×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَمَا
لَـکُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
107
107
تمہیں
معلوم
نہیں
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ت
خدا
ہی
کی
ہے،
اور
خدا
کے
سوا
تمہارا
کوئی
دوست
اور
مدد
گار
نہیں
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
مِنۡۢ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰىۘ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِنَبِىٍّ
لَّهُمُ
ابۡعَثۡ
لَنَا
مَلِکًا
نُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
هَلۡ
عَسَيۡتُمۡ
اِنۡ
کُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
اَلَّا
تُقَاتِلُوۡا ؕ
قَالُوۡا
وَمَا
لَنَآ
اَلَّا
نُقَاتِلَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَدۡ
اُخۡرِجۡنَا
مِنۡ
دِيَارِنَا
وَاَبۡنَآٮِٕنَا ؕ
فَلَمَّا
کُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
تَوَلَّوۡا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
246
246
بھلا
تم
نے
بنی
اسرائیل
کی
ایک
جماعت
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
پیغمبر
سے
کہا
کہ
آپ
ہمارے
لئے
ایک
بادشاہ
مقرر
کردیں
تاکہ
ہم
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اگر
تم
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
جائے
تو
عجب
نہیں
کہ
لڑنے
سے
پہلو
تہی
کرو۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
راہ
خدا
میں
کیوں
نہ
لڑیں
گے
جب
کہ
ہم
وطن
سے
(خارج)
اور
بال
بچوں
سے
جدا
کردیئے
گئے۔
لیکن
جب
ان
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
گیا
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
پھر
گئے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
بَعَثَ
لَـکُمۡ
طَالُوۡتَ
مَلِكًا ؕ
قَالُوۡٓا
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
عَلَيۡنَا
وَنَحۡنُ
اَحَقُّ
بِالۡمُلۡكِ
مِنۡهُ
وَلَمۡ
يُؤۡتَ
سَعَةً
مِّنَ
الۡمَالِؕ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮهُ
عَلَيۡکُمۡ
وَزَادَهٗ
بَسۡطَةً
فِى
الۡعِلۡمِ
وَ
الۡجِسۡمِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤۡتِىۡ
مُلۡکَهٗ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
247
247
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
(یہ
بھی)
کہا
کہ
خدا
نے
تم
پر
طالوت
کو
بادشاہ
مقرر
فرمایا
ہے۔
وہ
بولے
کہ
اسے
ہم
پر
بادشاہ
ی
کا
حق
کیونکر
ہوسکتا
ہے
بادشاہ
ی
کے
مستحق
تو
ہم
ہیں
اور
اس
کے
پاس
تو
بہت
سی
دولت
بھی
نہیں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
خدا
نےاس
کو
تم
پر
فضیلت
دی
ہے
اور
(
بادشاہ
ی
کے
لئے)
منتخب
فرمایا
ہے
اس
نے
اسے
علم
بھی
بہت
سا
بخشا
ہے
اور
تن
و
توش
بھی
(بڑا
عطا
کیا
ہے)
اور
خدا
(کو
اختیار
ہے)
جسے
چاہے
بادشاہ
ی
بخشے۔
وہ
بڑا
کشائش
والا
اور
دانا
ہے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اٰيَةَ
مُلۡکِهٖۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَکُمُ
التَّابُوۡتُ
فِيۡهِ
سَکِيۡنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡ
وَبَقِيَّةٌ
مِّمَّا
تَرَكَ
اٰلُ
مُوۡسٰى
وَاٰلُ
هٰرُوۡنَ
تَحۡمِلُهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
248
۱۶ع
248
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
کہا
کہ
ان
کی
بادشاہ
ی
کی
نشانی
یہ
ہے
کہ
تمہارے
پاس
ایک
صندوق
آئے
گا
جس
کو
فرشتے
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تسلی
(بخشنے
والی
چیز)
ہوگی
اور
کچھ
اور
چیزیں
بھی
ہوں
گی
جو
موسیٰ
اور
ہارون
چھوڑ
گئے
تھے۔
اگر
تم
