×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
لَـيۡسَتِ
النَّصٰرٰى
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّقَالَتِ
النَّصٰرٰى
لَـيۡسَتِ
الۡيَهُوۡدُ
عَلٰى
شَىۡءٍۙ
وَّهُمۡ
يَتۡلُوۡنَ
الۡكِتٰبَؕ
كَذٰلِكَ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
مِثۡلَ
قَوۡلِهِمۡۚ
فَاللّٰهُ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
113
113
اور
یہودی
کہتے
ہیں
کہ
عیسائی
رستے
پر
نہیں
اور
عیسائی
کہتے
ہیں
کہ
یہودی
رستے
پر
نہیں۔
حالانکہ
وہ
کتاب
(الہٰی)
پڑھتے
ہیں۔
اسی
طرح
بالکل
انہی
کی
سی
بات
وہ
لوگ
کہتے
ہیں
جو
(کچھ)
نہیں
جانتے
(یعنی
مشرک)
تو
جس
بات
میں
یہ
لوگ
اختلاف
کر
رہے
خدا
قیامت
کے
دن
اس
کا
ان
میں
فیصلہ
کر
دے
گا
وَاِذِ
ابۡتَلٰٓى
اِبۡرٰهٖمَ
رَبُّهٗ
بِكَلِمٰتٍ
فَاَتَمَّهُنَّ ؕ
قَالَ
اِنِّىۡ
جَاعِلُكَ
لِلنَّاسِ
اِمَامًا ؕ
قَالَ
وَمِنۡ
ذُرِّيَّتِىۡ ؕ
قَالَ
لَا
يَنَالُ
عَهۡدِى
الظّٰلِمِيۡنَ
124
124
اور
جب
پروردگار
نے
چند
باتوں
میں
ابراہیم
کی
آزمائش
کی
تو
ان
میں
پورے
اترے۔
خدا
نے
کہا
کہ
میں
تم
کو
لوگوں
کا
پیشوا
بناؤں
گا۔
انہوں
نے
کہا
کہ
(پروردگار)
میری
اولاد
میں
سے
بھی
(پیشوا
بنائیو)۔
خدا
نے
فرمایا
کہ
ہمارا
اقرار
ظالموں
کے
لیے
نہیں
ہوا
کرتا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡتُمُوۡنَ
مَآ
اَنۡزَلۡنَا
مِنَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَالۡهُدٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
بَيَّنّٰهُ
لِلنَّاسِ
فِى
الۡكِتٰبِۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰهُ
وَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰعِنُوۡنَۙ
159
159
جو
لوگ
ہمارے
حکموں
اور
ہدایتوں
کو
جو
ہم
نے
نازل
کی
ہیں
(کسی
غرض
فاسد
سے)
چھپاتے
ہیں
باوجود
یہ
کہ
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اپنی
کتاب
میں
کھول
کھول
کر
بیان
کردیا
ہے۔
ایسوں
پر
خدا
اور
تمام
لعنت
کرنے
والے
لعنت
کرتے
ہیں
اَلشَّهۡرُ
الۡحَـرَامُ
بِالشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡحُرُمٰتُ
قِصَاصٌؕ
فَمَنِ
اعۡتَدٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاعۡتَدُوۡا
عَلَيۡهِ
بِمِثۡلِ
مَا
اعۡتَدٰى
عَلَيۡكُمۡ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
194
194
ادب
کا
مہینہ
ادب
کے
مہینے
کے
مقابل
ہے
اور
ادب
کی
چیزیں
ایک
دوسرے
کا
بدلہ
ہیں۔
پس
اگر
کوئی
تم
پر
زیادتی
کرے
تو
جیسی
زیادتی
وہ
تم
پر
کرے
ویسی
ہی
تم
اس
پر
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
ڈرنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّعۡجِبُكَ
قَوۡلُهٗ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَيُشۡهِدُ
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
فِىۡ
قَلۡبِهٖۙ
وَهُوَ
اَلَدُّ
الۡخِصَامِ
204
204
اور
کوئی
شخص
تو
ایسا
ہے
جس
کی
گفتگو
دنیا
کی
زندگی
میں
تم
کو
دلکش
معلوم
ہوتی
ہے
اور
وہ
اپنی
مانی
الضمیر
پر
خدا
کو
گواہ
بناتا
ہے
حالانکہ
وہ
سخت
جھگڑالو
ہے
كُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
وَهُوَ
كُرۡهٌ
لَّـكُمۡۚ
وَعَسٰۤى
اَنۡ
تَكۡرَهُوۡا
شَيۡـــًٔا
وَّهُوَ
خَيۡرٌ
لَّـکُمۡۚ
وَعَسٰۤى
اَنۡ
تُحِبُّوۡا
شَيۡـــًٔا
وَّهُوَ
شَرٌّ
لَّـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
216
۱۰ع
216
(مسلمانو)
تم
پر
(خدا
کے
رستے
میں)
لڑنا
فرض
کردیا
گیا
ہے
وہ
تمہیں
ناگوار
تو
ہوگا
مگر
عجب
نہیں
کہ
ایک
چیز
تم
کو
بری
لگے
اور
وہ
تمہارے
حق
میں
بھلی
ہو
اور
عجب
نہیں
کہ
ایک
چیز
تم
کو
بھلی
لگے
اور
وہ
تمہارے
لئے
مضر
ہو۔
اور
ان
باتوں
کو)
خدا
ہی
بہتر
جانتا
ہے
اور
تم
نہیں
جانتے
۱۰ع
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡيَتٰمٰىؕ
قُلۡ
اِصۡلَاحٌ
لَّهُمۡ
خَيۡرٌ ؕ
وَاِنۡ
تُخَالِطُوۡهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
الۡمُفۡسِدَ
مِنَ
الۡمُصۡلِحِؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَعۡنَتَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
220
220
(یعنی)
دنیا
اور
آخرت
(کی
باتوں
)
میں
(غور
کرو)۔
اور
تم
سے
یتیموں
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
کی
(حالت
کی)
اصلاح
بہت
اچھا
کام
ہے۔
اور
اگر
تم
ان
سے
مل
جل
کر
رہنا
(یعنی
خرچ
اکھٹا
رکھنا)
چاہو
تو
وہ
تمہارے
بھائی
ہیں
اور
خدا
خوب
جانتا
ہے
کہ
خرابی
کرنے
والا
کون
ہے
اور
اصلاح
کرنے
والا
کون۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
تم
کو
تکلیف
میں
ڈال
دیتا۔بےشک
خدا
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
عَرَّضۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
خِطۡبَةِ
النِّسَآءِ
اَوۡ
اَکۡنَنۡتُمۡ
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّكُمۡ
سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُوَاعِدُوۡهُنَّ
سِرًّا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا ؕ
وَلَا
تَعۡزِمُوۡا
عُقۡدَةَ
النِّکَاحِ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡكِتٰبُ
اَجَلَهٗ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡ
فَاحۡذَرُوۡهُ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
235
۱۴ع
235
اور
اگر
تم
کنائے
کی
باتوں
میں
عورتوں
کو
نکاح
کا
پیغام
بھیجو
یا
(نکاح
کی
خواہش
کو)
اپنے
دلوں
میں
مخفی
رکھو
تو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
ان
سے
(نکاح
کا)
ذکر
کرو
گے۔
مگر
(ایام
عدت
میں)
اس
کے
سوا
کہ
دستور
کے
مطابق
کوئی
بات
کہہ
دو
پوشیدہ
طور
پر
ان
سے
قول
واقرار
نہ
کرنا۔
اور
جب
تک
عدت
پوری
نہ
ہولے
نکاح
کا
پختہ
ارادہ
نہ
کرنا۔
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے
تو
اس
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
بخشنے
والا
اور
حلم
والا
ہے
۱۴ع
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گزر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھایا
اور
پوچھا
تم
کتنا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(اتنی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَنۡ
تَمَسَّنَا
النَّارُ
اِلَّاۤ
اَيَّامًا
مَّعۡدُوۡدٰتٍ
وَغَرَّهُمۡ
فِىۡ
دِيۡنِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
24
24
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
(دوزخ
کی)
آگ
ہمیں
چند
روز
کے
سوا
چھو
ہی
نہیں
سکے
گی
اور
جو
کچھ
یہ
دین
کے
بارے
میں
بہتان
باندھتے
رہے
ہیں
اس
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
ہے
وَرَسُوۡلًا
اِلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرٰٓءِيۡلَ
ۙ اَنِّىۡ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ۙۚ
اَنِّىۡۤ
اَخۡلُقُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الطِّيۡنِ
كَهَیْـــَٔةِ
الطَّيۡرِ
فَاَنۡفُخُ
فِيۡهِ
فَيَكُوۡنُ
طَيۡرًاۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
وَاُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَ
اُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
تَاۡكُلُوۡنَ
وَمَا
تَدَّخِرُوۡنَۙ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
49
49
اور
(عیسیٰ)
بنی
اسرائیل
کی
طرف
پیغمبر
(ہو
کر
جائیں
گے
اور
کہیں
گے)
کہ
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
وہ
یہ
کہ
تمہارے
سامنے
مٹی
کی
مورت
بشکل
پرند
بناتا
ہوں
پھر
اس
میں
پھونک
مارتا
ہوں
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
(سچ
مچ)
جانور
ہو
جاتا
ہے
اور
اندھے
اور
ابرص
کو
تندرست
کر
دیتا
ہوں
اور
خدا
کے
حکم
سے
مردے
میں
جان
ڈال
دیتا
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
کھا
کر
آتے
ہو
اور
جو
اپنے
گھروں
میں
جمع
کر
رکھتے
ہو
سب
تم
کو
بتا
دیتا
ہوں
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
ان
باتوں
میں
تمہارے
لیے
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسٰۤى
اِنِّىۡ
مُتَوَفِّيۡكَ
وَرَافِعُكَ
اِلَىَّ
وَمُطَهِّرُكَ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَجَاعِلُ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡكَ
فَوۡقَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
فِيۡمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
55
55
اس
وقت
خدا
نے
فرمایا
کہ
عیسیٰ!
میں
تمہاری
دنیا
میں
رہنے
کی
مدت
پوری
کرکے
تم
کو
اپنی
طرف
اٹھا
لوں
گا
اور
تمہیں
کافروں
(کی
صحبت)
سے
پاک
کر
دوں
گا
اور
جو
لوگ
تمہاری
پیروی
کریں
گے
ان
کو
کافروں
پر
قیامت
تک
فائق
(وغالب)
رکھوں
گا
پھر
تم
سب
میرے
پاس
لوٹ
کر
آؤ
گے
تو
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
تھے
اس
دن
تم
میں
ان
کا
فیصلہ
کردوں
گا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُسَارِعُوۡنَ
فِىۡ
الۡخَيۡرٰتِ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
مِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
114
114
(اور)
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
اور
اچھے
کام
کرنےکو
کہتے
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتےاور
نیکیوں
پر
لپکتے
ہیں
اور
یہی
لوگ
نیکوکار
ہیں
هٰۤاَنۡتُمۡ
اُولَاۤءِ
تُحِبُّوۡنَهُمۡ
وَلَا
يُحِبُّوۡنَكُمۡ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡكِتٰبِ
كُلِّهٖ ۚ
وَاِذَا
لَقُوۡكُمۡ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَوۡا
عَضُّوۡا
عَلَيۡكُمُ
الۡاَنَامِلَ
مِنَ
الۡغَيۡظِؕ
قُلۡ
مُوۡتُوۡا
بِغَيۡظِكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
ۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
119
119
دیکھو
تم
ایسے
(صاف
دل)
لوگ
ہو
کہ
ان
لوگوں
سے
دوستی
رکھتے
ہو
حالانکہ
وہ
تم
سے
دوستی
نہیں
رکھتے
اور
تم
سب
کتابوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
(اور
وہ
تمہاری
کتاب
کو
نہیں
مانتے)
اور
جب
تم
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
ہم
ایمان
لے
آئے
اور
جب
الگ
ہوتے
ہیں
تو
تم
پر
غصے
کے
سبب
انگلیاں
کاٹ
کاٹ
کھاتے
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
(بدبختو)
غصے
میں
مر
جاؤ
خدا
تمہارے
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَقَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
اِذَا
ضَرَبُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
اَوۡ
كَانُوۡا
غُزًّى
لَّوۡ
كَانُوۡا
عِنۡدَنَا
مَا
مَاتُوۡا
وَمَا
قُتِلُوۡا ۚ
لِيَجۡعَلَ
اللّٰهُ
ذٰ
لِكَ
حَسۡرَةً
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُؕ
وَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
156
156
مومنو!
