×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يَنۡقُضُوۡنَ
عَهۡدَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مِيۡثَاقِهٖ
وَيَقۡطَعُوۡنَ
مَآ
اَمَرَ
اللّٰهُ
بِهٖۤ
اَنۡ
يُّوۡصَلَ
وَيُفۡسِدُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
27
27
جو
خدا
کے
اقرار
کو
مضبوط
کرنے
کے
بعد
توڑ
دیتے
ہیں
اور
جس
چیز
(یعنی
رشتہٴ
قرابت)
کے
جوڑے
رکھنے
کا
الله
نے
حکم
دیا
ہے
اس
کو
قطع
کئے
ڈالتے
ہیں
اور
زمین
میں
خرابی
کرتے
ہیں
یہی
لوگ
نقصان
اٹھا
نے
والے
ہیں
ثُمَّ
بَعَثۡنٰكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَوۡتِكُمۡ
لَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
56
56
پھر
موت
آ
جانے
کے
بعد
ہم
نے
تم
کو
ازسرِ
نو
زندہ
کر
دیا،
تاکہ
احسان
مانو
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَكُمۡ
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَكُمُ
الطُّوۡرَؕ
خُذُوۡا
مَآ
اٰتَيۡنٰكُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّ
اذۡكُرُوۡا
مَا
فِيۡهِ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
63
63
اور
جب
ہم
نے
تم
سے
عہد
(کر)
لیا
اور
کوہِ
طُور
کو
تم
پر
اٹھا
کھڑا
کیا
(اور
حکم
دیا)
کہ
جو
کتاب
ہم
نے
تم
کو
دی
ہے،
اس
کو
زور
سے
پکڑے
رہو،
اور
جو
اس
میں
(لکھا)
ہے،
اسے
یاد
رکھو،
تاکہ
(عذاب
سے)
محفوظ
رہو
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَكُمۡ
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَکُمُ
الطُّوۡرَ ؕ
خُذُوۡا
مَآ
اٰتَيۡنٰکُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّاسۡمَعُوۡا
ؕ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاُشۡرِبُوۡا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡعِجۡلَ
بِکُفۡرِهِمۡ ؕ
قُلۡ
بِئۡسَمَا
يَاۡمُرُکُمۡ
بِهٖۤ
اِيۡمَانُكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
93
93
اور
جب
ہم
نے
تم
(لوگوں)
سے
عہد
واثق
لیا
اور
کوہ
طور
کو
تم
پر
اٹھا
کھڑا
کیا
(اور
حکم
دیا
کہ)
جو
(کتاب)
ہم
نے
تم
کو
دی
ہے،
اس
کو
زور
سے
پکڑو
اور
جو
تمہیں
حکم
ہوتا
ہے
(اس
کو)
سنو
تو
وہ
(جو
تمہارے
بڑے
تھے)
کہنے
لگے
کہ
ہم
نے
سن
تو
لیا
لیکن
مانتے
نہیں۔
اور
ان
کے
کفر
کے
سبب
بچھڑا
(گویا)
ان
کے
دلوں
میں
رچ
گیا
تھا۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
مومن
ہو
تو
تمہارا
ایمان
تم
کو
بری
بات
بتاتا
ہے
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَتۡلُوۡنَهٗ
حَقَّ
تِلَاوَتِهٖؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
121
۱۵ع
121
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
عنایت
کی
ہے،
وہ
اس
کو
(ایسا)
پڑھتے
ہیں
جیسا
اس
کے
پڑھنے
کا
حق
ہے۔
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
رکھنے
والے
ہیں،
اور
جو
اس
کو
نہیں
مانتے،
وہ
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۱۵ع
وَاِذۡ
يَرۡفَعُ
اِبۡرٰهٖمُ
الۡقَوَاعِدَ
مِنَ
الۡبَيۡتِ
وَاِسۡمٰعِيۡلُؕ
رَبَّنَا
تَقَبَّلۡ
مِنَّا
ؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
127
127
اور
جب
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
بیت
الله
کی
بنیادیں
اونچی
کر
رہے
تھے
(تو
دعا
کئے
جاتے
تھے
کہ)
اے
پروردگار،
ہم
سے
یہ
خدمت
قبول
فرما۔
بےشک
تو
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
وَاَتِمُّوا
الۡحَجَّ
وَالۡعُمۡرَةَ
لِلّٰهِؕ
فَاِنۡ
اُحۡصِرۡتُمۡ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
وَلَا
تَحۡلِقُوۡا
رُءُوۡسَكُمۡ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡهَدۡىُ
مَحِلَّهٗ ؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
بِهٖۤ
اَذًى
مِّنۡ
رَّاۡسِهٖ
فَفِدۡيَةٌ
مِّنۡ
صِيَامٍ
اَوۡ
صَدَقَةٍ
اَوۡ
نُسُكٍۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَمَنۡ
تَمَتَّعَ
بِالۡعُمۡرَةِ
اِلَى
الۡحَجِّ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
فِى
الۡحَجِّ
وَسَبۡعَةٍ
اِذَا
رَجَعۡتُمۡؕ
تِلۡكَ
عَشَرَةٌ
كَامِلَةٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
اَهۡلُهٗ
حَاضِرِىۡ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
196
۸ع
196
اور
خدا
(کی
خوشنودی)
کے
لئے
حج
اور
عمرے
کو
پورا
کرو۔
اور
اگر
(راستےمیں)
روک
لئے
جاؤ
تو
جیسی
قربانی
میسر
ہو
(کردو)
اور
جب
تک
قربانی
اپنے
مقام
پر
نہ
پہنچ
جائے
سر
نہ
منڈاؤ۔
اور
اگر
کوئی
تم
میں
بیمار
ہو
یا
اس
کے
سر
میں
کسی
طرح
کی
تکلیف
ہو
تو
(اگر
وہ
سر
منڈالے
تو)
اس
کے
بدلے
روزے
رکھے
یا
صدقہ
دے
یا
قربانی
کرے
پھر
جب
(تکلیف
دور
ہو
کر)
تم
مطمئن
ہوجاؤ
تو
جو
(تم
میں)
حج
کے
وقت
تک
عمرے
سے
فائدہ
اٹھا
نا
چاہے
وہ
جیسی
قربانی
میسر
ہو
کرے۔
اور
جس
کو
(قربانی)
نہ
ملے
وہ
تین
روزے
ایام
حج
میں
رکھے
اور
سات
جب
واپس
