
مُحَمَّدٌ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ
ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
اَفَا۟ٮِٕنْ
مَّاتَ
اَوۡ
قُتِلَ
انْقَلَبۡتُمۡ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِكُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّنۡقَلِبۡ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ
فَلَنۡ
يَّضُرَّ
اللّٰهَ
شَيۡـــًٔا ؕ
وَسَيَجۡزِى
اللّٰهُ
الشّٰكِرِيۡنَ
144
144
اور
محمد
(صلی
الله
علیہ
وسلم)
تو
صرف
(خدا
کے)
پیغمبر
ہیں
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
پیغمبر
ہو
گزرے
ہیں
بھلا
اگر
یہ
مر
جائیں
یا
مارے
جائیں
تو
تم
الٹے
پاؤں
پھر
جاؤ؟
(یعنی
مرتد
ہو
جاؤ؟)
اور
جو
الٹے
پاؤں
پھر
جائے
گا
تو
خدا
کا
کچھ
نقصان
نہ
کر
سکے
گا
اور
خدا
شکر
گزاروں
کو
(
بڑا
)
ثواب
دے
گا
سَنُلۡقِىۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
الرُّعۡبَ
بِمَاۤ
اَشۡرَكُوۡا
بِاللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
سُلۡطٰنًا ۚ
وَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
وَ
بِئۡسَ
مَثۡوَى
الظّٰلِمِيۡنَ
151
151
ہم
عنقریب
کافروں
کے
دلوں
میں
تمہارا
رعب
بٹھا
دیں
گے
کیونکہ
یہ
خدا
کے
ساتھ
شرک
کرتے
ہیں
جس
کی
اس
نے
کوئی
بھی
دلیل
نازل
نہیں
کی
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
وہ
ظالموں
کا
بہت
بُرا
ٹھکانا
ہے
وَلَقَدۡ
صَدَقَكُمُ
اللّٰهُ
وَعۡدَهٗۤ
اِذۡ
تَحُسُّوۡنَهُمۡ
بِاِذۡنِهٖۚ
حَتّٰۤی
اِذَا
فَشِلۡتُمۡ
وَتَـنَازَعۡتُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَعَصَيۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَاۤ
اَرٰٮكُمۡ
مَّا
تُحِبُّوۡنَؕ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرِيۡدُ
الدُّنۡيَا
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرِيۡدُ
الۡاٰخِرَةَ
ۚ
ثُمَّ
صَرَفَكُمۡ
عَنۡهُمۡ
لِيَبۡتَلِيَكُمۡۚ
وَلَقَدۡ
عَفَا
عَنۡكُمۡؕ
وَ
اللّٰهُ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
152
152
اور
خدا
نے
اپنا
وعدہ
سچا
کر
دیا
(یعنی)
اس
وقت
جبکہ
تم
کافروں
کو
اس
کے
حکم
سے
قتل
کر
رہے
تھے
یہاں
تک
کہ
جو
تم
چاہتے
تھے
خدا
نے
تم
کو
دکھا
دیا
اس
کے
بعد
تم
نے
ہمت
ہار
دی
اور
حکم
(پیغمبر)
میں
جھگڑا
کرنے
لگے
اور
اس
کی
نافرمانی
کی
بعض
تو
تم
میں
سے
دنیا
کے
خواستگار
تھے
اور
بعض
آخرت
کے
طالب
اس
وقت
خدا
نے
تم
کو
ان
(کے
مقابلے)
سے
پھیر
(کر
بھگا)
دیا
تاکہ
تمہاری
آزمائش
کرے
اور
اس
نے
تمہارا
قصور
معاف
کر
دیا
اور
خدا
مومنو
پر
بڑا
فضل
کرنے
والا
ہے
لَقَدۡ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اِذۡ
بَعَثَ
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُزَكِّيۡهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
164
النصف
164
خدا
نے
مومنوں
پر
بڑا
احسان
کیا
ہے
کہ
ان
میں
انہیں
میں
سے
ایک
پیغمبر
بھیجے۔
جو
ان
کو
خدا
کی
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
ان
کو
پاک
کرتے
اور
(خدا
کی)
کتاب
اور
دانائی
سکھاتے
ہیں
اور
پہلے
تو
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
تھے
النصف
اَلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِلّٰهِ
وَالرَّسُوۡلِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَاۤ
اَصَابَهُمُ
الۡقَرۡحُ
ۛؕ
لِلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَاتَّقَوۡا
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌۚ
172
172
جنہوں
نے
باوجود
زخم
کھانے
کے
خدا
اور
رسول
(کے
حکم)
کو
قبول
کیا
جو
لوگ
ان
میں
نیکوکار
اور
پرہیزگار
ہیں
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
ہے
وَلَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِۚ
اِنَّهُمۡ
لَنۡ
يَّضُرُّوا
اللّٰهَ
شَيۡـــًٔا ؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
اَلَّا
يَجۡعَلَ
لَهُمۡ
حَظًّا
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ ۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
176
176
اور
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
ان
(کی
وجہ)
سے
غمگین
نہ
ہونا۔
یہ
خدا
کا
کچھ
نقصان
نہیں
کرسکتے
خدا
چاہتا
ہے
کہ
آخرت
میں
ان
کو
کچھ
حصہ
نہ
دے
اور
ان
کے
لئے
بڑا
عذاب
تیار
ہے
مَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَذَرَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلٰى
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عَلَيۡهِ
حَتّٰى
يَمِيۡزَ
الۡخَبِيۡثَ
مِنَ
الطَّيِّبِؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُطۡلِعَكُمۡ
عَلَى
الۡغَيۡبِ
وَ
لٰكِنَّ
اللّٰهَ
يَجۡتَبِىۡ
مِنۡ
رُّسُلِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖۚ
وَاِنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَلَـكُمۡ
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
179
179
(لوگو)
جب
تک
خدا
ناپاک
کو
پاک
سے
الگ
نہ
کردے
گا
مومنوں
کو
اس
حال
میں
جس
میں
تم
ہو
ہرگز
نہیں
رہنے
دے
گا۔
اور
الله
تم
کوغیب
کی
باتوں
سے
بھی
مطلع
نہیں
کرے
گاالبتہ
خدا
اپنے
پیغمبروں
میں
سے
جسے
چاہتا
ہے
انتخاب
کرلیتا
ہے۔
تو
تم
خدا
پر
اور
اس
کے
رسولوں
پر
ایمان
لاؤاور
اگر
ایمان
لاؤ
گے
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
تم
کو
اجر
عظیم
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ
تُوا
الۡيَتٰمٰٓى
اَمۡوَالَهُمۡ
وَلَا
تَتَبَدَّلُوا
الۡخَبِيۡثَ
بِالطَّيِّبِ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡۤا
اَمۡوَالَهُمۡ
اِلٰٓى
اَمۡوَالِكُمۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
حُوۡبًا
كَبِيۡرًا
2
2
اور
یتیموں
کا
مال
(جو
تمہاری
تحویل
میں
ہو)
ان
کے
حوالے
کردو
اور
ان
کے
پاکیزہ
(اور
عمدہ)
مال
کو
(اپنے
ناقص
اور)
برے
مال
سے
نہ
بدلو۔
اور
نہ
ان
کا
مال
اپنے
مال
میں
ملا
کر
کھاؤ۔
کہ
یہ
بڑا
سخت
گناہ
ہے
اَلرِّجَالُ
قَوَّامُوۡنَ
عَلَى
النِّسَآءِ
بِمَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
وَّبِمَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
ؕ
فَالصّٰلِحٰتُ
قٰنِتٰتٌ
حٰفِظٰتٌ
لِّلۡغَيۡبِ
بِمَا
حَفِظَ
اللّٰهُ
ؕ
وَالّٰتِىۡ
تَخَافُوۡنَ
نُشُوۡزَهُنَّ
فَعِظُوۡهُنَّ
وَاهۡجُرُوۡهُنَّ
فِى
الۡمَضَاجِعِ
وَاضۡرِبُوۡهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَطَعۡنَكُمۡ
فَلَا
تَبۡغُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
سَبِيۡلًا
ؕاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيًّا
كَبِيۡرًا
34
34
مرد
عورتوں
پر
مسلط
وحاکم
ہیں
اس
لئے
کہ
خدا
نے
بعض
کو
بعض
سے
افضل
بنایا
ہے
اور
اس
لئے
بھی
کہ
مرد
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
تو
جو
نیک
بیبیاں
ہیں
وہ
مردوں
کے
حکم
پر
چلتی
ہیں
اور
ان
کے
پیٹھ
پیچھے
خدا
کی
حفاظت
میں
(مال
وآبرو
کی)
خبرداری
کرتی
ہیں
اور
جن
عورتوں
کی
نسبت
تمہیں
معلوم
ہو
کہ
سرکشی
(اور
بدخوئی)
کرنے
لگی
ہیں
تو
(پہلے)
ان
کو
(زبانی)
سمجھاؤ
(اگر
نہ
سمجھیں
تو)
پھر
ان
کے
ساتھ
سونا
ترک
کردو
اگر
اس
پر
بھی
باز
نہ
آئیں
تو
زدوکوب
کرو
اور
اگر
فرمانبردار
ہوجائیں
تو
پھر
ان
کو
ایذا
دینے
کا
کوئی
بہانہ
مت
ڈھونڈو
بےشک
خدا
سب
سے
اعلیٰ
(اور)
جلیل
القدر
ہے
وَاعۡبُدُوا
اللّٰهَ
وَلَا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
وَّبِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَ
الۡمَسٰكِيۡنِ
وَالۡجَـارِ
ذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡجَـارِ
الۡجُـنُبِ
وَالصَّاحِبِ
بِالۡجَـنۡۢبِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِ
ۙ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
مَنۡ
كَانَ
مُخۡتَالًا
فَخُوۡرَا
ۙ
36
36
اور
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بناؤ
اور
ماں
باپ
اور
قرابت
والوں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
رشتہ
دار
ہمسائیوں
اور
اجنبی
ہمسائیوں
اور
رفقائے
پہلو
(یعنی
پاس
بیٹھنے
والوں)
اور
مسافروں
اور
جو
لوگ
تمہارے
قبضے
میں
ہوں
سب
کے
ساتھ
احسان
کرو
کہ
خدا
(احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اور)
تکبر
کرنے
والے
بڑا
ئی
مارنے
والے
کو
دوست
نہیں
رکھتا
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَظۡلِمُ
مِثۡقَالَ
ذَرَّةٍ
ۚ
وَاِنۡ
تَكُ
حَسَنَةً
يُّضٰعِفۡهَا
وَيُؤۡتِ
مِنۡ
لَّدُنۡهُ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًاؔ
40
40
خدا
کسی
کی
ذرا
بھی
حق
تلفی
نہیں
کرتا
اور
اگر
نیکی
(کی)
ہوگی
تو
اس
کو
دوچند
کردے
گا
اور
اپنے
ہاں
سے
اجرعظیم
بخشے
گا
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَغۡفِرُ
اَنۡ
يُّشۡرَكَ
بِهٖ
وَيَغۡفِرُ
مَا
دُوۡنَ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
وَمَنۡ
يُّشۡرِكۡ
بِاللّٰهِ
فَقَدِ
افۡتَـرٰۤى
اِثۡمًا
عَظِيۡمًا
48
48
خدا
اس
گناہ
کو
نہیں
بخشے
گا
کہ
کسی
کو
اس
کا
شریک
بنایا
جائے
اور
اس
کے
سوا
اور
گناہ
جس
کو
چاہے
معاف
کردے
اور
جس
نے
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
اس
نے
بڑا
بہتان
باندھا
وَّاِذًا
لَّاٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
لَّدُنَّاۤ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
67
67
اور
ہم
ان
کو
اپنے
ہاں
سے
اجر
عظیم
بھی
عطا
فرماتے
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَالرَّسُوۡلَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
مَعَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنَ
النَّبِيّٖنَ
وَالصِّدِّيۡقِيۡنَ
وَالشُّهَدَآءِ
وَالصّٰلِحِيۡنَ
ۚ
وَحَسُنَ
اُولٰٓٮِٕكَ
رَفِيۡقًا
ؕ
69
69
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرتے
ہیں
وہ
(قیامت
کے
روز)
ان
لوگوں
کے
ساتھ
ہوں
گے
جن
پر
خدا
نے
بڑا
فضل
کیا
یعنی
انبیاء
اور
صدیق
اور
شہید
اور
نیک
لوگ
اور
ان
لوگوں
کی
رفاقت
بہت
ہی
خوب
ہے
فَلۡيُقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
الَّذِيۡنَ
يَشۡرُوۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
بِالۡاٰخِرَةِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَيُقۡتَلۡ
اَوۡ
يَغۡلِبۡ
فَسَوۡفَ
نُـؤۡتِيۡهِ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
74
74
تو
جو
لوگ
آخرت
(کو
خریدتے
اور
اس)
کے
بدلے
دنیا
کی
زندگی
کو
بیچنا
چاہتے
ہیں
اُن
کو
چاہیئے
کہ
خدا
کی
راہ
میں
جنگ
کریں
اور
جو
شخص
خدا
کی
راہ
میں
جنگ
کرے
اور
شہید
ہوجائے
یا
غلبہ
پائے
ہم
عنقریب
اس
کو
بڑا
ثواب
دیں
گے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑ
بڑا
نے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
وَمَنۡ
يَّقۡتُلۡ
مُؤۡمِنًا
مُّتَعَمِّدًا
فَجَزَآؤُهٗ
جَهَـنَّمُ
خَالِدًا
فِيۡهَا
وَغَضِبَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