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جو
کفر
کرتے
ہیں
اور
ان
کے
(مسلمان)
بھائی
جب
(خدا
کی
راہ
میں)
سفر
کریں
(اور
مر
جائیں)
یا
جہاد
کو
نکلیں
(اور
مارے
جائیں)
تو
ان
کی
نسبت
کہتے
ہیں
کہ
اگر
وہ
ہمارے
پاس
رہتے
تو
نہ
مرتے
اور
نہ
مارے
جاتے۔
ان
باتوں
سے
مقصود
یہ
ہے
کہ
خدا
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
افسوس
پیدا
کر
دے
اور
زندگی
اور
موت
تو
خدا
ہی
دیتا
ہے
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
مَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَذَرَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلٰى
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عَلَيۡهِ
حَتّٰى
يَمِيۡزَ
الۡخَبِيۡثَ
مِنَ
الطَّيِّبِؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُطۡلِعَكُمۡ
عَلَى
الۡغَيۡبِ
وَ
لٰكِنَّ
اللّٰهَ
يَجۡتَبِىۡ
مِنۡ
رُّسُلِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖۚ
وَاِنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَلَـكُمۡ
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
179
179
(لوگو)
جب
تک
خدا
ناپاک
کو
پاک
سے
الگ
نہ
کردے
گا
مومنوں
کو
اس
حال
میں
جس
میں
تم
ہو
ہرگز
نہیں
رہنے
دے
گا۔
اور
الله
تم
کوغیب
کی
باتوں
سے
بھی
مطلع
نہیں
کرے
گاالبتہ
خدا
اپنے
پیغمبروں
میں
سے
جسے
چاہتا
ہے
انتخاب
کرلیتا
ہے۔
تو
تم
خدا
پر
اور
اس
کے
رسولوں
پر
ایمان
لاؤاور
اگر
ایمان
لاؤ
گے
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
تم
کو
اجر
عظیم
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
شِقَاقَ
بَيۡنِهِمَا
فَابۡعَثُوۡا
حَكَمًا
مِّنۡ
اَهۡلِهٖ
وَحَكَمًا
مِّنۡ
اَهۡلِهَا
ۚ
اِنۡ
يُّرِيۡدَاۤ
اِصۡلَاحًا
يُّوَفِّـقِ
اللّٰهُ
بَيۡنَهُمَا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
خَبِيۡرًا
35
35
اور
اگر
تم
کو
معلوم
ہو
کہ
میاں
بیوی
میں
ان
بن
ہے
تو
ایک
منصف
مرد
کے
خاندان
میں
سے
اور
ایک
منصف
عورت
کے
خاندان
میں
سے
مقرر
کرو
وہ
اگر
صلح
کرا
دینی
چاہیں
گے
تو
خدا
ان
میں
موافقت
پیدا
کردے
گا
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
سب
کچھ
جانتا
اور
سب
باتوں
سے
خبردار
ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَعِظۡهُمۡ
وَقُلْ
لَّهُمۡ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
قَوۡلًاۢ
بَلِيۡغًا
63
63
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
جو
کچھ
ہے
خدا
اس
کو
خوب
جانتا
ہے
تم
ان
(کی
باتوں
)
کو
کچھ
خیال
نہ
کرو
اور
انہیں
نصیحت
کرو
اور
ان
سے
ایسی
باتیں
کہو
جو
ان
کے
دلوں
میں
اثر
کر
جائیں
وَيَقُوۡلُوۡنَ
طَاعَةٌ
فَاِذَا
بَرَزُوۡا
مِنۡ
عِنۡدِكَ
بَيَّتَ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
تَقُوۡلُ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَكۡتُبُ
مَا
يُبَيِّتُوۡنَ
ۚ
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
81
81
اور
یہ
لوگ
منہ
سے
تو
کہتے
ہیں
کہ
(آپ
کی)
فرمانبرداری
(دل
سے
منظور
ہے)
لیکن
جب
تمہارے
پاس
سے
چلے
جاتے
ہیں
تو
ان
میں
سے
بعض
لوگ
رات
کو
تمہاری
باتوں
کے
خلاف
مشورے
کرتے
ہیں
اور
جو
مشورے
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
کو
لکھ
لیتا
ہے
تو
ان
کا
کچھ
خیال
نہ
کرو
اور
خدا
پر
بھروسہ
رکھو
اور
خدا
ہی
کافی
کارساز
ہے
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ
مِنَ
النَّاسِ
وَلَا
يَسۡتَخۡفُوۡنَ
مِنَ
اللّٰهِ
وَهُوَ
مَعَهُمۡ
اِذۡ
يُبَيِّتُوۡنَ
مَا
لَا
يَرۡضٰى
مِنَ
الۡقَوۡلِؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
مُحِيۡطًا
108
108
یہ
لوگوں
سے
تو
چھپتے
ہیں
اور
خدا
سے
نہیں
چھپتے
حالانکہ
جب
وہ
راتوں
کو
ایسی
باتوں
کے
مشورے
کیا
کرتے
ہیں
جن
کو
وہ
پسند
نہیں
کرتا
ان
کے
ساتھ
ہوا
کرتا
ہے
اور
خدا
ان
کے
(تمام)
کاموں
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
وَمَنۡ
يَّكۡسِبۡ
اِثۡمًا
فَاِنَّمَا
يَكۡسِبُهٗ
عَلٰى
نَفۡسِهٖؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
111
111
اور
جو
کوئی
گناہ
کرتا
ہے
تو
اس
کا
وبال
اسی
پر
ہے
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُحِلُّوۡا
شَعَآٮِٕرَ
اللّٰهِ
وَلَا
الشَّهۡرَ
الۡحَـرَامَ
وَلَا
الۡهَدۡىَ
وَلَا
الۡقَلَٓاٮِٕدَ
وَلَاۤ
آٰمِّيۡنَ
الۡبَيۡتَ
الۡحَـرَامَ
يَبۡـتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَرِضۡوَانًا
ؕ
وَاِذَا
حَلَلۡتُمۡ
فَاصۡطَادُوۡا
ؕ
وَلَا
يَجۡرِمَنَّكُمۡ
شَنَاٰنُ
قَوۡمٍ
اَنۡ
صَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
اَنۡ
تَعۡتَدُوۡا
ۘ
وَتَعَاوَنُوۡا
عَلَى
الۡبِرِّ
وَالتَّقۡوٰى
وَلَا
تَعَاوَنُوۡا
عَلَى
الۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
2
۲-المنزل
أربع
2
مومنو!
خدا
کے
نام
کی
چیزوں
کی
بےحرمتی
نہ
کرنا
اور
نہ
ادب
کے
مہینے
کی
اور
نہ
قربانی
کے
جانوروں
کی
اور
نہ
ان
جانوروں
کی
(جو
خدا
کی
نذر
کر
دیئے
گئے
ہوں
اور)
جن
کے
گلوں
میں
پٹے
بندھے
ہوں
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
جو
عزت
کے
گھر
(یعنی
بیت
الله)
کو
جا
رہے
ہوں
(اور)
اپنے
پروردگار
کے
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طلبگار
ہوں
اور
جب
احرام
اتار
دو
تو
(پھر
اختیار
ہے
کہ)
شکار
کرو
اور
لوگوں
کی
دشمنی
اس
وجہ
سے
کہ
انہوں
نے
تم
کو
عزت
والی
مسجد
سے
روکا
تھا
تمہیں
اس
بات
پر
آمادہ
نہ
کرے
کہ
تم
ان
پر
زیادتی
کرنے
لگو
اور
(دیکھو)
نیکی
اور
پرہیزگاری
کے
کاموں
میں
ایک
دوسرے
کی
مدد
کیا
کرو
اور
گناہ
اور
ظلم
کی
باتوں
میں
مدد
نہ
کیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کا
عذاب
سخت
ہے
۲-المنزل
أربع
وَاذْکُرُوْ
انِعْمَةَ
اللهِ
عَلَیْکُمْ
وَمِیْثَاقَهُ
الَّذِیْ
وَاثَقَکُمْ
بِهۤ
ۙ
اِذْقُلْتُمْ
سَمِعْنَا
وَاَطَعْنَا
وَاتَّقُوا
اللهَ
ؕ
اِنَّ
اللهَ
عَلِیْمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوْرِ
7
7
اور
خدا
نے
جو
تم
پر
احسان
کئے
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
اور
اس
عہد
کو
بھی
جس
کا
تم
سے
قول
لیا
تھا
(یعنی)
جب
تم
نے
کہا
تھا
کہ
ہم
نے
(خدا
کا
حکم)
سن
لیا
اور
قبول
کیا۔
اور
الله
سے
ڈرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
دلوں
کی
باتوں
(تک)
سے
واقف
ہے
فَبِمَا
نَقۡضِهِمۡ
مِّيۡثَاقَهُمۡ
لَعَنّٰهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
قُلُوۡبَهُمۡ
قٰسِيَةً
ۚ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖۙ
وَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۚ
وَلَا
تَزَالُ
تَطَّلِعُ
عَلٰى
خَآٮِٕنَةٍ
مِّنۡهُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاصۡفَحۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
13
13
تو
ان
لوگوں
کے
عہد
توڑ
دینے
کے
سبب
ہم
نے
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کر
دیا
یہ
لوگ
کلمات
(کتاب)
کو
اپنے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
ان
کا
بھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
بیٹھے
اور
تھوڑے
آدمیوں
کے
سوا
ہمیشہ
تم
ان
کی
(ایک
نہ
ایک)
خیانت
کی
خبر
پاتے
رہتے
ہو
تو
ان
کی
خطائیں
معاف
کردو
اور
(ان
سے)
درگزر
کرو
کہ
خدا
احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَمُهَيۡمِنًا
عَلَيۡهِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
عَمَّا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡحَـقِّؕ
لِكُلٍّ
جَعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
شِرۡعَةً
وَّمِنۡهَاجًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَـعَلَـكُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
لِّيَبۡلُوَكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اٰتٰٮكُمۡ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَـيۡـرٰتِؕ
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَۙ
48
48
اور
(اے
پیغمبر!)
ہم
نے
تم
پر
سچی
کتاب
نازل
کی
ہے
جو
اپنے
سے
پہلی
کتابوں
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
ان
(سب)
پر
شامل
ہے
تو
جو
حکم
خدا
نے
نازل
فرمایا
ہے
اس
کے
مطابق
ان
کا
فیصلہ
کرنا
اور
حق
جو
تمہارے
پاس
آچکا
ہے
اس
کو
چھوڑ
کر
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا
ہم
نے
تم
میں
سے
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
دستور
اور
طریقہ
مقرر
کیا
ہے
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ایک
ہی
شریعت
پر
کر
دیتا
مگر
جو
حکم
اس
نے
تم
کو
دیئے
ہیں
ان
میں
وہ
تمہاری
آزمائش
کرنی
چاہتا
ہے
سو
نیک
کاموں
میں
جلدی
کرو
تم
سب
کو
خدا
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
پھر
جن
باتوں
میں
تم
کو
اختلاف
تھا
وہ
تم
کو
بتا
دے
گا
فَتَـرَى
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
يُّسَارِعُوۡنَ
فِيۡهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
نَخۡشٰٓى
اَنۡ
تُصِيۡبَـنَا
دَآٮِٕرَةٌ
ؕ
فَعَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِالۡفَتۡحِ
اَوۡ
اَمۡرٍ
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَيُصۡبِحُوۡا
عَلٰى
مَاۤ
اَسَرُّوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
نٰدِمِيۡنَ
ؕ
52
52
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
تم
ان
کو
دیکھو
گے
کہ
ان
میں
دوڑ
دوڑ
کے
ملے
جاتے
ہیں
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
خوف
ہے
کہ
کہیں
ہم
پر
زمانے
کی
گردش
نہ
آجائے
سو
قریب
ہے
کہ
خدا
فتح
بھیجے
یا
اپنے
ہاں
سے
کوئی
اور
امر
(نازل
فرمائے)
پھر
یہ
اپنے
دل
کی
باتوں
پر
جو
چھپایا
کرتے
تھے
پشیمان
ہو
کر
رہ
جائیں
گے
وَاِذَا
جَآءُوۡكُمۡ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
وَقَدْ
دَّخَلُوۡا
بِالۡكُفۡرِ
وَهُمۡ
قَدۡ
خَرَجُوۡا
بِهٖؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡتُمُوۡنَ
61
61
اور
جب
یہ
لوگ
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ایمان
لے
آئے
حالانکہ
کفر
لے
کر
آتے
ہیں
اور
اسی
کو
لیکر
جاتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کو
یہ
مخفی
رکھتے
ہیں
خدا
ان
کو
خوب
جانتا
ہے
لَوۡلَا
يَنۡهٰٮهُمُ
الرَّبَّانِيُّوۡنَ
وَالۡاَحۡبَارُ
عَنۡ
قَوۡلِهِمُ
الۡاِثۡمَ
وَاَكۡلِهِمُ
السُّحۡتَؕ
لَبِئۡسَ
مَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
63
63
بھلا
ان
کے
مشائخ
اور
علماء
انہیں
گناہ
کی
باتوں
اور
حرام
کھانے
سے
منع
کیوں
نہیں
کرتے؟
بلاشبہ
وہ
بھی
برا
کرتے
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَسۡـــَٔلُوۡا
عَنۡ
اَشۡيَآءَ
اِنۡ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
تَسُؤۡكُمۡۚ
وَاِنۡ
تَسۡــَٔـلُوۡا
عَنۡهَا
حِيۡنَ
يُنَزَّلُ
الۡقُرۡاٰنُ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
101
101
مومنو!