ہو۔
یہ
پورے
دس
ہوئے۔
یہ
حکم
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جس
کے
اہل
وعیال
مکے
میں
نہ
رہتے
ہوں
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
۸ع
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اٰيَةَ
مُلۡکِهٖۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَکُمُ
التَّابُوۡتُ
فِيۡهِ
سَکِيۡنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡ
وَبَقِيَّةٌ
مِّمَّا
تَرَكَ
اٰلُ
مُوۡسٰى
وَاٰلُ
هٰرُوۡنَ
تَحۡمِلُهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
248
۱۶ع
248
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
کہا
کہ
ان
کی
بادشاہی
کی
نشانی
یہ
ہے
کہ
تمہارے
پاس
ایک
صندوق
آئے
گا
جس
کو
فرشتے
اٹھا
ئے
ہوئے
ہوں
گے
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تسلی
(بخشنے
والی
چیز)
ہوگی
اور
کچھ
اور
چیزیں
بھی
ہوں
گی
جو
موسیٰ
اور
ہارون
چھوڑ
گئے
تھے۔
اگر
تم
ایمان
رکھتے
ہو
تو
یہ
تمہارے
لئے
ایک
بڑی
نشانی
ہے
۱۶ع
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گزر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھا
یا
اور
پوچھا
تم
کتنا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(اتنی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
لَا
يُكَلِّفُ
اللّٰهُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا ؕ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَعَلَيۡهَا
مَا
اكۡتَسَبَتۡؕ
رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذۡنَاۤ
اِنۡ
نَّسِيۡنَاۤ
اَوۡ
اَخۡطَاۡنَا ۚ
رَبَّنَا
وَلَا
تَحۡمِلۡ
عَلَيۡنَاۤ
اِصۡرًا
كَمَا
حَمَلۡتَهٗ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِنَا ۚرَبَّنَا
وَلَا
تُحَمِّلۡنَا
مَا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
بِهٖ
ۚ
وَاعۡفُ
عَنَّا
وَاغۡفِرۡ
لَنَا
وَارۡحَمۡنَا
اَنۡتَ
مَوۡلٰٮنَا
فَانۡصُرۡنَا
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
286
۸ع
286
خدا
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتا۔
اچھے
کام
کرے
گا
تو
اس
کو
ان
کا
فائدہ
ملے
گا
برے
کرے
گا
تو
اسے
ان
کا
نقصان
پہنچے
گا۔
اے
پروردگار
اگر
ہم
سے
بھول
یا
چوک
ہوگئی
ہو
تو
ہم
سے
مؤاخذہ
نہ
کیجیو۔
اے
پروردگار
ہم
پر
ایسا
بوجھ
نہ
ڈالیو
جیسا
تو
نے
ہم
سے
پہلے
لوگوں
پر
ڈالا
تھا۔
اے
پروردگار
جتنا
بوجھ
اٹھا
نے
کی
ہم
میں
طاقت
نہیں
اتنا
ہمارے
سر
پر
نہ
رکھیو۔
اور
(اے
پروردگار)
ہمارے
گناہوں
سے
درگزر
کر
اور
ہمیں
بخش
دے۔
اور
ہم
پر
رحم
فرما۔
تو
ہی
ہمارا
مالک
ہے
اور
ہم
کو
کافروں
پر
غالب
فرما
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسٰۤى
اِنِّىۡ
مُتَوَفِّيۡكَ
وَرَافِعُكَ
اِلَىَّ
وَمُطَهِّرُكَ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَجَاعِلُ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡكَ
فَوۡقَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
فِيۡمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
55
55
اس
وقت
خدا
نے
فرمایا
کہ
عیسیٰ!
میں
تمہاری
دنیا
میں
رہنے
کی
مدت
پوری
کرکے
تم
کو
اپنی
طرف
اٹھا
لوں
گا
اور
تمہیں
کافروں
(کی
صحبت)
سے
پاک
کر
دوں
گا
اور
جو
لوگ
تمہاری
پیروی
کریں
گے
ان
کو
کافروں
پر
قیامت
تک
فائق
(وغالب)
رکھوں
گا
پھر
تم
سب
میرے
پاس
لوٹ
کر
آؤ
گے
تو
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
تھے
اس
دن
تم
میں
ان
کا
فیصلہ
کردوں
گا
وَمَنۡ
يَّبۡتَغِ
غَيۡرَ
الۡاِسۡلَامِ
دِيۡنًا
فَلَنۡ
يُّقۡبَلَ
مِنۡهُ ۚ
وَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
85
85
اور
جو
شخص
اسلام
کے
سوا
کسی
اور
دین
کا
طالب
ہوگا
وہ
اس
سے
ہرگز
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
اور
ایسا
شخص
آخرت
میں
نقصان
اٹھا
نے
والوں
میں
ہوگا
رَبَّنَاۤ
اِنَّنَا
سَمِعۡنَا
مُنَادِيًا
يُّنَادِىۡ
لِلۡاِيۡمَانِ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِرَبِّكُمۡ
فَاٰمَنَّا
ۖ
رَبَّنَا
فَاغۡفِرۡ
لَنَا
ذُنُوۡبَنَا
وَكَفِّرۡ
عَنَّا
سَيِّاٰتِنَا
وَتَوَفَّنَا
مَعَ
الۡاَبۡرَارِۚ
193
193
اے
پروردگارہم
نے
ایک
ندا
کرنے
والے
کو
سنا
کہ
ایمان
کے
لیے
پکار
رہا
تھا
(یعنی)
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لاؤ
تو
ہم
ایمان
لے
آئے
اے
پروردگار
ہمارے
گناہ
معاف
فرما
اور
ہماری
برائیوں
کو
ہم
سے
محو
کر
اور
ہم
کو
دنیا
سے
نیک
بندوں
کے
ساتھ
اٹھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَتَجِدُوۡنَ
اٰخَرِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّاۡمَنُوۡكُمۡ
وَيَاۡمَنُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
كُلَّمَا
رُدُّوۡۤا
اِلَى
الۡفِتۡنَةِ
اُرۡكِسُوۡا
فِيۡهَا
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ
وَيُلۡقُوۡۤا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
وَيَكُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ
جَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
91
۸ع
91
تم
کچھ
اور
لوگ
ایسے
بھی
پاؤ
گے
جو
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
لیکن
فتنہ
انگیزی
کو
بلائے
جائیں
تو
اس
میں
اوندھے
منہ
گر
پڑیں
تو
ایسے
لوگ
اگر
تم
سے
(لڑنے
سے)
کنارہ
کشی
نہ
کریں
اور
نہ
تمہاری
طرف
(پیغام)
صلح
بھیجیں
اور
نہ
اپنے
ہاتھوں
کو
روکیں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
ہم
نے
تمہارے
لئے
سند
صریح
مقرر
کردی
ہے
۸ع
وَلَا
تَهِنُوۡا
فِى
ابۡتِغَآءِ
الۡقَوۡمِ
ؕ
اِنۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَاۡلَمُوۡنَ
فَاِنَّهُمۡ
يَاۡلَمُوۡنَ
كَمَا
تَاۡلَمُوۡنَ
ۚ
وَتَرۡجُوۡنَ
مِنَ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَرۡجُوۡنَ
ؕ
وَ
كَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
104
۱۱ع
104
اور
کفار
کا
پیچھا
کرنے
میں
سستی
نہ
کرنا
اگر
تم
بےآرام
ہوتے
ہو
تو
جس
طرح
تم
بےآرام
ہوتے
ہو
اسی
طرح
وہ
بھی
بےآرام
ہوتے
ہیں
اور
تم
خدا
سے
ایسی
ایسی
امیدیں
رکھتے
ہو
جو
وہ
نہیں
رکھ
سکتے
اور
خدا
سب
کچھ
جانتا
اور
(بڑی)
حکمت
والا
ہے
۱۱ع
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَهُمُ
الطُّوۡرَ
بِمِيۡثَاقِهِمۡ
وَقُلۡنَا
لَهُمُ
ادۡخُلُوا
الۡبَابَ
سُجَّدًا
وَّقُلۡنَا
لَهُمۡ
لَا
تَعۡدُوۡا
فِى
السَّبۡتِ
وَاَخَذۡنَا
مِنۡهُمۡ
مِّيۡثَاقًا
غَلِيۡظًا
154
154
اور
ان
سے
عہد
لینے
کو
ہم
نے
ان
پر
کوہ
طور
اٹھا
کھڑا
کیا
اور
انہیں
حکم
دیا
کہ
(شہر
کے)
دروازے
میں
(داخل
ہونا
تو)
سجدہ
کرتے
ہوئے
داخل
ہونا
اور
یہ
بھی
حکم
دیا
کہ
ہفتے
کے
دن
(مچھلیاں
پکڑنے)
میں
تجاویز
(یعنی
حکم
کے
خلاف)
نہ
کرنا۔
غرض
ہم
نے
ان
سے
مضبوط
عہد
لیا
بَلْ
رَّفَعَهُ
اللّٰهُ
اِلَيۡهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَزِيۡزًا
حَكِيۡمًا
158
158
بلکہ
خدا
نے
ان
کو
اپنی
طرف
اٹھا
لیا۔
اور
خدا
غالب
اور
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡيَوۡمَ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ؕ
وَطَعَامُ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
الۡكِتٰبَ
حِلٌّ
لَّـکُمۡ
وَطَعَامُكُمۡ
حِلٌّ
لَّهُمۡ
وَالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡـكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اِذَاۤ
اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
مُحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
وَلَا
مُتَّخِذِىۡۤ
اَخۡدَانٍؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِالۡاِيۡمَانِ
فَقَدۡ
حَبِطَ
عَمَلُهٗ
وَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
5
۲-المنزل
۵ع
5
آج
تمہارے
لیے
سب
پاکیزہ
چیزیں
حلال
کر
دی
گئیں
اور
اہل
کتاب
کا
کھانا
بھی
تم
کو
حلال
ہے
اور
تمہارا
کھانا
ان
کو
حلال
ہے
اور
پاک
دامن
مومن
عورتیں
اور
پاک
دامن
اہل
کتاب
عورتیں
بھی
(حلال
ہیں)
جبکہ
ان
کا
مہر
دے
دو۔
اور
ان
سے
عفت
قائم
رکھنی
مقصود
ہو
نہ
کھلی
بدکاری
کرنی
اور
نہ
چھپی
دوستی
کرنی
اور
جو
شخص
ایمان
سے
منکر
ہوا
اس
کے
عمل
ضائع
ہو
گئے
اور
وہ
آخرت
میں
نقصان
پانے
والوں
میں
ہوگا
۲-المنزل
۵ع
فَبِمَا
نَقۡضِهِمۡ
مِّيۡثَاقَهُمۡ
لَعَنّٰهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
قُلُوۡبَهُمۡ
قٰسِيَةً
ۚ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖۙ
وَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۚ
وَلَا
تَزَالُ
تَطَّلِعُ
عَلٰى
خَآٮِٕنَةٍ
مِّنۡهُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاصۡفَحۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
13
13
تو
ان
لوگوں
کے
عہد
توڑ
دینے
کے
سبب
ہم
نے
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کر
دیا
یہ
لوگ
کلمات
(کتاب)
کو
اپنے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
ان
کا
بھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
بیٹھے
اور
تھوڑے
آدمیوں
کے
سوا
ہمیشہ
تم
ان
کی
(ایک
نہ
ایک)
خیانت
کی
خبر
پاتے
رہتے
ہو
تو
ان
کی
خطائیں
معاف
کردو
اور
(ان
سے)
درگزر
کرو
کہ
خدا
احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
نَصٰرٰٓى
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَهُمۡ
فَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖ
فَاَغۡرَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
وَسَوۡفَ
يُنَبِّئُهُمُ
اللّٰهُ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
14
14
اور
جو
لوگ
(اپنے
تئیں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نصاریٰ
ہیں
ہم
نے
ان
سے
بھی
عہد
لیا
تھا
مگر
انہوں
نے
بھی
اس
نصیحت
کا
جو
ان
کو