وَلَعَنَهٗ
وَاَعَدَّ
لَهٗ
عَذَابًا
عَظِيۡمًا
93
93
اور
جو
شخص
مسلمان
کو
قصداً
مار
ڈالے
گا
تو
اس
کی
سزا
دوزخ
ہے
جس
میں
وہ
ہمیشہ
(جلتا)
رہے
گا
اور
خدا
اس
پر
غضبناک
ہوگا
اور
اس
پر
لعنت
کرے
گا
اور
ایسے
شخص
کے
لئے
اس
نے
بڑا
(سخت)
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
دَرَجٰتٍ
مِّنۡهُ
وَمَغۡفِرَةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
96
۹ع
96
(یعنی)
خدا
کی
طرف
سے
درجات
میں
اور
بخشش
میں
اور
رحمت
میں
اور
خدا
بڑا
بخشنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
۹ع
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَهَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
يُّضِلُّوۡكَ
ؕ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَضُرُّوۡنَكَ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
وَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَعَلَّمَكَ
مَا
لَمۡ
تَكُنۡ
تَعۡلَمُؕ
وَكَانَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
عَظِيۡمًا
113
الثلاثة
113
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ان
میں
سے
ایک
جماعت
تم
کو
بہکانے
کا
قصد
کر
ہی
چکی
تھی
اور
یہ
اپنے
سوا
(کسی
کو)
بہکا
نہیں
سکتے
اور
نہ
تمہارا
کچھ
بگاڑ
سکتے
ہیں
اور
خدا
نے
تم
پر
کتاب
اور
دانائی
نازل
فرمائی
ہے
اور
تمہیں
وہ
باتیں
سکھائی
ہیں
جو
تم
جانتے
نہیں
تھے
اور
تم
پر
خدا
کا
بڑا
فضل
ہے
الثلاثة
لَا
خَيۡرَ
فِىۡ
كَثِيۡرٍ
مِّنۡ
نَّجۡوٰٮهُمۡ
اِلَّا
مَنۡ
اَمَرَ
بِصَدَقَةٍ
اَوۡ
مَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
اِصۡلَاحٍۢ
بَيۡنَ
النَّاسِ
ؕ
وَمَن
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِ
اللّٰهِ
فَسَوۡفَ
نُـؤۡتِيۡهِ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
114
114
ان
لوگوں
کی
بہت
سی
مشورتیں
اچھی
نہیں
ہاں
(اس
شخص
کی
مشورت
اچھی
ہوسکتی
ہے)
جو
خیرات
یا
نیک
بات
یا
لوگوں
میں
صلح
کرنے
کو
کہے
اور
جو
ایسے
کام
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
کرے
گا
تو
ہم
اس
کو
بڑا
ثواب
دیں
گے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاَصۡلَحُوۡا
وَاعۡتَصَمُوۡا
بِاللّٰهِ
وَاَخۡلَصُوۡا
دِيۡنَهُمۡ
لِلّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
مَعَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
وَسَوۡفَ
يُـؤۡتِ
اللّٰهُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
146
146
ہاں
جنہوں
نے
توبہ
کی
اور
اپنی
حالت
کو
درست
کیا
اور
خدا
(کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑا
اور
خاص
خدا
کے
فرمانبردار
ہوگئے
تو
ایسے
لوگ
مومنوں
کے
زمرے
میں
ہوں
گے
اور
خدا
عنقریب
مومنوں
کو
بڑا
ثواب
دے
گا
اِنۡ
تُبۡدُوۡا
خَيۡرًا
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
اَوۡ
تَعۡفُوۡا
عَنۡ
سُوۡٓءٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
قَدِيۡرًا
149
149
اگر
تم
لوگ
بھلائی
کھلم
کھلا
کرو
گے
یا
چھپا
کر
یا
برائی
سے
درگزر
کرو
گے
تو
خدا
بھی
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحب
قدرت
ہے
يَسۡــَٔـلُكَ
اَهۡلُ
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
تُنَزِّلَ
عَلَيۡهِمۡ
كِتٰبًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
فَقَدۡ
سَاَ
لُوۡا
مُوۡسٰٓى
اَكۡبَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَالُوۡۤا
اَرِنَا
اللّٰهَ
جَهۡرَةً
فَاَخَذَتۡهُمُ
الصّٰعِقَةُ
بِظُلۡمِهِمۡ
ۚ
ثُمَّ
اتَّخَذُوا
الۡعِجۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
فَعَفَوۡنَا
عَنۡ
ذٰ
لِكَ
ۚ
وَاٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
153
153
(اے
محمدﷺ)
اہل
کتاب
تم
سے
درخواست
کرتے
ہیں
کہ
تم
ان
پر
ایک
(لکھی
ہوئی)
کتاب
آسمان
سے
اتار
لاؤ
تو
یہ
موسیٰ
سے
اس
سے
بھی
بڑی
بڑی
درخواستیں
کرچکے
ہیں
(ان
سے)
کہتے
تھے
ہمیں
خدا
ظاہر
(یعنی
آنکھوں
سے)
دکھا
دو
سو
ان
کے
گناہ
کی
وجہ
سے
ان
کو
بجلی
نے
آپکڑا۔
پھر
کھلی
نشانیاں
آئے
پیچھے
بچھڑے
کو
(معبود)
بنا
بیٹھے
تو
اس
سے
بھی
ہم
نے
درگزر
کی۔
اور
موسیٰ
کو
صریح
غلبہ
دیا
وَّبِكُفۡرِهِمۡ
وَقَوۡلِهِمۡ
عَلٰى
مَرۡيَمَ
بُهۡتَانًـا
عَظِيۡمًا
ۙ
156
156
اور
ان
کے
کفر
کے
سبب
اور
مریم
پر
ایک
بہتان
عظیم
باندھنے
کے
سبب
لٰـكِنِ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
مِنۡهُمۡ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
يُـؤۡمِنُوۡنَ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلِكَ
وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَالۡمُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
سَنُؤۡتِيۡهِمۡ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
162
۲ع
162
مگر
جو
لوگ
ان
میں
سے
علم
میں
پکے
ہیں
اور
جو
مومن
ہیں
وہ
اس
(کتاب)
پر
جو
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
(کتابیں)
تم
سے
پہلے
نازل
ہوئیں
(سب
پر)
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
ہیں
اور
زکوٰة
دیتے
ہیں
اور
خدا
اور
روز
آخرت
کو
مانتے
ہیں۔
ان
کو
ہم
عنقریب
اجر
عظیم
دیں
گے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
جَزٰٓؤُا
الَّذِيۡنَ
يُحَارِبُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
اَنۡ
يُّقَتَّلُوۡۤا
اَوۡ
يُصَلَّبُوۡۤا
اَوۡ
تُقَطَّعَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَاَرۡجُلُهُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
اَوۡ
يُنۡفَوۡا
مِنَ
الۡاَرۡضِؕ
ذٰ
لِكَ
لَهُمۡ
خِزۡىٌ
فِى
الدُّنۡيَا
وَ
لَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
ۙ
33
۲-المنزل
33
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
لڑائی
کریں
اور
ملک
میں
فساد
کرنے
کو
دوڑتے
پھریں
ان
کی
یہی
سزا
ہے
کہ
قتل
کر
دیئے
جائیں
یا
سولی
چڑھا
دیئے
جائیں
یا
ان
کے
ایک
ایک
طرف
کے
ہاتھ
اور
ایک
ایک
طرف
کے
پاؤں
کاٹ
دیئے
جائیں
یا
ملک
سے
نکال
دیئے
جائیں
یہ
تو
دنیا
میں
ان
کی
رسوائی
ہے
اور
آخرت
میں
ان
کے
لیے
بڑا
(بھاری)
عذاب
تیار
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَىُّ
شَىۡءٍ
اَكۡبَرُ
شَهَادَةً
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
شَهِيۡدٌ
ۢ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
وَاُوۡحِىَ
اِلَىَّ
هٰذَا
الۡـقُرۡاٰنُ
لِاُنۡذِرَكُمۡ
بِهٖ
وَمَنۡۢ
بَلَغَ
ؕ
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
مَعَ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
اُخۡرٰىؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَشۡهَدُ
ۚ
قُلۡ
اِنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّاِنَّنِىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَۘ
19
19
ان
سے
پوچھو
کہ
سب
سے
بڑھ
کر
(قرین
انصاف)
کس
کی
شہادت
ہے
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
مجھ
میں
اور
تم
میں
گواہ
ہے
اور
یہ
قرآن
مجھ
پر
اس
لیے
اتارا
گیا
ہے
کہ
اس
کے
ذریعے
سے
تم
کو
اور
جس
شخص
تک
وہ
پہنچ
سکے
آگاہ
کردوں
کیا
تم
لوگ
اس
بات
کی
شہادت
دیتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
اور
بھی
معبود
ہیں
(اے
محمدﷺ!)
کہہ
دو
کہ
میں
تو
(ایسی)
شہادت
نہیں
دیتا
کہہ
دو
کہ
صرف
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
جن
کو
تم
لوگ
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
فَلَمَّا
رَاٰ
الشَّمۡسَ
بَازِغَةً
قَالَ
هٰذَا
رَبِّىۡ
هٰذَاۤ
اَكۡبَرُۚ
فَلَمَّاۤ
اَفَلَتۡ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اِنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَ
78
78
پھر
جب
سورج
کو
دیکھا
کہ
جگمگا
رہا
ہے
تو
کہنے
لگے
میرا
پروردگار
یہ
ہے
یہ
سب
سے
بڑا
ہے۔
مگر
جب
وہ
بھی
غروب
ہوگیا
تو
کہنے
لگے
لوگو!
جن
چیزوں
کو
تم
(خدا
کا)
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِ
فِرۡعَوۡنَ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
عَلِيۡمٌ
ۙ
109
109
تو
قوم
فرعون
میں
جو
سردار
تھے
وہ
کہنے
لگے
کہ
یہ
بڑا
علامہ
جادوگر
ہے
قَالَ
اَلۡقُوۡا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَلۡقَوۡا
سَحَرُوۡۤا
اَعۡيُنَ
النَّاسِ
وَاسۡتَرۡهَبُوۡهُمۡ
وَجَآءُوۡ
بِسِحۡرٍ
عَظِيۡمٍ
116
116
(موسیٰ
نے)
کہا
تم
ہی
ڈالو۔
جب
انہوں
نے
(جادو
کی
چیزیں)
ڈالیں
تو
لوگوں
کی
آنکھوں
پر
جادو
کردیا
(یعنی
نظربندی
کردی)
اور
(لاٹھیوں
اور
رسیوں
کے
سانپ
بنا
بنا
کر)
انہیں
ڈرا
دیا
اور
بہت
بڑا
جادو
دکھایا
وَاِذۡ
اَنۡجَيۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
ۚ
يُقَتِّلُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَ
يَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
141
۶ع
141
(اور
ہمارے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
فرعونیوں
(کے
ہاتھ)
سے
نجات
بخشی
وہ
لوگ
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے۔
تمہارے
بیٹوں
کو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے۔
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
سخت
آزمائش
تھی
۶ع
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
نَّـفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
وَّجَعَلَ
مِنۡهَا
زَوۡجَهَا
لِيَسۡكُنَ
اِلَيۡهَا
ۚ
فَلَمَّا
تَغَشّٰٮهَا
حَمَلَتۡ
حَمۡلًا
خَفِيۡفًا
فَمَرَّتۡ
بِهٖ
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَثۡقَلَتۡ
دَّعَوَا
اللّٰهَ
رَبَّهُمَا
لَٮِٕنۡ
اٰتَيۡتَـنَا
صَالِحًا
لَّـنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
189
189
وہ
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا
اور
اس
سے
اس
کا
جوڑا
بنایا
تاکہ
اس
سے
راحت
حاصل
کرے۔
سو
جب
وہ
اس
کے
پاس
جاتا
ہے
تو
اسے
ہلکا
سا
حمل
رہ
جاتا
ہے
اور
وہ
اس
کے
ساتھ
چلتی
پھرتی
ہے۔
پھر
جب
کچھ
بوجھ
معلوم
کرتی
یعنی
بچہ
پیٹ
میں
بڑا
ہوتا
ہے
تو
دونوں
میاں
بیوی
اپنے
پروردگار
خدائے
عزوجل
سے
التجا
کرتے
ہیں
کہ
اگر
تو
ہمیں
صحیح
وسالم
(بچہ)
دے
گا
تو
ہم
تیرے
شکر
گذار
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَاۤ
اَمۡوَالُكُمۡ
وَاَوۡلَادُكُمۡ
فِتۡنَةٌ
ۙ
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
عِنۡدَهٗۤ
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
28
۱۷ع
28
اور
جان
رکھو
کہ
تمہارا
مال
اور
اولاد
بڑی
آزمائش
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
کے
پاس
(نیکیوں
کا)
بڑا
ثواب
ہے
۱۷ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنۡ
تَتَّقُوا
اللّٰهَ
يَجۡعَلْ
لَّـكُمۡ
فُرۡقَانًا
وَّيُكَفِّرۡ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيَغۡفِرۡ
لَـكُمۡؕ
وَ
اللّٰهُ
ذُو
الۡفَضۡلِ
الۡعَظِيۡمِ
29
29
مومنو!