ایمان
رکھتے
ہو
تو
یہ
تمہارے
لئے
ایک
بڑی
نشانی
ہے
۱۶ع
فَهَزَمُوۡهُمۡ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ ۙ
وَقَتَلَ
دَاوٗدُ
جَالُوۡتَ
وَاٰتٰٮهُ
اللّٰهُ
الۡمُلۡكَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَعَلَّمَهٗ
مِمَّا
يَشَآءُ ؕ
وَلَوۡلَا
دَفۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَعۡضٍ
لَّفَسَدَتِ
الۡاَرۡضُ
وَلٰـکِنَّ
اللّٰهَ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
251
251
تو
طالوت
کی
فوج
نے
خدا
کے
حکم
سے
ان
کو
ہزیمت
دی۔
اور
داؤد
نے
جالوت
کو
قتل
کر
ڈالا۔
اور
خدا
نے
اس
کو
بادشاہ
ی
اور
دانائی
بخشی
اور
جو
کچھ
چاہا
سکھایا۔
اور
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
(پر
چڑھائی
اور
حملہ
کرنے)
سے
ہٹاتا
نہ
رہتا
تو
ملک
تباہ
ہوجاتا
لیکن
خدا
اہل
عالم
پر
بڑا
مہربان
ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہ
ی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ
اللّٰهُمَّ
مٰلِكَ
الۡمُلۡكِ
تُؤۡتِى
الۡمُلۡكَ
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتَنۡزِعُ
الۡمُلۡكَ
مِمَّنۡ
تَشَآءُ
وَتُعِزُّ
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتُذِلُّ
مَنۡ
تَشَآءُ ؕ
بِيَدِكَ
الۡخَيۡرُؕ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
26
26
کہو
کہ
اے
خدا
(اے)
بادشاہ
ی
کے
مالک
تو
جس
کو
چاہے
بادشاہ
ی
بخشے
اور
جس
سے
چاہے
بادشاہ
ی
چھین
لے
اور
جس
کو
چاہے
عزت
دے
اور
جسے
چاہے
ذلیل
کرے
ہر
طرح
کی
بھلائی
تیرے
ہی
ہاتھ
ہے
اور
بے
شک
تو
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
189
۱۰ع
189
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ی
خدا
ہی
کو
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
نَصِيۡبٌ
مِّنَ
الۡمُلۡكِ
فَاِذًا
لَّا
يُؤۡتُوۡنَ
النَّاسَ
نَقِيۡرًا
ۙ
53
53
کیا
ان
کے
پاس
بادشاہ
ی
کا
کچھ
حصہ
ہے
تو
لوگوں
کو
تل
برابر
بھی
نہ
دیں
گے
اَمۡ
يَحۡسُدُوۡنَ
النَّاسَ
عَلٰى
مَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖۚ
فَقَدۡ
اٰتَيۡنَاۤ
اٰلَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
مُّلۡكًا
عَظِيۡمًا
54
54
یا
جو
خدا
نے
لوگوں
کو
اپنے
فضل
سے
دے
رکھا
ہے
اس
کا
حسد
کرتے
ہیں
تو
ہم
نے
خاندان
ابراہیم
ؑ
کو
کتاب
اور
دانائی
عطا
فرمائی
تھی
اور
سلطنت
عظیم
بھی
بخشی
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔـــا
اِنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّهۡلِكَ
الۡمَسِيۡحَ
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
وَاُمَّهٗ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
17
۲-المنزل
17
جو
لوگ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
عیسیٰ
بن
مریم
خدا
ہیں
وہ
بےشک
کافر
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
عیسیٰ
بن
مریم
کو
اور
ان
کی
والدہ
کو
اور
جتنے
لوگ
زمین
میں
ہیں
سب
کو
ہلاک
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
آگے
کس
کی
پیش
چل
سکتی
ہے؟
اور
آسمان
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
بادشاہ
ی
ہے
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۲-المنزل
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
جَعَلَ
فِيۡكُمۡ
اَنۡۢـبِيَآءَ
وَجَعَلَـكُمۡ
مُّلُوۡكًا
ۖ
وَّاٰتٰٮكُمۡ
مَّا
لَمۡ
يُؤۡتِ
اَحَدًا
مِّنَ
الۡعٰلَمِيۡنَ
20
20
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
بھائیو
تم
پر
خدا
نے
جو
احسان
کئے
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
کہ
اس
نے
تم
میں
پیغمبر
پیدا
کیے
اور
تمہیں
بادشاہ