کی
گئی
تھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
دیا
تو
ہم
نے
ان
کے
باہم
قیامت
تک
کے
لیے
دشمنی
اور
کینہ
ڈال
دیا
اور
جو
کچھ
وہ
کرتے
رہے
خدا
عنقریب
ان
کو
اس
سے
آگاہ
کرے
گا
لَٮِٕنۡۢ
بَسَطْتَّ
اِلَىَّ
يَدَكَ
لِتَقۡتُلَنِىۡ
مَاۤ
اَنَا
بِبَاسِطٍ
يَّدِىَ
اِلَيۡكَ
لِاَقۡتُلَكَ
ۚ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اللّٰهَ
رَبَّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
28
28
اور
اگر
تو
مجھے
قتل
کرنے
کے
لیے
مجھ
پر
ہاتھ
چلائے
گا
تو
میں
تجھ
کو
قتل
کرنے
کے
لئے
تجھ
پر
ہاتھ
نہیں
چلاؤں
گا
مجھے
تو
خدائے
رب
العالمین
سے
ڈر
لگتا
ہے
فَطَوَّعَتۡ
لَهٗ
نَفۡسُهٗ
قَـتۡلَ
اَخِيۡهِ
فَقَتَلَهٗ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
30
30
مگر
اس
کے
نفس
نے
اس
کو
بھائی
کے
قتل
ہی
کی
ترغیب
دی
تو
اس
نے
اسے
قتل
کر
دیا
اور
خسارہ
اٹھا
نے
والوں
میں
ہو
گیا
وَيَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَهٰٓؤُلَاۤءِ
الَّذِيۡنَ
اَقۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡۙ
اِنَّهُمۡ
لَمَعَكُمۡ
ؕ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فَاَصۡبَحُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
53
الثلاثة
53
اور
اس
(وقت)
مسلمان
(تعجب
سے)
کہیں
گے
کہ
کیا
یہ
وہی
ہیں
جو
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھایا
کرتے
تھے
کہ
ہم
تمہارے
ساتھ
ہیں
ان
کےعمل
اکارت
گئے
اور
وہ
خسارے
میں
پڑ
گئے
الثلاثة
مَا
قُلۡتُ
لَهُمۡ
اِلَّا
مَاۤ
اَمَرۡتَنِىۡ
بِهٖۤ
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبَّكُمۡۚ
وَكُنۡتُ
عَلَيۡهِمۡ
شَهِيۡدًا
مَّا
دُمۡتُ
فِيۡهِمۡۚ
فَلَمَّا
تَوَفَّيۡتَنِىۡ
كُنۡتَ
اَنۡتَ
الرَّقِيۡبَ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَاَنۡتَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
117
117
میں
نے
ان
سے
کچھ
نہیں
کہا
بجز
اس
کے
جس
کا
تو
نے
مجھے
حکم
دیا
ہے
وہ
یہ
کہ
تم
خدا
کی
عبادت
کرو
جو
میرا
اور
تمہارا
سب
کا
پروردگار
ہے
اور
جب
تک
میں
ان
میں
رہا
ان
(کے
حالات)
کی
خبر
رکھتا
رہا
جب
تو
نے
مجھے
دنیا
سے
اٹھا
لیا
تو
تو
ان
کا
نگران
تھا
اور
تو
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡۤا
اِنۡ
هِىَ
اِلَّا
حَيَاتُنَا
الدُّنۡيَا
وَمَا
نَحۡنُ
بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ
29
29
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہماری
جو
دنیا
کی
زندگی
ہے
بس
یہی
(زندگی)
ہے
اور
ہم
(مرنے
کے
بعد)
پھر
زندہ
نہیں
کئے
جائیں
گے
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰهِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمُ
السَّاعَةُ
بَغۡتَةً
قَالُوۡا
يٰحَسۡرَتَنَا
عَلٰى
مَا
فَرَّطۡنَا
فِيۡهَا
ۙ
وَهُمۡ
يَحۡمِلُوۡنَ
اَوۡزَارَهُمۡ
عَلٰى
ظُهُوۡرِهِمۡؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
31
31
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونے
کو
جھوٹ
سمجھا
وہ
گھاٹے
میں
آگئے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
پر
قیامت
ناگہاں
آموجود
ہوگی
تو
بول
اٹھیں
گے
کہ
(ہائے)
اس
تقصیر
پر
افسوس
ہے
جو
ہم
نے
قیامت
کے
بارے
میں
کی۔
اور
وہ
اپنے
(اعمال
کے)
بوجھ
اپنی
پیٹھوں
پر
اٹھا
ئے
ہوئے
ہوں
گے۔
دیکھو
جو
بوجھ
یہ
اٹھا
رہے
ہیں
بہت
برا
ہے
اِنَّمَا
يَسۡتَجِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
يَسۡمَعُوۡنَ
ؕؔ
وَالۡمَوۡتٰى
يَـبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
يُرۡجَعُوۡنَؔ
36
36
بات
یہ
ہے
کہ
(حق
کو)
قبول
وہی
کرتے
ہیں
جو
سنتے
بھی
ہیں
اور
مردوں
کو
تو
خدا
(قیامت
ہی
کو)
اٹھا
ئے
گا۔
پھر
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جائیں
گے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يَتَوَفّٰٮكُمۡ
بِالَّيۡلِ
وَ
يَعۡلَمُ
مَا
جَرَحۡتُمۡ
بِالنَّهَارِ
ثُمَّ
يَـبۡعَثُكُمۡ
فِيۡهِ
لِيُقۡضٰٓى
اَجَلٌ
مُّسَمًّىۚ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
ثُمَّ
يُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
60
۱۲ع
60
اور
وہی
تو
ہے
جو
رات
کو
(سونے
کی
حالت
میں)
تمہاری
روح
قبض
کرلیتا
ہے
اور
جو
کچھ
تم
دن
میں
کرتے
ہو
اس
سے
خبر
رکھتا
ہے
پھر
تمہیں
دن
کو
اٹھا
دیتا
ہے
تاکہ
(یہی
سلسلہ
جاری
رکھ
کر
زندگی
کی)
معین
مدت
پوری
کردی
جائے
پھر
تم
(سب)
کو
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
(اس
روز)
وہ
تم
کو
تمہارے
عمل
جو
تم
کرتے
ہو
(ایک
ایک
کرکے)
بتائے
گا
۱۲ع
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَصَآٮِٕرُ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡۚ
فَمَنۡ
اَبۡصَرَ
فَلِنَفۡسِهٖ
ۚ
وَمَنۡ
عَمِىَ
فَعَلَيۡهَا
ؕ
وَمَاۤ
اَنَا
عَلَيۡكُمۡ
بِحَفِيۡظٍ
104
104
(اے
محمدﷺ!
