×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
سَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تُنۡذِرۡهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
6
6
جو
لوگ
کافر
ہیں
انہیں
تم
نصیحت
کرو
یا
نہ
کرو
ان
کے
لیے
برابر
ہے۔
وہ
ایمان
نہیں
لانے
کے
مَا
نَنۡسَخۡ
مِنۡ
اٰيَةٍ
اَوۡ
نُنۡسِهَا
نَاۡتِ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡهَآ
اَوۡ
مِثۡلِهَا ؕ
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
106
106
ہم
جس
آیت
کو
منسوخ
کر
دیتے
یا
اسے
فراموش
کرا
دیتے
ہیں
تو
اس
سے
بہتر
یا
ویسی
ہی
اور
آیت
بھیج
دیتے
ہیں۔
کیا
تم
نہیں
جانتے
کہ
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُتِبَ
عَلَيۡكُمُ
الۡقِصَاصُ
فِى
الۡقَتۡلٰى
ؕ
الۡحُرُّ
بِالۡحُـرِّ
وَالۡعَبۡدُ
بِالۡعَبۡدِ
وَالۡاُنۡثَىٰ
بِالۡاُنۡثٰىؕ
فَمَنۡ
عُفِىَ
لَهٗ
مِنۡ
اَخِيۡهِ
شَىۡءٌ
فَاتِّبَاعٌۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَاَدَآءٌ
اِلَيۡهِ
بِاِحۡسَانٍؕ
ذٰلِكَ
تَخۡفِيۡفٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَرَحۡمَةٌ
ؕ
فَمَنِ
اعۡتَدٰى
بَعۡدَ
ذٰلِكَ
فَلَهٗ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۚ
178
178
مومنو!
تم
کو
مقتولوں
کے
بارےمیں
قصاص
(یعنی
خون
کے
بدلے
خون)
کا
حکم
دیا
جاتا
ہے
(اس
طرح
پر
کہ)آزاد
کے
بدلے
آزاد
(مارا
جائے)
اور
غلام
کے
بدلے
غلام
اور
عورت
کے
بدلے
عورت
اور
قاتل
کو
اس
کے
(مقتول)
بھائی
(کے
قصاص
میں)
سے
کچھ
معاف
کردیا
جائے
تو
(وارث
مقتول)
کو
پسندیدہ
طریق
سے
(قرار
داد
کی)
پیروی
(یعنی
مطالبہٴ
خون
بہا)
کرنا
اور
(قاتل
کو)
خوش
خوئی
کے
ساتھ
ادا
کرنا
چاہیئے
یہ
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
لئے
آسانی
اور
مہربانی
ہے
جو
اس
کے
بعد
زیادتی
کرے
اس
کے
لئے
دکھ
کا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
تَعَالَوۡا
اِلٰى
كَلِمَةٍ
سَوَآءٍۢ
بَيۡنَـنَا
وَبَيۡنَكُمۡ
اَلَّا
نَـعۡبُدَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَلَا
نُشۡرِكَ
بِهٖ
شَيۡـــًٔا
وَّلَا
يَتَّخِذَ
بَعۡضُنَا
بَعۡضًا
اَرۡبَابًا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُوۡلُوا
اشۡهَدُوۡا
بِاَنَّا
مُسۡلِمُوۡنَ
64
64
کہہ
دو
کہ
اے
اہل
کتاب
جو
بات
ہمارے
اور
تمہارے
دونوں
کے
درمیان
یکساں
(تسلیم
کی
گئی)
ہے
اس
کی
طرف
آؤ
وہ
یہ
کہ
خدا
کے
سوا
ہم
کسی
کی
عبادت
نہ
کریں
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بنائیں
اور
ہم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
خدا
کے
سوا
اپنا
کار
ساز
نہ
سمجھے
اگر
یہ
لوگ
(اس
بات
کو)
نہ
مانیں
تو
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
گواہ
رہو
کہ
ہم
(خدا
کے)
فرماں
بردار
ہیں
لَـيۡسُوۡا
سَوَآءً ؕ
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
اُمَّةٌ
قَآٮِٕمَةٌ
يَّتۡلُوۡنَ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
اٰنَآءَ
الَّيۡلِ
وَ
هُمۡ
يَسۡجُدُوۡنَ
113
113
یہ
بھی
سب
ایک
جیسے
نہیں
ہیں
ان
اہلِ
کتاب
میں
کچھ
لوگ
(حکمِ
خدا
پر)
قائم
بھی
ہیں
جو
رات
کے
وقت
خدا
کی
آیتیں
پڑھتے
اور
(اس
کے
آگے)
سجدہ
کرتے
ہیں
وَسَارِعُوۡۤا
اِلٰى
مَغۡفِرَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَجَنَّةٍ
عَرۡضُهَا
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُۙ
اُعِدَّتۡ
لِلۡمُتَّقِيۡنَۙ
133
133
اپنے
پروردگار
کی
بخشش
اور
بہشت
کی
طرف
لپکو
جس
کا
عرض
آسمان
اور
زمین
کے
برابر
ہے
اور
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والوں
کے
لیے
تیار
کی
گئی
ہے
اَفَمَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَ
اللّٰهِ
كَمَنۡۢ
بَآءَ
بِسَخَطٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمَاۡوٰٮهُ
جَهَنَّمُؕ
وَ
بِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
162
162
بھلا
جو
شخص
خدا
کی
خوشنودی
کا
تابع
ہو
وہ
اس
شخص
کی
طرح(مرتکب
خیانت)
ہوسکتا
ہے
جو
خدا
کی
ناخوشی
میں
گرفتار
ہو
اور
جس
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے،
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡصِيۡكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡۤ
اَوۡلَادِكُمۡ
لِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ۚ
فَاِنۡ
كُنَّ
نِسَآءً
فَوۡقَ
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُنَّ
ثُلُثَا
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
وَاحِدَةً
فَلَهَا
النِّصۡفُ
ؕ
وَلِاَ
بَوَيۡهِ
لِكُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
السُّدُسُ
مِمَّا
تَرَكَ
اِنۡ
كَانَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
وَلَدٌ
وَّوَرِثَهٗۤ
اَبَوٰهُ
فَلِاُمِّهِ
الثُّلُثُ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهٗۤ
اِخۡوَةٌ
فَلِاُمِّهِ
السُّدُسُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِىۡ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَيۡنٍ
ؕ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
ۚ
لَا
تَدۡرُوۡنَ
اَيُّهُمۡ
اَقۡرَبُ
لَـكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
11
11
خدا
تمہاری
اولاد
کے
بارے
میں
تم
کو
ارشاد
فرماتا
ہے
کہ
ایک
لڑکے
کا
حصہ
دو
لڑکیوں
کے
حصے
کے
برابر
ہے۔
اور
اگر
اولاد
میت
صرف
لڑکیاں
ہی
ہوں
(یعنی
دو
یا)
دو
سے
زیادہ
تو
کل
ترکے
میں
ان
کادو
تہائی۔
اور
اگر
صرف
ایک
لڑکی
ہو
تو
اس
کا
حصہ
نصف۔
اور
میت
کے
ماں
باپ
کا
یعنی
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کا
ترکے
میں
چھٹا
حصہ
بشرطیکہ
میت
کے
اولاد
ہو۔
اور
اگر
اولاد
نہ
ہو
اور
صرف
ماں