ایسی
چیزوں
کے
بارے
میں
مت
سوال
کرو
کہ
اگر
(ان
کی
حقیقتیں)
تم
پر
ظاہر
کر
دی
جائیں
تو
تمہیں
بری
لگیں
اور
اگر
قرآن
کے
نازل
ہونے
کے
ایام
میں
ایسی
باتیں
پوچھو
گے
تو
تم
پر
ظاہر
بھی
کر
دی
جائیں
گی
(اب
تو)
خدا
نے
ایسی
باتوں
(کے
پوچھنے)
سے
درگزر
فرمایا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
قَدۡ
سَاَ
لَهَا
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكُمۡ
ثُمَّ
اَصۡبَحُوۡا
بِهَا
كٰفِرِيۡنَ
102
102
اس
طرح
کی
باتیں
تم
سے
پہلے
لوگوں
نے
بھی
پوچھی
تھیں
(مگر
جب
بتائی
گئیں
تو)
پھر
ان
سے
منکر
ہو
گئے
يَوۡمَ
يَجۡمَعُ
اللّٰهُ
الرُّسُلَ
فَيَقُوۡلُ
مَاذَاۤ
اُجِبۡتُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
لَا
عِلۡمَ
لَـنَا
ؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
109
109
(وہ
دن
یاد
رکھنے
کے
لائق
ہے)
جس
دن
خدا
پیغمبروں
کو
جمع
کرے
گا
پھر
ان
سے
پوچھے
گا
کہ
تمہیں
کیا
جواب
ملا
تھا
وہ
عرض
کریں
گے
کہ
ہمیں
کچھ
معلوم
نہیں
توہی
غیب
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّسۡتَمِعُ
اِلَيۡكَ
ۚ
وَجَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءُوۡكَ
يُجَادِلُوۡنَكَ
يَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
25
25
اور
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
کہ
تمہاری
(
باتوں
کی)
طرف
کان
رکھتے
ہیں۔
اور
ہم
نے
ان
کے
دلوں
پر
تو
پردے
ڈال
دیئے
ہیں
کہ
ان
کو
سمجھ
نہ
سکیں
اور
کانوں
میں
ثقل
پیدا
کردیا
ہے
(کہ
سن
نہ
سکیں)
اور
اگر
یہ
تمام
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
تمہارے
پاس
تم
سے
بحث
کرنے
کو
آتے
ہیں
تو
جو
کافر
ہیں
کہتے
ہیں
یہ
(قرآن)
اور
کچھ
بھی
نہیں
صرف
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
وَهُمۡ
يَنۡهَوۡنَ
عَنۡهُ
وَيَنۡــَٔوۡنَ
عَنۡهُۚ
وَاِنۡ
يُّهۡلِكُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
26
26
وہ
اس
سے
(اوروں
کو
بھی)
روکتے
ہیں
اور
خود
بھی
پرے
رہتے
ہیں
مگر
(ان
باتوں
سے)
اپنے
آپ
ہی
کو
ہلاک
کرتے
ہیں
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
وَلَقَدۡ
كُذِّبَتۡ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَصَبَرُوۡا
عَلٰى
مَا
كُذِّبُوۡا
وَاُوۡذُوۡا
حَتّٰٓى
اَتٰٮهُمۡ
نَصۡرُنَا
ۚ
وَلَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمٰتِ
اللّٰهِ
ۚ
وَلَقَدۡ
جَآءَكَ
مِنۡ
نَّبَاِى
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
34
34
اور
تم
سے
پہلے
کبھی
پیغمبر
جھٹلائے
جاتے
رہے
تو
وہ
تکذیب
اور
ایذا
پر
صبر
کرتے
رہے
یہاں
تک
کہ
ان
کے
پاس
ہماری
مدد
پہنچتی
رہی
اور
خدا
کی
باتوں
کو
کوئی
بھی
بدلنے
والا
نہیں۔
اور
تم
کو
پیغمبروں
(کے
احوال)
کی
خبریں
پہنچ
چکی
ہیں
(تو
تم
بھی
صبر
سے
کام
لو)
وَاِذَا
رَاَيۡتَ
الَّذِيۡنَ
يَخُوۡضُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِنَا
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
حَتّٰى
يَخُوۡضُوۡا
فِىۡ
حَدِيۡثٍ
غَيۡرِهٖ
ؕ
وَاِمَّا
يُنۡسِيَنَّكَ
الشَّيۡطٰنُ
فَلَا
تَقۡعُدۡ
بَعۡدَ
الذِّكۡرٰى
مَعَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
68
68
اور
جب
تم
ایسے
لوگوں
کو
دیکھو
جو
ہماری
آیتوں
کے
بارے
میں
بیہودہ
بکواس
کر
رہے
ہوں
تو
ان
سے
الگ
ہوجاؤ
یہاں
تک
کہ
اور
باتوں
میں
مصروف
ہوجائیں۔
اور
اگر
(یہ
بات)
شیطان
تمہیں
بھلا
دے
تو
یاد
آنے
پر
ظالم
لوگوں
کے
ساتھ
نہ
بیٹھو
وَهُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُؕ
قَوۡلُهُ
الۡحَـقُّ
ؕ
وَلَهُ
الۡمُلۡكُ
يَوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِى
الصُّوۡرِ
ؕ
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَ
الشَّهَادَةِ
ؕ
وَهُوَ
الۡحَكِيۡمُ
الۡخَبِيۡرُ
73
الثلاثة
73
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
اور
جس
دن
وہ
فرمائے
گا
کہ
ہو
جا
تو
(حشر
برپا)
ہوجائے
گا
۔
اس
کا
ارشاد
برحق
ہے۔
اور
جس
دن
صور
پھونکا
جائے
گا
(اس
دن)
اسی
کی
بادشاہت
ہوگی۔
وہی
پوشیدہ
اور
ظاہر
(سب)
کا
جاننے
والا
ہے
اور
وہی
دانا
اور
خبردار
ہے
الثلاثة
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحُكۡمَ
وَالنُّبُوَّةَ
ؕ
فَاِنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهَا
هٰٓؤُلَۤاءِ
فَقَدۡ
وَكَّلۡنَا
بِهَا
قَوۡمًا
لَّيۡسُوۡا
بِهَا
بِكٰفِرِيۡنَ
89
89
یہ
وہ
لوگ
تھے
جن
کو
ہم
نے
کتاب
اور
حکم
(شریعت)
اور
نبوت
عطا
فرمائی
تھی۔
اگر
یہ
(کفار)
ان
باتوں
سے
انکار
کریں
تو
ہم
نے
ان
پر
(ایمان
لانے
کے
لئے)
ایسے
لوگ
مقرر
کردیئے
ہیں
کہ
وہ
ان
سے
کبھی
انکار
کرنے
والے
نہیں
وَجَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
الۡجِنَّ
وَخَلَقَهُمۡ
وَخَرَقُوۡا
لَهٗ
بَنِيۡنَ
وَبَنٰتٍۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يَصِفُوۡنَ
100
۱۷ع
100
اور
ان
لوگوں
نے
جنوں
کو
خدا
کا
شریک
ٹھہرایا۔
حالانکہ
ان
کو
اسی
نے
پیدا
کیا
اور
بےسمجھے
(جھوٹ
بہتان)
اس
کے
لئے
بیٹے
اور
بیٹیاں
بنا
کھڑی
کیں
وہ
ان
باتوں
سے
جو
اس
کی
نسبت
بیان
کرتے
ہیں
پاک
ہے
اور
(اس
کی
شان
ان
سے)
بلند
ہے
۱۷ع
وَلِتَصۡغٰٓى
اِلَيۡهِ
اَفۡـِٕدَةُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
وَلِيَرۡضَوۡهُ
وَلِيَقۡتَرِفُوۡا
مَا
هُمۡ
مُّقۡتَرِفُوۡنَ
113
113
اور
(وہ
ایسے
کام)
اس
لیے
بھی
(کرتے
تھے)
کہ
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
ان
کے
دل
ان
کی
باتوں
پر
مائل
ہوں
اور
وہ
انہیں
پسند
کریں
اور
جو
کام
وہ
کرتے
تھے
وہ
ہی
کرنے
لگیں
وَتَمَّتۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
صِدۡقًا
وَّعَدۡلاً
ؕ
لَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمٰتِهٖ
ۚ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
115
115
اور
تمہارے
پروردگار
کی
باتیں
سچائی
اور
انصاف
میں
پوری
ہیں
اس
کی
باتوں
کو
کوئی
بدلنے
والا
نہیں
اور
وہ
سنتا
جانتا
ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡشَاَ
جَنّٰتٍ
مَّعۡرُوۡشٰتٍ
وَّغَيۡرَ
مَعۡرُوۡشٰتٍ
وَّالنَّخۡلَ
وَالزَّرۡعَ
مُخۡتَلِفًا
اُكُلُهٗ
وَالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
كُلُوۡا
مِنۡ
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَاٰتُوۡا
حَقَّهٗ
يَوۡمَ
حَصَادِهٖ
ۖ
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
141
141
اور
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
باغ
پیدا
کئے
چھتریوں
پر
چڑھائے
ہوئے
بھی
اور
جو
چھتریوں
پر
نہیں
چڑھائے
ہوئے
وہ
بھی
اور
کھجور
اور
کھیتی
جن
کے
طرح
طرح
کے
پھل
ہوتے
ہیں
اور
زیتون
اور
انار
جو
(بعض
باتوں
میں)
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
جب
یہ
چیزیں
پھلیں
تو
ان
کے
پھل
کھاؤ
اور
جس
دن
(پھل
توڑو
اور
کھیتی)
کاٹو
تو
خدا
کا
حق
بھی
اس
میں
سے
ادا
کرو
اور
بےجا
نہ
اڑاؤ
کہ
خدا
بیجا
اڑانے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
سَيَـقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَاۤ
اَشۡرَكۡنَا
وَلَاۤ
اٰبَآؤُنَا
وَلَا
حَرَّمۡنَا
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
كَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
حَتّٰى
ذَاقُوۡا
بَاۡسَنَا
ؕ
قُلۡ
هَلۡ
عِنۡدَكُمۡ
مِّنۡ
عِلۡمٍ
فَتُخۡرِجُوۡهُ
لَـنَا
ؕ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
اَنۡـتُمۡ
اِلَّا
تَخۡرُصُوۡنَ
148
148
جو
لوگ
شرک
کرتے
ہیں
وہ
کہیں
گے
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
ہم
شرک
نہ
کرتے
اور
نہ
ہمارے
باپ
دادا
(شرک
کرتے)
اور
نہ
ہم
کسی
چیز
کو
حرام
ٹھہراتے
اسی
طرح
ان
لوگوں
نے
تکذیب
کی
تھی
جو
ان
سے
پہلے
تھے
یہاں
تک
کہ
ہمارے
عذاب
کا
مزہ
چکھ
کر
رہے
کہہ
دو
کیا
تمہارے
پاس
کوئی
سند
ہے
(اگر
ہے)
تو
اسے
ہمارے
سامنے
نکالو
تم
محض
خیال
کے
پیچھے
چلتے
اور
اٹکل
کی
تیر
چلاتے
ہو
قُلۡ
تَعَالَوۡا
اَتۡلُ
مَا
حَرَّمَ
رَبُّكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
اَلَّا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡـًٔـــا
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
مِّنۡ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكُمۡ
وَاِيَّاهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَقۡرَبُوا
الۡفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
151
151
کہہ
کہ
(لوگو)
آؤ
میں
تمہیں
وہ
چیزیں
پڑھ
کر
سناؤں
جو
تمہارے
پروردگار
نے
تم
پر
حرام
کر
دی
ہیں
(ان
کی
نسبت
اس
نے
اس
طرح
ارشاد
فرمایا
ہے)
کہ
کسی
چیز
کو
خدا
کا
شریک
نہ
بنانا
اور
ماں
باپ
(سے
بدسلوکی
نہ
کرنا
بلکہ)
سلوک
کرتے
رہنا
اور
ناداری
(کے
اندیشے)
سے
اپنی
اولاد
کو
قتل
نہ
کرنا
کیونکہ
تم
کو
اور
ان
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں
اور
بےحیائی
کے
کام
ظاہر
ہوں
یا
پوشیدہ
ان
کے
پاس
نہ
پھٹکنا
اور
کسی
جان
(والے)
کو
جس
کے
قتل
کو
خدا
نے
حرام
کر
دیا
ہے
قتل
نہ
کرنا
مگر
جائز
طور
پر
(یعنی
جس
کا
شریعت
حکم
دے)
ان
باتوں
کا
وہ
تمہیں
ارشاد
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
وَلَا
تَقۡرَبُوۡا
مَالَ
الۡيَتِيۡمِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
اَشُدَّهٗ
ۚ
وَاَوۡفُوۡا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
بِالۡقِسۡطِ
ۚ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
ۚ
وَاِذَا
قُلۡتُمۡ
فَاعۡدِلُوۡا
وَلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۚ
وَبِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اَوۡفُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
ۙ
152
152
اور
یتیم
کے
مال
کے
پاس
بھی
نہ
جانا
مگر
ایسے
طریق
سے
کہ
بہت
ہی
پسندیدہ
ہو
یہاں
تک
کہ
وہ
جوانی
کو
پہنچ
جائے
اور
ناپ
تول
انصاف
کے
ساتھ
پوری
پوری
کیا
کرو
ہم
کسی
کو
تکلیف
نہیں
دیتے
مگر
اس
کی
طاقت
کے
مطابق
اور
جب
(کسی
کی
نسبت)
کوئی
بات
کہو
تو
انصاف
سے
کہو
گو
وہ
(تمہارا)
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
خدا
کے
عہد
کو
پورا
کرو
ان
باتوں
کا
خدا
تمہیں
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
نصحیت
کرو
وَاَنَّ