بنایا
اور
تم
کو
اتنا
کچھ
عنایت
کیا
کہ
اہل
عالم
میں
سے
کسی
کو
نہیں
دیا
لِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
فِيۡهِنَّ
ؕ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
120
۶ع
120
آسمان
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
(دونوں)
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
بادشاہ
ی
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُؕ
قَوۡلُهُ
الۡحَـقُّ
ؕ
وَلَهُ
الۡمُلۡكُ
يَوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِى
الصُّوۡرِ
ؕ
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَ
الشَّهَادَةِ
ؕ
وَهُوَ
الۡحَكِيۡمُ
الۡخَبِيۡرُ
73
الثلاثة
73
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
اور
جس
دن
وہ
فرمائے
گا
کہ
ہو
جا
تو
(حشر
برپا)
ہوجائے
گا
۔
اس
کا
ارشاد
برحق
ہے۔
اور
جس
دن
صور
پھونکا
جائے
گا
(اس
دن)
اسی
کی
بادشاہ
ت
ہوگی۔
وہی
پوشیدہ
اور
ظاہر
(سب)
کا
جاننے
والا
ہے
اور
وہی
دانا
اور
خبردار
ہے
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنِّىۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
اِلَيۡكُمۡ
جَمِيۡعَاْ
ۨالَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهِ
النَّبِىِّ
الۡاُمِّىِّ
الَّذِىۡ
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَكَلِمٰتِهٖ
وَاتَّبِعُوۡهُ
لَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
158
158
(اے
محمدﷺ)
کہہ
دو
کہ
لوگو
میں
تم
سب
کی
طرف
خدا
کا
بھیجا
ہوا
(یعنی
اس
کا
رسول)
ہوں۔
(وہ)
جو
آسمانوں
اور
زمین
کا
بادشاہ
ہے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
وہی
زندگانی
بخشتا
ہے
اور
وہی
موت
دیتا
ہے۔
تو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پیغمبر
اُمی
پر
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
تمام
کلام
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
ایمان
لاؤ
اور
ان
کی
پیروی
کرو
تاکہ
ہدایت
پاؤ
اَوَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡا
فِىۡ
مَلَـكُوۡتِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ۙ
وَّاَنۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَدِ
اقۡتَرَبَ
اَجَلُهُمۡ
ۚ
فَبِاَىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَهٗ
يُؤۡمِنُوۡنَ
185
185
کیا
انہوں
نے
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہ
ت
میں
جو
چیزیں
خدا
نے
پیدا
کی
ہیں
ان
پر
نظر
نہیں
کی
اور
اس
بات
پر
(خیال
نہیں
کیا)
کہ
عجب
نہیں
ان
(کی
موت)
کا
وقت
نزدیک
پہنچ
گیا
ہو۔
تو
اس
کے
بعد
وہ
اور
کس
بات
پر
ایمان
لائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّ
اللّٰهَ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُؕ
وَمَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
116
116
خدا
ہی
ہے
جس
کے
لیے
آسمانوں
اور
زمینوں
کی
بادشاہ
ت
ہے۔
وہی
زندگانی
بخشتا
ہے
(وہی)
موت
دیتا
ہے
اور
خدا
کے
سوا
تمہارا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہیں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
سَبۡعَ
بَقَرٰتٍ
سِمَانٍ
يَّاۡكُلُهُنَّ
سَبۡعٌ
عِجَافٌ
وَّسَبۡعَ
سُنۡۢبُلٰتٍ
خُضۡرٍ
وَّاُخَرَ
يٰبِسٰتٍؕ
يٰۤاَيُّهَا
الۡمَلَاُ
اَفۡتُوۡنِىۡ
فِىۡ
رُءۡيَاىَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
لِلرُّءۡيَا
تَعۡبُرُوۡنَ
43
۳-المنزل
43
اور
بادشاہ
نے
کہا
کہ
میں
(نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
سات
موٹی
گائیں
ہیں
جن
کو
سات
دبلی
گائیں
کھا
رہی
ہیں
اور
سات
خوشے
سبز
ہیں
اور
(سات)
خشک۔
اے
سردارو!