باپ
ہی
اس
کے
وارث
ہوں
تو
ایک
تہائی
ماں
کا
حصہ۔
اور
اگر
میت
کے
بھائی
بھی
ہوں
تو
ماں
کا
چھٹا
حصہ۔
(اور
یہ
تقسیم
ترکہ
میت
کی)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
اس
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
اس
کے
ذمے
ہو
عمل
میں
آئے
گی)
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
تمہارے
باپ
دادؤں
اور
بیٹوں
پوتوں
میں
سے
فائدے
کے
لحاظ
سے
کون
تم
سے
زیادہ
قریب
ہے،
یہ
حصے
خدا
کے
مقرر
کئے
ہوئے
ہیں
اور
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَظۡلِمُ
مِثۡقَالَ
ذَرَّةٍ
ۚ
وَاِنۡ
تَكُ
حَسَنَةً
يُّضٰعِفۡهَا
وَيُؤۡتِ
مِنۡ
لَّدُنۡهُ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًاؔ
40
40
خدا
کسی
کی
ذرا
بھی
حق
تلفی
نہیں
کرتا
اور
اگر
نیکی
(کی)
ہوگی
تو
اس
کو
دوچند
کردے
گا
اور
اپنے
ہاں
سے
اجرعظیم
بخشے
گا
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّوَدُّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَعَصَوُا
الرَّسُوۡلَ
لَوۡ
تُسَوّٰى
بِهِمُ
الۡاَرۡضُ
ؕ
وَلَا
يَكۡتُمُوۡنَ
اللّٰهَ
حَدِيۡـثًا
42
۲ع
42
اس
روز
کافر
اور
پیغمبر
کے
نافرمان
آرزو
کریں
گے
کہ
کاش
ان
کو
زمین
میں
مدفون
کرکے
مٹی
برابر
کردی
جاتی
اور
خدا
سے
کوئی
بات
چھپا
نہیں
سکیں
گے
۲ع
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
يُزَكُّوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ؕ
بَلِ
اللّٰهُ
يُزَكِّىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَلَا
يُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
49
49
کیا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
اپنے
تئیں
پاکیزہ
کہتے
ہیں
(نہیں)
بلکہ
خدا
ہی
جس
کو
چاہتا
ہے
پاکیزہ
کرتا
ہے
اور
ان
پر
دھاگے
کے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
ہوگا
اَمۡ
لَهُمۡ
نَصِيۡبٌ
مِّنَ
الۡمُلۡكِ
فَاِذًا
لَّا
يُؤۡتُوۡنَ
النَّاسَ
نَقِيۡرًا
ۙ
53
53
کیا
ان
کے
پاس
بادشاہی
کا
کچھ
حصہ
ہے
تو
لوگوں
کو
تل
برابر
بھی
نہ
دیں
گے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
وَدُّوۡا
لَوۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
كَمَا
كَفَرُوۡا
فَتَكُوۡنُوۡنَ
سَوَآءً
فَلَا
تَتَّخِذُوۡا
مِنۡهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
وَجَدتُّمُوۡهُمۡ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَلِيًّا
وَّلَا
نَصِيۡرًا
ۙ
89
89
وہ
تو
یہی
چاہتے
ہیں
کہ
جس
طرح
وہ
خود
کافر
ہیں
(اسی
طرح)
تم
بھی
کافر
ہو
کر
(سب)
برابر
ہوجاؤ
تو
جب
تک
وہ
خدا
کی
راہ
میں
وطن
نہ
چھوڑ
جائیں
ان
میں
سے
کسی
کو
دوست
نہ
بنانا
اگر
(ترک
وطن
کو)
قبول
نہ
کریں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
اور
ان
میں
سے
کسی
کو
اپنا
رفیق
اور
مددگار
نہ
بناؤ
لَا
يَسۡتَوِى
الۡقَاعِدُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
غَيۡرُ
اُولِى
الضَّرَرِ
وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
ؕ
فَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
دَرَجَةً
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَفَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
95
95
جو
مسلمان
(گھروں
میں)
بیٹھ
رہتے
(اور
لڑنے
سے
جی
چراتے)
ہیں
اور
کوئی
عذر
نہیں
رکھتے
وہ
اور
جو
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑتے
ہیں
وہ
دونوں
برابر
نہیں
ہو
سکتے
خدا
نے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
درجے
میں
فضیلت
بخشی
ہے
اور
(گو)
نیک
وعدہ
سب
سے
ہے
لیکن
اجر
عظیم
کے
لحاظ
سے
خدا
نے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
کہیں
فضیلت
بخشی
ہے
وَمَنۡ
يَّعۡمَلۡ
مِنَ
الصّٰلِحٰتِ
مِنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
وَلَا
يُظۡلَمُوۡنَ
نَقِيۡرًا
124
124
اور
جو
نیک
کام
کرے
گا
مرد
ہو
یا
عورت
اور
وہ
صاحب
ایمان
بھی
ہوگا
تو
ایسے
لوگ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے
اور
ان
کی
تل
برابر
بھی
حق
تلفی
نہ
کی
جائے
گی
وَلَنۡ
تَسۡتَطِيۡعُوۡۤا
اَنۡ
تَعۡدِلُوۡا
بَيۡنَ
النِّسَآءِ
وَلَوۡ
حَرَصۡتُمۡ
فَلَا
تَمِيۡلُوۡا
كُلَّ
الۡمَيۡلِ
فَتَذَرُوۡهَا
كَالۡمُعَلَّقَةِ
ؕ
وَاِنۡ
تُصۡلِحُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
129
129
اور
تم
خوا
کتنا
ہی
چاہو
عورتوں
میں
ہرگز
برابر
ی
نہیں
کرسکو
گے
تو
ایسا
بھی
نہ
کرنا
کہ
ایک
ہی
کی
طرف
ڈھل
جاؤ
اور
دوسری
کو
(ایسی
حالت
میں)
چھوڑ
دو
کہ
گویا
ادھر
ہوا
میں
لٹک
رہی
ہے
اور
اگر
آپس
میں
موافقت
کرلو
اور
پرہیزگاری
کرو
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِى
الۡـكَلٰلَةِ
ؕ
اِنِ
امۡرُؤٌا
هَلَكَ
لَـيۡسَ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَهٗۤ
اُخۡتٌ
فَلَهَا
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَهُوَ
يَرِثُهَاۤ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهَا
وَلَدٌ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَـتَا
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُمَا
الثُّلُثٰنِ
مِمَّا
تَرَكَ
ؕ
وَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اِخۡوَةً
رِّجَالًا
وَّنِسَآءً
فَلِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَضِلُّوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
176
۴ع
176
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(کلالہ
کے
بارے
میں)
حکم
(خدا)
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
خدا
کلالہ
بارے
میں
یہ
حکم
دیتا
ہے
کہ
اگر
کوئی
ایسا
مرد
مرجائے
جس
کے
اولاد
نہ
ہو
(اور
نہ
ماں
باپ)
اور
اس
کے
بہن