اگر
تم
خدا
سے
ڈرو
گے
تو
وہ
تمہارے
لیے
امر
فارق
پیدا
کردے
گا
(یعنی
تم
کو
ممتاز
کردے
گا)
تو
وہ
تمہارے
گناہ
مٹادے
گا
اور
تمہیں
بخش
دے
گا۔
اور
خدا
بڑا
فضل
والا
ہے
لَوۡلَا
كِتٰبٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
سَبَقَ
لَمَسَّكُمۡ
فِيۡمَاۤ
اَخَذۡتُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
68
68
اگر
خدا
کا
حکم
پہلے
نہ
ہوچکا
ہوتا
تو
جو
(فدیہ)
تم
نے
لیا
ہے
اس
کے
بدلے
تم
پر
بڑا
عذاب
نازل
ہوتا
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
اِلَّا
تَفۡعَلُوۡهُ
تَكُنۡ
فِتۡنَةٌ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَفَسَادٌ
كَبِيۡرٌؕ
73
73
اور
جو
لوگ
کافر
ہیں
(وہ
بھی)
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
تو
(مومنو)
اگر
تم
یہ
(کام)
نہ
کرو
گے
تو
ملک
میں
فتنہ
برپا
ہو
جائے
گا
اور
بڑا
فساد
مچے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
هَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡۙ
اَعۡظَمُ
دَرَجَةً
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفَآٮِٕزُوۡنَ
20
20
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
چھوڑ
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرتے
رہے۔
خدا
کے
ہاں
ان
کے
درجے
بہت
بڑے
ہیں۔
اور
وہی
مراد
کو
پہنچنے
والے
ہیں
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عِنۡدَهٗۤ
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
22
22
(اور
وہ)
ان
میں
ابدالاآباد
رہیں
گے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کے
ہاں
بڑا
صلہ
(تیار)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
17
۳-المنزل
17
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
افترا
کرے
اور
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
بےشک
گنہگار
فلاح
نہیں
پائیں
گے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّاَجۡرٌ
كَبِيۡرٌ
11
11
ہاں
جنہوں
نے
صبر
کیا
اور
عمل
نیک
کئے۔
یہی
ہیں
جن
کے
لیے
بخشش
اور
اجرعظیم
ہے
وَنَادٰى
نُوۡحٌ
رَّبَّهٗ
فَقَالَ
رَبِّ
اِنَّ
ابۡنِىۡ
مِنۡ
اَهۡلِىۡ
وَاِنَّ
وَعۡدَكَ
الۡحَـقُّ
وَاَنۡتَ
اَحۡكَمُ
الۡحٰكِمِيۡنَ
45
45
اور
نوح
نے
اپنے
پروردگار
کو
پکارا
اور
کہا
کہ
پروردگار
میرا
بیٹا
بھی
میرے
گھر
والوں
میں
ہے
(تو
اس
کو
بھی
نجات
دے)
تیرا
وعدہ
سچا
ہے
اور
تو
سب
سے
بہتر
حاکم
ہے
وَلَمَّا
جَآءَتۡ
رُسُلُـنَا
لُوۡطًا
سِىۡٓءَ
بِهِمۡ
وَضَاقَ
بِهِمۡ
ذَرۡعًا
وَّقَالَ
هٰذَا
يَوۡمٌ
عَصِيۡبٌ
77
77
اور
جب
ہمارے
فرشتے
لوط
کے
پاس
آئے
تو
وہ
ان
(کے
آنے)
سے
غمناک
اور
تنگ
دل
ہوئے
اور
کہنے
لگے
کہ
آج
کا
دن
بڑی
مشکل
کا
دن
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
رَاٰ
قَمِيۡصَهٗ
قُدَّ
مِنۡ
دُبُرٍ
قَالَ
اِنَّهٗ
مِنۡ
كَيۡدِكُنَّؕ
اِنَّ
كَيۡدَكُنَّ
عَظِيۡمٌ
28
28
اور
جب
اس
کا
کرتا
دیکھا
(تو)
پیچھے
سے
پھٹا
تھا
(تب
اس
نے
زلیخا
سے
کہا)
کہ
یہ
تمہارا
ہی
فریب
ہے۔
اور
کچھ
شک
نہیں
کہ
تم
عورتوں
کے
فریب
بڑے
(بھاری)
ہوتے
ہیں
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِهٖۤ
اَسۡتَخۡلِصۡهُ
لِنَفۡسِىۡۚ
فَلَمَّا
كَلَّمَهٗ
قَالَ
اِنَّكَ
الۡيَوۡمَ
لَدَيۡنَا
مَكِيۡنٌ
اَمِيۡنٌ
54
54
بادشاہ
نے
حکم
دیا
کہ
اسے
میرے
پاس
لاؤ
میں
اسے
اپنا
مصاحب
خاص
بناؤں
گا۔
پھر
جب
ان
سے
گفتگو
کی
تو
کہا
کہ
آج
سے
تم
ہمارے
ہاں
صاحب
منزلت
اور
صاحبِ
اعتبار
ہو
وَ
لَمَّا
جَهَّزَهُمۡ
بِجَهَازِهِمۡ
قَالَ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِاَخٍ
لَّكُمۡ
مِّنۡ
اَبِيۡكُمۡۚ
اَلَا
تَرَوۡنَ
اَنِّىۡۤ
اُوۡفِی
الۡكَيۡلَ
وَاَنَا
خَيۡرُ
الۡمُنۡزِلِيۡنَ
59
59
جب
یوسف
نے
ان
کے
لیے
ان
کا
سامان
تیار
کر
دیا
تو
کہا
کہ
(پھر
آنا
تو)
جو
باپ
کی
طرف
سے
تمہارا
ایک
اور
بھائی
ہے
اسے
بھی
میرے
پاس
لیتے
آنا۔
کیا
تم
نہیں
دیکھتے
کہ
میں
ناپ
بھی
پوری
پوری
دیتا
ہوں
اور
مہمانداری
بھی
خوب
کرتا
ہوں
قَالُوۡۤا
ءَاِنَّكَ
لَاَنۡتَ
يُوۡسُفُؕ
قَالَ
اَنَا
يُوۡسُفُ
وَهٰذَاۤ
اَخِىۡ
قَدۡ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡنَاؕ
اِنَّهٗ
مَنۡ
يَّتَّقِ
وَيَصۡبِرۡ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
90
90
وہ
بولے
کیا
تم
ہی
یوسف
ہو؟
انہوں
نے
کہا
ہاں
میں
ہی
یوسف
ہوں۔
اور
(بنیامین
کی
طرف
اشارہ
کرکے
کہنے
لگے)
یہ
میرا
بھائی
ہے
خدا
نے
ہم
پر
بڑا
احسان
کیا
ہے۔
جو
شخص
خدا
سے
ڈرتا
اور
صبر
کرتا
ہے
تو
خدا
نیکوکاروں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
الۡكَبِيۡرُ
الۡمُتَعَالِ
9
9
وہ
دانائے
نہاں
وآشکار
ہے
سب
سے
بزرگ
(اور)
عالی
رتبہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
نَبَـؤُا
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّعَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ۛؕ
وَالَّذِيۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
ۛؕ
لَا
يَعۡلَمُهُمۡ
اِلَّا
اللّٰهُؕ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَرَدُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فِىۡۤ
اَفۡوَاهِهِمۡ
وَقَالُوۡۤا
اِنَّا
كَفَرۡنَا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
وَاِنَّا
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَـنَاۤ
اِلَيۡهِ
مُرِيۡبٍ
9
الثلاثة
9
بھلا
تم
کو
ان
لوگوں
(کے
حالات)
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
تم
سے
پہلے
تھے
(یعنی)
نوح
اور
عاد
اور
ثمود
کی
قوم۔
اور
جو
ان
کے
بعد
تھے۔
جن
کا
علم
خدا
کے
سوا
کسی
کو
نہیں
(جب)
ان
کے
پاس
پیغمبر
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
انہوں
نے
اپنے
ہاتھ
ان
کے
مونہوں
پر
رکھ
دیئے
(کہ
خاموش
رہو)
اور
کہنے
لگے
کہ
ہم
تو
تمہاری
رسالت
کو
تسلیم
نہیں
کرتے
اور
جس
چیز
کی
طرف
تم
ہمیں
بلاتے
ہو
ہم
اس
سے
قوی
شک
میں
ہیں
الثلاثة
وَاٰتٰٮكُمۡ
مِّنۡ
كُلِّ
مَا
سَاَلۡـتُمُوۡهُ
ؕ
وَاِنۡ
تَعُدُّوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
لَا
تُحۡصُوۡهَا
ؕ
اِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
لَـظَلُوۡمٌ
كَفَّارٌ
34
۱۷ع
34
اور
جو
کچھ
تم
نے
مانگا
سب
میں
سے
تم
کو
عنایت
کیا۔
اور
اگر
خدا
کے
احسان
گننے
لگو
تو
شمار
نہ
کرسکو۔
(مگر
لوگ
نعمتوں
کا
شکر
نہیں
کرتے)
کچھ
شک
نہیں
کہ
انسان
بڑا
بےانصاف
اور
ناشکرا
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
يَحۡشُرُهُمۡؕ
اِنَّهٗ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
25
۲ع
25
اور
تمہارا
پروردگار
(قیامت
کے
دن)
ان
سب
کو
جمع
کرے
گا
وہ
بڑا
دانا
(اور)
خبردار
ہے
۲ع
نَبِّئۡ
عِبَادِىۡۤ
اَنِّىۡۤ
اَنَا
الۡغَفُوۡرُ
الرَّحِيۡمُۙ
49
49
(اے
پیغمبر)
میرے
بندوں
کو
بتادو
کہ
میں
بڑا
بخشنے
والا
(اور)
مہربان
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
فِى
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
ظُلِمُوۡا
لَـنُبَوِّئَنَّهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
حَسَنَةً
ؕ
وَلَاَجۡرُ
الۡاٰخِرَةِ
اَكۡبَرُۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَۙ
41
41
اور
جن
لوگوں
نے
ظلم
سہنے
کے
بعد
خدا
کے
لیے
وطن
چھوڑا
ہم
ان
کو
دنیا
میں
اچھا
ٹھکانا
دیں
گے۔
اور
آخرت
کا
اجر
تو
بہت
بڑا
ہے۔
کاش
وہ
(اسے)
جانتے
وَلَا
تَتَّخِذُوۡۤا
اَيۡمَانَكُمۡ
دَخَلًاۢ
بَيۡنَكُمۡ
فَتَزِلَّ
قَدَمٌۢ
بَعۡدَ
ثُبُوۡتِهَا
وَتَذُوۡقُوا
السُّوۡۤءَ
بِمَا
صَدَدْتُّمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۚ
وَ
لَـكُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
94
94
اور
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
نہ
بناؤ
کہ
(لوگوں
کے)
قدم
جم
چکنے
کے
بعد
لڑ
کھڑا
جائیں
اور
اس
وجہ
سے
کہ
تم
نے
لوگوں
کو
خدا
کے
رستے
سے
روکا
تم
کو
عقوبت
کا
مزہ
چکھنا
پڑے۔
اور
بڑا
سخت
عذاب
ملے
مَنۡ
كَفَرَ
بِاللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِهٖۤ
اِلَّا
مَنۡ
اُكۡرِهَ
وَقَلۡبُهٗ
مُطۡمَٮِٕنٌّۢ
بِالۡاِيۡمَانِ
وَلٰـكِنۡ
مَّنۡ
شَرَحَ
بِالۡكُفۡرِ
صَدۡرًا
فَعَلَيۡهِمۡ
غَضَبٌ
مِّنَ
اللّٰهِۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
106
106
جو
شخص
ایمان
لانے
کے
بعد
خدا
کے
ساتھ
کفر
کرے
وہ
نہیں
جو
(کفر
پر
زبردستی)
مجبور
کیا
جائے
اور
اس
کا
دل
ایمان
کے
ساتھ
مطمئن
ہو۔
بلکہ
وہ
جو
(دل
سے
اور)
دل
کھول
کر
کفر
کرے۔
تو
ایسوں
پر
الله
کا
غضب
ہے۔
اور
ان
کو
بڑا
سخت
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنَ
يَهۡدِىۡ
لِلَّتِىۡ
هِىَ
اَقۡوَمُ
وَ
يُبَشِّرُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
الصّٰلِحٰتِ
اَنَّ
لَهُمۡ
اَجۡرًا
كَبِيۡرًا
ۙ
9
۴-المنزل
9
یہ
قرآن
وہ
رستہ
دکھاتا
ہے
جو
سب
سے
سیدھا
ہے
اور
مومنوں
کو
جو
نیک
عمل
کرتے
ہیں
بشارت
دیتا
ہے
کہ
اُن
کے
لئے
اجر
عظیم
ہے
۴-المنزل
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
خَشۡيَةَ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُهُمۡ
وَاِيَّاكُمۡؕ
اِنَّ
قَتۡلَهُمۡ
كَانَ
خِطۡاً
كَبِيۡرًا
31
31
اور
اپنی
اولاد
کو
مفلسی
کے
خوف
سے
قتل
نہ
کرنا۔
(کیونکہ)
ان
کو
اور
تم
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کا
مار
ڈالنا
بڑا
سخت
گناہ
ہے
رَبُّكُمُ
الَّذِىۡ
يُزۡجِىۡ
لَـكُمُ
الۡفُلۡكَ
فِى
الۡبَحۡرِ
لِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِكُمۡ
رَحِيۡمًا
66
66
تمہارا
پروردگار
وہ
ہے
جو
تمہارے
لئے
دریا
میں
کشتیاں
چلاتا
ہے
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(روزی)
تلاش
کرو۔
بےشک
وہ
تم
پر
مہربان
ہے
وَاِذَا
مَسَّكُمُ
الضُّرُّ
فِى
الۡبَحۡرِ
ضَلَّ
مَنۡ
تَدۡعُوۡنَ
اِلَّاۤ
اِيَّاهُ
ۚ
فَلَمَّا
نَجّٰٮكُمۡ
اِلَى
الۡبَرِّ
اَعۡرَضۡتُمۡ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
كَفُوۡرًا
67
67
اور
جب
تم
کو
دریا
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
(یعنی
ڈوبنے
کا
خوف
ہوتا
ہے)
تو
جن
کو
تم
پکارا
کرتے
ہو
سب
اس
(پروردگار)
کے
سوا
گم
ہوجاتے
ہیں۔
پھر
جب
وہ
تم
کو
(ڈوبنے
سے)
بچا
کر
خشکی
پر
لے
جاتا
ہے
تو
تم
منہ
پھیر
لیتے
ہو
اور
انسان
ہے
ہی
ناشکرا
اِلَّا
رَحۡمَةً
مِّنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
اِنَّ
فَضۡلَهٗ
كَانَ
عَلَيۡكَ
كَبِيۡرًا
87
87
مگر
(اس
کا
قائم
رہنا)
تمہارے
پروردگار
کی
رحمت
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
تم
پر
اس
کا
بڑا
فضل
ہے
قُلْ
لَّوۡ
اَنۡـتُمۡ
تَمۡلِكُوۡنَ
خَزَآٮِٕنَ
رَحۡمَةِ
رَبِّىۡۤ
اِذًا