هٰذَا
صِرَاطِىۡ
مُسۡتَقِيۡمًا
فَاتَّبِعُوۡهُ
ۚ
وَلَا
تَتَّبِعُوۡا
السُّبُلَ
فَتَفَرَّقَ
بِكُمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
153
153
اور
یہ
کہ
میرا
سیدھا
رستہ
یہی
ہے
تو
تم
اسی
پر
چلنا
اور
اور
رستوں
پر
نہ
چلنا
کہ
(ان
پر
چل
کر)
خدا
کے
رستے
سے
الگ
ہو
جاؤ
گے
ان
باتوں
کا
خدا
تمہیں
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
پرہیزگار
بنو
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡغِىۡ
رَبًّا
وَّهُوَ
رَبُّ
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ
وَلَا
تَكۡسِبُ
كُلُّ
نَـفۡسٍ
اِلَّا
عَلَيۡهَاۚ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ۚ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
164
164
کہو
کیا
میں
خدا
کے
سوا
اور
پروردگار
تلاش
کروں
اور
وہی
تو
ہر
چیز
کا
مالک
ہے
اور
جو
کوئی
(برا)
کام
کرتا
ہے
تو
اس
کا
ضرر
اسی
کو
ہوتا
ہے
اور
کوئی
شخص
کسی
(کے
گناہ)
کا
بوجھ
نہیں
اٹھائے
گا
پھر
تم
سب
کو
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹ
کا
جانا
ہے
تو
جن
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کیا
کرتے
تھے
وہ
تم
کو
بتائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّمَا
حَرَّمَ
رَبِّىَ
الۡـفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
وَ
الۡاِثۡمَ
وَالۡبَـغۡىَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
وَاَنۡ
تُشۡرِكُوۡا
بِاللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
سُلۡطٰنًا
وَّاَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
33
33
کہہ
دو
کہ
میرے
پروردگار
نے
تو
بےحیائی
کی
باتوں
کو
ظاہر
ہوں
یا
پوشیدہ
اور
گناہ
کو
اور
ناحق
زیادتی
کرنے
کو
حرام
کیا
ہے۔
اور
اس
کو
بھی
کہ
تم
کسی
کو
خدا
کا
شریک
بناؤ
جس
کی
اس
نے
کوئی
سند
نازل
نہیں
کی
اور
اس
کو
بھی
کہ
خدا
کے
بارے
میں
ایسی
باتیں
کہو
جن
کا
تمہیں
کچھ
علم
نہیں
وَكَتَبۡنَا
لَهٗ
فِى
الۡاَلۡوَاحِ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡعِظَةً
وَّتَفۡصِيۡلًا
لِّـكُلِّ
شَىۡءٍ
ۚ
فَخُذۡهَا
بِقُوَّةٍ
وَّاۡمُرۡ
قَوۡمَكَ
يَاۡخُذُوۡا
بِاَحۡسَنِهَا
ؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
دَارَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
145
145
اور
ہم
نے
(تورات)
کی
تختیوں
میں
ان
کے
لیے
ہر
قسم
کی
نصیحت
اور
ہر
چیز
کی
تفصیل
لکھ
دی
پھر
(ارشاد
فرمایا
کہ)
اسے
زور
سے
پکڑے
رہو
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
ان
باتوں
کو
جو
اس
میں
(مندرج
ہیں
اور)
بہت
بہتر
ہیں
پکڑے
رہیں۔
میں
عنقریب
تم
کو
نافرمان
لوگوں
کا
گھر
دکھاؤں
گا
فَلَمَّا
نَسُوۡا
مَا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۤ
اَنۡجَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
يَنۡهَوۡنَ
عَنِ
السُّوۡۤءِ
وَاَخَذۡنَا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
بِعَذَابٍۭ
بَــِٕيۡسٍۭ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
165
165
جب
انہوں
نے
ان
باتوں
کو
فراموش
کردیا
جن
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
تو
جو
لوگ
برائی
سے
منع
کرتے
تھے
ان
کو
ہم
نے
نجات
دی
اور
جو
ظلم
کرتے
تھے
ان
کو
برے
عذاب
میں
پکڑ
لیا
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَخُوۡنُوا
اللّٰهَ
وَالرَّسُوۡلَ
وَتَخُوۡنُوۡۤا
اَمٰنٰتِكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
27
27
اے
ایمان
والو!
نہ
تو
خدا
اور
رسول
کی
امانت
میں
خیانت
کرو
اور
نہ
اپنی
امانتوں
میں
خیانت
کرو
اور
تم
(ان
باتوں
کو)
جانتے
ہو
اِذۡ
يُرِيۡكَهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَنَامِكَ
قَلِيۡلًا
ؕ
وَّلَوۡ
اَرٰٮكَهُمۡ
كَثِيۡرًا
لَّـفَشِلۡـتُمۡ
وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
سَلَّمَؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
43
43
اس
وقت
خدا
نے
تمہیں
خواب
میں
کافروں
کو
تھوڑی
تعداد
میں
دکھایا۔
اور
اگر
بہت
کر
کے
دکھاتا
تو
تم
لوگ
جی
چھوڑ
دیتے
اور
(جو)
کام
(درپیش
تھا
اس)
میں
جھگڑنے
لگتے
لیکن
خدا
نے
(تمہیں
اس
سے)
بچا
لیا۔
بےشک
وہ
سینوں
کی
باتوں
تک
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
لَـقَدِ
ابۡتَغَوُا
الۡفِتۡنَةَ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَقَلَّبُوۡا
لَكَ
الۡاُمُوۡرَ
حَتّٰى
جَآءَ
الۡحَـقُّ
وَظَهَرَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
وَهُمۡ
كٰرِهُوۡنَ
48
48
یہ
پہلے
بھی
طالب
فساد
رہے
ہیں
اور
بہت
سی
باتوں
میں
تمہارے
لیے
الٹ
پھیر
کرتے
رہے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
حق
آپہنچا
اور
خدا
کا
حکم
غالب
ہوا
اور
وہ
برا
مانتے
ہی
رہ
گئے
يَحۡذَرُ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
اَنۡ
تُنَزَّلَ
عَلَيۡهِمۡ
سُوۡرَةٌ
تُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
ؕ
قُلِ
اسۡتَهۡزِءُوۡا
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُخۡرِجٌ
مَّا
تَحۡذَرُوۡنَ
64
64
منافق
ڈرتے
رہتے
ہیں
کہ
ان
(کے
پیغمبر)
پر
کہیں
کوئی
ایسی
سورت
(نہ)
اُتر
آئے
کہ
ان
کے
دل
کی
باتوں
کو
ان
(مسلمانوں)
پر
ظاہر
کر
دے۔
کہہ
دو
کہ
ہنسی
کئے
جاؤ۔
جس
بات
سے
تم
ڈرتے
ہو
خدا
اس
کو
ضرور
ظاہر
کردے
گا
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتُ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍۘ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُقِيۡمُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَيُؤۡتُوۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَيُطِيۡعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
سَيَرۡحَمُهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
71
71
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
ایک
دوسرے
کے
دوست
ہیں
کہ
اچھے
کام
کرنے
کو
کہتے
ہیں
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتے
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرتے
ہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
رحم
کرے
گا۔
بےشک
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
اَلتَّاۤٮِٕبُوۡنَ
الۡعٰبِدُوۡنَ
الۡحٰمِدُوۡنَ
السّاۤٮِٕحُوۡنَ
الرّٰكِعُوۡنَ
السّٰجِدُوۡنَ
الۡاٰمِرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَالنَّاهُوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَالۡحٰــفِظُوۡنَ
لِحُدُوۡدِ
اللّٰه
ِؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
112
112
توبہ
کرنے
والے،
عبادت
کرنے
والے،
حمد
کرنے
والے،
روزہ
رکھنے
والے،
رکوع
کرنے
والے،
سجدہ
کرنے
والے،
نیک
کاموں
کا
امر
کرنے
والے،
بری
باتوں
سے
منع
کرنے
والے،
خدا
کی
حدوں
کی
حفاظت
کرنے
والے،
(یہی
مومن
لوگ
ہیں)
اور
اے
پیغمبر
مومنوں
کو
(بہشت
کی)
خوش
خبری
سنادو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
النَّاسُ
اِلَّاۤ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَاخۡتَلَفُوۡا
ؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَـقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
فِيۡمَا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
19
۳-المنزل
19
اور
(سب)
لوگ
(پہلے)
ایک
ہی
اُمت
(یعنی
ایک
ہی
ملت
پر)
تھے۔
پھر
جدا
جدا
ہوگئے۔
اور
اگر
ایک
بات
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
پہلے
ہوچکی
ہے
نہ
ہوتی
تو
جن
باتوں
میں
وہ
اختلاف
کرتے
ہیں
ان
میں
فیصلہ
کر
دیا
جاتا
۳-المنزل
لَهُمُ
الۡبُشۡرٰى
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَفِى
الۡاٰخِرَةِؕ
لَا
تَبۡدِيۡلَ
لِـكَلِمٰتِ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُؕ
64
64
ان
کے
لیے
دنیا
کی
زندگی
میں
بھی
بشارت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی۔
خدا
کی
باتیں
بدلتی
نہیں۔
یہی
تو
بڑی
کامیابی
ہے
وَلَا
يَحۡزُنۡكَ
قَوۡلُهُمۡۘ
اِنَّ
الۡعِزَّةَ
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا
ؕ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
65
65
اور
(اے
پیغمبر)
ان
لوگوں
کی
باتوں
سے
آزردہ
نہ
ہونا
(کیونکہ)
عزت
سب
خدا
ہی
کی
ہے
وہ
(سب
کچھ)
سنتا
(اور)
جانتا
ہے
وَلَقَدۡ
بَوَّاۡنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مُبَوَّاَ
صِدۡقٍ
وَّرَزَقۡنٰهُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِۚ
فَمَا
اخۡتَلَفُوۡا
حَتّٰى
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَقۡضِىۡ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
93
93
اور
ہم
نے
بنی
اسرائیل
کو
رہنے
کو
عمدہ
جگہ
دی
اور
کھانے
کو
پاکیزہ
چیزیں
عطا
کیں
لیکن
وہ
باوجود
علم
ہونے
کے
اختلاف
کرتے
رہے۔
بےشک
جن
باتوں
میں
وہ
اختلاف
کرتے
رہے
ہیں
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
فیصلہ
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
يَثۡنُوۡنَ
صُدُوۡرَهُمۡ
لِيَسۡتَخۡفُوۡا
مِنۡهُؕ
اَلَا
حِيۡنَ
يَسۡتَغۡشُوۡنَ
ثِيَابَهُمۡۙ
يَعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَۚ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
5
5
دیکھو
یہ
اپنے
سینوں
کو
دوھرا
کرتے
ہیں
تاکہ
خدا
سے
پردہ
کریں۔
سن
رکھو
جس
وقت
یہ
کپڑوں
میں
لپٹ
کر
پڑتے
ہیں
(تب
بھی)
وہ
ان
کی
چھپی
اور
کھلی
باتوں
کو
جانتا
ہے۔
وہ
تو
دلوں
تک
کی
باتوں
سے
آگاہ
ہے
وَتِلۡكَ
عَادٌ
جَحَدُوۡا
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
وَعَصَوۡا
رُسُلَهٗ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَمۡرَ
كُلِّ
جَبَّارٍ
عَنِيۡدٍ
59
59
یہ
(وہی)
عاد
ہیں
جنہوں
نے
خدا
کی
نشانیوں
سے
انکار
کیا
اور
اس
کے
پیغمبروں
کی
نافرمانی
کی
اور
ہر
متکبر
وسرکش
کا
کہا
مانا
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
مِنۡهُ
رَحۡمَةً
فَمَنۡ
يَّـنۡصُرُنِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
اِنۡ
عَصَيۡتُهٗ
فَمَا
تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ
غَيۡرَ
تَخۡسِيۡرٍ
63
63
صالح
نے
کہا
اے
قوم!