ہو
تو
اس
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
آدھا
حصہ
ملے
گا۔
اور
اگر
بہن
مرجائے
اور
اس
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
کے
تمام
مال
کا
وارث
بھائی
ہوگا
اور
اگر
(مرنے
والے
بھائی
کی)
دو
بہنیں
ہوں
تو
دونوں
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
دو
تہائی۔
اور
اگر
بھائی
اور
بہن
یعنی
مرد
اور
عورتیں
ملے
جلے
وارث
ہوں
تو
مرد
کا
حصہ
دو
عورتوں
کے
برابر
ہے۔
(یہ
احکام)
خدا
تم
سے
اس
لئے
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھٹکتے
نہ
پھرو۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبَـعَثَ
اللّٰهُ
غُرَابًا
يَّبۡحَثُ
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
لِيُرِيَهٗ
كَيۡفَ
يُوَارِىۡ
سَوۡءَةَ
اَخِيۡهِؕ
قَالَ
يَاوَيۡلَتٰٓى
اَعَجَزۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِثۡلَ
هٰذَا
الۡغُرَابِ
فَاُوَارِىَ
سَوۡءَةَ
اَخِىۡۚ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
النّٰدِمِيۡنَۛ
ۚۙ
31
۲-المنزل
31
اب
خدا
نے
ایک
کوّا
بھیجا
جو
زمین
کریدنے
لگا
تاکہ
اسے
دکھائے
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
کو
کیونکر
چھپائے
کہنے
لگا
اے
ہے
مجھ
سے
اتنا
بھی
نہ
ہو
سکا
کہ
اس
کوے
کے
برابر
ہوتا
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
چھپا
دیتا
پھر
وہ
پشیمان
ہوا
۲-المنزل
وَكَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِيۡهَاۤ
اَنَّ
النَّفۡسَ
بِالنَّفۡسِۙ
وَالۡعَيۡنَ
بِالۡعَيۡنِ
وَالۡاَنۡفَ
بِالۡاَنۡفِ
وَالۡاُذُنَ
بِالۡاُذُنِ
وَالسِّنَّ
بِالسِّنِّۙ
وَالۡجُرُوۡحَ
قِصَاصٌؕ
فَمَنۡ
تَصَدَّقَ
بِهٖ
فَهُوَ
كَفَّارَةٌ
لَّهٗ
ؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
45
45
اور
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
لیے
تورات
میں
یہ
حکم
لکھ
دیا
تھا
کہ
جان
کے
بدلے
جان
اور
آنکھ
کے
بدلے
آنکھ
اور
ناک
کے
بدلے
ناک
اور
کان
کے
بدلے
کان
اور
دانت
کے
بدلے
دانت
اور
سب
زخموں
کا
اسی
طرح
بدلہ
ہے
لیکن
جو
شخص
بدلہ
معاف
کر
دے
وہ
اس
کے
لیے
کفارہ
ہوگا
اور
جو
خدا
کے
نازل
فرمائے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
تو
ایسے
ہی
لوگ
بےانصاف
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقۡتُلُوا
الصَّيۡدَ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
وَمَنۡ
قَتَلَهٗ
مِنۡكُمۡ
مُّتَعَمِّدًا
فَجَزَآءٌ
مِّثۡلُ
مَا
قَتَلَ
مِنَ
النَّعَمِ
يَحۡكُمُ
بِهٖ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
هَدۡيًاۢ
بٰلِغَ
الۡـكَعۡبَةِ
اَوۡ
كَفَّارَةٌ
طَعَامُ
مَسٰكِيۡنَ
اَوۡ
عَدۡلُ
ذٰ
لِكَ
صِيَامًا
لِّيَذُوۡقَ
وَبَالَ
اَمۡرِهٖ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَمَّا
سَلَفَ
ؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَيَنۡتَقِمُ
اللّٰهُ
مِنۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
ذُو
انْتِقَامٍ
95
95
مومنو!
جب
تم
احرام
کی
حالت
میں
ہو
تو
شکار
نہ
مارنا
اور
جو
تم
میں
سے
جان
بوجھ
کر
اسے
مارے
تو
(یا
تو
اس
کا)
بدلہ
(دے
اور
وہ
یہ
ہے
کہ)
اسی
طرح
کا
چارپایہ
جسے
تم
میں
دو
معتبر
شخص
مقرر
کردیں
قربانی
(کرے
اور
یہ
قربانی)
کعبے
پہنچائی
جائے
یا
کفارہ
(دے
اور
وہ)
مسکینوں
کو
کھانا
کھلانا
(ہے)
یا
اس
کے
برابر
روزے
رکھے
تاکہ
اپنے
کام
کی
سزا
(کا
مزہ)
چکھے
(اور)
جو
پہلے
ہو
چکا
وہ
خدا
نے
معاف
کر
دیا
اور
جو
پھر
(ایسا
کام)
کرے
گا
تو
خدا
اس
سے
انتقام
لے
گا
اور
خدا
غالب
اور
انتقام
لینے
والا
ہے
قُلْ
لَّا
يَسۡتَوِى
الۡخَبِيۡثُ
وَالطَّيِّبُ
وَلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
كَثۡرَةُ
الۡخَبِيۡثِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
يٰۤاُولِى
الۡاَ
لۡبَابِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
100
۳ع
100
کہہ
دو
کہ
ناپاک
چیزیں
اور
پاک
چیزیں
برابر
نہیں
ہوتیں
گو
ناپاک
چیزوں
کی
کثرت
تمہیں
خوش
ہی
لگے
تو
عقل
والو
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
رستگاری
حاصل
کرو
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَجَعَلَ
الظُّلُمٰتِ
وَالنُّوۡرَ
ؕ
ثُمَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡ
يَعۡدِلُوۡنَ
1
1
ہر
طرح
کی
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
اندھیرا
اور
روشنی
بنائی
پھر
بھی
کافر
(اور
چیزوں
کو)
خدا
کے
برابر
ٹھیراتے
ہیں
قُلْ
لَّاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
عِنۡدِىۡ
خَزَآٮِٕنُ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
اِنِّىۡ
مَلَكٌ
ۚ
اِنۡ
اَتَّبِعُ
اِلَّا
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
ؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ
ؕ
اَفَلَا
تَتَفَكَّرُوۡنَ
50
۱۰ع
50
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
یہ
نہیں
کہتا
کہ
میرے
پاس
الله
تعالیٰ
کے
خزانے
ہیں
اور
نہ
(یہ
کہ)
میں
غیب
جانتا
ہوں
اور
نہ
تم
سے
یہ
کہتا
کہ
میں
فرشتہ
ہوں۔
میں
تو
صرف
اس
حکم
پر
چلتا
ہوں
جو
مجھے
(خدا
کی
طرف
سے)
آتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
بھلا
اندھا
اور
آنکھ
والے
برابر
ہوتے
ہیں؟
تو
پھر
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے
۱۰ع
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روشنی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
وَقَالُوۡا
مَا
فِىۡ
بُطُوۡنِ
هٰذِهِ
الۡاَنۡعَامِ
خَالِصَةٌ
لِّذُكُوۡرِنَا
وَمُحَرَّمٌ
عَلٰٓى
اَزۡوَاجِنَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مَّيۡتَةً
فَهُمۡ
فِيۡهِ
شُرَكَآءُ
ؕ
سَيَجۡزِيۡهِمۡ