ان
سے
کہہ
دو
کہ)
تمہارے
(پاس)
پروردگار
کی
طرف
سے
(روشن)
دلیلیں
پہنچ
چکی
ہیں
تو
جس
نے
(ان
کو
آنکھ
کھول
کر)
دیکھا
اس
نے
اپنا
بھلا
کیا
اور
جو
اندھا
بنا
رہا
اس
نے
اپنے
حق
میں
برا
کیا۔
اور
میں
تمہارا
نگہبان
نہیں
ہوں
وَيَوۡمَ
يَحۡشُرُهُمۡ
جَمِيۡعًا
ۚ
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
قَدِ
اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ
مِّنَ
الۡاِنۡسِۚ
وَقَالَ
اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ
مِّنَ
الۡاِنۡسِ
رَبَّنَا
اسۡتَمۡتَعَ
بَعۡضُنَا
بِبَعۡضٍ
وَّبَلَغۡنَاۤ
اَجَلَـنَا
الَّذِىۡۤ
اَجَّلۡتَ
لَـنَا
ؕ
قَالَ
النَّارُ
مَثۡوٰٮكُمۡ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
128
128
اور
جس
دن
وہ
سب
(جنّ
وانس)
کو
جمع
کرے
گا
(اور
فرمائے
گا
کہ)
اے
گروہ
جنّات
تم
نے
انسانوں
سے
بہت
(فائدے)
حاصل
کئے
تو
جو
انسانوں
میں
ان
کے
دوستدار
ہوں
گے
وہ
کہیں
گے
کہ
پروردگار
ہم
ایک
دوسرے
سے
فائدہ
اٹھا
تے
رہے
اور
(آخر)
اس
وقت
کو
پہنچ
گئے
جو
تو
نے
ہمارے
لیے
مقرر
کیا
تھا
خدا
فرمائے
گا
(اب)
تمہارا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
ہمیشہ
اس
میں
(جلتے)
رہو
گے
مگر
جو
خدا
چاہے
بےشک
تمہارا
پروردگار
دانا
اور
خبردار
ہے
وَرَبُّكَ
الۡغَنِىُّ
ذُو
الرَّحۡمَةِ
ؕ
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُذۡهِبۡكُمۡ
وَيَسۡتَخۡلِفۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِكُمۡ
مَّا
يَشَآءُ
كَمَاۤ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنۡ
ذُرِّيَّةِ
قَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَ
ؕ
133
133
اور
تمہارا
پروردگار
بےپروا
(اور)
صاحب
رحمت
ہے
اگر
چاہے
(تو
اے
بندوں)
تمہیں
نابود
کر
دے
اور
تمہارے
بعد
جن
لوگوں
کو
چاہے
تمہارا
جانشین
بنا
دے
جیسا
تم
کو
بھی
دوسرے
لوگوں
کی
نسل
سے
پیدا
کیا
ہے
وَ
مِنَ
الۡاَنۡعَامِ
حَمُوۡلَةً
وَّفَرۡشًا
ؕ
كُلُوۡا
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
وَ
لَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
ؕ
اِنَّهٗ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
142
142
اور
چارپایوں
میں
بوجھ
اٹھا
نے
والے
(یعنی
بڑے
بڑے)
بھی
پیدا
کئے
اور
زمین
سے
لگے
ہوئے
(یعنی
چھوٹے
چھوٹے)
بھی
(پس)
خدا
کا
دیا
ہوا
رزق
کھاؤ
اور
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلو
وہ
تمہارا
صریح
دشمن
ہے
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡغِىۡ
رَبًّا
وَّهُوَ
رَبُّ
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ
وَلَا
تَكۡسِبُ
كُلُّ
نَـفۡسٍ
اِلَّا
عَلَيۡهَاۚ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ۚ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
164
164
کہو
کیا
میں
خدا
کے
سوا
اور
پروردگار
تلاش
کروں
اور
وہی
تو
ہر
چیز
کا
مالک
ہے
اور
جو
کوئی
(برا)
کام
کرتا
ہے
تو
اس
کا
ضرر
اسی
کو
ہوتا
ہے
اور
کوئی
شخص
کسی
(کے
گناہ)
کا
بوجھ
نہیں
اٹھا
ئے
گا
پھر
تم
سب
کو
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹ
کا
جانا
ہے
تو
جن
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کیا
کرتے
تھے
وہ
تم
کو
بتائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اَنۡظِرۡنِىۡۤ
اِلٰى
يَوۡمِ
يُبۡعَثُوۡنَ
14
14
اس
نے
کہا
کہ
مجھے
اس
دن
تک
مہلت
عطا
فرما
جس
دن
لوگ
(قبروں
سے)
اٹھا
ئے
جائیں
گے
قَالَ
اهۡبِطُوۡا
بَعۡضُكُمۡ
لِبَـعۡضٍ
عَدُوٌّ
ۚ
وَلَـكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مُسۡتَقَرٌّ
وَّمَتَاعٌ
اِلٰى
حِيۡنٍ
24
24
(خدا
نے)
فرمایا
(تم
سب
بہشت
سے)
اتر
جاؤ
(اب
سے)
تم
ایک
دوسرے
کے
دشمن
ہو
اور
تمہارے
لیے
ایک
وقت
(خاص)
تک
زمین
پر
ٹھکانہ
اور
(زندگی
کا)
سامان
(کر
دیا
گیا)
ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يُرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَقَلَّتۡ
سَحَابًا
ثِقَالًا
سُقۡنٰهُ
لِبَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَنۡزَلۡنَا
بِهِ
الۡمَآءَ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِؕ
كَذٰلِكَ
نُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
57
57
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنی
رحمت
(یعنی
مینھ)
سے
پہلے
ہواؤں
کو
خوشخبری
(بنا
کر)
بھیجتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
بھاری
بھاری
بادلوں
کو
اٹھا
لاتی
ہے
تو
ہم
اس
کو
ایک
مری
ہوئی
بستی
کی
طرف
ہانک
دیتے
ہیں۔
پھر
بادل
سے
مینھ
برساتے
ہیں۔
پھر
مینھ
سے
ہر
طرح
کے
پھل
پیدا
کرتے
ہیں۔
اسی
طرح
ہم
مردوں
کو
(زمین
سے)
زندہ
کرکے
باہر
نکال
لیں
گے۔
(یہ
آیات
اس
لیے
بیان
کی
جاتی
ہیں)
تاکہ
تم
نصیحت
پکڑو
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
لَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتُمۡ
شُعَيۡبًا
اِنَّكُمۡ
اِذًا
لَّخٰسِرُوۡنَ
90
90
اور
ان
کی
قوم
میں
سے
سردار
لوگ
جو
کافر
تھے،
کہنے
لگے
(بھائیو)
اگر
تم
نے
شعیب
کی
پیروی
کی
تو
بےشک
تم
خسارے
میں
پڑگئے
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
شُعَيۡبًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَغۡنَوۡا
فِيۡهَا
ۛۚ
اَ
لَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
شُعَيۡبًا
كَانُوۡا
هُمُ
الۡخٰسِرِيۡنَ
92
92
(یہ
لوگ)
جنہوں
نے
شعیب
کی
تکذیب
کی
تھی
ایسے
برباد
ہوئے
تھے
کہ
گویا
وہ
ان
میں
کبھی
آباد
ہی
نہیں
ہوئے
تھے
(غرض)
جنہوں
نے
شعیب
کو
جھٹلایا
وہ
خسارے
میں
پڑگئے
اَفَاَمِنُوۡا
مَكۡرَ
اللّٰهِ
ۚ
فَلَا
يَاۡمَنُ
مَكۡرَ
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
99
۲ع
99
کیا
یہ
لوگ
خدا
کے
داؤ
کا
ڈر
نہیں
رکھتے
(سن
لو
کہ)
خدا
کے
داؤ
سے
وہی
لوگ
نڈر
ہوتے
ہیں
جو
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۲ع
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُمُ
الرِّجۡزَ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
هُمۡ
بٰلِغُوۡهُ
اِذَا
هُمۡ
يَنۡكُثُوۡنَ
135
135
پھر
جب
ہم
ایک
مدت
کے
لیے
جس
تک
ان
کو
پہنچنا
تھا
ان
سے
عذاب
دور
کردیتے
تو
وہ
عہد
کو
توڑ
ڈالتے
وَلَـمَّا
سَكَتَ
عَنۡ
مُّوۡسَى
الۡغَضَبُ
اَخَذَ
الۡاَلۡوَاحَ
ۖ
وَفِىۡ
نُسۡخَتِهَا
هُدًى
وَّرَحۡمَةٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
هُمۡ
لِرَبِّهِمۡ
يَرۡهَبُوۡنَ
154
154
اور
جب
موسیٰ
کا
غصہ
فرو
ہوا
تو
(تورات)
کی
تختیاں
اٹھا
لیں
اور
جو
کچھ
ان
میں
لکھا
تھا
وہ
ان
لوگوں
کے
لیے
جو
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں۔
ہدایت
اور
رحمت
تھی
وَاِذۡ
نَـتَقۡنَا
الۡجَـبَلَ
فَوۡقَهُمۡ
كَاَنَّهٗ
ظُلَّةٌ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهٗ
وَاقِعٌ
ۢ
بِهِمۡ
ۚ
خُذُوۡا
مَاۤ
اٰتَيۡنٰكُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّاذۡكُرُوۡا
مَا
فِيۡهِ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
171
۱۱ع
171
اور
جب
ہم
نے
ان
(کے
سروں)
پر
پہاڑ
اٹھا
کھڑا
کیا
گویا
وہ
سائبان
تھا
اور
انہوں
نے
خیال
کیا
کہ
وہ
ان
پر
گرتا
ہے
تو
(ہم
نے
کہا
کہ)
جو
ہم
نے
تمہیں
دیا
ہے
اسے
زور
سے
پکڑے
رہو۔
اور
جو
اس
میں
لکھا
ہے
اس
پر
عمل
کرو
تاکہ
بچ
جاؤ
۱۱ع
مَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَهُوَ
الۡمُهۡتَدِىۡۚ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلۡ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
178
178
جس
کو
خدا
ہدایت
دے
وہی
راہ
یاب
ہے
اور
جس
کو
گمراہ
کرے
تو
ایسے
ہی
لوگ
نقصان
اٹھا
نے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَمِيۡزَ
اللّٰهُ
الۡخَبِيۡثَ
مِنَ
الطَّيِّبِ
وَ
يَجۡعَلَ
الۡخَبِيۡثَ
بَعۡضَهٗ
عَلٰى
بَعۡضٍ
فَيَرۡكُمَهٗ
جَمِيۡعًا
فَيَجۡعَلَهٗ
فِىۡ
جَهَـنَّمَؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
37
۱۸ع
37
تاکہ
خدا
ناپاک
کو
پاک
سے
الگ
کر
دے
اور
ناپاک
کو
ایک
دوسرے
پر
رکھ
کر
ایک
ڈھیر
بنا
دے۔
پھر
اس
کو
دوزخ
میں
ڈال
دے۔
یہی