بھلا
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
کھلی
دلیل
پر
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
(نبوت
کی)
نعمت
بخشی
ہو
تو
اگر
میں
خدا
کی
نافرمانی
کروں
تو
اس
کے
سامنے
میری
کون
مدد
کرے
گا؟
تم
تو
(کفر
کی
باتوں
سے)
میرا
نقصان
کرتے
ہو
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
تو
جو
اُمتیں
تم
سے
پہلے
گزر
چکی
ہیں،
ان
میں
ایسے
ہوش
مند
کیوں
نہ
ہوئے
جو
ملک
میں
خرابی
کرنے
سے
روکتے
ہاں
(ایسے)
تھوڑے
سے
(تھے)
جن
کو
ہم
نے
ان
میں
سے
مخلصی
بخشی۔
اور
جو
ظالم
تھے
وہ
ان
ہی
باتوں
کے
پیچھے
لگے
رہے
جس
میں
عیش
وآرام
تھا
اور
وہ
گناہوں
میں
ڈوبے
ہوئے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
يَجۡتَبِيۡكَ
رَبُّكَ
وَيُعَلِّمُكَ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِ
وَيُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰٓى
اٰلِ
يَعۡقُوۡبَ
كَمَاۤ
اَتَمَّهَا
عَلٰٓى
اَبَوَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاِسۡحٰقَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
6
۱۱ع
6
اور
اسی
طرح
خدا
تمہیں
برگزیدہ
(وممتاز)
کرے
گا
اور
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
کا
علم
سکھائے
گا۔
اور
جس
طرح
اس
نے
اپنی
نعمت
پہلے
تمہارے
دادا،
پردادا
ابراہیم
اور
اسحاق
پر
پوری
کی
تھی
اسی
طرح
تم
پر
اور
اولاد
یعقوب
پر
پوری
کرے
گا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
(سب
کچھ)
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
۱۱ع
وَقَالَ
الَّذِى
اشۡتَرٰٮهُ
مِنۡ
مِّصۡرَ
لِامۡرَاَتِهٖۤ
اَكۡرِمِىۡ
مَثۡوٰٮهُ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّـنۡفَعَنَاۤ
اَوۡ
نَـتَّخِذَهٗ
وَلَدًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
مَكَّنَّا
لِيُوۡسُفَ
فِى
الۡاَرۡضِوَلِنُعَلِّمَهٗ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِؕ
وَاللّٰهُ
غَالِبٌ
عَلٰٓى
اَمۡرِهٖ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
21
21
اور
مصر
میں
جس
شخص
نے
اس
کو
خریدا
اس
نے
اپنی
بیوی
سے
(جس
کا
نام
زلیخا
تھا)
کہا
کہ
اس
کو
عزت
واکرام
سے
رکھو
عجب
نہیں
کہ
یہ
ہمیں
فائدہ
دے
یا
ہم
اسے
بیٹا
بنالیں۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کو
سرزمین
(مصر)
میں
جگہ
دی
اور
غرض
یہ
تھی
کہ
ہم
ان
کو
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
سکھائیں
اور
خدا
اپنے
کام
پر
غالب
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
قَالَ
لَا
يَاۡتِيۡكُمَا
طَعَامٌ
تُرۡزَقٰنِهٖۤ
اِلَّا
نَـبَّاۡتُكُمَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
يَّاۡتِيَكُمَا
ؕ
ذٰ
لِكُمَا
مِمَّا
عَلَّمَنِىۡ
رَبِّىۡ
ؕ
اِنِّىۡ
تَرَكۡتُ
مِلَّةَ
قَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَهُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
37
37
یوسف
نے
کہا
کہ
جو
کھانا
تم
کو
ملنے
والا
ہے
وہ
آنے
نہیں
پائے
گا
کہ
میں
اس
سے
پہلے
تم
کو
اس
کی
تعبیر
بتادوں
گا۔
یہ
ان
(
باتوں
)
میں
سے
ہے
جو
میرے
پروردگار
نے
مجھے
سکھائی
ہیں
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
روز
آخرت
سے
انکار
کرتے
ہیں
میں
ان
کا
مذہب
چھوڑے
ہوئے
ہوں
قَالَ
لَنۡ
اُرۡسِلَهٗ
مَعَكُمۡ
حَتّٰى
تُؤۡتُوۡنِ
مَوۡثِقًا
مِّنَ
اللّٰهِ
لَــتَاۡتُنَّنِىۡ
بِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّحَاطَ
بِكُمۡۚ
فَلَمَّاۤ
اٰتَوۡهُ
مَوۡثِقَهُمۡ
قَالَ
اللّٰهُ
عَلٰى
مَا
نَقُوۡلُ
وَكِيۡلٌ
66
66
(یعقوب
نے)
کہا
جب
تک
تم
خدا
کا
عہد
نہ
دو
کہ
اس
کو
میرے
پاس
(صحیح
سالم)
لے
آؤ
گے
میں
اسے
ہرگز
تمہارے
ساتھ
نہیں
بھیجنے
کا۔
مگر
یہ
کہ
تم
گھیر
لیے
جاؤ
(یعنی
بےبس
ہوجاؤ
تو
مجبوری
ہے)
جب
انہوں
نے
ان
سے
عہد
کرلیا
تو
(یعقوب
نے)
کہا
کہ
جو
قول
وقرار
ہم
کر
رہے
ہیں
اس
کا
خدا
ضامن
ہے
اِرۡجِعُوۡۤا
اِلٰٓى
اَبِيۡكُمۡ
فَقُوۡلُوۡا
يٰۤاَبَانَاۤ
اِنَّ
ابۡنَكَ
سَرَقَۚ
وَمَا
شَهِدۡنَاۤ
اِلَّا
بِمَا
عَلِمۡنَا
وَمَا
كُنَّا
لِلۡغَيۡبِ
حٰفِظِيۡنَ
81
81
تم
سب
والد
صاحب
کے
پاس
واپس
جاؤ
اور
کہو
کہ
ابا
آپ
کے
صاحبزادے
نے
(وہاں
جا
کر)
چوری
کی۔
اور
ہم
نے
اپنی
دانست
کے
مطابق
آپ
سے
(اس
کے
لے
آنے
کا)
عہد
کیا
تھا
مگر
ہم
غیب
کی
باتوں
کو
جاننے
اور
یاد
رکھنے
والے
تو
نہیں
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يَجۡعَلُوۡنَ
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَۚ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
96
96
جو
خدا
کے
ساتھ
معبود
قرار
دیتے
ہیں۔
سو
عنقریب
ان
کو
(ان
باتوں
کا
انجام)
معلوم
ہوجائے
گا
وَلَـقَدۡ
نَـعۡلَمُ
اَنَّكَ
يَضِيۡقُ
صَدۡرُكَ
بِمَا
يَقُوۡلُوۡنَۙ
97
97
اور
ہم
جانتے
ہیں
کہ
ان
باتوں
سے
تمہارا
دل
تنگ
ہوتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُبَيِّنَ
لَهُمُ
الَّذِىۡ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
فِيۡهِ
وَ
لِيَـعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰذِبِيۡنَ
39
39
تاکہ
جن
باتوں
میں
یہ
اختلاف
کرتے
ہیں
وہ
ان
پر
ظاہر
کردے
اور
اس
لیے
کہ
کافر
جان
لیں
کہ
وہ
جھوٹے
تھے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّتِىۡ
نَقَضَتۡ
غَزۡلَهَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قُوَّةٍ
اَنۡكَاثًا
ؕ
تَتَّخِذُوۡنَ
اَيۡمَانَكُمۡ
دَخَلًاۢ
بَيۡنَكُمۡ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
اُمَّةٌ
هِىَ
اَرۡبٰى
مِنۡ
اُمَّةٍ
ؕ
اِنَّمَا
يَبۡلُوۡكُمُ
اللّٰهُ
بِهٖ
ؕ
وَلَيُبَيِّنَنَّ
لَـكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
92
92
اور
اُس
عورت
کی
طرح
نہ
ہونا
جس
نے
محنت
سے
تو
سوت
کاتا۔
پھر
اس
کو
توڑ
کر
ٹکڑے
ٹکڑے
کر
ڈالا۔
کہ
تم
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
بنانے
لگو
کہ
ایک
گروہ
دوسرے
گروہ
سے
زیادہ
غالب
رہے۔
بات
یہ
ہے
کہ
خدا
تمہیں
اس
سے
آزماتا
ہے۔
اور
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
ہو
قیامت
کو
اس
کی
حقیقت
تم
پر
ظاہر
کر
دے
گا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِۙ
لَا
يَهۡدِيۡهِمُ
اللّٰهُ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
104
104
یہ
لوگ
خدا
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کو
خدا
ہدایت
نہیں
دیتا
اور
ان
کے
لئے
عذاب
الیم
ہے
اِنَّمَا
يَفۡتَرِى
الۡـكَذِبَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰذِبُوۡنَ
105
105
جھوٹ
افتراء
تو
وہی
لوگ
کیا
کرتے
ہیں
جو
خدا
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے۔
اور
وہی
جھوٹے
ہیں
اِنَّمَا
جُعِلَ
السَّبۡتُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِؕ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَيَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
124
124
ہفتے
کا
دن
تو
ان
ہی
لوگوں
کے
لئے
مقرر
کیا
گیا
تھا۔
جنہوں
نے
اس
میں
اختلاف
کیا۔
اور
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
فیصلہ
کردے
گا
جن
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ
لِّعِبَادِىۡ
يَقُوۡلُوا
الَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُؕ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
يَنۡزَغُ
بَيۡنَهُمۡؕ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
كَانَ
لِلۡاِنۡسَانِ
عَدُوًّا
مُّبِيۡنًا
53
۴-المنزل
53
اور
میرے
بندوں
سے
کہہ
دو
کہ
(لوگوں
سے)
ایسی
باتیں
کہا
کریں
جو
بہت
پسندیدہ
ہوں۔
کیونکہ
شیطان
(بری
باتوں
سے)
ان
میں
فساد
ڈلوا
دیتا
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
شیطان
انسان
کا
کھلا
دشمن
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