وَصۡفَهُمۡ
ؕ
اِنَّهٗ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
139
139
اور
یہ
بھی
کہتے
ہیں
کہ
جو
بچہ
ان
چارپایوں
کے
پیٹ
میں
ہے
وہ
خاص
ہمارے
مردوں
کے
لئے
ہے
اور
ہماری
عورتوں
کو
(اس
کا
کھانا)
حرام
ہے
اور
اگر
وہ
بچہ
مرا
ہوا
ہو
تو
سب
اس
میں
شریک
ہیں
(یعنی
اسے
مرد
اور
عورتیں
سب
کھائیں)
عنقریب
خدا
ان
کو
ان
کے
ڈھکوسلوں
کی
سزا
دے
گا
بےشک
وہ
حکمت
والا
خبردار
ہے
قُلۡ
هَلُمَّ
شُهَدَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
يَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
اللّٰهَ
حَرَّمَ
هٰذَا
ۚ
فَاِنۡ
شَهِدُوۡا
فَلَا
تَشۡهَدۡ
مَعَهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
وَهُمۡ
بِرَبِّهِمۡ
يَعۡدِلُوۡنَ
150
۵ع
150
کہو
کہ
اپنے
گواہوں
کو
لاؤ
جو
بتائیں
کہ
خدا
نے
یہ
چیزیں
حرام
کی
ہیں
پھر
اگر
وہ
(آ
کر)
گواہی
دیں
تو
تم
ان
کے
ساتھ
گواہی
نہ
دینا
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
خواہشوں
کی
پیروی
کرنا
جو
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلاتے
ہیں
اور
آخرت
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
(بتوں
کو)
اپنے
پروردگار
کے
برابر
ٹھہراتے
ہیں
۵ع
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡحَسَنَةِ
فَلَهٗ
عَشۡرُ
اَمۡثَالِهَا
ۚ
وَمَنۡ
جَآءَ
بِالسَّيِّئَةِ
فَلَا
يُجۡزٰٓى
اِلَّا
مِثۡلَهَا
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
160
160
اور
جو
کوئی
(خدا
کے
حضور)
نیکی
لے
کر
آئے
گا
اس
کو
ویسی
دس
نیکیاں
ملیں
گی
اور
جو
برائی
لائے
گا
اسے
سزا
ویسے
ہی
ملے
گی
اور
ان
پر
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَى
الۡهُدٰى
لَا
يَتَّبِعُوۡكُمۡ
ؕ
سَوَآءٌ
عَلَيۡكُمۡ
اَدَعَوۡتُمُوۡهُمۡ
اَمۡ
اَنۡـتُمۡ
صٰمِتُوۡنَ
193
193
اگر
تم
ان
کو
سیدھے
رستے
کی
طرف
بلاؤ
تو
تمہارا
کہا
نہ
مانیں۔
تمہارے
لیے
برابر
ہے
کہ
تم
ان
کو
بلاؤ
یا
چپکے
ہو
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
قَالُوۡا
قَدۡ
سَمِعۡنَا
لَوۡ
نَشَآءُ
لَـقُلۡنَا
مِثۡلَ
هٰذَٓا
ۙ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
31
31
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
کہتے
ہیں
(یہ
کلام)
ہم
نے
سن
لیا
ہے
اگر
ہم
چاہیں
تو
اسی
طرح
کا
(کلام)
ہم
بھی
کہہ
دیں
اور
یہ
ہے
ہی
کیا
صرف
اگلے
لوگوں
کی
حکایتیں
ہیں
وَاِمَّا
تَخَافَنَّ
مِنۡ
قَوۡمٍ
خِيَانَةً
فَانْۢبِذۡ
اِلَيۡهِمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡخَآٮِٕنِيۡنَ
58
۳ع
58
اور
اگر
تم
کو
کسی
قوم
سے
دغا
بازی
کا
خوف
ہو
تو
(ان
کا
عہد)
انہیں
کی
طرف
پھینک
دو
(اور)
برابر
(کا
جواب
دو)
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
دغابازوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَجَعَلۡتُمۡ
سِقَايَةَ
الۡحَـآجِّ
وَعِمَارَةَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
كَمَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَجَاهَدَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
وَ
اللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
19
19
کیا
تم
نے
حاجیوں
کو
پانی
پلانا
اور
مسجد
محترم
یعنی
(خانہٴ
کعبہ)
کو
آباد
کرنا
اس
شخص
کے
اعمال
جیسا
خیال
کیا
ہے
جو
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتا
ہے
اور
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کرتا
ہے۔
یہ
لوگ
خدا
کے
نزدیک
برابر
نہیں
ہیں۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَكُوۡنُ
فِىۡ
شَاۡنٍ
وَّمَا
تَتۡلُوۡا
مِنۡهُ
مِنۡ
قُرۡاٰنٍ
وَّلَا
تَعۡمَلُوۡنَ
مِنۡ
عَمَلٍ
اِلَّا
كُنَّا
عَلَيۡكُمۡ
شُهُوۡدًا
اِذۡ
تُفِيۡضُوۡنَ
فِيۡهِؕ
وَمَا
يَعۡزُبُ
عَنۡ
رَّبِّكَ
مِنۡ
مِّثۡقَالِ
ذَرَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرَ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
61
۳-المنزل
61
اور
تم
جس
حال
میں
ہوتے
ہو
یا
قرآن
میں
کچھ
پڑھتے
ہو
یا
تم
لوگ
کوئی
(اور)
کام
کرتے
ہو
جب
اس
میں
مصروف
ہوتے
ہو
ہم
تمہارے
سامنے
ہوتے
ہیں
اور
تمہارے
پروردگار
سے
ذرہ
برابر
بھی
کوئی
چیز
پوشیدہ
نہیں
ہے
نہ
زمین
میں
نہ
آسمان
میں
اور
نہ
کوئی
چیز
اس
سے
چھوٹی
ہے
یا
بڑی
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡفَرِيۡقَيۡنِ
كَالۡاَعۡمٰى
وَالۡاَصَمِّ
وَالۡبَـصِيۡرِ
وَالسَّمِيۡعِ
ؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِيٰنِ
مَثَلًا
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
24
۲ع
24
دونوں
فرقوں
(یعنی
کافرومومن)
کی
مثال
ایسی
ہے
جیسے
ایک
اندھا
بہرا
ہو
اور
ایک
دیکھتا
سنتا۔
بھلا
دونوں
کا
حال
یکساں
ہوسکتا
ہے؟
پھر
تم
سوچتے
کیوں
نہیں؟
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ
مِّنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَسَرَّ
الۡقَوۡلَ
وَ
مَنۡ
جَهَرَ
بِهٖ
وَمَنۡ
هُوَ
مُسۡتَخۡفٍۢ
بِالَّيۡلِ
وَسَارِبٌۢ
بِالنَّهَارِ
10
10
کوئی
تم
میں
سے
چپکے
سے
بات
کہے
یا
پکار
کر
یا
رات
کو
کہیں
چھپ
جائے
یا
دن
کی
روشنی
میں
کھلم
کھلا
چلے
پھرے
(اس
کے
نزدیک)
برابر
ہے
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھو
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
اَفَمَنۡ
يَّعۡلَمُ
اَنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
الۡحَـقُّ
كَمَنۡ
هُوَ
اَعۡمٰىؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِۙ
19
19
بھلا
جو
شخص
یہ
جانتا
ہے
کہ
جو
کچھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوا
ہے
حق
ہے
وہ
اس
شخص
کی
طرح
ہے
جو
اندھا
ہے
اور
سمجھتے
تو
وہی
ہیں
جو
عقلمند
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَرَزُوۡا
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا
فَقَالَ
الضُّعَفٰۤؤُا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡۤا
اِنَّا
كُنَّا
لَـكُمۡ
تَبَعًا
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّغۡـنُوۡنَ
عَنَّا
مِنۡ
عَذَابِ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قَالُوۡا
لَوۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
لَهَدَيۡنٰكُمۡؕ
سَوَآءٌ
عَلَيۡنَاۤ
اَجَزِعۡنَاۤ
اَمۡ
صَبَرۡنَا
مَا
لَــنَا
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
21
۱۵ع
21
اور
(قیامت
کے
دن)
سب
لوگ
خدا
کے
سامنے
کھڑے
ہوں
گے
تو
ضعیف
(العقل
متبع
اپنے
رؤسائے)
متکبرین
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
تو
تمہارے
پیرو
تھے۔
کیا
تم
خدا
کا
کچھ
عذاب
ہم
پر
سے
دفع
کرسکتے
ہو۔
وہ
کہیں
گے
کہ
اگر
خدا
ہم
کو
ہدایت
کرتا
تو
ہم
تم
کو
ہدایت
کرتے۔
اب
ہم
گھبرائیں
یا
ضد
کریں
ہمارے
حق
میں
برابر
ہے۔
کوئی
جگہ
(گریز
اور)
رہائی
کی
ہمارے
لیے
نہیں
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
يَّخۡلُقُ
كَمَنۡ
لَّا
يَخۡلُقُؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
17
17
تو
جو
(اتنی
مخلوقات)
پیدا
کرے۔
کیا
وہ
ویسا
ہے
جو
کچھ
بھی
پیدا
نہ
کرسکے
تو
پھر
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے؟
وَاللّٰهُ
فَضَّلَ
بَعۡضَكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الرِّزۡقِۚ
فَمَا
الَّذِيۡنَ
فُضِّلُوۡا
بِرَآدِّىۡ
رِزۡقِهِمۡ
عَلٰى
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
فَهُمۡ
فِيۡهِ
سَوَآءٌ
ؕ
اَفَبِنِعۡمَةِ
اللّٰهِ
يَجۡحَدُوۡنَ
71
71
اور
خدا
نے
رزق
(ودولت)
میں
بعض
کو
بعض
پر
فضیلت
دی
ہے
تو
جن
لوگوں
کو
فضیلت
دی
ہے
وہ
اپنا
رزق
اپنے
مملوکوں
کو
تو
دے
ڈالنے
والے
ہیں
نہیں
کہ
سب
اس
میں
برابر
ہوجائیں۔
تو
کیا
یہ
لوگ
نعمت
الہیٰ
کے
منکر
ہیں
ضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
عَبۡدًا
مَّمۡلُوۡكًا
لَّا
يَقۡدِرُ
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّمَنۡ
رَّزَقۡنٰهُ
مِنَّا
رِزۡقًا
حَسَنًا
فَهُوَ
يُنۡفِقُ
مِنۡهُ
سِرًّا
وَّجَهۡرًاؕ
هَلۡ
يَسۡتَوٗنَؕ
اَ
لۡحَمۡدُ
لِلّٰهِؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
خدا
ایک
اور
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
ایک
غلام
ہے
جو
(بالکل)
دوسرے
کے
اختیار
میں
ہے
اور
کسی
چیز
پر
قدرت
نہیں
رکھتا
اور
ایک
ایسا
شخص
ہے
جس
کو
ہم
نے
اپنے
ہاں
سے
(بہت
سا)
مال
طیب
عطا
فرمایا
ہے
اور
وہ
اس
میں
سے
(رات
دن)
پوشیدہ
اور
ظاہر
خرچ
کرتا
رہتا
ہے
تو
کیا
یہ
دونوں
شخص
برابر
ہیں؟
(ہرگز
نہیں)
الحمدلله
لیکن
ان
میں
سے
اکثر
لوگ
نہیں
سمجھ
رکھتے
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلاً
رَّجُلَيۡنِ
اَحَدُهُمَاۤ
اَبۡكَمُ
لَا
يَقۡدِرُ
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
كَلٌّ
عَلٰى
مَوۡلٰٮهُۙ
اَيۡنَمَا
يُوَجِّههُّ
لَا
يَاۡتِ
بِخَيۡرٍؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِىۡ
هُوَۙ
وَمَنۡ
يَّاۡمُرُ
بِالۡعَدۡلِۙ
وَهُوَ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
76
۱۶ع
76
اور
خدا
ایک
اور
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
دو
آدمی
ہیں
ایک
اُن
میں
سے
گونگا
(اور
دوسرے
کی
ملک)
ہے
(بےاختیار
وناتوان)
کہ
کسی
چیز
پر
قدرت
نہیں
رکھتا۔
اور
اپنے
مالک
کو
دوبھر
ہو
رہا
ہے
وہ
جہاں
اُسے
بھیجتا
ہے
(خیر
سے
کبھی)
بھلائی
نہیں
لاتا۔
کیا
ایسا
(گونگا
بہرا)
اور
وہ
شخص
جو
(سنتا
بولتا
اور)
لوگوں
کو
انصاف
کرنے
کا
حکم
دیتا
ہے
اور
خود
سیدھے
راستے
پر
چل
رہا
ہے
دونوں
برابر
ہیں؟
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
نَدۡعُوۡا
كُلَّ
اُنَاسٍۢ
بِاِمَامِهِمۡۚ
فَمَنۡ
اُوۡتِىَ
كِتٰبَهٗ
بِيَمِيۡنِهٖ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
يَقۡرَءُوۡنَ
كِتٰبَهُمۡ
وَلَا
يُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
71
۴-المنزل
71
جس
دن
ہم
سب
لوگوں
کو
ان
کے
پیشواؤں
کے
ساتھ
بلائیں
گے۔
تو
جن
(کے
اعمال)
کی
کتاب
ان
کے
داہنے
ہاتھ
میں
دی
جائے
گی
وہ
اپنی
کتاب
کو
(خوش
ہو
ہو
کر)
پڑھیں
گے
اور
ان
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہ
ہوگا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اٰتُوۡنِىۡ
زُبَرَ
الۡحَدِيۡدِ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
سَاوٰى
بَيۡنَ
الصَّدَفَيۡنِ
قَالَ
انْـفُخُوۡا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَعَلَهٗ
نَارًا
ۙ
قَالَ
اٰتُوۡنِىۡۤ
اُفۡرِغۡ
عَلَيۡهِ
قِطۡرًا
ؕ
96
96
تو
تم
لوہے
کے
(بڑے
بڑے)
تختے
لاؤ
(چنانچہ
کام
جاری
کردیا
گیا)
یہاں
تک
کہ
جب
اس
نے
دونوں
پہاڑوں
کے
درمیان
(کا
حصہ)
برابر
کر
دیا۔
اور
کہا
کہ
(اب
اسے)
دھونکو۔
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کو
(دھونک
دھونک)
کر
آگ
کر
دیا
تو
کہا
کہ
(اب)
میرے
پاس
تانبہ
لاؤ
اس
پر
پگھلا
کر
ڈال
دوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَنۡ
نَّبۡرَحَ
عَلَيۡهِ
عٰكِفِيۡنَ
حَتّٰى
يَرۡجِعَ
اِلَيۡنَا
مُوۡسٰى
91
91
وہ
کہنے
لگے
کہ
جب
تک
موسیٰ
ہمارے
پاس
واپس
نہ
آئیں
ہم
تو
اس
کی
پوجا
پر
قائم
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَضَعُ
الۡمَوَازِيۡنَ
الۡقِسۡطَ
لِيَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
فَلَا
تُظۡلَمُ
نَـفۡسٌ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٍ
مِّنۡ
خَرۡدَلٍ
اَتَيۡنَا
بِهَا
ؕ
وَكَفٰى
بِنَا
حٰسِبِيۡنَ
47
47
اور
ہم
قیامت
کے
دن
انصاف
کی
ترازو
کھڑی
کریں
گے
تو
کسی
شخص
کی