اگر
تم
خوابوں
کی
تعبیر
دے
سکتے
ہو
تو
مجھے
میرے
خواب
کی
تعبیر
بتاؤ
۳-المنزل
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِهٖۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُ
الرَّسُوۡلُ
قَالَ
ارۡجِعۡ
اِلٰى
رَبِّكَ
فَسۡــَٔلۡهُ
مَا
بَالُ
النِّسۡوَةِ
الّٰتِىۡ
قَطَّعۡنَ
اَيۡدِيَهُنَّؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
بِكَيۡدِهِنَّ
عَلِيۡمٌ
50
50
(یہ
تعبیر
سن
کر)
بادشاہ
نے
حکم
دیا
کہ
یوسف
کو
میرے
پاس
لے
آؤ۔
جب
قاصد
ان
کے
پاس
گیا
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
اپنے
آقا
کے
پاس
واپس
جاؤ
اور
ان
سے
پوچھو
کہ
ان
عورتوں
کا
کیا
حال
ہے
جنہوں
نے
اپنے
ہاتھ
کاٹ
لیے
تھے۔
بےشک
میرا
پروردگار
ان
کے
مکروں
سے
خوب
واقف
ہے
قَالَ
مَا
خَطۡبُكُنَّ
اِذۡ
رَاوَدْتُّنَّ
يُوۡسُفَ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖؕ
قُلۡنَ
حَاشَ
لِلّٰهِ
مَا
عَلِمۡنَا
عَلَيۡهِ
مِنۡ
سُوۡۤءٍ
ؕ
قَالَتِ
امۡرَاَتُ
الۡعَزِيۡزِ
الۡــٰٔنَ
حَصۡحَصَ
الۡحَقُّ
اَنَا
رَاوَدْتُّهٗ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
وَاِنَّهٗ
لَمِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
51
51
بادشاہ
نے
عورتوں
سے
پوچھا
کہ
بھلا
اس
وقت
کیا
ہوا
تھا
جب
تم
نے
یوسف
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا۔
سب
بول
اٹھیں
کہ
حاش
َللهِ
ہم
نے
اس
میں
کوئی
برائی
معلوم
نہیں
کی۔
عزیز
کی
عورت
نے
کہا
اب
سچی
بات
تو
ظاہر
ہو
ہی
گئی
ہے۔
(اصل
یہ
ہے
کہ)
میں
نے
اس
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
تھا
اور
بےشک
وہ
سچا
ہے
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِهٖۤ
اَسۡتَخۡلِصۡهُ
لِنَفۡسِىۡۚ
فَلَمَّا
كَلَّمَهٗ
قَالَ
اِنَّكَ
الۡيَوۡمَ
لَدَيۡنَا
مَكِيۡنٌ
اَمِيۡنٌ
54
54
بادشاہ
نے
حکم
دیا
کہ
اسے
میرے
پاس
لاؤ
میں
اسے
اپنا
مصاحب
خاص
بناؤں
گا۔
پھر
جب
ان
سے
گفتگو
کی
تو
کہا
کہ
آج
سے
تم
ہمارے
ہاں
صاحب
منزلت
اور
صاحبِ
اعتبار
ہو
قَالُوۡا
نَفۡقِدُ
صُوَاعَ
الۡمَلِكِ
وَلِمَنۡ
جَآءَ
بِهٖ
حِمۡلُ
بَعِيۡرٍ
وَّاَنَا
بِهٖ
زَعِيۡمٌ
72
72
وہ
بولے
کہ
بادشاہ
(کے
پانی
پینے)
کا
گلاس
کھویا
گیا
ہے
اور
جو
شخص
اس
کو
لے
آئے
اس
کے
لیے
ایک
بار
شتر
(انعام)
اور
میں
اس
کا
ضامن
ہوں
فَبَدَاَ
بِاَوۡعِيَتِهِمۡ
قَبۡلَ
وِعَآءِ
اَخِيۡهِ
ثُمَّ
اسۡتَخۡرَجَهَا
مِنۡ
وِّعَآءِ
اَخِيۡهِؕ
كَذٰلِكَ
كِدۡنَا
لِيُوۡسُفَؕ
مَا
كَانَ
لِيَاۡخُذَ
اَخَاهُ
فِىۡ
دِيۡنِ
الۡمَلِكِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُؕ
نَرۡفَعُ
دَرَجٰتٍ
مَّنۡ
نَّشَآءُؕ
وَفَوۡقَ
كُلِّ
ذِىۡ
عِلۡمٍ
عَلِيۡمٌ
76
76
پھر
یوسف
نے
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
سے
پہلے
ان
کے
شلیتوں
کو
دیکھنا
شروع
کیا
پھر
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
میں
سے
اس
کو
نکال
لیا۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کے
لیے
تدبیر
کی
(ورنہ)
بادشاہ
کے
قانون
کے
مطابق
وہ
مشیتِ
خدا
کے
سوا
اپنے
بھائی
کو
لے
نہیں
سکتے
تھے۔
ہم
جس
کے
لیے
چاہتے
ہیں
درجے
بلند
کرتے
ہیں۔
اور
ہر
علم
والے
سے
دوسرا
علم
والا
بڑھ
کر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
لَمۡ
يَتَّخِذۡ
وَلَدًا
وَّلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
شَرِيۡكٌ
فِى
الۡمُلۡكِ
وَلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
وَلِىٌّ
مِّنَ
الذُّلِّ
وَكَبِّرۡهُ
تَكۡبِيۡرًا
111
۴-المنزل
۱۲ع
111
اور
کہو
کہ
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