كِتَابِ
رَبِّكَ
ؕ
لَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمٰتِهٖ
ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مُلۡتَحَدًا
27
27
اور
اپنے
پروردگار
کی
کتاب
جو
تمہارے
پاس
بھیجی
جاتی
ہے
پڑھتے
رہا
کرو۔
اس
کی
باتوں
کو
کوئی
بدلنے
والا
نہیں۔
اور
اس
کے
سوا
تم
کہیں
پناہ
کی
جگہ
بھی
نہیں
پاؤ
گے
قَالَ
هٰذَا
فِرَاقُ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنِكَ
ۚ
سَاُنَـبِّئُكَ
بِتَاۡوِيۡلِ
مَا
لَمۡ
تَسۡتَطِعْ
عَّلَيۡهِ
صَبۡرًا
78
78
خضر
نے
کہا
اب
مجھ
میں
اور
تجھ
میں
علیحدگی۔
(مگر)
جن
باتوں
پر
تم
صبر
نہ
کرسکے
میں
ان
کا
تمہیں
بھید
بتائے
دیتا
ہوں
وَاَمَّا
الۡجِدَارُ
فَكَانَ
لِغُلٰمَيۡنِ
يَتِيۡمَيۡنِ
فِى
الۡمَدِيۡنَةِ
وَكَانَ
تَحۡتَهٗ
كَنۡزٌ
لَّهُمَا
وَكَانَ
اَبُوۡهُمَا
صَالِحًـا
ۚ
فَاَرَادَ
رَبُّكَ
اَنۡ
يَّبۡلُغَاۤ
اَشُدَّهُمَا
وَيَسۡتَخۡرِجَا
كَنۡزَهُمَا
ۖ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
رَّبِّكَ
ۚ
وَمَا
فَعَلۡتُهٗ
عَنۡ
اَمۡرِىۡ
ؕ
ذٰ
لِكَ
تَاۡوِيۡلُ
مَا
لَمۡ
تَسۡطِعْ
عَّلَيۡهِ
صَبۡرًا
ؕ
82
۱ع
82
اور
وہ
جو
دیوار
تھی
سو
وہ
دو
یتیم
لڑکوں
کی
تھی
(جو)
شہر
میں
(رہتے
تھے)
اور
اس
کے
نیچے
ان
کا
خزانہ
(مدفون)
تھا
اور
ان
کا
باپ
ایک
نیک
بخت
آدمی
تھا۔
تو
تمہارے
پروردگار
نے
چاہا
کہ
وہ
اپنی
جوانی
کو
پہنچ
جائیں
اور
(پھر)
اپنا
خزانہ
نکالیں۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
مہربانی
ہے۔
اور
یہ
کام
میں
نے
اپنی
طرف
سے
نہیں
کئے۔
یہ
ان
باتوں
کا
راز
ہے
جن
پر
تم
صبر
نہ
کرسکے
۱ع
حَتّٰٓى
اِذَا
بَلَغَ
مَغۡرِبَ
الشَّمۡسِ
وَجَدَهَا
تَغۡرُبُ
فِىۡ
عَيۡنٍ
حَمِئَةٍ
وَّوَجَدَ
عِنۡدَهَا
قَوۡمًا ؕ
قُلۡنَا
يٰذَا
الۡقَرۡنَيۡنِ
اِمَّاۤ
اَنۡ
تُعَذِّبَ
وَاِمَّاۤ
اَنۡ
تَتَّخِذَ
فِيۡهِمۡ
حُسۡنًا
86
86
یہاں
تک
کہ
جب
سورج
کے
غروب
ہونے
کی
جگہ
پہنچا
تو
اسے
ایسا
پایا
کہ
ایک
کیچڑ
کی
ندی
میں
ڈوب
رہا
ہے
اور
اس
(ندی)
کے
پاس
ایک
قوم
دیکھی۔
ہم
نے
کہا
ذوالقرنین!
تم
ان
کو
خواہ
تکلیف
دو
خواہ
ان
(کے
بارے)
میں
بھلائی
اختیار
کرو
(دونوں
باتوں
میں
تم
کو
قدرت
ہے)
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
الۡبَحۡرُ
مِدَادًا
لِّـكَلِمٰتِ
رَبِّىۡ
لَـنَفِدَ
الۡبَحۡرُ
قَبۡلَ
اَنۡ
تَـنۡفَدَ
كَلِمٰتُ
رَبِّىۡ
وَلَوۡ
جِئۡنَا
بِمِثۡلِهٖ
مَدَدًا
109
109
کہہ
دو
کہ
اگر
سمندر
میرے
پروردگار
کی
باتوں
کے
(لکھنے
کے)
لئے
سیاہی
ہو
تو
قبل
اس
کے
کہ
میرے
پروردگار
کی
باتیں
تمام
ہوں
سمندر
ختم
ہوجائے
اگرچہ
ہم
ویسا
ہی
اور
(سمندر)
اس
کی
مدد
کو
لائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا
وَارۡعَوۡا
اَنۡعَامَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
الـنُّهٰى
54
۱۱ع
54
کہ
(خود
بھی)
کھاؤ
اور
اپنے
چارپایوں
کو
بھی
چراؤ۔
بےشک
ان
(
باتوں
)
میں
عقل
والوں
کے
لئے
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
نَـقۡذِفُ
بِالۡحَـقِّ
عَلَى
الۡبَاطِلِ
فَيَدۡمَغُهٗ
فَاِذَا
هُوَ
زَاهِقٌ ؕ
وَلَـكُمُ
الۡوَيۡلُ
مِمَّا
تَصِفُوۡنَ
18
18
(نہیں)
بلکہ
ہم
سچ
کو
جھوٹ
پر
کھینچ
مارتے
ہیں
تو
وہ
اس
کا
سر
توڑ
دیتا
ہے
اور
جھوٹ
اسی
وقت
نابود
ہوجاتا
ہے۔
اور
جو
باتیں
تم
بناتے
ہو
ان
سے
تمہاری
ہی
خرابی
ہے
لَوۡ
كَانَ
فِيۡهِمَاۤ
اٰلِهَةٌ
اِلَّا
اللّٰهُ
لَـفَسَدَتَاۚ
فَسُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
رَبِّ
الۡعَرۡشِ
عَمَّا
يَصِفُوۡنَ
22
22
اگر
آسمان
اور
زمین
میں
خدا
کے
سوا
اور
معبود
ہوتے
تو
زمین
وآسمان
درہم
برہم
ہوجاتے۔
جو
باتیں
یہ
لوگ
بتاتے
ہیں
خدائے
مالک
عرش
ان
سے
پاک
ہے
قٰلَ
رَبِّ
احۡكُمۡ
بِالۡحَـقِّؕ
وَرَبُّنَا
الرَّحۡمٰنُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ
112
النصف
۷ع
112
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
حق
کے
ساتھ
فیصلہ
کردے۔
اور
ہمارا
پروردگار
بڑا
مہربان
ہے
اسی
سے
ان
باتوں
میں
جو
تم
بیان
کرتے
ہو
مدد
مانگی
جاتی
ہے
النصف
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اللّٰهُ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
69
69
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
ہو
خدا
تم
میں
قیامت
کے
روز
ان
کا
فیصلہ
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
عَنِ
اللَّغۡوِ
مُعۡرِضُوۡنَۙ
3
3
اور
جو
بیہودہ
باتوں
سے
منہ
موڑے
رہتے
ہیں
بَلۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
فِىۡ
غَمۡرَةٍ
مِّنۡ
هٰذَا
وَلَهُمۡ
اَعۡمَالٌ
مِّنۡ
دُوۡنِ
ذٰلِكَ
هُمۡ
لَهَا
عٰمِلُوۡنَ
63
63
مگر
ان
کے
دل
ان
(
باتوں
)
کی
طرف
سے
غفلت
میں
(پڑے
ہوئے)
ہیں،
اور
ان
کے
سوا
اور
اعمال
بھی
ہیں
جو
یہ
کرتے
رہتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡخَبِيۡثٰتُ
لِلۡخَبِيۡثِيۡنَ
وَالۡخَبِيۡثُوۡنَ
لِلۡخَبِيۡثٰتِۚ
وَالطَّيِّبٰتُ
لِلطَّيِّبِيۡنَ
وَالطَّيِّبُوۡنَ
لِلطَّيِّبٰتِۚ
اُولٰٓٮِٕكَ
مُبَرَّءُوۡنَ
مِمَّا
يَقُوۡلُوۡنَؕ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّرِزۡقٌ
كَرِيۡمٌ
26
۹ع
26
ناپاک
عورتیں
ناپاک
مردوں
کے
لئے
اور
ناپاک
مرد
ناپاک
عورتوں
کے
لئے۔
اور
پاک
عورتیں
پاک
مردوں
کے
لئے۔
اور
پاک
مرد
پاک
عورتوں
کے
لئے۔
یہ
(پاک
لوگ)
ان
(بدگویوں)
کی
باتوں
سے
بری
ہیں
(اور)
ان
کے
لئے
بخشش
اور
نیک
روزی
ہے
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَنۡزَلَهُ
الَّذِىۡ
يَعۡلَمُ
السِّرَّ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
6
6
کہہ
دو
کہ
اُس
نے
اُس
کو
اُتارا
ہے
جو
آسمانوں
اور
زمین
کی
پوشیدہ
باتوں
کو
جانتا
ہے۔
بےشک
وہ
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَشۡهَدُوۡنَ
الزُّوۡرَۙ
وَ
اِذَا
مَرُّوۡا
بِاللَّغۡوِ
مَرُّوۡا
كِرَامًا
72
72
اور
وہ
جو
جھوٹی
گواہی
نہیں
دیتے
اور
جب
ان
کو
بیہودہ
چیزوں
کے
پاس
سے
گزرنے
کا
اتفاق
ہو
تو
بزرگانہ
انداز
سے
گزرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
تَنۡتَهِ
يٰلُوۡطُ
لَـتَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُخۡرَجِيۡنَ
167
۵-المنزل
167
وہ
کہنے
لگے
کہ
لوط
اگر
تم
باز
نہ
آؤ
گے
تو
شہر
بدر
کردیئے
جاؤ
گے
۵-المنزل
اِنَّهُمۡ
عَنِ
السَّمۡعِ
لَمَعۡزُوۡلُوۡنَؕ
212
212
وہ
(آسمانی
باتوں
)
کے
سننے
(کے
مقامات)
سے
الگ
کر
دیئے
گئے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنَ
يَقُصُّ
عَلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اَكۡثَرَ
الَّذِىۡ
هُمۡ
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
76
76
بےشک
یہ
قرآن
بنی
اسرائیل
کے
سامنے
اکثر
باتیں
جن
میں
وہ
اختلاف
کرتے
ہیں،
بیان
کر
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
فَاِذَاۤ
اُوۡذِىَ
فِى
اللّٰهِ
جَعَلَ
فِتۡنَةَ
النَّاسِ
كَعَذَابِ
اللّٰهِؕ
وَلَٮِٕنۡ
جَآءَ
نَـصۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اِنَّا
كُنَّا
مَعَكُمۡؕ
اَوَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِمَا
فِىۡ
صُدُوۡرِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
10
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
جب
اُن
کو
خدا
(کے
رستے)
میں
کوئی
ایذا
پہنچتی
ہے
تو
لوگوں
کی
ایذا
کو
(یوں)
سمجھتے
ہیں
جیسے
خدا
کا
عذاب۔
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
مدد
پہنچے
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تمہارے
ساتھ
تھے۔
کیا
جو
اہل
عالم
کے
سینوں
میں
ہے
خدا
اس
سے
واقف
نہیں؟
اُتۡلُ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَاَقِمِ
الصَّلٰوةَ
ؕ
اِنَّ
الصَّلٰوةَ
تَنۡهٰى
عَنِ
الۡفَحۡشَآءِ
وَالۡمُنۡكَرِؕ
وَلَذِكۡرُ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تَصۡنَعُوۡنَ
45
45
(اے
محمدﷺ!