ذرا
بھی
حق
تلفی
نہ
کی
جائے
گی۔
اور
اگر
رائی
کے
دانے
کے
برابر
بھی
(کسی
کا
عمل)
ہوگا
تو
ہم
اس
کو
لاحاضر
کریں
گے۔
اور
ہم
حساب
کرنے
کو
کافی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَيَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
الَّذِىۡ
جَعَلۡنٰهُ
لِلنَّاسِ
سَوَآءَ
اۨلۡعَاكِفُ
فِيۡهِ
وَالۡبَادِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
فِيۡهِ
بِاِلۡحَـادٍۢ
بِظُلۡمٍ
نُّذِقۡهُ
مِنۡ
عَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
25
۱۰ع
25
جو
لوگ
کافر
ہیں
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
اور
مسجد
محترم
سے
جسے
ہم
نے
لوگوں
کے
لئے
یکساں
(عبادت
گاہ)
بنایا
ہے
روکتے
ہیں۔
خواہ
وہاں
کے
رہنے
والے
ہوں
یا
باہر
سے
آنے
والے۔
اور
جو
اس
میں
شرارت
سے
کج
روی
(وکفر)
کرنا
چاہے
اس
کو
ہم
درد
دینے
والے
عذاب
کا
مزہ
چکھائیں
گے۔
۱۰ع
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِ
وَلَنۡ
يُّخۡلِفَ
اللّٰهُ
وَعۡدَهٗ
ؕ
وَاِنَّ
يَوۡمًا
عِنۡدَ
رَبِّكَ
كَاَ
لۡفِ
سَنَةٍ
مِّمَّا
تَعُدُّوۡنَ
47
47
اور
(یہ
لوگ)
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کر
رہے
ہیں
اور
خدا
اپنا
وعدہ
ہرگز
خلاف
نہیں
کرے
گا۔
اور
بےشک
تمہارے
پروردگار
کے
نزدیک
ایک
روز
تمہارے
حساب
کے
رو
سے
ہزار
برس
کے
برابر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
نُسَوِّيۡكُمۡ
بِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
98
۵-المنزل
98
جب
کہ
تمہیں
(خدائے)
رب
العالمین
کے
برابر
ٹھہراتے
تھے
۵-المنزل
قَالُوۡا
سَوَآءٌ
عَلَيۡنَاۤ
اَوَعَظۡتَ
اَمۡ
لَمۡ
تَكُنۡ
مِّنَ
الۡوٰعِظِيۡنَۙ
136
136
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہمیں
خواہ
نصیحت
کرو
یا
نہ
کرو
ہمارے
لئے
یکساں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
وَّعَدۡنٰهُ
وَعۡدًا
حَسَنًا
فَهُوَ
لَاقِيۡهِ
كَمَنۡ
مَّتَّعۡنٰهُ
مَتَاعَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
هُوَ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مِنَ
الۡمُحۡضَرِيۡنَ
61
61
بھلا
جس
شخص
سے
ہم
نے
نیک
وعدہ
کیا
اور
اُس
نے
اُسے
حاصل
کرلیا
تو
کیا
وہ
اس
شخص
کا
سا
ہے
جس
کو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
کے
فائدے
سے
بہرہ
مند
کیا
پھر
وہ
قیامت
کے
روز
ان
لوگوں
میں
ہو
جو
(ہمارے
روبرو)
حاضر
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
فَاِذَاۤ
اُوۡذِىَ
فِى
اللّٰهِ
جَعَلَ
فِتۡنَةَ
النَّاسِ
كَعَذَابِ
اللّٰهِؕ
وَلَٮِٕنۡ
جَآءَ
نَـصۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اِنَّا
كُنَّا
مَعَكُمۡؕ
اَوَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِمَا
فِىۡ
صُدُوۡرِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
10
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
جب
اُن
کو
خدا
(کے
رستے)
میں
کوئی
ایذا
پہنچتی
ہے
تو
لوگوں
کی
ایذا
کو
(یوں)
سمجھتے
ہیں
جیسے
خدا
کا
عذاب۔
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
مدد
پہنچے
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تمہارے
ساتھ
تھے۔
کیا
جو
اہل
عالم
کے
سینوں
میں
ہے
خدا
اس
سے
واقف
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ
لَكُمۡ
مَّثَلًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
هَلْ
لَّكُمۡ
مِّنۡ
مَّا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
مِّنۡ
شُرَكَآءَ
فِىۡ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡ
فَاَنۡتُمۡ
فِيۡهِ
سَوَآءٌ
تَخَافُوۡنَهُمۡ
كَخِيۡفَتِكُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
28
28
وہ
تمہارے
لئے
تمہارے
ہی
حال
کی
ایک
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھلا
جن
(لونڈی
غلاموں)
کے
تم
مالک
ہو
وہ
اس
(مال)
میں
جو
ہم
نے
تم
کو
عطا
فرمایا
ہے
تمہارے
شریک
ہیں،
اور
(کیا
)تم
اس
میں
(اُن
کو
اپنے)
برابر
(مالک
سمجھتے)
ہو(
اور
کیا)
تم
اُن
سے
اس
طرح
ڈرتے
ہو
جس
طرح
اپنوں
سے
ڈرتے
ہو،
اسی
طرح
عقل
والوں
کے
لئے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ
اِنَّهَاۤ
اِنۡ
تَكُ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٍ
مِّنۡ
خَرۡدَلٍ
فَتَكُنۡ
فِىۡ
صَخۡرَةٍ
اَوۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
اَوۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَاۡتِ
بِهَا
اللّٰهُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَطِيۡفٌ
خَبِيۡرٌ
16
16
(
لقمان
نے
یہ
بھی
کہا
کہ)
بیٹا
اگر
کوئی
عمل
(بالفرض)
رائی
کے
دانے
کے
برابر
بھی
(چھوٹا)
ہو
اور
ہو
بھی
کسی
پتھر
کے
اندر
یا
آسمانوں
میں
(مخفی
ہو)
یا
زمین
میں۔
خدا
اُس
کو
قیامت
کے
دن
لاموجود
کرے
گا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
باریک
بین
(اور)
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
مُؤۡمِنًا
كَمَنۡ
كَانَ
فَاسِقًا
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَؔ
18
18
بھلا
جو
مومن
ہو
وہ
اس
شخص
کی
طرح
ہوسکتا
ہے
جو
نافرمان
ہو؟
دونوں
برابر
نہیں
ہو
سکتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَا
تَاۡتِيۡنَا
السَّاعَةُ
ؕ
قُلۡ
بَلٰى
وَرَبِّىۡ
لَـتَاۡتِيَنَّكُمۡۙ
عٰلِمِ
الۡغَيۡبِ
ۚ
لَا
يَعۡزُبُ
عَنۡهُ
مِثۡقَالُ
ذَرَّةٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَلَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرُ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرُ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍۙ
3
3
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
(قیامت
کی)