ہے
جس
نے
نہ
تو
کسی
کو
بیٹا
بنایا
ہے
اور
نہ
اس
کی
بادشاہ
ی
میں
کوئی
شریک
ہے
اور
نہ
اس
وجہ
سے
کہ
وہ
عاجز
وناتواں
ہے
کوئی
اس
کا
مددگار
ہے
اور
اس
کو
بڑا
جان
کر
اس
کی
بڑائی
کرتے
رہو
۴-المنزل
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّا
السَّفِيۡنَةُ
فَكَانَتۡ
لِمَسٰكِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
فِى
الۡبَحۡرِ
فَاَرَدْتُّ
اَنۡ
اَعِيۡبَهَا
وَكَانَ
وَرَآءَهُمۡ
مَّلِكٌ
يَّاۡخُذُ
كُلَّ
سَفِيۡنَةٍ
غَصۡبًا
79
79
(کہ
وہ
جو)
کشتی
(تھی)
غریب
لوگوں
کی
تھی
جو
دریا
میں
محنت
(کرکے
یعنی
کشتیاں
چلا
کر
گذارہ)
کرتے
تھے۔
اور
ان
کے
سامنے
(کی
طرف)
ایک
بادشاہ
تھا
جو
ہر
ایک
کشتی
کو
زبردستی
چھین
لیتا
تھا
تو
میں
نے
چاہا
کہ
اسے
عیب
دار
کردوں
(تاکہ
وہ
اسے
غصب
نہ
کرسکے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَعٰلَى
اللّٰهُ
الۡمَلِكُ
الۡحَـقُّ
ۚ
وَلَا
تَعۡجَلۡ
بِالۡقُرۡاٰنِ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يُّقۡضٰٓى
اِلَيۡكَ
وَحۡيُهٗ
وَقُلْ
رَّبِّ
زِدۡنِىۡ
عِلۡمًا
114
114
تو
خدا
جو
سچا
بادشاہ
ہے
عالی
قدر
ہے۔
اور
قرآن
کی
وحی
جو
تمہاری
طرف
بھیجی
جاتی
ہے
اس
کے
پورا
ہونے
سے
پہلے
قرآن
کے
(پڑھنے
کے)
لئے
جلدی
نہ
کیا
کرو
اور
دعا
کرو
کہ
میرے
پروردگار
مجھے
اور
زیادہ
علم
دے
فَوَسۡوَسَ
اِلَيۡهِ
الشَّيۡطٰنُ
قَالَ
يٰۤاٰدَمُ
هَلۡ
اَدُلُّكَ
عَلٰى
شَجَرَةِ
الۡخُلۡدِ
وَمُلۡكٍ
لَّا
يَبۡلٰى
120
120
تو
شیطان
نے
ان
کے
دل
میں
وسوسہ
ڈالا۔
(اور)
کہا
کہ
آدم
بھلا
میں
تم
کو
(ایسا)
درخت
بتاؤں
(جو)
ہمیشہ
کی
زندگی
کا
(ثمرہ
دے)
اور
(ایسی)
بادشاہ
ت
کہ
کبھی
زائل
نہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لۡمُلۡكُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
لِّـلَّـهِ
ؕ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
عَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
فِىۡ
جَنّٰتِ
النَّعِيۡمِ
56
56
اس
روز
بادشاہ
ی
خدا
ہی
کی
ہوگی۔
اور
ان
میں
فیصلہ
کردے
گا
تو
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
وہ
نعمت
کے
باغوں
میں
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡۢ
بِيَدِهٖ
مَلَكُوۡتُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
يُجِيۡرُ
وَلَا
يُجَارُ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
88
88
کہو
کہ
اگر
تم
جانتے
ہو
تو
بتاؤ
کہ
وہ
کون
ہے
جس
کے
ہاتھ
میں
ہر
چیز
کی
بادشاہ
ی
ہے
اور
وہ
پناہ
دیتا
ہے
اور
اس
کے
مقابل
کوئی
کسی
کو
پناہ
نہیں
دے
سکتا
سَيَقُوۡلُوۡنَ
لِلّٰهِؕ
قُلۡ
فَاَنّٰى
تُسۡحَرُوۡنَ
89
89
فوراً
کہہ
دیں
گے
کہ
(ایسی
بادشاہ
ی
تو)
خدا
ہی
کی
ہے،
تو
کہو
پھر
تم
پر
جادو
کہاں
سے
پڑ
جاتا
ہے؟
فَتَعٰلَى
اللّٰهُ
الۡمَلِكُ
الۡحَـقُّ
ۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
رَبُّ
الۡعَرۡشِ
الۡـكَرِيۡمِ
116
116
تو
خدا
جو
سچا
بادشاہ
ہے
(اس
کی
شان)
اس
سے
اونچی
ہے،
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں،
وہی
عرش
بزرگ
کا
مالک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
وَاِلَى
اللّٰهِ
الۡمَصِيۡرُ
42
42
اور
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہ
ی
خدا
کے
لئے
ہے۔
اور
خدا
ہی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلَمۡ
يَتَّخِذۡ
وَلَدًا
وَّلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
شَرِيۡكٌ
فِى
الۡمُلۡكِ
وَخَلَقَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
فَقَدَّرَهٗ
تَقۡدِيۡرًا
2
2
وہی
کہ