لوگ
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَالَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
كَانُوۡۤا
اَشَدَّ
مِنۡكُمۡ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرَ
اَمۡوَالًا
وَّاَوۡلَادًا
ؕ
فَاسۡتَمۡتَعُوۡا
بِخَلَاقِهِمۡ
فَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِخَلَاقِكُمۡ
كَمَا
اسۡتَمۡتَعَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
بِخَلَاقِهِمۡ
وَخُضۡتُمۡ
كَالَّذِىۡ
خَاضُوۡا
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
69
69
(تم
منافق
لوگ)
ان
لوگوں
کی
طرح
ہو،
جو
تم
سے
پہلے
ہوچکے
ہیں۔
وہ
تم
سے
بہت
زیادہ
طاقتور
اور
مال
و
اولاد
میں
کہیں
زیادہ
تھے
تو
وہ
اپنے
حصے
سے
بہرہ
یاب
ہوچکے۔
سو
جس
طرح
تم
سے
پہلے
لوگ
اپنے
حصے
سے
فائدہ
اٹھا
چکے
ہیں۔
اسی
طرح
تم
نے
اپنے
حصے
سے
فائدہ
اٹھا
لیا۔
اور
جس
طرح
وہ
باطل
میں
ڈوبے
رہے
اسی
طرح
تم
باطل
میں
ڈوبے
رہے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
میں
ضائع
ہوگئے۔
اور
یہی
نقصان
اٹھا
نے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ
اَنۡجٰٮهُمۡ
اِذَا
هُمۡ
يَبۡغُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
ؕ
يٰۤـاَ
يُّهَا
النَّاسُ
اِنَّمَا
بَغۡيُكُمۡ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡۙ
مَّتَاعَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
اِلَـيۡنَا
مَرۡجِعُكُمۡ
فَنُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
23
۳-المنزل
23
لیکن
جب
وہ
ان
کو
نجات
دے
دیتا
ہے
تو
ملک
میں
ناحق
شرارت
کرنے
لگتے
ہیں۔
لوگو!
تمہاری
شرارت
کا
وبال
تمہاری
ہی
جانوں
پر
ہوگا
تم
دنیا
کی
زندگی
کے
فائدے
اُٹھا
لو۔
پھر
تم
کو
ہمارے
پاس
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
اس
وقت
ہم
تم
کو
بتائیں
گے
جو
کچھ
تم
کیا
کرتے
تھے
۳-المنزل
مَتَاعٌ
فِى
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
اِلَيۡنَا
مَرۡجِعُهُمۡ
ثُمَّ
نُذِيۡقُهُمُ
الۡعَذَابَ
الشَّدِيۡدَ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
70
الثلاثة
۱۲ع
70
(ان
کے
لیے
جو)
فائدے
ہیں
دنیا
میں
(ہیں)
پھر
ان
کو
ہماری
ہی
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
اس
وقت
ہم
ان
کو
شدید
عذاب
(کے
مزے)
چکھائیں
گے
کیونکہ
کفر
(کی
باتیں)
کیا
کرتے
تھے
الثلاثة
۱۲ع
وَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
فَتَكُوۡنَ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
95
95
اور
نہ
ان
لوگوں
میں
ہونا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرتے
ہیں
نہیں
تو
نقصان
اٹھا
ؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَ
يَّامٍ
وَّكَانَ
عَرۡشُهٗ
عَلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُوَكُمۡ
اَيُّكُمۡ
اَحۡسَنُ
عَمَلًا
ؕ
وَلَٮِٕنۡ
قُلۡتَ
اِنَّكُمۡ
مَّبۡعُوۡثُوۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡمَوۡتِ
لَيَـقُوۡلَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
7
7
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
چھ
دن
میں
بنایا
اور
(اس
وقت)
اس
کا
عرش
پانی
پر
تھا۔
(تمہارے
پیدا
کرنے
سے)
مقصود
یہ
ہے
کہ
وہ
تم
کو
آزمائے
کہ
تم
میں
عمل
کے
لحاظ
سے
کون
بہتر
ہے
اور
اگر
تم
کہو
کہ
تم
لوگ
مرنے
کے
بعد
(زندہ
کرکے)
اٹھا
ئے
جاؤ
گے
تو
کافر
کہہ
دیں
گے
کہ
یہ
تو
کھلا
جادو
ہے
فَعَقَرُوۡهَا
فَقَالَ
تَمَتَّعُوۡا
فِىۡ
دَارِكُمۡ
ثَلٰثَةَ
اَ
يَّامٍ
ؕذٰ
لِكَ
وَعۡدٌ
غَيۡرُ
مَكۡذُوۡبٍ
65
65
مگر
انہوں
نے
اس
کی
کانچیں
کاٹ
ڈالیں۔
تو
(صالح
نے)
کہا
کہ
اپنے
گھروں
میں
تم
تین
دن
(اور)
فائدہ
اٹھا
لو۔
یہ
وعدہ
ہے
کہ
جھوٹا
نہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ
لَا
تَقۡتُلُوۡا
يُوۡسُفَ
وَاَلۡقُوۡهُ
فِىۡ
غَيٰبَتِ
الۡجُـبِّ
يَلۡتَقِطۡهُ
بَعۡضُ
السَّيَّارَةِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
فٰعِلِيۡنَ
10
10
ان
میں
سے
ایک