گھڑی
ہم
پر
نہیں
آئے
گی۔
کہہ
دو
کیوں
نہیں
(آئے
گی)
میرے
پروردگار
کی
قسم
وہ
تم
پر
ضرور
آکر
رہے
گی
(وہ
پروردگار)
غیب
کا
جاننے
والا
(ہے)
ذرہ
بھر
چیز
بھی
اس
سے
پوشیدہ
نہیں
(نہ)
آسمانوں
میں
اور
نہ
زمین
میں
اور
کوئی
چیز
ذرے
سے
چھوٹی
یا
بڑی
ایسی
نہیں
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
فَرَاٰهُ
حَسَنًا
ؕ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۖ
فَلَا
تَذۡهَبۡ
نَـفۡسُكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَسَرٰتٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَصۡنَـعُوۡنَ
8
8
بھلا
جس
شخص
کو
اس
کے
اعمال
بد
آراستہ
کرکے
دکھائے
جائیں
اور
وہ
ان
کو
عمدہ
سمجھنے
لگے
تو
(کیا
وہ
نیکوکار
آدمی
جیسا
ہوسکتا
ہے)۔
بےشک
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
کرکے
تمہارا
دم
نہ
نکل
جائے۔
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
سے
واقف
ہے
يُوۡلِجُ
الَّيۡلَ
فِى
النَّهَارِ
وَيُوۡلِجُ
النَّهَارَ
فِى
الَّيۡلِ
ۙ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
ۖ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّى
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
لَـهُ
الۡمُلۡكُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مِنۡ
قِطۡمِيۡرٍؕ
13
13
وہی
رات
کو
دن
میں
داخل
کرتا
اور
(وہی)
دن
کو
رات
میں
داخل
کرتا
ہے
اور
اسی
نے
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا
ہے۔
ہر
ایک
ایک
وقت
مقرر
تک
چل
رہا
ہے۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
اسی
کی
بادشاہی
ہے۔
اور
جن
لوگوں
کو
تم
اس
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
کھجور
کی
گٹھلی
کے
چھلکے
کے
برابر
بھی
تو
(کسی
چیز
کے)
مالک
نہیں
وَمَا
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ
ۙ
19
19
اور
اندھا
اور
آنکھ
والا
برابر
نہیں
وَمَا
يَسۡتَوِى
الۡاَحۡيَآءُ
وَلَا
الۡاَمۡوَاتُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُسۡمِعُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
بِمُسۡمِعٍ
مَّنۡ
فِى
الۡقُبُوۡرِ
22
22
اور
نہ
زندے
اور
مردے
برابر
ہوسکتے
ہیں۔
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سنا
دیتا
ہے۔
اور
تم
ان
کو
جو
قبروں
میں
مدفون
ہیں
نہیں
سنا
سکتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تُنۡذِرۡهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
10
10
اور
تم
ان
کو
نصیحت
کرو
یا
نہ
کرو
ان
کے
لئے
برابر
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لانے
کے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَهَبۡنَا
لَهٗۤ
اَهۡلَهٗ
وَمِثۡلَهُمۡ
مَّعَهُمۡ
رَحۡمَةً
مِّنَّا
وَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
43
۶-المنزل
43
اور
ہم
نے
ان
کو
اہل
و
عیال
اور
ان
کے
ساتھ
ان
کے
برابر
اور
بخشے۔
(یہ)
ہماری
طرف
سے
رحمت
اور
عقل
والوں
کے
لئے
نصیحت
تھی
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ
هُوَ
قَانِتٌ
اٰنَآءَ
الَّيۡلِ
سَاجِدًا
وَّقَآٮِٕمًا
يَّحۡذَرُ
الۡاٰخِرَةَ
وَيَرۡجُوۡا
رَحۡمَةَ
رَبِّهٖؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الَّذِيۡنَ
يَعۡلَمُوۡنَ
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
9
۱۵ع
9
(بھلا
مشرک
اچھا
ہے)
یا
وہ
جو
رات
کے
وقتوں
میں
زمین
پر
پیشانی
رکھ
کر
اور
کھڑے
ہو
کر
عبادت
کرتا
اور
آخرت
سے
ڈرتا
اور
اپنے
پروردگار
کی
رحمت
کی
امید
رکھتا
ہے۔
کہو
بھلا
جو
لوگ
علم
رکھتے
ہیں
اور
جو
نہیں
رکھتے
دونوں
برابر
ہوسکتے
ہیں؟
(اور)
نصیحت
تو
وہی
پکڑتے
ہیں
جو
عقلمند
ہیں
۱۵ع
اَفَمَنۡ
حَقَّ
عَلَيۡهِ
كَلِمَةُ
الۡعَذَابِ
ؕ
اَفَاَنۡتَ
تُنۡقِذُ
مَنۡ
فِى
النَّارِ
ۚ
19
19
بھلا
جس
شخص
پر
عذاب
کا
حکم
صادر
ہوچکا۔
تو
کیا
تم
(ایسے)
دوزخی
کو
مخلصی
دے
سکو
گے؟
ضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
رَّجُلًا
فِيۡهِ
شُرَكَآءُ
مُتَشٰكِسُوۡنَ
وَرَجُلًا
سَلَمًا
لِّرَجُلٍ
ؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِيٰنِ
مَثَلًا
ؕ
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
ۚ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
29
29
خدا
ایک
مثال
بیان
کرتا
ہے
کہ
ایک
شخص
ہے
جس
میں
کئی
(آدمی)
شریک
ہیں۔
(مختلف
المزاج
اور)
بدخو
اور
ایک
آدمی
خاص
ایک
شخص
کا
(غلام)
ہے۔
بھلا
دونوں
کی
حالت
برابر
ہے۔
(نہیں)
الحمدلله
بلکہ
یہ
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
عَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَلَا
الۡمُسِىۡٓءُ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
58
58
اور
اندھا
اور
آنکھ
والا
برابر
نہیں۔
اور
نہ
ایمان
لانے
والے
نیکوکار
اور
نہ
بدکار
(
برابر
ہیں)
(حقیقت
یہ
ہے
کہ)
تم
بہت
کم
غور
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَسۡتَوِى
الۡحَسَنَةُ
وَ
لَا
السَّيِّئَةُ
ؕ
اِدۡفَعۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
فَاِذَا
الَّذِىۡ
بَيۡنَكَ
وَبَيۡنَهٗ
عَدَاوَةٌ
كَاَنَّهٗ
وَلِىٌّ
حَمِيۡمٌ
34
34
اور
بھلائی
اور
برائی
برابر
نہیں
ہوسکتی۔
تو
(سخت
کلامی
کا)
ایسے
طریق
سے
جواب
دو
جو
بہت
اچھا
ہو
(ایسا
کرنے
سے
تم
دیکھو
گے)
کہ
جس
میں
اور
تم
میں
دشمنی
تھی
گویا
وہ
تمہارا
گرم
جوش
دوست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبَ
الَّذِيۡنَ
اجۡتَـرَحُوا
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
نَّجۡعَلَهُمۡ
كَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
ۙ
سَوَآءً
مَّحۡيَاهُمۡ
وَمَمَاتُهُمۡ
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
21
۲ع