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہ
ی
اسی
کی
ہے
اور
جس
نے
(کسی
کو)
بیٹا
نہیں
بنایا
اور
جس
کا
بادشاہ
ی
میں
کوئی
شریک
نہیں
اور
جس
نے
ہر
چیز
کو
پیدا
کیا
اور
پھر
اس
کا
ایک
اندازہ
ٹھہرایا
اَلۡمُلۡكُ
يَوۡمَٮِٕذِ
اۨلۡحَـقُّ
لِلرَّحۡمٰنِؕ
وَكَانَ
يَوۡمًا
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
عَسِيۡرًا
26
26
اس
دن
سچی
بادشاہ
ی
خدا
ہی
کی
ہوگی۔
اور
وہ
دن
کافروں
پر
(سخت)
مشکل
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنِّىۡ
وَجَدتُّ
امۡرَاَةً
تَمۡلِكُهُمۡ
وَاُوۡتِيَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّلَهَا
عَرۡشٌ
عَظِيۡمٌ
23
۵-المنزل
23
میں
نے
ایک
عورت
دیکھی
کہ
ان
لوگوں
پر
بادشاہ
ت
کرتی
ہے
اور
ہر
چیز
اسے
میسر
ہے
اور
اس
کا
ایک
بڑا
تخت
ہے
۵-المنزل
قَالَتۡ
اِنَّ
الۡمُلُوۡكَ
اِذَا
دَخَلُوۡا
قَرۡيَةً
اَفۡسَدُوۡهَا
وَجَعَلُوۡۤا
اَعِزَّةَ
اَهۡلِهَاۤ
اَذِلَّةً
ۚ
وَكَذٰلِكَ
يَفۡعَلُوۡنَ
34
34
اس
نے
کہا
کہ
بادشاہ
جب
کسی
شہر
میں
داخل
ہوتے
ہیں
تو
اس
کو
تباہ
کر
دیتے
ہیں
اور
وہاں
کے
عزت
والوں
کو
ذلیل
کر
دیا
کرتے
ہیں
اور
اسی
طرح
یہ
بھی
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡلِجُ
الَّيۡلَ
فِى
النَّهَارِ
وَيُوۡلِجُ
النَّهَارَ
فِى
الَّيۡلِ
ۙ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
ۖ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّى
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
لَـهُ
الۡمُلۡكُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مِنۡ
قِطۡمِيۡرٍؕ
13
13
وہی
رات
کو
دن
میں
داخل
کرتا
اور
(وہی)
دن
کو
رات
میں
داخل
کرتا
ہے
اور
اسی
نے
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا
ہے۔
ہر
ایک
ایک
وقت
مقرر
تک
چل
رہا
ہے۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
اسی
کی
بادشاہ
ی
ہے۔
اور
جن
لوگوں
کو
تم
اس
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
کھجور
کی
گٹھلی
کے
چھلکے
کے
برابر
بھی
تو
(کسی
چیز
کے)
مالک
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسُبۡحٰنَ
الَّذِىۡ
بِيَدِهٖ
مَلَـكُوۡتُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
83
۴ع
83
وہ
(ذات)
پاک
ہے
جس
کے
ہاتھ
میں
ہر
چیز
کی
بادشاہ
ت
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
کو
لوٹ
کر
جانا
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَدَدۡنَا
مُلۡكَهٗ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡحِكۡمَةَ
وَفَصۡلَ
الۡخِطَابِ
20
۶-المنزل
20
اور
ہم
نے
ان
کی
بادشاہ
ی
کو
مستحکم
کیا
اور
ان
کو
حکمت
عطا
کی
اور
(خصومت
کی)
بات
کا
فیصلہ
(سکھایا)
۶-المنزل
يٰدَاوٗدُ
اِنَّا
جَعَلۡنٰكَ
خَلِيۡفَةً
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَ
النَّاسِ
بِالۡحَقِّ
وَلَا
تَتَّبِعِ
الۡهَوٰى
فَيُضِلَّكَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَضِلُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌۢ
بِمَا
نَسُوۡا
يَوۡمَ
الۡحِسَابِ
26
۱۱ع
26
اے
داؤد
ہم
نے
تم
کو
زمین
میں
بادشاہ
بنایا
ہے
تو
لوگوں
میں
انصاف
کے
فیصلے
کیا
کرو
اور
خواہش
کی
پیروی
نہ
کرنا
کہ
وہ
تمہیں
خدا
کے
رستے
سے
بھٹکا
دے
گی۔
جو
لوگ
خدا
کے
رستے
سے
بھٹکتے
ہیں
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
(تیار)
ہے
کہ
انہوں
نے
حساب
کے
دن
کو
بھلا
دیا
۱۱ع
قَالَ
رَبِّ
اغۡفِرۡ
لِىۡ
وَهَبۡ
لِىۡ
مُلۡكًا
لَّا
يَنۡۢبَغِىۡ
لِاَحَدٍ
مِّنۡۢ
بَعۡدِىۡۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡوَهَّابُ
35
35
(اور)
دعا
کی
کہ
اے
پروردگار
مجھے
مغفرت
کر
اور
مجھ
کو
ایسی
بادشاہ
ی
عطا
کر
کہ
میرے
بعد
کسی
کو
شایاں
نہ
ہو۔
بےشک
تو
بڑا
عطا
فرمانے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
نَّفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
ثُمَّ
جَعَلَ
مِنۡهَا
زَوۡجَهَا
وَاَنۡزَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡاَنۡعَامِ
ثَمٰنِيَةَ
اَزۡوَاجٍ
ؕ
يَخۡلُقُكُمۡ
فِىۡ
بُطُوۡنِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
خَلۡقًا
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
خَلۡقٍ
فِىۡ
ظُلُمٰتٍ
ثَلٰثٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
ؕ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
ۚ
فَاَ
نّٰى
تُصۡرَفُوۡنَ
6
6
اسی
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا
پھر
اس
سے
اس
کا
جوڑا
بنایا
اور
اسی
نے
تمہارے
لئے
چار
پایوں
میں
سے
آٹھ
جوڑے
بنائے۔
وہی
تم
کو
تمہاری
ماؤں
کے
پیٹ
میں
(پہلے)
ایک
طرح
پھر
دوسری
طرح
تین
اندھیروں
میں
بناتا
ہے۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
اسی
کی
بادشاہ
ی
ہے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
پھر
تم
کہاں
پھرے
جاتے
ہو؟
قُلْ
لِّـلَّـهِ
الشَّفَاعَةُ
جَمِيۡعًا
ؕ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
44
44
کہہ
دو
کہ
سفارش
تو
سب
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہے۔
اسی
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ت
ہے۔
پھر
تم
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
هُمۡ
بَارِزُوۡنَ ۚ
لَا
يَخۡفٰى
عَلَى
اللّٰهِ
مِنۡهُمۡ
شَىۡءٌ ؕ
لِمَنِ
الۡمُلۡكُ
الۡيَوۡمَ
ؕ
لِلّٰهِ
الۡوَاحِدِ
الۡقَهَّارِ
16
16
جس
روز
وہ
نکل
پڑیں
گے
ان
کی
کوئی
چیز
خدا
سے
مخفی
نہ
رہے
گی۔
آج
کس
کی
بادشاہ
ت
ہے؟
خدا
کی
جو
اکیلا
اور
غالب
ہے
يٰقَوۡمِ
لَـكُمُ
الۡمُلۡكُ
الۡيَوۡمَ
ظٰهِرِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَمَنۡ
يَّنۡصُرُنَا
مِنۡۢ
بَاۡسِ
اللّٰهِ
اِنۡ
جَآءَنَا
ؕ
قَالَ
فِرۡعَوۡنُ
مَاۤ
اُرِيۡكُمۡ
اِلَّا
مَاۤ
اَرٰى
وَمَاۤ
اَهۡدِيۡكُمۡ
اِلَّا
سَبِيۡلَ
الرَّشَادِ
29
29
اے
قوم
آج
تمہاری
ہی
بادشاہ
ت
ہے
اور
تم
ہی
ملک
میں
غالب
ہو۔
(لیکن)
اگر
ہم
پر
خدا
کا
عذاب
آگیا
تو
(اس
کے
دور
کرنے
کے
لئے)
ہماری
مدد
کون
کرے
گا۔
فرعون
نے
کہا
کہ
میں
تمہیں
وہی
بات
سُجھاتا
ہوں
جو
مجھے
سوجھی
ہے
اور
وہی
راہ
بتاتا
ہوں
جس
میں
بھلائی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّـلَّـهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
يَهَبُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
اِنَاثًا
وَّيَهَبُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
الذُّكُوۡرَ
ۙ
49
49
(تمام)
بادشاہ
ت
خدا
ہی
کی
ہے
آسمانوں
کی
بھی
اور
زمین
کی
بھی۔
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے۔
جسے
چاہتا
ہے
بیٹیاں
عطا
کرتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
بیٹے
بخشتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادٰى
فِرۡعَوۡنُ
فِىۡ
قَوۡمِهٖ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَلَيۡسَ
لِىۡ
مُلۡكُ
مِصۡرَ
وَهٰذِهِ
الۡاَنۡهٰرُ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِىۡۚ
اَفَلَا
تُبۡصِرُوۡنَؕ
51
51
اور
فرعون
نے
اپنی
قوم
سے
پکار
کر
کہا
کہ
اے
قوم
کیا
مصر
کی
حکومت
میرے
ہاتھ
میں
نہیں
ہے۔
اور
یہ
نہریں
جو
میرے
(محلوں
کے)
نیچے