یہ)
کتاب
جو
تمہاری
طرف
وحی
کی
گئی
ہے
اس
کو
پڑھا
کرو
اور
نماز
کے
پابند
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
نماز
بےحیائی
اور
بری
باتوں
سے
روکتی
ہے۔
اور
خدا
کا
ذکر
بڑا
(اچھا
کام)
ہے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اُسے
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
خَلَقَ
لَكُمۡ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَزۡوَاجًا
لِّتَسۡكُنُوۡۤا
اِلَيۡهَا
وَجَعَلَ
بَيۡنَكُمۡ
مَّوَدَّةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
21
21
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
اُس
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
ہی
جنس
کی
عورتیں
پیدا
کیں
تاکہ
اُن
کی
طرف
(مائل
ہوکر)
آرام
حاصل
کرو
اور
تم
میں
محبت
اور
مہربانی
پیدا
کر
دی
جو
لوگ
غور
کرتے
ہیں
اُن
کے
لئے
ان
باتوں
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
خَلۡقُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافُ
اَلۡسِنَتِكُمۡ
وَاَلۡوَانِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّلۡعٰلِمِيۡنَ
22
22
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنا
اور
تمہاری
زبانوں
اور
رنگوں
کا
جدا
جدا
ہونا۔
اہلِ
دانش
کے
لیے
ان
(
باتوں
)
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
مَنَامُكُمۡ
بِالَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَابۡتِغَآؤُكُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّسۡمَعُوۡنَ
23
23
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
تمہارا
رات
اور
دن
میں
سونا
اور
اُس
کے
فضل
کا
تلاش
کرنا۔
جو
لوگ
سنتے
ہیں
اُن
کے
لیے
ان
باتوں
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَيُحۡىٖ
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
24
24
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
تم
کو
خوف
اور
اُمید
دلانے
کے
لئے
بجلی
دکھاتا
ہے
اور
آسمان
سے
مینھہ
برساتا
ہے۔
پھر
زمین
کو
اس
کے
مر
جانے
کے
بعد
زندہ
(و
شاداب)
کر
دیتا
ہے۔
عقل
والوں
کے
لئے
ان
(
باتوں
)
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّشۡتَرِىۡ
لَهۡوَ
الۡحَدِيۡثِ
لِيُضِلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍۖ
وَّيَتَّخِذَهَا
هُزُوًا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
مُّهِيۡنٌ
6
6
اور
لوگوں
میں
بعض
ایسا
ہے
جو
بیہودہ
حکایتیں
خریدتا
ہے
تاکہ(
لوگوں
کو)
بےسمجھے
خدا
کے
رستے
سے
گمراہ
کرے
اور
اس
سے
استہزاء
کرے
یہی
لوگ
ہیں
جن
کو
ذلیل
کرنے
والا
عذاب
ہوگا
يٰبُنَىَّ
اَقِمِ
الصَّلٰوةَ
وَاۡمُرۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَانۡهَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَاۤ
اَصَابَكَؕ
اِنَّ
ذٰلِكَ
مِنۡ
عَزۡمِ
الۡاُمُوۡرِۚ
17
17
بیٹا
نماز
کی
پابندی
رکھنا
اور
(لوگوں
کو)
اچھے
کاموں
کے
کرنے
کا
امر
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتے
رہنا
اور
جو
مصیبت
تجھ
پر
واقع
ہو
اس
پر
صبر
کرنا۔
بیشک
یہ
بڑی
ہمت
کے
کام
ہیں
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَلَا
يَحۡزُنۡكَ
كُفۡرُهٗ
ؕ
اِلَيۡنَا
مَرۡجِعُهُمۡ
فَنُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
23
23
اور
جو
کفر
کرے
تو
اُس
کا
کفر
تمہیں
غمناک
نہ
کردے
ان
کو
ہماری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے
پھر
جو
کام
وہ
کیا
کرتے
تھے
ہم
اُن
کو
جتا
ئیں
گے۔
بیشک
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
يَفۡصِلُ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
25
25
بلاشبہ
تمہارا
پروردگار
ان
میں
جن
باتوں
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے۔
قیامت
کے
روز
فیصلہ
کر
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اٰذَوۡا
مُوۡسٰى
فَبَـرَّاَهُ
اللّٰهُ
مِمَّا
قَالُوۡا
ؕ
وَكَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَجِيۡهًا
ؕ
69
69
مومنو
تم
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جنہوں
نے
موسیٰ
(کو
عیب
لگا
کر)
رنج
پہنچایا
تو
خدا
نے
ان
کو
بےعیب
ثابت
کیا۔
اور
وہ
خدا
کے
نزدیک
آبرو
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّ
رَبِّىۡ
يَقۡذِفُ
بِالۡحَـقِّۚ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
48
48
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اوپر
سے
حق
اُتارتا
ہے
(اور
وہ)
غیب
کی
باتوں
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
عٰلِمُ
غَيۡبِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
38
38
بےشک
خدا
ہی
آسمانوں
اور
زمین
کی
پوشیدہ
باتوں
کا
جاننے
والا
ہے۔
وہ
تو
دل
کے
بھیدوں
تک
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَقُوۡلُ
اَءِ
نَّكَ
لَمِنَ
الۡمُصَدِّقِيۡنَ
52
۶-المنزل
52
(جو)
کہتا
تھا
کہ
بھلا
تم
بھی
ایسی
باتوں
کے
باور
کرنے
والوں
میں
ہو
۶-المنزل
سُبۡحٰنَ
رَبِّكَ
رَبِّ
الۡعِزَّةِ
عَمَّا
يَصِفُوۡنَۚ
180
180
یہ
جو
کچھ
بیان
کرتے
ہیں
تمہارا
پروردگار
جو
صاحب
عزت
ہے
اس
سے
(پاک
ہے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَاذۡكُرۡ
عَبۡدَنَا
دَاوٗدَ
ذَا
الۡاَيۡدِۚ
اِنَّـهٗۤ
اَوَّابٌ
17
17
(اے
پیغمبر)
یہ
جو
کچھ
کہتے
ہیں
اس
پر
صبر
کرو۔
اور
ہمارے
بندے
داؤد
کو
یاد
کرو
جو
صاحب
قوت
تھے
(اور)
بےشک
وہ
رجوع
کرنے
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا
لِلّٰهِ
الدِّيۡنُ
الۡخَالِصُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
ۘ
مَا
نَعۡبُدُهُمۡ
اِلَّا
لِيُقَرِّبُوۡنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
زُلۡفٰى
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
فِىۡ
مَا
هُمۡ
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
كٰذِبٌ
كَفَّارٌ
3
3
دیکھو
خالص
عبادت
خدا
ہی
کے
لئے
(زیبا
ہے)
اور
جن
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
دوست
بنائے
ہیں۔
(وہ
کہتے
ہیں
کہ)
ہم
ان
کو
اس
لئے
پوجتے
ہیں
کہ
ہم
کو
خدا
کا
مقرب
بنادیں۔
تو
جن
باتوں
میں
یہ
اختلاف
کرتے
ہیں
خدا
ان
میں
ان
کا
فیصلہ
کردے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
جو
جھوٹا
ناشکرا
ہے
ہدایت
نہیں
دیتا
اِنۡ
تَكۡفُرُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
عَنۡكُمۡ
وَلَا
يَرۡضٰى
لِعِبَادِهِ
الۡـكُفۡرَ
ۚ
وَاِنۡ
تَشۡكُرُوۡا
يَرۡضَهُ
لَـكُمۡ
ؕ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ؕ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
7
7
اگر
ناشکری
کرو
گے
تو
خدا
تم
سے
بےپروا
ہے۔
اور
وہ
اپنے
بندوں
کے
لئے
ناشکری
پسند
نہیں
کرتا
اور
اگر
شکر
کرو
گے
تو
وہ
اس
کو
تمہارے
لئے
پسند
کرے
گا۔
اور
کوئی
اٹھانے
والا
دوسرے
کا
بوجھ
نہیں
اٹھائے
گا۔
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹنا
ہے۔
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
وہ
تم
کو
بتائے
گا۔
وہ
تو
دلوں
کی
پوشیدہ
باتوں
تک
سے
آگاہ
ہے
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَمِعُوۡنَ
الۡقَوۡلَ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
اَحۡسَنَهٗ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
هَدٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمۡ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
18
18
جو
بات
کو
سنتے
اور
اچھی
باتوں
کی
پیروی
کرتے
ہیں۔
یہی
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
اور
یہی
عقل
والے
ہیں
قُلِ
اللّٰهُمَّ
فَاطِرَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
عٰلِمَ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
اَنۡتَ
تَحۡكُمُ
بَيۡنَ
عِبَادِكَ
فِىۡ
مَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
46
46
کہو
کہ
اے
خدا
(اے)
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
والے
(اور)
پوشیدہ
اور
ظاہر
کے
جاننے
والے
تو
ہی
اپنے
بندوں
میں
ان
باتوں
کا
جن
میں
وہ
اختلاف
کرتے
رہے
ہیں
فیصلہ
کرے
گا
وَاتَّبِعُوۡۤا
اَحۡسَنَ
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّاۡتِيَكُمُ
الۡعَذَابُ
بَغۡتَةً
وَّاَنۡتُمۡ
لَا
تَشۡعُرُوۡنَۙ
55
55
اور
اس
سے
پہلے
کہ
تم
پر
ناگہاں
عذاب
آجائے
اور
تم
کو
خبر
بھی
نہ
ہو
اس
نہایت
اچھی
(کتاب)
کی
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے
پیروی
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ
قَبۡلَهُمۡ
قَوۡمُ
نُوۡحٍ
وَّ
الۡاَحۡزَابُ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
وَهَمَّتۡ
كُلُّ
اُمَّةٍۢ
بِرَسُوۡلِهِمۡ
لِيَاۡخُذُوۡهُ
ؕ
وَجَادَلُوۡا
بِالۡبَاطِلِ
لِيُدۡحِضُوۡا
بِهِ
الۡحَقَّ
فَاَخَذۡتُهُمۡ
فَكَيۡفَ
كَانَ
عِقَابِ
5
5
ان
سے
پہلے
نوح
کی
قوم
اور
ان
کے
بعد
اور
اُمتوں
نے
بھی
(پیغمبروں
کی)
تکذیب
کی۔
اور
ہر
اُمت
نے
اپنے
پیغمبر
کے
بارے
میں
یہی
قصد
کیا
کہ
اس
کو
پکڑ
لیں
اور
بیہودہ
(شہبات
سے)
جھگڑتے
رہے
کہ
اس
سے
حق
کو
زائل
کردیں
تو
میں
نے
ان
کو
پکڑ
لیا
(سو
دیکھ
لو)
میرا
عذاب
کیسا
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ۚ
فَاِنۡ
يَّشَاِ
اللّٰهُ
يَخۡتِمۡ
عَلٰى
قَلۡبِكَ
ؕ
وَيَمۡحُ
اللّٰهُ
الۡبَاطِلَ
وَيُحِقُّ
الۡحَقَّ
بِكَلِمٰتِهٖۤ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
24
24
کیا
یہ
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
پیغمبر
نے
خدا
پر
جھوٹ
باندھ
لیا
ہے؟
اگر
خدا
چاہے
تو
(اے
محمدﷺ)
تمہارے
دل
پر
مہر
لگا
دے۔
اور
خدا
جھوٹ
کو
نابود
کرتا
اور
اپنی
باتوں
سے
حق
کو
ثابت
کرتا
ہے۔
بےشک
وہ
سینے
تک
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُسۡكِنِ
الرِّيۡحَ
فَيَظۡلَلۡنَ
رَوَاكِدَ
عَلٰى
ظَهۡرِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍۙ
33
33
اگر
خدا
چاہے
تو
ہوا
کو
ٹھیرا
دے
اور
جہاز
اس
کی
سطح
پر
کھڑے
رہ
جائیں۔
تمام
صبر
اور
شکر
کرنے
والوں
کے
لئے
ان
(
باتوں
)
میں
قدرت
خدا
کے