21
جو
لوگ
برے
کام
کرتے
ہیں
کیا
وہ
یہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
ان
کو
ان
لوگوں
جیسا
کردیں
گے
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ان
کی
زندگی
اور
موت
یکساں
ہوگی۔
یہ
جو
دعوے
کرتے
ہیں
برے
ہیں
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡلَوۡهَا
فَاصۡبِرُوۡۤا
اَوۡ
لَا
تَصۡبِرُوۡاۚ
سَوَآءٌ
عَلَيۡكُمۡؕ
اِنَّمَا
تُجۡزَوۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
اس
میں
داخل
ہوجاؤ
اور
صبر
کرو
یا
نہ
کرو
تمہارے
لئے
یکساں
ہے۔
جو
کام
تم
کیا
کرتے
تھے
(یہ)
انہی
کا
تم
کو
بدلہ
مل
رہا
ہے
۷-المنزل
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلٰى
سُرُرٍ
مَّصۡفُوۡفَةٍ
ۚ
وَزَوَّجۡنٰهُمۡ
بِحُوۡرٍ
عِيۡنٍ
20
20
تختوں
پر
جو
برابر
برابر
بچھے
ہوئے
ہیں
تکیہ
لگائے
ہوئے
اور
بڑی
بڑی
آنکھوں
والی
حوروں
سے
ہم
ان
کا
عقد
کر
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَانَ
قَابَ
قَوۡسَيۡنِ
اَوۡ
اَدۡنٰىۚ
9
9
تو
دو
کمان
کے
فاصلے
پر
یا
اس
سے
بھی
کم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
مَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
تُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلِلّٰهِ
مِيۡـرَاثُ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضِؕ
لَا
يَسۡتَوِىۡ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَنۡفَقَ
مِنۡ
قَبۡلِ
الۡفَتۡحِ
وَقَاتَلَ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡظَمُ
دَرَجَةً
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَقَاتَلُوۡا
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
10
۲۷ع
10
اور
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
خدا
کے
رستے
میں
خرچ
نہیں
کرتے
حالانکہ
آسمانوں
اور
زمین
کی
وراثت
خدا
ہی
کی
ہے۔
جس
شخص
نے
تم
میں
سے
فتح
(مکہ)
سے
پہلے
خرچ
کیا
اور
لڑائی
کی
وہ
(اور
جس
نے
یہ
کام
پیچھے
کئے
وہ)
برابر
نہیں۔
ان
کا
درجہ
ان
لوگوں
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے
جنہوں
نے
بعد
میں
خرچ
(اموال)
اور
(کفار
سے)
جہاد
وقتال
کیا۔
اور
خدا
نے
سب
سے
(ثواب)
نیک
(کا)
وعدہ
تو
کیا
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
ان
سے
واقف
ہے
۲۷ع
سَابِقُوۡۤا
اِلٰى
مَغۡفِرَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَجَنَّةٍ
عَرۡضُهَا
كَعَرۡضِ
السَّمَآءِ
وَ
الۡاَرۡضِۙ
اُعِدَّتۡ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖؕ
ذٰلِكَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُؕ
وَاللّٰهُ
ذُو
الۡفَضۡلِ
الۡعَظِيۡمِ
21
21
(بندو)
اپنے
پروردگار
کی
بخشش
کی
طرف
اور
جنت
کی(
طرف)
جس
کا
عرض
آسمان
اور
زمین
کے
عرض
کا
سا
ہے۔
اور
جو
ان
لوگوں
کے
لئے
تیار
کی
گئی
ہے
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
لائے
ہیں
لپکو۔
یہ
خدا
کا
فضل
ہے
جسے
چاہے
عطا
فرمائے۔
اور
خدا
بڑے
فضل
کا
مالک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَسۡتَوِىۡۤ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
وَاَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِؕ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِ
هُمُ
الۡفَآٮِٕزُوۡنَ
20
20
اہل
دوزخ
اور
اہل
بہشت
برابر
نہیں۔
اہل
بہشت
تو
کامیابی
حاصل
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
اَسۡتَغۡفَرۡتَ
لَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
لَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
6
6
تم
ان
کے
لئے
مغفرت
مانگو
یا
نہ
مانگو
ان
کے
حق
میں
برابر
ہے۔
خدا
ان
کو
ہرگز
نہ
بخشے
گا۔
بےشک
خدا
نافرمانوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
يَّمۡشِىۡ
مُكِبًّا
عَلٰى
وَجۡهِهٖۤ
اَهۡدٰٓى
اَمَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
سَوِيًّا
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
22
22
بھلا
جو
شخص
چلتا
ہوا
منہ
کے
بل
گر
پڑتا
ہے
وہ
سیدھے
رستے
پر
ہے
یا
وہ
جو
سیدھے
رستے
پر
برابر
چل
رہا
ہو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحُمِلَتِ
الۡاَرۡضُ
وَ
الۡجِبَالُ
فَدُكَّتَا
دَكَّةً
وَّاحِدَةً ۙ
14
14
اور
زمین
اور
پہاڑ
دونوں
اٹھا
لئے
جائیں
گے۔
پھر
ایک
بارگی
توڑ
پھوڑ
کر
برابر
کردیئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَفَعَ
سَمۡكَهَا
فَسَوَّٮهَا
ۙ
28
28
اس
کی
چھت
کو
اونچا
کیا
اور
پھر
اسے
برابر
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
خَلَقَكَ
فَسَوّٰٮكَ
فَعَدَلَـكَۙ
7
7
(وہی
تو
ہے)
جس
نے
تجھے
بنایا
اور
(تیرے
اعضا
کو)
ٹھیک
کیا
اور
(تیرے
قامت
کو)
معتدل
رکھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَا
يُوۡثِقُ
وَثَاقَهٗۤ
اَحَدٌ
ؕ
26
26
اور
نہ
کوئی
ویسا
جکڑنا
جکڑے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشّمس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَفۡسٍ
وَّمَا
سَوّٰٮهَا
ۙ
7
7
اور
انسان
کی
اور
اس
کی
جس
نے
اس
(کے
اعضا)
کو
برابر
کیا
فَكَذَّبُوۡهُ
فَعَقَرُوۡهَا
ۙفَدَمۡدَمَ
عَلَيۡهِمۡ
رَبُّهُمۡ
بِذَنۡۢبِهِمۡ
فَسَوّٰٮهَا
ۙ
14
14
مگر
انہوں
نے
پیغمبر
کو
جھٹلایا
اور
اونٹنی
کی
کونچیں
کاٹ
دیں
تو
خدا
نے
ان
کےگناہ
کے
سبب
ان
پر
عذاب
نازل
کیا
اور
سب
کو
(ہلاک
کر
کے)
برابر
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الإخلاص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
كُفُوًا
اَحَدٌ
4
۳۶ع
4
اور
کوئی
اس
کا
ہمسر
نہیں
۳۶ع
Web Audio Player Demo
1
Total 160 Match Found for
برابر
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com