بہہ
رہی
ہیں
(میری
نہیں
ہیں)
کیا
تم
دیکھتے
نہیں
وَتَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ۚ
وَعِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
85
85
اور
وہ
بہت
بابرکت
ہے
جس
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کی
بادشاہ
ت
ہے۔
اور
اسی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَيَوۡمَ
تَقُوۡمُ
السَّاعَةُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّخۡسَرُ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
27
27
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ت
خدا
ہی
کی
ہے۔
اور
جس
روز
قیامت
برپا
ہوگی
اس
روز
اہل
باطل
خسارے
میں
پڑ
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
يَغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
14
14
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ی
خدا
ہی
کی
ہے۔
وہ
جسے
چاہے
بخشے
اور
جسے
چاہے
سزا
دے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ
مَقۡعَدِ
صِدۡقٍ
عِنۡدَ
مَلِيۡكٍ
مُّقۡتَدِرٍ
55
۷-المنزل
۱۰ع
55
(یعنی)
پاک
مقام
میں
ہر
طرح
کی
قدرت
رکھنے
والے
بادشاہ
کی
بارگاہ
میں
۷-المنزل
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
2
2
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ی
اسی
کی
ہے۔
(وہی)
زندہ
کرتا
اور
مارتا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
5
5
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہ
ی
اسی
کی
ہے۔
اور
سب
امور
اسی
کی
طرف
رجوع
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
اَلۡمَلِكُ
الۡقُدُّوۡسُ
السَّلٰمُ
الۡمُؤۡمِنُ
الۡمُهَيۡمِنُ
الۡعَزِيۡزُ
الۡجَـبَّارُ
الۡمُتَكَبِّرُؕ
سُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
23
23
وہی
خدا
ہے
جس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں۔
بادشاہ
(حقیقی)
پاک
ذات
(ہر
عیب
سے)
سلامتی
امن
دینے
والا
نگہبان
غالب
زبردست
بڑائی
والا۔
خدا
ان
لوگوں
کے
شریک
مقرر
کرنے
سے
پاک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُسَبِّحُ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
الۡمَلِكِ
الۡقُدُّوۡسِ
الۡعَزِيۡزِ
الۡحَكِيۡمِ
1
1
جو
چیز
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
چیز
زمین
میں
ہے
سب
خدا
کی
تسبیح
کرتی
ہے
جو
بادشاہ
حقیقی
پاک
ذات
زبردست
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُسَبِّحُ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِۚ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
وَلَهُ
الۡحَمۡدُ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
1
1
جو
چیز
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
چیز
زمین
میں
ہے
(سب)
خدا
کی
تسبیح
کرتی
ہے۔
اسی
کی
سچی
بادشاہ
ی
ہے
اور
اسی
کی
تعریف
(لامتناہی)
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰرَكَ
الَّذِىۡ
بِيَدِهِ
الۡمُلۡكُ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرُۙ
1
1
وہ
(خدا)
جس
کے
ہاتھ
میں
بادشاہ
ی
ہے
بڑی
برکت
والا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ ؕ
9
9
وہی
جس
کی
آسمانوں
اور
زمین
میں
بادشاہ
ت
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ النَّاس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَلِكِ
النَّاسِۙ
2
2
(یعنی)
لوگوں
کے
حقیقی
بادشاہ
کی
Web Audio Player Demo
1
Total 69 Match Found for
بادشاہ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com