لَّاَمۡسَكۡتُمۡ
خَشۡيَةَ
الۡاِنۡفَاقِ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
قَتُوۡرًا
100
۱۱ع
100
کہہ
دو
کہ
اگر
میرے
پروردگار
کی
رحمت
کے
خزانے
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوتے
تو
تم
خرچ
ہوجانے
کے
خوف
سے
(ان
کو)
بند
رکھتے۔
اور
انسان
دل
کا
بہت
تنگ
ہے
۱۱ع
وَقُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
لَمۡ
يَتَّخِذۡ
وَلَدًا
وَّلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
شَرِيۡكٌ
فِى
الۡمُلۡكِ
وَلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
وَلِىٌّ
مِّنَ
الذُّلِّ
وَكَبِّرۡهُ
تَكۡبِيۡرًا
111
۱۲ع
111
اور
کہو
کہ
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
ہے
جس
نے
نہ
تو
کسی
کو
بیٹا
بنایا
ہے
اور
نہ
اس
کی
بادشاہی
میں
کوئی
شریک
ہے
اور
نہ
اس
وجہ
سے
کہ
وہ
عاجز
وناتواں
ہے
کوئی
اس
کا
مددگار
ہے
اور
اس
کو
بڑا
جان
کر
اس
کی
بڑا
ئی
کرتے
رہو
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰٓؤُلَاۤءِ
قَوۡمُنَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
لَوۡ
لَا
يَاۡتُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِسُلۡطٰنٍۢ
بَيِّنٍ
ؕ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ؕ
15
15
ان
ہماری
قوم
کے
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
معبود
بنا
رکھے
ہیں۔
بھلا
یہ
ان
(کے
خدا
ہونے)
پر
کوئی
کھلی
دلیل
کیوں
نہیں
لاتے۔
تو
اس
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
لِلنَّاسِ
مِنۡ
كُلِّ
مَثَلٍ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
اَكۡثَرَ
شَىۡءٍ
جَدَلًا
54
54
اور
ہم
نے
اس
قرآن
میں
لوگوں
(کے
سمجھانے)
کے
لئے
طرح
طرح
کی
مثالیں
بیان
فرمائی
ہیں۔
لیکن
انسان
سب
چیزوں
سے
بڑھ
کر
جھگڑالو
ہے
وَرَبُّكَ
الۡغَفُوۡرُ
ذُوۡ
الرَّحۡمَةِ
ؕ
لَوۡ
يُؤَاخِذُهُمۡ
بِمَا
كَسَبُوۡا
لَعَجَّلَ
لَهُمُ
الۡعَذَابَ
ؕ
بَلْ
لَّهُمۡ
مَّوۡعِدٌ
لَّنۡ
يَّجِدُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مَوۡٮِٕلًا
58
58
اور
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
صاحب
رحمت
ہے۔
اگر
وہ
ان
کے
کرتوتوں
پر
ان
کو
پکڑنے
لگے
تو
ان
پر
جھٹ
عذاب
بھیج
دے۔
مگر
ان
کے
لئے
ایک
وقت
(مقرر
کر
رکھا)
ہے
کہ
اس
کے
عذاب
سے
کوئی
پناہ
کی
جگہ
نہ
پائیں
گے
وَاَمَّا
الۡغُلٰمُ
فَكَانَ
اَبَوٰهُ
مُؤۡمِنَيۡنِ
فَخَشِيۡنَاۤ
اَنۡ
يُّرۡهِقَهُمَا
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًاۚ
80
80
اور
وہ
جو
لڑکا
تھا
اس
کے
ماں
باپ
دنوں
مومن
تھے
ہمیں
اندیشہ
ہوا
کہ
(وہ
بڑا
ہو
کر
بدکردار
ہوتا
کہیں)
ان
کو
سرکشی
اور
کفر
میں
نہ
پھنسا
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكَۚ
سَاَسۡتَغۡفِرُ
لَـكَ
رَبِّىۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِىۡ
حَفِيًّا
47
47
ابراہیم
نے
سلام
علیک
کہا
(اور
کہا
کہ)
میں
آپ
کے
لئے
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگوں
گا۔
بےشک
وہ
مجھ
پر
نہایت
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تنوں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
وَاِنِّىۡ
لَـغَفَّارٌ
لِّمَنۡ
تَابَ
وَاٰمَنَ
وَعَمِلَ
صَالِحًـا
ثُمَّ
اهۡتَدٰى
82
82
اور
جو
توبہ
کرے
اور
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرے
پھر
سیدھے
رستے
چلے
اس
کو
میں
بخش
دینے
والا
ہوں
نَحۡنُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَقُوۡلُوۡنَ
اِذۡ
يَقُوۡلُ
اَمۡثَلُهُمۡ
طَرِيۡقَةً
اِنۡ
لَّبِثۡتُمۡ
اِلَّا
يَوۡمًا
104
۱۴ع
104
جو
باتیں
یہ
کریں
گے
ہم
خوب
جانتے
ہیں۔
اس
وقت
ان
میں
سب
سے
اچھی
راہ
والا
(یعنی
عاقل
وہوشمند)
کہے
گا
کہ
(نہیں
بلکہ)
صرف
ایک
ہی
روز
ٹھہرے
ہو
۱۴ع
وَكَذٰلِكَ
نَجزِىۡ
مَنۡ
اَسۡرَفَ
وَلَمۡ
يُؤۡمِنۡۢ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖؕ
وَلَعَذَابُ
الۡاٰخِرَةِ
اَشَدُّ
وَاَبۡقٰى
127
127
اور
جو
شخص
حد
سے
نکل
جائے
اور
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہ
لائے
ہم
اس
کو
ایسا
ہی
بدلہ
دیتے
ہیں۔
اور
آخرت
کا
عذاب
بہت
سخت
اور
بہت
دیر
رہنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَحۡزُنُهُمُ
الۡـفَزَعُ
الۡاَكۡبَرُ
وَتَتَلَقّٰٮهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
هٰذَا
يَوۡمُكُمُ
الَّذِىۡ
كُنۡـتُمۡ
تُوۡعَدُوۡنَ
103
103
ان
کو
(اس
دن
کا)
بڑا
بھاری
خوف
غمگین
نہیں
کرے
گا۔
اور
فرشتے
ان
کو
لینے
آئیں
گے
(اور
کہیں
گے
کہ)
یہی
وہ
دن
ہے
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
قٰلَ
رَبِّ
احۡكُمۡ
بِالۡحَـقِّؕ
وَرَبُّنَا
الرَّحۡمٰنُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ
112
النصف
۷ع
112
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
حق
کے
ساتھ
فیصلہ
کردے۔
اور
ہمارا
پروردگار
بڑا
مہربان
ہے
اسی
سے
ان
باتوں
میں
جو
تم
بیان
کرتے
ہو
مدد
مانگی
جاتی
ہے
النصف
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرَوۡنَهَا
تَذۡهَلُ
كُلُّ
مُرۡضِعَةٍ
عَمَّاۤ
اَرۡضَعَتۡ
وَتَضَعُ
كُلُّ
ذَاتِ
حَمۡلٍ
حَمۡلَهَا
وَتَرَى
النَّاسَ
سُكٰرٰى
وَمَا
هُمۡ
بِسُكٰرٰى
وَلٰـكِنَّ
عَذَابَ
اللّٰهِ
شَدِيۡدٌ
2
2
(اے
مخاطب)
جس
دن
تو
اس
کو
دیکھے
گا
(اُس
دن
یہ
حال
ہوگا
کہ)
تمام
دودھ
پلانے
والی
عورتیں
اپنے
بچوں
کو
بھول
جائیں
گی۔
اور
تمام
حمل
والیوں
کے
حمل
گر
پڑیں
گے۔
اور
لوگ
تجھ
کو
متوالے
نظر
آئیں
گے
مگر
وہ
متوالے
نہیں
ہوں
گے
بلکہ
(عذاب
دیکھ
کر)
مدہوش
ہو
رہے
ہوں
گے۔
بےشک
خدا
کا
عذاب
بڑا
سخت
ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَـقُّ
وَاَنَّ
مَا
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
هُوَ
الۡبَاطِلُ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
62
62
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
ہی
برحق
ہے
اور
جس
چیز
کو
(کافر)
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
باطل
ہے
اور
اس
لئے
خدا
رفیع
الشان
اور
بڑا
ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَحۡيَاكُمۡ
ثُمَّ
يُمِيۡتُكُمۡ
ثُمَّ
يُحۡيِيۡكُمۡ
ؕ
اِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
لَـكَفُوۡرٌ
66
66
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
حیات
بخشی۔
پھر
تم
کو
مارتا
ہے۔
پھر
تمہیں
زندہ
بھی
کرے
گا۔
اور
انسان
تو
بڑا
ناشکر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
خَلَقۡنَا
النُّطۡفَةَ
عَلَقَةً
فَخَلَقۡنَا
الۡعَلَقَةَ
مُضۡغَةً
فَخَلَقۡنَا
الۡمُضۡغَةَ
عِظٰمًا
فَكَسَوۡنَا
الۡعِظٰمَ
لَحۡمًا
ثُمَّ
اَنۡشَاۡنٰهُ
خَلۡقًا
اٰخَرَ
ؕ
فَتَبٰـرَكَ
اللّٰهُ
اَحۡسَنُ
الۡخٰلِقِيۡنَ
ؕ
14
14
پھر
نطفے
کا
لوتھڑا
بنایا۔
پھر
لوتھڑے
کی
بوٹی
بنائی
پھر
بوٹی
کی
ہڈیاں
بنائیں
پھر
ہڈیوں
پر
گوشت
(پوست)
چڑھایا۔
پھر
اس
کو
نئی
صورت
میں
بنا
دیا۔
تو
خدا
جو
سب
سے
بہتر
بنانے
والا
بڑا
بابرکت
ہے
فَقَالَ
الۡمَلَؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـتَفَضَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
ۖۚ
مَّا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
24
24
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے۔
تم
پر
بڑا
ئی
حاصل
کرنی
چاہتا
ہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
فرشتے
اُتار
دیتا۔
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
یہ
بات
کبھی
سنی
نہیں
تھی
اِنَّهٗ
كَانَ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡ
عِبَادِىۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اٰمَنَّا
فَاغۡفِرۡ
لَـنَا
وَارۡحَمۡنَا
وَاَنۡتَ
خَيۡرُ
الرّٰحِمِيۡنَۖۚ
109
109
میرے
بندوں
میں
ایک
گروہ
تھا
جو
دعا
کیا
کرتا
تھا
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
ہم
ایمان
لائے
تو
تُو
ہم
کو
بخش
دے
اور
ہم
پر
رحم
کر
اور
تو
سب
سے
بہتر
رحم
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
بِالۡاِفۡكِ
عُصۡبَةٌ
مِّنۡكُمۡ
ؕ
لَا
تَحۡسَبُوۡهُ
شَرًّا
لَّـكُمۡ
ؕ
بَلۡ
هُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
لِكُلِّ
امۡرِىٴٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّا
اكۡتَسَبَ
مِنَ
الۡاِثۡمِ
ۚ
وَالَّذِىۡ
تَوَلّٰى
كِبۡرَهٗ
مِنۡهُمۡ
لَهٗ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
11
11
جن
لوگوں
نے
بہتان
باندھا
ہے
تم
ہی
میں
سے
ایک
جماعت
ہے
اس
کو
اپنے
حق
میں
برا
نہ
سمجھنا۔
بلکہ
وہ
تمہارے
لئے
اچھا
ہے۔
ان
میں
سے
جس
شخص
نے
گناہ
کا
جتنا
حصہ
لیا
اس
کے
لئے
اتنا
ہی
وبال
ہے۔
اور
جس
نے
ان
میں
سے
اس
بہتان
کا
بڑا
بوجھ
اٹھایا
ہے
اس
کو
بڑا
عذاب
ہوگا
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
لَمَسَّكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اَفَضۡتُمۡ
فِيۡهِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
ۖ
ۚ
14
14
اور
اگر
دنیا
اور
آخرت
میں
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
رحمت
نہ
ہوتی
تو
جس
بات
کا
تم
چرچا
کرتے
تھے
اس
کی
وجہ
سے
تم
پر
بڑا
(سخت)
عذاب
نازل
ہوتا
وَ
لَوۡلَاۤ
اِذۡ
سَمِعۡتُمُوۡهُ
قُلۡتُمۡ
مَّا
يَكُوۡنُ
لَـنَاۤ
اَنۡ
نَّـتَكَلَّمَ
بِهٰذَ
ا
ۖ
سُبۡحٰنَكَ
هٰذَا
بُهۡتَانٌ
عَظِيۡمٌ
16
16
اور
جب
تم
نے
اسے
سنا
تھا
تو
کیوں
نہ
کہہ
دیا
کہ
ہمیں
شایاں
نہیں
کہ
ایسی
بات
زبان
پر
نہ
لائیں۔
(پروردگار)
تو
پاک
ہے
یہ
تو
(بہت)
بڑا
بہتان
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡغٰفِلٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
لُعِنُوۡا
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌۙ
23
23
جو
لوگ
پرہیزگار
اور
برے
کاموں
سے
بےخبر
اور
ایمان
دار
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگاتے
ہیں
ان
پر
دنیا
وآخرت
(دونوں)
میں
لعنت
ہے۔
اور
ان
کو
سخت
عذاب
ہوگا
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ
الَّذِيۡنَ
مَلَكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَـبۡلُغُوا
الۡحُـلُمَ
مِنۡكُمۡ
ثَلٰثَ
مَرّٰتٍؕ
مِنۡ
قَبۡلِ
صَلٰوةِ
الۡفَجۡرِ
وَحِيۡنَ
تَضَعُوۡنَ
ثِيَابَكُمۡ
مِّنَ
الظَّهِيۡرَةِ
وَمِنۡۢ
بَعۡدِ
صَلٰوةِ
الۡعِشَآءِ
ؕ
ثَلٰثُ
عَوۡرٰتٍ
لَّـكُمۡ
ؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
وَ
لَا
عَلَيۡهِمۡ
جُنَاحٌۢ
بَعۡدَهُنَّ
ؕ
طَوّٰفُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
بَعۡضُكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
58
58
مومنو!