نمونے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
يَجۡتَنِبُوۡنَ
كَبٰٓٮِٕرَ
الۡاِثۡمِ
وَالۡفَوَاحِشَ
وَاِذَا
مَا
غَضِبُوۡا
هُمۡ
يَغۡفِرُوۡنَۚ
37
37
اور
جو
بڑے
بڑے
گناہوں
اور
بےحیائی
کی
باتوں
سے
پرہیز
کرتے
ہیں۔
اور
جب
غصہ
آتا
ہے
تو
معاف
کردیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّا
لَا
نَسۡمَعُ
سِرَّهُمۡ
وَنَجۡوٰٮهُمۡؕ
بَلٰى
وَرُسُلُنَا
لَدَيۡهِمۡ
يَكۡتُبُوۡنَ
80
80
کیا
یہ
لوگ
یہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
ان
کی
پوشیدہ
باتوں
اور
سرگوشیوں
کو
سنتے
نہیں؟
ہاں
ہاں
(سب
سنتے
ہیں)
اور
ہمارے
فرشتے
ان
کے
پاس
(ان
کی
سب
باتیں)
لکھ
لیتے
ہیں
سُبۡحٰنَ
رَبِّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
رَبِّ
الۡعَرۡشِ
عَمَّا
يَصِفُوۡنَ
82
82
یہ
جو
کچھ
بیان
کرتے
ہیں
آسمانوں
اور
زمین
کا
مالک
(اور)
عرش
کا
مالک
اس
سے
پاک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
ۚ
فَمَا
اخۡتَلَفُوۡۤا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
ۙ
بَغۡيًاۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَقۡضِىۡ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
17
17
اور
ان
کو
دین
کے
بارے
میں
دلیلیں
عطا
کیں۔
تو
انہوں
نے
جو
اختلاف
کیا
تو
علم
آچکنے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
کیا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
جن
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
فیصلہ
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
مَكَّنّٰهُمۡ
فِيۡمَاۤ
اِنۡ
مَّكَّنّٰكُمۡ
فِيۡهِ
وَجَعَلۡنَا
لَهُمۡ
سَمۡعًا
وَّاَبۡصَارًا
وَّاَفۡـِٕدَةً
ۖ
فَمَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
سَمۡعُهُمۡ
وَلَاۤ
اَبۡصَارُهُمۡ
وَلَاۤ
اَفۡـِٕدَتُهُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
اِذۡ
كَانُوۡا
يَجۡحَدُوۡنَۙ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَحَاقَ
بِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
26
۷ع
26
اور
ہم
نے
ان
کو
ایسے
مقدور
دیئے
تھے
جو
تم
لوگوں
کو
نہیں
دیئے
اور
انہیں
کان
اور
آنکھیں
اور
دل
دیئے
تھے۔
تو
جب
کہ
وہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
تو
نہ
تو
ان
کے
کان
ہی
ان
کے
کچھ
کام
آسکے
اور
نہ
آنکھیں
اور
نہ
دل۔
اور
جس
چیز
سے
استہزاء
کیا
کرتے
تھے
اس
نے
ان
کو
آ
گھیرا
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
كَرِهُوۡا
مَا
نَزَّلَ
اللّٰهُ
سَنُطِيۡعُكُمۡ
فِىۡ
بَعۡضِ
الۡاَمۡرِ
ۖۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِسۡرَارَهُمۡ
26
26
یہ
اس
لئے
کہ
جو
لوگ
خدا
کی
اُتاری
ہوئی
(کتاب)
سے
بیزار
ہیں
یہ
ان
سے
کہتے
ہیں
کہ
بعض
کاموں
میں
ہم
تمہاری
بات
بھی
مانیں
گے۔
اور
خدا
ان
کے
پوشیدہ
مشوروں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
كَفَّ
اَيۡدِيَهُمۡ
عَنۡكُمۡ
وَاَيۡدِيَكُمۡ
عَنۡهُمۡ
بِبَطۡنِ
مَكَّةَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اَنۡ
اَظۡفَرَكُمۡ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرًا
24
24
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
ان
(کافروں)
پر
فتحیاب
کرنے
کے
بعد
سرحد
مکہ
میں
ان
کے
ہاتھ
تم
سے
اور
تمہارے
ہاتھ
ان
سے
روک
دیئے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
فِيۡكُمۡ
رَسُوۡلَ
اللّٰهِؕ
لَوۡ
يُطِيۡعُكُمۡ
فِىۡ
كَثِيۡرٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
لَعَنِتُّمۡ
وَ
لٰـكِنَّ
اللّٰهَ
حَبَّبَ
اِلَيۡكُمُ
الۡاِيۡمَانَ
وَزَيَّنَهٗ
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
وَكَرَّهَ
اِلَيۡكُمُ
الۡكُفۡرَ
وَالۡفُسُوۡقَ
وَالۡعِصۡيَانَؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الرّٰشِدُوۡنَۙ
7
7
اور
جان
رکھو
کہ
تم
میں
خدا
کے
پیغمبرﷺ
ہیں۔
اگر
بہت
سی
باتوں
میں
وہ
تمہارا
کہا
مان
لیا
کریں
تو
تم
مشکل
میں
پڑ
جاؤ
لیکن
خدا
نے
تم
کو
ایمان
عزیز
بنا
دیا
اور
اس
کو
تمہارے
دلوں
میں
سجا
دیا
اور
کفر
اور
گناہ
اور
نافرمانی
سے
تم
کو
بیزار
کردیا۔
یہی
لوگ
راہ
ہدایت
پر
ہیں
اِنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
غَيۡبَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
18
۱۸ع
18
بےشک
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کی
پوشیدہ
باتوں
کو
جانتا
ہے
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
اسے
دیکھتا
ہے
۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
قَبۡلَ
طُلُوۡعِ
الشَّمۡسِ
وَقَبۡلَ
الۡغُرُوۡبِۚ
39
39
تو
جو
کچھ
یہ
(کفار)
بکتے
ہیں
اس
پر
صبر
کرو
اور
آفتاب
کے
طلوع
ہونے
سے
پہلے
اور
اس
کے
غروب
ہونے
سے
پہلے
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
فِىۡ
خَوۡضٍ
يَّلۡعَبُوۡنَۘ
12
۷-المنزل
12
جو
خوض
(باطل)
میں
پڑے
کھیل
رہے
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَجۡتَنِبُوۡنَ
كَبٰٓٮِٕرَ
الۡاِثۡمِ
وَالۡفوَاحِشَ
اِلَّا
اللَّمَمَؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
وَاسِعُ
الۡمَغۡفِرَةِؕ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِكُمۡ
اِذۡ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاِذۡ
اَنۡتُمۡ
اَجِنَّةٌ
فِىۡ
بُطُوۡنِ
اُمَّهٰتِكُمۡۚ
فَلَا
تُزَكُّوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنِ
اتَّقٰى
32
۶ع
32
جو
صغیرہ
گناہوں
کے
سوا
بڑے
بڑے
گناہوں
اور
بےحیائی
کی
باتوں
سے
اجتناب
کرتے
ہیں۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
بڑی
بخشش
والا
ہے۔
وہ
تم
کو
خوب
جانتا
ہے۔
جب
اس
نے
تم
کو
مٹی
سے
پیدا
کیا
اور
جب
تم
اپنی
ماؤں
کے
پیٹ
میں
بچّے
تھے۔
تو
اپنے
آپ
کو
پاک
صاف
نہ
جتاؤ۔
جو
پرہیزگار
ہے
وہ
اس
سے
خوب
واقف
ہے
۶ع
اَمۡ
لَمۡ
يُنَبَّاۡ
بِمَا
فِىۡ
صُحُفِ
مُوۡسٰىۙ
36
36
کیا
جو
باتیں
موسیٰ
کے
صحیفوں
میں
ہیں
ان
کی
اس
کو
خبر
نہیں
پہنچی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
تَوَلَّوۡا
قَوۡمًا
غَضِبَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمؕۡ
مَّا
هُمۡ
مِّنۡكُمۡ
وَلَا
مِنۡهُمۡۙ
وَيَحۡلِفُوۡنَ
عَلَى
الۡكَذِبِ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
14
14
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
ایسوں
سے
دوستی
کرتے
ہیں
جن
پر
خدا
کا
غضب
ہوا۔
وہ
نہ
تم
میں
ہیں
نہ
ان
میں۔
اور
جان
بوجھ
کر
جھوٹی
باتوں
پر
قسمیں
کھاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
ۚ
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
ۚ
هُوَ
الرَّحۡمٰنُ
الرَّحِيۡمُ
22
22
وہی
خدا
ہے
جس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
پوشیدہ
اور
ظاہر
کا
جاننے
والا
ہے
وہ
بڑا
مہربان
نہایت
رحم
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
بَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
فَارِقُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَّاَشۡهِدُوۡا
ذَوَىۡ
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الشَّهَادَةَ
لِلّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
يُوۡعَظُ
بِهٖ
مَنۡ
كَانَ
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ ۙ
وَمَنۡ
يَّـتَّـقِ
اللّٰهَ
يَجۡعَلْ
لَّهٗ
مَخۡرَجًا
ۙ
2
2
پھر
جب
وہ
اپنی
میعاد
(یعنی
انقضائے
عدت)
کے
قریب
پہنچ
جائیں
تو
یا
تو
ان
کو
اچھی
طرح
(زوجیت
میں)
رہنے
دو
یا
اچھی
طرح
سے
علیحدہ
کردو
اور
اپنے
میں
سے
دو
منصف
مردوں
کو
گواہ
کرلو
اور
(گواہ
ہو!)
خدا
کے
لئے
درست
گواہی
دینا۔
ان
باتوں
سے
اس
شخص
کو
نصیحت
کی
جاتی
ہے
جو
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتا
ہے۔
اور
جو
کوئی
خدا
سے
ڈرے
گا
وہ
اس
کے
لئے
(رنج
ومحن
سے)
مخلصی
(کی
صورت)
پیدا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَرۡيَمَ
ابۡنَتَ
عِمۡرٰنَ
الَّتِىۡۤ
اَحۡصَنَتۡ
فَرۡجَهَا
فَنَفَخۡنَا
فِيۡهِ
مِنۡ
رُّوۡحِنَا
وَصَدَّقَتۡ
بِكَلِمٰتِ
رَبِّهَا
وَكُتُبِهٖ
وَكَانَتۡ
مِنَ
الۡقٰنِتِيۡنَ
12
۱۹ع
12
اور
(دوسری)
عمران
کی
بیٹی
مریمؑ
کی
جنہوں
نے
اپنی
شرمگاہ
کو
محفوظ
رکھا
تو
ہم
نے
اس
میں
اپنی
روح
پھونک
دی
اور
اپنے
پروردگار
کے
کلام
اور
اس
کی
کتابوں
کو
برحق
سمجھتی
تھیں
اور
فرمانبرداروں
میں
سے
تھیں
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا
يَعۡلَمُ
مَنۡ
خَلَقَؕ
وَهُوَ
اللَّطِيۡفُ
الۡخَبِيۡرُ
14
۱ع
14
بھلا
جس
نے
پیدا
کیا
وہ
بےخبر
ہے؟
وہ
تو
پوشیدہ
باتوں
کا
جاننے
والا
اور
(ہر
چیز
سے)
آگاہ
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
صَبۡرًا
جَمِيۡلًا
5
5
(تو
تم
کافروں
کی
باتوں
کو)
قوت
کے
ساتھ
برداشت
کرتے
رہو
فَذَرۡهُمۡ
يَخُوۡضُوۡا
وَيَلۡعَبُوۡا
حَتّٰى
يُلٰقُوۡا
يَوۡمَهُمُ
الَّذِىۡ
يُوۡعَدُوۡنَۙ
42
42
تو
(اے
پیغمبر)
ان
کو
باطل
میں
پڑے
رہنے
اور
کھیل
لینے
دو
یہاں
تک
کہ
جس
دن
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
ان
کے
سامنے
آ
موجود
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
فَلَا
يُظۡهِرُ
عَلٰى
غَيۡبِهٖۤ
اَحَدًا
ۙ
26
26
(وہی)
غیب
(کی
بات)
جاننے
والا
ہے
اور
کسی
پر
اپنے
غیب
کو
ظاہر
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَاهۡجُرۡهُمۡ
هَجۡرًا
جَمِيۡلًا
10
10
اور
جو
جو
(دل
آزار)
باتیں
یہ
لوگ
کہتے
ہیں
ان
کو
سہتے
رہو
اور
اچھے
طریق
سے
ان
سے
کنارہ
کش
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
هُوَ
عَلَى
الۡغَيۡبِ
بِضَنِيۡنٍۚ
24
24
اور
وہ
پوشیدہ
باتوں
(کے
ظاہر
کرنے)
میں
بخیل
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِرَامًا
كَاتِبِيۡنَۙ
11
11
عالی
قدر(
تمہاری
باتوں
کے)
لکھنے
والے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يُوۡعُوۡنَ ۖ
23
23
اور
خدا
ان
باتوں
کو
جو
یہ
اپنے
دلوں
میں
چھپاتے
ہیں
خوب
جانتا
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 201 Match Found for
باتوں
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com