تمہارے
غلام
لونڈیاں
اور
جو
بچّے
تم
میں
سے
بلوغ
کو
نہیں
پہنچے
تین
دفعہ
یعنی
(تین
اوقات
میں)
تم
سے
اجازت
لیا
کریں۔
(ایک
تو)
نماز
صبح
سے
پہلے
اور
(دوسرے
گرمی
کی
دوپہر
کو)
جب
تم
کپڑے
اتار
دیتے
ہو۔
اور
تیسرے
عشاء
کی
نماز
کے
بعد۔
(یہ)
تین
(وقت)
تمہارے
پردے
(کے)
ہیں
ان
کے
(آگے)
پیچھے
(یعنی
دوسرے
وقتوں
میں)
نہ
تم
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
ان
پر۔
کہ
کام
کاج
کے
لئے
ایک
دوسرے
کے
پاس
آتے
رہتے
ہو۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
تم
سے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
اور
خدا
بڑا
علم
والا
اور
بڑا
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ
كَذَّبُوۡكُمۡ
بِمَا
تَقُوۡلُوۡنَۙ
فَمَا
تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
صَرۡفًا
وَّلَا
نَـصۡرًاۚ
وَمَنۡ
يَّظۡلِمۡ
مِّنۡكُمۡ
نُذِقۡهُ
عَذَابًا
كَبِيۡرًا
19
19
تو
(کافرو)
انہوں
نے
تو
تم
کو
تمہاری
بات
میں
جھٹلا
دیا۔
پس
(اب)
تم
(عذاب
کو)
نہ
پھیر
سکتے
ہو۔
نہ
(کسی
سے)
مدد
لے
سکتے
ہو۔
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
ظلم
کرے
گا
ہم
اس
کو
بڑے
عذاب
کا
مزا
چکھائیں
گے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
اَوۡ
نَرٰى
رَبَّنَا
ؕ
لَـقَدِ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
وَعَتَوۡ
عُتُوًّا
كَبِيۡرًا
21
21
اور
جو
لوگ
ہم
سے
ملنے
کی
امید
نہیں
رکھتے۔
کہتے
ہیں
کہ
ہم
پر
فرشتے
کیوں
نہ
نازل
کئے
گئے۔
یا
ہم
اپنی
آنکھ
سے
اپنے
پروردگار
کو
دیکھ
لیں۔
یہ
اپنے
خیال
میں
بڑا
ئی
رکھتے
ہیں
اور
(اسی
بنا
پر)
بڑے
سرکش
ہو
رہے
ہی
اَلۡمُلۡكُ
يَوۡمَٮِٕذِ
اۨلۡحَـقُّ
لِلرَّحۡمٰنِؕ
وَكَانَ
يَوۡمًا
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
عَسِيۡرًا
26
26
اس
دن
سچی
بادشاہی
خدا
ہی
کی
ہوگی۔
اور
وہ
دن
کافروں
پر
(سخت)
مشکل
ہوگا
وَيَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُهُمۡ
وَلَا
يَضُرُّهُمۡؕ
وَكَانَ
الۡـكَافِرُ
عَلٰى
رَبِّهٖ
ظَهِيۡرًا
55
55
اور
یہ
لوگ
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسی
چیز
کی
پرستش
کر
تے
ہیں
جو
نہ
ان
کو
فائدہ
پہنچا
سکے
اور
نہ
ضرر۔
اور
کافر
اپنے
پروردگار
کی
مخالفت
میں
بڑا
زور
مارتا
ہے
اۨلَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
ۛۚ
اَلرَّحۡمٰنُ
فَسۡـَٔـــلۡ
بِهٖ
خَبِيۡرًا
59
59
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
وہ
(جس
کا
نام)
رحمٰن
(یعنی
بڑا
مہربان
ہے)
تو
اس
کا
حال
کسی
باخبر
سے
دریافت
کرلو
تَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
فِى
السَّمَآءِ
بُرُوۡجًا
وَّجَعَلَ
فِيۡهَا
سِرٰجًا
وَّقَمَرًا
مُّنِيۡرًا
61
61
اور
(خدا)
بڑی
برکت
والا
ہے
جس
نے
آسمانوں
میں
برج
بنائے
اور
ان
میں
(آفتاب
کا
نہایت
روشن)
چراغ
اور
چمکتا
ہوا
چاند
بھی
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لِلۡمَلَاِ
حَوۡلَهٗۤ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
عَلِيۡمٌۙ
34
۵-المنزل
34
فرعون
نے
اپنے
گرد
کے
سرداروں
سے
کہا
کہ
یہ
تو
کامل
فن
جادوگر
ہے
۵-المنزل
فَلَمَّا
جَآءَ
السَّحَرَةُ
قَالُوۡا
لِفِرۡعَوۡنَ
اَٮِٕنَّ
لَـنَا
لَاَجۡرًا
اِنۡ
كُنَّا
نَحۡنُ
الۡغٰلِبِيۡنَ
41
41
جب
جادوگر
آگئے
تو
فرعون
سے
کہنے
لگے
اگر
ہم
غالب
رہے
تو
ہمیں
صلہ
بھی
عطا
ہوگا؟
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ ۙ
لَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَـكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
49
49
فرعون
نے
کہا
کیا
اس
سے
پہلے
کہ
میں
تم
کو
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے،
بےشک
یہ
تمہارا
بڑا
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
عنقریب
تم
(اس
کا
انجام)
معلوم
کرلو
گے
کہ
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
اطراف
مخالف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
تم
سب
کو
سولی
پر
چڑھوا
دوں
گا
فَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اَنِ
اضۡرِبْ
بِّعَصَاكَ
الۡبَحۡرَؕ
فَانْفَلَقَ
فَكَانَ
كُلُّ
فِرۡقٍ
كَالطَّوۡدِ
الۡعَظِيۡمِۚ
63
63
اس
وقت
ہم
نے
موسیٰ
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
اپنی
لاٹھی
دریا
پر
مارو۔
تو
دریا
پھٹ
گیا۔
اور
ہر
ایک
ٹکڑا
(یوں)
ہوگیا
(کہ)
گویا
بڑا
پہاڑ
(ہے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَهُمۡ
سُوۡٓءُ
الۡعَذَابِ
وَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
هُمُ
الۡاَخۡسَرُوۡنَ
5
5
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
لئے
بڑا
عذاب
ہے
اور
وہ
آخرت
میں
بھی
وہ
بہت
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
اِنِّىۡ
وَجَدتُّ
امۡرَاَةً
تَمۡلِكُهُمۡ
وَاُوۡتِيَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّلَهَا
عَرۡشٌ
عَظِيۡمٌ
23
23
میں
نے
ایک
عورت
دیکھی
کہ
ان
لوگوں
پر
بادشاہت
کرتی
ہے
اور
ہر
چیز
اسے
میسر
ہے
اور
اس
کا
ایک
بڑا
تخت
ہے
اِنَّهٗ
مِنۡ
سُلَيۡمٰنَ
وَاِنَّهٗ
بِسۡمِ
اللّٰهِ
الرَّحۡمٰنِ
الرَّحِيۡمِۙ
30
30
وہ
سلیمان
کی
طرف
سے
ہے
اور
مضمون
یہ
ہے
کہ
شروع
خدا
کا
نام
لے
کر
جو
بڑا
مہربان
نہایت
رحم
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَخَرَجَ
عَلٰى
قَوۡمِهٖ
فِىۡ
زِيۡنَتِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
يٰلَيۡتَ
لَـنَا
مِثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِىَ
قَارُوۡنُۙ
اِنَّهٗ
لَذُوۡ
حَظٍّ
عَظِيۡمٍ
79
79
تو
(ایک
روز)
قارون
(بڑی)
آرائش
(اور
ٹھاٹھ)
سے
اپنی
قوم
کے
سامنے
نکلا۔
جو
لوگ
دنیا
کی
زندگی
کے
طالب
تھے
کہنے
لگے
کہ
جیسا
(مال
ومتاع)
قارون
کو
ملا
ہے
کاش
ایسا
ہی
ہمیں
بھی
ملے۔
وہ
تو
بڑا
ہی
صاحب
نصیب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُتۡلُ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَاَقِمِ
الصَّلٰوةَ
ؕ
اِنَّ
الصَّلٰوةَ
تَنۡهٰى
عَنِ
الۡفَحۡشَآءِ
وَالۡمُنۡكَرِؕ
وَلَذِكۡرُ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تَصۡنَعُوۡنَ
45
45
(اے
محمدﷺ!
یہ)
کتاب
جو
تمہاری
طرف
وحی
کی
گئی
ہے
اس
کو
پڑھا
کرو
اور
نماز
کے
پابند
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
نماز
بےحیائی
اور
بری
باتوں
سے
روکتی
ہے۔
اور
خدا
کا
ذکر
بڑا
(اچھا
کام)
ہے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اُسے
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
لُقۡمٰنُ
لِا
بۡنِهٖ
وَهُوَ
يَعِظُهٗ
يٰبُنَىَّ
لَا
تُشۡرِكۡ
بِاللّٰهِ
ؔؕ
اِنَّ
الشِّرۡكَ
لَـظُلۡمٌ
عَظِيۡمٌ
13
13
اور
(اُس
وقت
کو
یاد
کرو)
جب
لقمان
نے
اپنے
بیٹے
کو
نصیحت
کرتے
ہوئے
کہا
کہ
بیٹا
خدا
کے
ساتھ
شرک
نہ
کرنا۔
شرک
تو
بڑا
(بھاری)
ظلم
ہے
يٰبُنَىَّ
اِنَّهَاۤ
اِنۡ
تَكُ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٍ
مِّنۡ
خَرۡدَلٍ
فَتَكُنۡ
فِىۡ
صَخۡرَةٍ
اَوۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
اَوۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَاۡتِ
بِهَا
اللّٰهُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَطِيۡفٌ
خَبِيۡرٌ
16
16
(
لقمان
نے
یہ
بھی
کہا
کہ)
بیٹا
اگر
کوئی
عمل
(بالفرض)
رائی
کے
دانے
کے
برابر
بھی
(چھوٹا)
ہو
اور
ہو
بھی
کسی
پتھر
کے
اندر
یا
آسمانوں
میں
(مخفی
ہو)
یا
زمین
میں۔
خدا
اُس
کو
قیامت
کے
دن
لاموجود
کرے
گا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
باریک
بین
(اور)
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
كُنۡتُنَّ
تُرِدۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَالدَّارَ
الۡاٰخِرَةَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡمُحۡسِنٰتِ
مِنۡكُنَّ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
29
29
اور
اگر
تم
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
اور
عاقبت
کے
گھر
(یعنی
بہشت)
کی
طلبگار
ہو
تو
تم
میں
جو
نیکوکاری
کرنے
والی
ہیں
اُن
کے
لئے
خدا
نے
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
اِنَّ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
وَالۡمُسۡلِمٰتِ
وَالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡقٰنِتِيۡنَ
وَالۡقٰنِتٰتِ
وَالصّٰدِقِيۡنَ
وَالصّٰدِقٰتِ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
وَالصّٰبِرٰتِ
وَالۡخٰشِعِيۡنَ
وَالۡخٰشِعٰتِ
وَالۡمُتَصَدِّقِيۡنَ
وَ
الۡمُتَصَدِّقٰتِ
وَالصَّآٮِٕمِيۡنَ
وَالصّٰٓٮِٕمٰتِ
وَالۡحٰفِظِيۡنَ
فُرُوۡجَهُمۡ
وَالۡحٰـفِظٰتِ
وَالذّٰكِرِيۡنَ
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّ
الذّٰكِرٰتِ
ۙ
اَعَدَّ
اللّٰهُ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةً
وَّاَجۡرًا
عَظِيۡمًا
35
35
(جو
لوگ
خدا
کے
آگے
سر
اطاعت
خم
کرنے
والے
ہیں
یعنی)
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
اور
فرماں
بردار
مرد
اور
فرماں
بردار
عورتیں
اور
راست
باز
مرد
اور
راست
باز
عورتیں
اور
صبر
کرنے
والے
مرد
اور
صبر
کرنے
والی
عورتیں
اور
فروتنی
کرنے
والے
مرد
اور
فروتنی
کرنے
والی
عورتیں
اور
خیرات
کرنے
والے
مرد
اور
اور
خیرات
کرنے
والی
عورتیں
اور
روزے
رکھنے
والے
مرد
اور
روزے
رکھنے
والی
عورتیں
اور
اپنی
شرمگاہوں
کی
حفاظت
کرنے
والے
مرد
اور
حفاظت
کرنے
والی
عورتیں
اور
خدا
کو
کثرت
سے
یاد
کرنے
والے
مرد
اور
کثرت
سے
یاد
کرنے
والی
عورتیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لئے
خدا
نے
بخشش
اور
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
تَحِيَّتُهُمۡ
يَوۡمَ
يَلۡقَوۡنَهٗ
سَلٰمٌ
ۖۚ
وَاَعَدَّ
لَهُمۡ
اَجۡرًا
كَرِيۡمًا
44
44
جس
روز
وہ
اس
سے
ملیں
گے
ان
کا
تحفہ
(خدا
کی
طرف
سے)
سلام
ہوگا
اور
اس
نے
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَبَشِّرِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
بِاَنَّ
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
فَضۡلًا
كَبِيۡرًا
47
47
اور
مومنوں
کو
خوشخبری
سنا
دو
کہ
ان
کے
لئے
خدا
کی
طرف
سے
بڑا
فضل
ہوگا
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
اِنَّا
عَرَضۡنَا
الۡاَمَانَةَ
عَلَى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَالۡجِبَالِ
فَاَبَيۡنَ
اَنۡ
يَّحۡمِلۡنَهَا
وَاَشۡفَقۡنَ
مِنۡهَا
وَ
حَمَلَهَا
الۡاِنۡسَانُؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
ظَلُوۡمًا
جَهُوۡلًا
ۙ
72
72
ہم
نے
(بار)
امانت
کو
آسمانوں
اور
زمین
پر
پیش
کیا
تو
انہوں
نے
اس
کے
اٹھانے
سے
انکار
کیا
اور
اس
سے
ڈر
گئے۔
اور
انسان
نے
اس
کو
اٹھا
لیا۔
بےشک
وہ
ظالم
اور
جاہل
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَنۡفَعُ
الشَّفَاعَةُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
لِمَنۡ
اَذِنَ
لَهٗ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
فُزِّعَ
عَنۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
قَالُوۡا
مَاذَا
ۙ
قَالَ
رَبُّكُمۡ
ؕ
قَالُوا
الۡحَـقَّ
ۚ
وَهُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
23
23
اور
خدا
کے
ہاں
(کسی
کے
لئے)
سفارش
فائدہ
نہ
دے
گی
مگر
اس
کے
لئے
جس
کے
بارے
میں
وہ
اجازت
بخشے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
دلوں
سے
اضطراب
دور
کردیا
جائے
گا
تو
کہیں
گے
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
فرمایا
ہے۔
(فرشتے)
کہیں
گے
کہ
حق
(فرمایا
ہے)
اور
وہ
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ ؕ
وَّالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوۡا
الصّٰلِحٰتِ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّاَجۡرٌ
كَبِيۡرٌ
7
۱۲ع
7
جہنوں
نے
کفر
کیا
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے۔
اور
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ان
کے
لئے
بخشش
اور
بڑا
ثواب
ہے
۱۲ع
ثُمَّ
اَوۡرَثۡنَا
الۡكِتٰبَ
الَّذِيۡنَ
اصۡطَفَيۡنَا
مِنۡ
عِبَادِنَاۚ
فَمِنۡهُمۡ
ظَالِمٌ
لِّنَفۡسِهٖۚ
وَمِنۡهُمۡ
مُّقۡتَصِدٌ
ۚ
وَمِنۡهُمۡ
سَابِقٌۢ
بِالۡخَيۡرٰتِ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَضۡلُ
الۡكَبِيۡرُؕ
32
32
پھر
ہم
نے
ان
لوگوں
کو
کتاب
کا
وارث
ٹھیرایا
جن
کو
اپنے
بندوں
میں
سے
برگزیدہ
کیا۔
تو
کچھ
تو
ان
میں
سے
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
ہیں۔
اور
کچھ
میانہ
رو
ہیں۔
اور
کچھ
خدا
کے
حکم
سے
نیکیوں
میں
آگے
نکل
جانے
والے
ہیں۔
یہی
بڑا
فضل
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَيۡسَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِقٰدِرٍ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّخۡلُقَ
مِثۡلَهُمۡؔؕ
بَلٰی
وَهُوَ
الۡخَـلّٰقُ
الۡعَلِيۡمُ
81
81
بھلا
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا،
کیا
وہ
اس
بات
پر
قادر
نہیں
کہ
(ان
کو
پھر)
ویسے
ہی
پیدا
کر
دے۔
کیوں
نہیں۔
اور
وہ
تو
بڑا
پیدا
کرنے
والا
اور
علم
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفَدَيۡنٰهُ
بِذِبۡحٍ
عَظِيۡمٍ
107
۶-المنزل
107
اور
ہم
نے
ایک
بڑی
قربانی
کو
ان
کا
فدیہ
دیا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا
اَنۡ
جَآءَهُمۡ
مُّنۡذِرٌ
مِّنۡهُمۡ
وَقَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
ۖۚ
4
4
اور
انہوں
نے
تعجب
کیا
کہ
ان
کے
پاس
ان
ہی
میں
سے
ہدایت
کرنے
والا
آیا
اور
کافر
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
جادوگر
ہے
جھوٹا
اِصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَاذۡكُرۡ
عَبۡدَنَا
دَاوٗدَ
ذَا
الۡاَيۡدِۚ
اِنَّـهٗۤ
اَوَّابٌ
17
17
(اے
پیغمبر)
یہ
جو
کچھ
کہتے
ہیں
اس
پر
صبر
کرو۔
اور
ہمارے
بندے
داؤد
کو
یاد
کرو
جو
صاحب
قوت
تھے
(اور)
بےشک
وہ
رجوع
کرنے
والے
تھے
قَالَ
رَبِّ
اغۡفِرۡ
لِىۡ
وَهَبۡ
لِىۡ
مُلۡكًا
لَّا
يَنۡۢبَغِىۡ
لِاَحَدٍ
مِّنۡۢ
بَعۡدِىۡۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡوَهَّابُ
35
35
(اور)
دعا
کی
کہ
اے
پروردگار
مجھے
مغفرت
کر
اور
مجھ
کو
ایسی
بادشاہی
عطا
کر
کہ
میرے
بعد
کسی
کو
شایاں
نہ
ہو۔
بےشک
تو
بڑا
عطا
فرمانے
والا
ہے
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
مُنۡذِرٌ
ۖ
وَّمَا
مِنۡ
اِلٰهٍ
اِلَّا
اللّٰهُ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
ۚ
65
65
کہہ
دو
کہ
میں
تو
صرف
ہدایت
کرنے
والا
ہوں۔
اور
خدائے
یکتا
اور
غالب
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
رَبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
الۡعَزِيۡزُ
الۡغَفَّارُ
66
66
جو
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
مخلوق
ان
میں
ہے
سب
کا
مالک
ہے
غالب
(اور)
بخشنے
والا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ
اَرَادَ
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّـتَّخِذَ
وَلَدًا
لَّاصۡطَفٰى
مِمَّا
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ۙ
سُبۡحٰنَهٗ
ؕ
هُوَ
اللّٰهُ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
4
4
اگر
خدا
کسی
کو
اپنا
بیٹا
بنانا
چاہتا
تو
اپنی
مخلوق
میں
سے
جس
کو
چاہتا
انتخاب
کرلیتا۔
وہ
پاک
ہے
وہی
تو
خدا
یکتا
(اور)
غالب
ہے
فَاَذَاقَهُمُ
اللّٰهُ
الۡخِزۡىَ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَلَعَذَابُ
الۡاٰخِرَةِ
اَكۡبَرُ
ۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
26
26
پھر
ان
کو
خدا
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
رسوائی
کا
مزہ
چکھا
دیا۔
اور
آخرت
کا
عذاب
تو
بہت
بڑا
ہے۔
کاش
یہ
سمجھ
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكُمۡ
بِاَنَّهٗۤ
اِذَا
دُعِىَ
اللّٰهُ
وَحۡدَهٗ
كَفَرۡتُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يُّشۡرَكۡ
بِهٖ
تُؤۡمِنُوۡا
ؕ
فَالۡحُكۡمُ
لِلّٰهِ
الۡعَلِىِّ
الۡكَبِيۡرِ
12
12
یہ
اس
لئے
کہ
جب
تنہا
خدا
کو
پکارا
جاتا
تھا
تو
تم
انکار
کردیتے
تھے۔
اور
اگر
اس
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کیا
جاتا
تھا
تو
تسلیم
کرلیتے
تھے
تو
حکم
تو
خدا
ہی
کا
ہے
جو
(سب
سے)
اوپر
اور
(سب
سے)
بڑا
ہے
يَوۡمَ
هُمۡ
بَارِزُوۡنَ ۚ
لَا
يَخۡفٰى
عَلَى
اللّٰهِ
مِنۡهُمۡ
شَىۡءٌ ؕ
لِمَنِ
الۡمُلۡكُ
الۡيَوۡمَ
ؕ
لِلّٰهِ
الۡوَاحِدِ
الۡقَهَّارِ
16
16
جس
روز
وہ
نکل
پڑیں
گے
ان
کی
کوئی
چیز
خدا
سے
مخفی
نہ
رہے
گی۔
آج
کس
کی
بادشاہت
ہے؟
خدا
کی
جو
اکیلا
اور
غالب
ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَكَفَرُوۡا
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّهٗ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
22
22
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
دلیلیں
لاتے
تھے
تو
یہ
کفر
کرتے
تھے
سو
خدا
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
وہ
صاحب
قوت
(اور)
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَ
هَامٰنَ
وَقَارُوۡنَ
فَقَالُوۡا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
24
24
(یعنی)
فرعون
اور
ہامان
اور
قارون
کی
طرف
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
یہ
تو
جادوگر
ہے
جھوٹا
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡۙ
اِنۡ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
اِلَّا
كِبۡرٌ
مَّا
هُمۡ
بِبَالِغِيۡهِؕ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
56
56
جو
لوگ
بغیر
کسی
دلیل
کے
جو
ان
کے
پاس
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
دلوں
میں
اور
کچھ
نہیں
(ارادہٴ)
عظمت
ہے
اور
وہ
اس
کو
پہنچنے
والے
نہیں
تو
خدا
کی
پناہ
مانگو۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
لَخَلۡقُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
اَكۡبَرُ
مِنۡ
خَلۡقِ
النَّاسِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
57
57
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنا
لوگوں
کے
پیدا
کرنے
کی
نسبت
بڑا
(کام)
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يُلَقّٰٮهَاۤ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡاۚ
وَمَا
يُلَقّٰٮهَاۤ
اِلَّا
ذُوۡ
حَظٍّ
عَظِيۡمٍ
35
35
اور
یہ
بات
ان
ہی
لوگوں
کو
حاصل
ہوتی
ہے
جو
برداشت
کرنے
والے
ہیں۔
اور
ان
ہی
کو
نصیب
ہوتی
ہے
جو
بڑے
صاحب
نصیب
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
لَطِيۡفٌۢ
بِعِبَادِهٖ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُۚ
وَهُوَ
الۡقَوِىُّ
الۡعَزِيۡزُ
19
۳ع
19
خدا
اپنے
بندوں
پر
مہربان
ہے
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے
رزق
دیتا
ہے۔
اور
وہ
زور
والا
(اور)
زبردست
ہے
۳ع
تَرَى
الظّٰلِمِيۡنَ
مُشۡفِقِيۡنَ
مِمَّا
كَسَبُوۡا
وَهُوَ
وَاقِعٌۢ
بِهِمۡؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
فِىۡ
رَوۡضَاتِ
الۡجَـنّٰتِۚ
لَهُمۡ
مَّا
يَشَآءُوۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَضۡلُ
الۡكَبِيۡرُ
22
22
تم
دیکھو
گے
کہ
ظالم
اپنے
اعمال
(کے
وبال)
سے
ڈر
رہے
ہوں
گے
اور
وہ
ان
پر
پڑے
گا۔
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
وہ
بہشت
کے
باغوں
میں
ہوں
گے۔
وہ
جو
کچھ
چاہیں
گے
ان
کے
لیے
ان
کے
پروردگار
کے
پاس
(موجود)
ہوگا۔
یہی
بڑا
فضل
ہے
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَمَاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَفِيۡظًاؕ
اِنۡ
عَلَيۡكَ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاِنَّاۤ
اِذَاۤ
اَذَقۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
مِنَّا
رَحۡمَةً
فَرِحَ
بِهَاۚ
وَاِنۡ
تُصِبۡهُمۡ
سَيِّئَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَاِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
كَفُوۡرٌ
48
48
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
ہم
نے
تم
کو
ان
پر
نگہبان
بنا
کر
نہیں
بھیجا۔
تمہارا
کام
تو
صرف
(احکام
کا)
پہنچا
دینا
ہے۔
اور
جب
ہم
انسان
کو
اپنی
رحمت
کا
مزہ
چکھاتے
ہیں
تو
اس
سے
خوش
ہوجاتا
ہے۔
اور
اگر
ان
کو
ان
ہی
کے
اعمال
کے
سبب
کوئی
سختی
پہنچتی
ہے
تو
(سب
احسانوں
کو
بھول
جاتے
ہیں)
بےشک
انسان
بڑا
ناشکرا
ہے
وَمَا
كَانَ
لِبَشَرٍ
اَنۡ
يُّكَلِّمَهُ
اللّٰهُ
اِلَّا
وَحۡيًا
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآىٴِ
حِجَابٍ
اَوۡ
يُرۡسِلَ
رَسُوۡلًا
فَيُوۡحِىَ
بِاِذۡنِهٖ
مَا
يَشَآءُؕ
اِنَّهٗ
عَلِىٌّ
حَكِيۡمٌ
51
51
اور
کسی
آدمی
کے
لئے
ممکن
نہیں
کہ
خدا
اس
سے
بات
کرے
مگر
الہام
(کے
ذریعے)
سے
یا
پردے
کے
پیچھے
سے
یا
کوئی
فرشتہ
بھیج
دے
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
جو
خدا
چاہے
القا
کرے۔
بےشک
وہ
عالی
رتبہ
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ۚ
وَعِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
85
85
اور
وہ
بہت
بابرکت
ہے
جس
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کی
بادشاہت
ہے۔
اور
اسی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُقۡ
ۖۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡكَرِيۡمُ
49
49
(اب)
مزہ
چکھ۔
تو
بڑی
عزت
والا
(اور)
سردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
جَهَنَّمُۚ
وَلَا
يُغۡنِىۡ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَسَبُوۡا
شَيۡــًٔـا
وَّلَا
مَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡلِيَآءَ
ۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌؕ
10
10
ان
کے
سامنے
دوزخ
ہے۔
اور
جو
کام
وہ
کرتے
رہے
کچھ
بھی
ان
کے
کام
نہ
آئیں
گے۔
اور
نہ
وہی
(کام
آئیں
گے)
جن
کو
انہوں
نے
خدا
کے
سوا
معبود
بنا
رکھا
تھا۔
اور
ان
کے
لئے
بڑا
عذاب
ہے
وَلَهُ
الۡكِبۡرِيَآءُ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَهُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
37
۴ع
37
اور
آسمانوں
اور
زمین
میں
اُسی
کے
لئے
بڑا
ئی
ہے۔
اور
وہ
غالب
اور
دانا
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
جُنُوۡدُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَزِيۡزًا
حَكِيۡمًا
7
7
اور
آسمانوں
اور
زمین
کے
لشکر
خدا
ہی
کے
ہیں۔
اور
خدا
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُبَايِعُوۡنَكَ
اِنَّمَا
يُبَايِعُوۡنَ
اللّٰهَ
ؕ
يَدُ
اللّٰهِ
فَوۡقَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
ۚ
فَمَنۡ
نَّكَثَ
فَاِنَّمَا
يَنۡكُثُ
عَلٰى
نَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
اَوۡفٰى
بِمَا
عٰهَدَ
عَلَيۡهُ
اللّٰهَ
فَسَيُؤۡتِيۡهِ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
10
۱۳ع
10
جو
لوگ
تم
سے
بیعت
کرتے
ہیں
وہ
خدا
سے
بیعت
کرتے
ہیں۔
خدا
کا
ہاتھ
ان
کے
ہاتھوں
پر
ہے۔
پھر
جو
عہد
کو
توڑے
تو
عہد
توڑنے
کا
نقصان
اسی
کو
ہے۔
اور
جو
اس
بات
کو
جس
کا
اس
نے
خدا
سے
عہد
کیا
ہے
پورا
کرے
تو
وہ
اسے
عنقریب
اجر
عظیم
دے
گا
۱۳ع
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
يَغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
14
14
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہی
خدا
ہی
کی
ہے۔
وہ
جسے
چاہے
بخشے
اور
جسے
چاہے
سزا
دے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَغُضُّوۡنَ
اَصۡوَاتَهُمۡ
عِنۡدَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
امۡتَحَنَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡ
لِلتَّقۡوٰىؕ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّاَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
3
3
جو
لوگ
پیغمبر
خدا
کے
سامنے
دبی
آواز
سے
بولتے
ہیں
خدا
نے
ان
کے
دل
تقویٰ
کے
لئے
آزما
لئے
ہیں۔
ان
کے
لئے
بخشش
اور
اجر
عظیم
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اجۡتَنِبُوۡا
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الظَّنِّ
اِنَّ
بَعۡضَ
الظَّنِّ
اِثۡمٌ
وَّلَا
تَجَسَّسُوۡا
وَلَا
يَغۡتَبْ
بَّعۡضُكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
اَ
يُحِبُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
يَّاۡكُلَ
لَحۡمَ
اَخِيۡهِ
مَيۡتًا
فَكَرِهۡتُمُوۡهُ
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
تَوَّابٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
اہل
ایمان!
بہت
گمان
کرنے
سے
احتراز
کرو
کہ
بعض
گمان
گناہ
ہیں۔
اور
ایک
دوسرے
کے
حال
کا
تجسس
نہ
کیا
کرو
اور
نہ
کوئی
کسی
کی
غیبت
کرے۔
کیا
تم
میں
سے
کوئی
اس
بات
کو
پسند
کرے
گا
کہ
اپنے
مرے
ہوئے
بھائی
کا
گوشت
کھائے؟
اس
سے
تو
تم
ضرور
نفرت
کرو
گے۔
(تو
غیبت
نہ
کرو)
اور
خدا
کا
ڈر
رکھو
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٓ
ۚ
وَالۡقُرۡاٰنِ
الۡمَجِيۡدِۚ
1
1
قٓ۔
قرآن
مجید
کی
قسم
(کہ
محمد
پیغمبر
خدا
ہیں)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الرَّزَّاقُ
ذُو
الۡقُوَّةِ
الۡمَتِيۡنُ
58
58
خدا
ہی
تو
رزق
دینے
والا
زور
آور
اور
مضبوط
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
كُـنَّا
مِنۡ
قَبۡلُ
نَدۡعُوۡهُ
ؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
الۡبَـرُّ
الرَّحِيۡمُ
28
۷-المنزل
۳ع
28
اس
سے
پہلے
ہم
اس
سے
دعائیں
کیا
کرتے
تھے۔
بےشک
وہ
احسان
کرنے
والا
مہربان
ہے
۷-المنزل
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُوۡ
مِرَّةٍؕ
فَاسۡتَوٰىۙ
6
6
(یعنی
جبرائیل)
طاقتور
نے
پھر
وہ
پورے
نظر
آئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُّهۡطِعِيۡنَ
اِلَى
الدَّاعِؕ
يَقُوۡلُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
يَوۡمٌ
عَسِرٌ
8
8
اس
بلانے
والے
کی
طرف
دوڑتے
جاتے
ہوں
گے۔
کافر
کہیں
گے
یہ
دن
بڑا
سخت
ہے
ءَاُلۡقِىَ
الذِّكۡرُ
عَلَيۡهِ
مِنۡۢ
بَيۡنِنَا
بَلۡ
هُوَ
كَذَّابٌ
اَشِرٌ
25
25
کیا
ہم
سب
میں
سے
اسی
پر
وحی
نازل
ہوئی
ہے؟
(نہیں)
بلکہ
یہ
جھوٹا
خود
پسند
ہے
سَيَعۡلَمُوۡنَ
غَدًا
مَّنِ
الۡكَذَّابُ
الۡاَشِرُ
26
26
ان
کو
کل
ہی
معلوم
ہوجائے
گا
کہ
کون
جھوٹا
خود
پسند
ہے
وَ
كُلُّ
صَغِيۡرٍ
وَّكَبِيۡرٍ
مُّسۡتَطَرٌ
53
53
(یعنی)
ہر
چھوٹا
اور
بڑا
کام
لکھ
دیا
گیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ
اسۡمُ
رَبِّكَ
ذِى
الۡجَـلٰلِ
وَالۡاِكۡرَامِ
78
۱۳ع
78
(اے
محمدﷺ)
تمہارا
پروردگار
جو
صاحب
جلال
وعظمت
ہے
اس
کا
نام
بڑا
بابرکت
ہے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ
بِاسۡمِ
رَبِّكَ
الۡعَظِيۡمِ
74
الثلاثة
۱۵ع
74
تو
تم
اپنے
پروردگار
بزرگ
کے
نام
کی
تسبیح
کرو
الثلاثة
۱۵ع
96
تو
تم
اپنے
پروردگار
بزرگ
کے
نام
کی
تسبیح
کرتے
رہو
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاَنۡفِقُوۡا
مِمَّا
جَعَلَـكُمۡ
مُّسۡتَخۡلَفِيۡنَ
فِيۡهِؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡكُمۡ
وَاَنۡفَقُوۡا
لَهُمۡ
اَجۡرٌ
كَبِيۡرٌ
7
7
(تو)
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لاؤ
اور
جس
(مال)
میں
اس
نے
تم
کو
(اپنا)
نائب
بنایا
ہے
اس
میں
سے
خرچ
کرو۔
جو
لوگ
تم
میں
سے
ایمان
لائے
اور
(مال)
خرچ
کرتے
رہے
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُنَزِّلُ
عَلٰى
عَبۡدِهٖۤ
اٰيٰتٍۭ
بَيِّنٰتٍ
لِّيُخۡرِجَكُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
بِكُمۡ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
9
9
وہی
تو
ہے
جو
اپنے
بندے
پر
واضح
(المطالب)
آیتیں
نازل
کرتا
ہے
تاکہ
تم
کو
اندھیروں
میں
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لائے۔
بےشک
خدا
تم
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
وَ
مَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
تُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلِلّٰهِ
مِيۡـرَاثُ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضِؕ
لَا
يَسۡتَوِىۡ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَنۡفَقَ
مِنۡ
قَبۡلِ
الۡفَتۡحِ
وَقَاتَلَ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡظَمُ
دَرَجَةً
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَقَاتَلُوۡا
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
10
۲۷ع
10
اور
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
خدا
کے
رستے
میں
خرچ
نہیں
کرتے
حالانکہ
آسمانوں
اور
زمین
کی
وراثت
خدا
ہی
کی
ہے۔
جس
شخص
نے
تم
میں
سے
فتح
(مکہ)
سے
پہلے
خرچ
کیا
اور
لڑائی
کی
وہ
(اور
جس
نے
یہ
کام
پیچھے
کئے
وہ)
برابر
نہیں۔
ان
کا
درجہ
ان
لوگوں
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے
جنہوں
نے
بعد
میں
خرچ
(اموال)
اور
(کفار
سے)
جہاد
وقتال
کیا۔
اور
خدا
نے
سب
سے
(ثواب)
نیک
(کا)
وعدہ
تو
کیا
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
ان
سے
واقف
ہے
۲۷ع
لَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلَنَا
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَاَنۡزَلۡنَا
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡمِيۡزَانَ
لِيَقُوۡمَ
النَّاسُ
بِالۡقِسۡطِۚ
وَاَنۡزَلۡنَا
الۡحَـدِيۡدَ
فِيۡهِ
بَاۡسٌ
شَدِيۡدٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
وَلِيَـعۡلَمَ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّنۡصُرُهٗ
وَ
رُسُلَهٗ
بِالۡغَيۡبِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَوِىٌّ
عَزِيۡزٌ
25
۱۹ع
25
ہم
نے
اپنے
پیغمبروں
کو
کھلی
نشانیاں
دے
کر
بھیجا۔
اور
اُن
پر
کتابیں
نازل
کیں
اور
ترازو
(یعنی
قواعد
عدل)
تاکہ
لوگ
انصاف
پر
قائم
رہیں۔
اور
لوہا
پیدا
کیا
اس
میں
(اسلحہٴ
جنگ
کے
لحاظ
سے)
خطرہ
بھی
شدید
ہے۔
اور
لوگوں
کے
لئے
فائدے
بھی
ہیں
اور
اس
لئے
کہ
جو
لوگ
بن
دیکھے
خدا
اور
اس
کے
پیغمبروں
کی
مدد
کرتے
ہیں
خدا
ان
کو
معلوم
کرے۔
بےشک
خدا
قوی
(اور)
غالب
ہے
۱۹ع
لِّـئَلَّا
يَعۡلَمَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
اَلَّا
يَقۡدِرُوۡنَ
عَلٰى
شَىۡءٍ
مِّنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِ
وَاَنَّ
الۡفَضۡلَ
بِيَدِ
اللّٰهِ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
ذُوۡ
الۡفَضۡلِ
الۡعَظِيۡمِ
29
۲۰ع
29
(یہ
باتیں)
اس
لئے
(بیان
کی
گئی
ہیں)
کہ
اہل
کتاب
جان
لیں
کہ
وہ
خدا
کے
فضل
پر
کچھ
بھی
قدرت
نہیں
رکھتے۔
اور
یہ
کہ
فضل
خدا
ہی
کے
ہاتھ
ہے
جس
کو
چاہتا
ہے
دیتا
ہے
اور
خدا
بڑے
فضل
کا
مالک
ہے
۲۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
نِّسَآٮِٕهِمۡ
مَّا
هُنَّ
اُمَّهٰتِهِمۡؕ
اِنۡ
اُمَّهٰتُهُمۡ
اِلَّا
الّٰٓـىِٔۡ
وَلَدۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَيَقُوۡلُوۡنَ
مُنۡكَرًا
مِّنَ
الۡقَوۡلِ
وَزُوۡرًاؕ
وَ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
2
2
جو
لوگ
تم
میں
سے
اپنی
عورتوں
کو
ماں
کہہ
دیتے
ہیں
وہ
ان
کی
مائیں
نہیں
(ہوجاتیں)۔
ان
کی
مائیں
تو
وہی
ہیں
جن
کے
بطن
سے
وہ
پیدا
ہوئے۔
بےشک
وہ
نامعقول
اور
جھوٹی
بات
کہتے
ہیں
اور
خدا
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَا
اغۡفِرۡ
لَـنَا
وَلِاِخۡوَانِنَا
الَّذِيۡنَ
سَبَقُوۡنَا
بِالۡاِيۡمَانِ
وَلَا
تَجۡعَلۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِنَا
غِلًّا
لِّلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
10
أربع
۴ع
10
اور
(ان
کے
لئے
بھی)
جو
ان
(مہاجرین)
کے
بعد
آئے
(اور)
دعا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہمارے
اور
ہمارے
بھائیوں
کے
جو
ہم
سے
پہلے
ایمان
لائے
ہیں
گناہ
معاف
فرما
اور
مومنوں
کی
طرف
سے
ہمارے
دل
میں
کینہ
(وحسد)
نہ
پیدا
ہونے
دے۔
اے
ہمارے
پروردگار
تو
بڑا
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
أربع
۴ع
لَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
جَمِيۡعًا
اِلَّا
فِىۡ
قُرًى
مُّحَصَّنَةٍ
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآءِ
جُدُرٍؕ
بَاۡسُهُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
شَدِيۡدٌ
ؕ
تَحۡسَبُهُمۡ
جَمِيۡعًا
وَّقُلُوۡبُهُمۡ
شَتّٰىؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَۚ
14
14
یہ
سب
جمع
ہو
کر
بھی
تم
سے
(بالمواجہہ)
نہیں
لڑ
سکیں
گے
مگر
بستیوں
کے
قلعوں
میں
(پناہ
لے
کر)
یا
دیواروں
کی
اوٹ
میں
(مستور
ہو
کر)
ان
کا
آپس
میں
بڑا
رعب
ہے۔
تم
شاید
خیال
کرتے
ہو
کہ
یہ
اکھٹے
(اور
ایک
جان)
ہیں
مگر
ان
کے
دل
پھٹے
ہوئے
ہیں
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
بےعقل
لوگ
ہیں
هُوَ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
ۚ
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
ۚ
هُوَ
الرَّحۡمٰنُ
الرَّحِيۡمُ
22
22
وہی
خدا
ہے
جس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
پوشیدہ
اور
ظاہر
کا
جاننے
والا
ہے
وہ
بڑا
مہربان
نہایت
رحم
والا
ہے
هُوَ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
اَلۡمَلِكُ
الۡقُدُّوۡسُ
السَّلٰمُ
الۡمُؤۡمِنُ
الۡمُهَيۡمِنُ
الۡعَزِيۡزُ
الۡجَـبَّارُ
الۡمُتَكَبِّرُؕ
سُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
23
23
وہی
خدا
ہے
جس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں۔
بادشاہ
(حقیقی)
پاک
ذات
(ہر
عیب
سے)
سلامتی
امن
دینے
والا
نگہبان
غالب
زبردست
بڑا
ئی
والا۔
خدا
ان
لوگوں
کے
شریک
مقرر
کرنے
سے
پاک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
ذُو
الۡفَضۡلِ
الۡعَظِيۡمِ
4
4
یہ
خدا
کا
فضل
ہے
جسے
چاہتا
ہے
عطا
کرتا
ہے۔
اور
خدا
بڑے
فضل
کا
مالک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَاۤ
اَمۡوَالُـكُمۡ
وَاَوۡلَادُكُمۡ
فِتۡنَةٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عِنۡدَهٗۤ
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
15
15
تمہارا
مال
اور
تمہاری
اولاد
تو
آزمائش
ہے۔
اور
خدا
کے
ہاں
بڑا
اجر
ہے
اِنۡ
تُقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
يُّضٰعِفۡهُ
لَـكُمۡ
وَيَغۡفِرۡ
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
شَكُوۡرٌ
حَلِيۡمٌۙ
17
17
اگر
تم
خدا
کو
(اخلاص
اور
نیت)
نیک
(سے)
قرض
دو
گے
تو
وہ
تم
کو
اس
کا
دوچند
دے
گا
اور
تمہارے
گناہ
بھی
معاف
کردے
گا۔
اور
خدا
قدر
شناس
اور
بردبار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
اَنۡزَلَهٗۤ
اِلَيۡكُمۡ
ؕ
وَمَنۡ
يَّـتَّـقِ
اللّٰهَ
يُكَفِّرۡ
عَنۡهُ
سَيِّاٰتِهٖ
وَيُعۡظِمۡ
لَهٗۤ
اَجۡرًا
5
5
یہ
خدا
کے
حکم
ہیں
جو
خدا
نے
تم
پر
نازل
کئے
ہیں۔
اور
جو
خدا
سے
ڈرے
گا
وہ
اس
سے
اس
کے
گناہ
دور
کر
دے
گا
اور
اسے
اجر
عظیم
بخشے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَيۡبِ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّاَجۡرٌ
كَبِيۡرٌ
12
12
(اور)
جو
لوگ
بن
دیکھے
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کے
لئے
بخشش
اور
اجر
عظیم
ہے
اَلَا
يَعۡلَمُ
مَنۡ
خَلَقَؕ
وَهُوَ
اللَّطِيۡفُ
الۡخَبِيۡرُ
14
۱ع
14
بھلا
جس
نے
پیدا
کیا
وہ
بےخبر
ہے؟
وہ
تو
پوشیدہ
باتوں
کا
جاننے
والا
اور
(ہر
چیز
سے)
آگاہ
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عُتُلٍّ
ۢ
بَعۡدَ
ذٰلِكَ
زَنِيۡمٍۙ
13
13
سخت
خو
اور
اس
کے
علاوہ
بدذات
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَصَوۡا
رَسُوۡلَ
رَبِّهِمۡ
فَاَخَذَهُمۡ
اَخۡذَةً
رَّابِيَةً
10
10
انہوں
نے
اپنے
پروردگار
کے
پیغمبر
کی
نافرمانی
کی
تو
خدا
نے
بھی
ان
کو
بڑا
سخت
پکڑا
فَسَبِّحۡ
بِاسۡمِ
رَبِّكَ
الۡعَظِيۡمِ
52
۶ع
52
سو
تم
اپنے
پروردگار
عزوجل
کے
نام
کی
تنزیہ
کرتے
رہو
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّهُ
الۡخَيۡرُ
مَنُوۡعًا
ۙ
21
21
اور
جب
آسائش
حاصل
ہوتی
ہے
تو
بخیل
بن
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ
كُلَّمَا
دَعَوۡتُهُمۡ
لِتَغۡفِرَ
لَهُمۡ
جَعَلُوۡۤا
اَصَابِعَهُمۡ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَاسۡتَغۡشَوۡا
ثِيَابَهُمۡ
وَاَصَرُّوۡا
وَاسۡتَكۡبَرُوا
اسۡتِكۡبَارًا
ۚ
7
7
جب
جب
میں
نے
ان
کو
بلایا
کہ
(توبہ
کریں
اور)
تو
ان
کو
معاف
فرمائے
تو
انہوں
نے
اپنے
کانوں
میں
انگلیاں
دے
لیں
اور
کپڑے
اوڑھ
لئے
اور
اڑ
گئے
اور
اکڑ
بیٹھے
فَقُلۡتُ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
غَفَّارًا
ۙ
10
10
اور
کہا
کہ
اپنے
پروردگار
سے
معافی
مانگو
کہ
وہ
بڑا
معاف
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
لَـكَ
فِى
النَّهَارِ
سَبۡحًا
طَوِيۡلًا
ؕ
7
7
دن
کے
وقت
تو
تمہیں
اور
بہت
سے
شغل
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَبَّكَ
فَكَبِّرۡۙ
3
3
اور
اپنے
پروردگار
کی
بڑا
ئی
کرو
فَذٰلِكَ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّوۡمٌ
عَسِيۡرٌۙ
9
9
وہ
دن
مشکل
کا
دن
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبِّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
الرَّحۡمٰنِ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مِنۡهُ
خِطَابًا
ۚ
37
37
وہ
جو
آسمانوں
اور
زمین
اور
جو
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کا
مالک
ہے
بڑا
مہربان
کسی
کو
اس
سے
بات
کرنے
کا
یارا
نہیں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
اَنَا
رَبُّكُمُ
الۡاَعۡلٰى ۖ
24
24
کہنے
لگا
کہ
تمہارا
سب
سے
بڑا
مالک
میں
ہوں
فَاِذَا
جَآءَتِ
الطَّآمَّةُ
الۡكُبۡرٰى ۖ
34
34
تو
جب
بڑی
آفت
آئے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذِىۡ
قُوَّةٍ
عِنۡدَ
ذِى
الۡعَرۡشِ
مَكِيۡنٍۙ
20
20
جو
صاحب
قوت
مالک
عرش
کے
ہاں
اونچے
درجے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
كَانَ
فِىۡۤ
اَهۡلِهٖ
مَسۡرُوۡرًا
ؕ
13
13
یہ
اپنے
اہل
(و
عیال)
میں
مست
رہتا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَتَجَنَّبُهَا
الۡاَشۡقَىۙ
11
11
اور
(بےخوف)
بدبخت
پہلو
تہی
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيُعَذِّبُهُ
اللّٰهُ
الۡعَذَابَ
الۡاَكۡبَرَؕ
24
24
تو
خدا
اس
کو
بڑا
عذاب
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشّمس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذِ
انۡۢبَعَثَ
اَشۡقٰٮهَا
ۙ
12
12
جب
ان
میں
سے
ایک
نہایت
بدبخت
اٹھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَصۡلٰٮهَاۤ
اِلَّا
الۡاَشۡقَىۙ
15
15
اس
میں
وہی
داخل
ہو
گا
جو
بڑا
بدبخت
ہے
وَسَيُجَنَّبُهَا
الۡاَتۡقَىۙ
17
17
اور
جو
بڑا
پرہیزگار
ہے
وہ
(اس
سے)
بچا
لیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰
(سُوۡرَةُ التِّین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَحۡكَمِ
الۡحٰكِمِيۡنَ
8
8
کیا
خدا
سب
سے
بڑا
حاکم
نہیں
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡرَاۡ
وَرَبُّكَ
الۡاَكۡرَمُۙ
3
3
پڑھو
اور
تمہارا
پروردگار
بڑا
کریم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
لِرَبِّهٖ
لَـكَنُوۡدٌ
ۚ
6
6
کہ
انسان
اپنے
پروردگار
کا
احسان
ناشناس
(اور
ناشکرا)
ہے
وَاِنَّهٗ
لِحُبِّ
الۡخَيۡرِ
لَشَدِيۡدٌ
ؕ
8
8
وہ
تو
مال
سے
سخت
محبت
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ النّصر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
وَاسۡتَغۡفِرۡهُ
ؔؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
تَوَّابًا
3
۳۴ع
3
تو
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرو
اور
اس
سے
مغفرت
مانگو،
بے
شک
وہ
معاف
کرنے
والا
ہے
۳۴ع
Web Audio Player Demo
1
Total 365 Match Found for
بڑا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com