کہنے
والے
نے
کہا
کہ
یوسف
کو
جان
سے
نہ
مارو
کسی
گہرے
کنویں
میں
ڈال
دو
کہ
کوئی
راہگیر
نکال
(کر
اور
ملک
میں)
لے
جائے
گا۔
اگر
تم
کو
کرنا
ہے
(تو
یوں
کرو)
قَالُوۡا
لَٮِٕنۡ
اَكَلَهُ
الذِّئۡبُ
وَنَحۡنُ
عُصۡبَةٌ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّخٰسِرُوۡنَ
14
14
وہ
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہماری
موجودگی
میں
کہ
ہم
ایک
طاقتور
جماعت
ہیں،
اسے
بھیڑیا
کھا
گیا
تو
ہم
بڑے
نقصان
میں
پڑگئے
وَدَخَلَ
مَعَهُ
السِّجۡنَ
فَتَيٰنِؕ
قَالَ
اَحَدُهُمَاۤ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَعۡصِرُ
خَمۡرًا
ۚ
وَقَالَ
الۡاٰخَرُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَحۡمِلُ
فَوۡقَ
رَاۡسِىۡ
خُبۡزًا
تَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡهُ
ؕ
نَبِّئۡنَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
ۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
36
36
اور
ان
کے
ساتھ
دو
اور
جوان
بھی
داخل
زندان
ہوئے۔
ایک
نے
ان
میں
سے
کہا
کہ
(میں
نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
شراب
(کے
لیے
انگور)
نچوڑ
رہا
ہوں۔
دوسرے
نے
کہا
کہ
(میں
نے
بھی
خواب
دیکھا
ہے)
میں
یہ
دیکھتا
ہوں
کہ
اپنے
سر
پر
روٹیاں
اٹھا
ئے
ہوئے
ہوں
اور
جانور
ان
میں
سے
کھا
رہے
(ہیں
تو)
ہمیں
ان
کی
تعبیر
بتا
دیجیئے
کہ
ہم
تمہیں
نیکوکار
دیکھتے
ہیں
وَقَالَ
الَّذِىۡ
نَجَا
مِنۡهُمَا
وَادَّكَرَ
بَعۡدَ
اُمَّةٍ
اَنَا
اُنَـبِّئُكُمۡ
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
فَاَرۡسِلُوۡنِ
45
45
اب
وہ
شخص
جو
دونوں
قیدیوں
میں
سے
رہائی
پا
گیا
تھا
اور
جسے
مدت
کے
بعد
وہ
بات
یاد
آگئی
بول
اٹھا
کہ
میں
آپ
کو
اس
کی
تعبیر
(لا)
بتاتا
ہوں
مجھے
(جیل
خانے)
جانے
کی
اجازت
دے
دیجیئے
رَبِّ
قَدۡ
اٰتَيۡتَنِىۡ
مِنَ
الۡمُلۡكِ
وَ
عَلَّمۡتَنِىۡ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِ
ۚ
فَاطِرَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
اَنۡتَ
وَلِىّٖ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
تَوَفَّنِىۡ
مُسۡلِمًا
وَّاَلۡحِقۡنِىۡ
بِالصّٰلِحِيۡنَ
101
101
(جب
یہ
سب
باتیں
ہولیں
تو
یوسف
نے
خدا
سے
دعا
کی
کہ)
اے
میرے
پروردگار
تو
نے
مجھ
کو
حکومت
سے
بہرہ
دیا
اور
خوابوں
کی
تعبیر
کا
علم
بخشا۔
اے
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
والے
تو
ہی
دنیا
اور
آخرت
میں
میرا
کارساز
ہے۔
تو
مجھے
(دنیا
سے)
اپنی
اطاعت
(کی
حالت)
میں
اٹھا
ئیو
اور
(آخرت
میں)
اپنے
نیک
بندوں
میں
داخل
کیجیو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنۡشِئُ
السَّحَابَ
الثِّقَالَۚ
12
12
اور
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
ڈرانے
اور
امید
دلانے
کے
لیے
بجلی
دکھاتا
اور
بھاری
بھاری
بادل
پیدا
کرتا
ہے
وَاِنۡ
مَّا
نُرِيَـنَّكَ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
نَعِدُهُمۡ
اَوۡ
نَـتَوَفَّيَنَّكَ
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
وَعَلَيۡنَا
الۡحِسَابُ
40
40
اور
اگر
ہم
کوئی
عذاب
جس
کا
ان
لوگوں
سے
وعدہ
کرتے
ہیں
تمہیں
دکھائیں
(یعنی
تمہارے
روبرو
ان
پر
نازل
کریں)
یا
تمہاری
مدت
حیات
پوری
کر
دیں
(یعنی
تمہارے
انتقال
کے
بعد
عذاب
بھیجیں)
تو
تمہارا
کام
(ہمارے
احکام
کا)
پہنچا
دینا
ہے
اور
ہمارا
کام
حساب
لینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
اَنۡدَادًا
لِّيُـضِلُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖؕ
قُلۡ
تَمَتَّعُوۡا
فَاِنَّ
مَصِيۡرَكُمۡ
اِلَى
النَّارِ
30
30
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کئے
کہ
(لوگوں
کو)
اس
کے
رستے
سے
گمراہ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
(چند
روز)
فائدے
اٹھا
لو
آخرکار
تم
کو
دوزخ
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
مُهۡطِعِيۡنَ
مُقۡنِعِىۡ
رُءُوۡسِهِمۡ
لَا
يَرۡتَدُّ
اِلَيۡهِمۡ
طَرۡفُهُمۡ
ۚ
وَاَفۡـِٕدَتُهُمۡ
هَوَآءٌ
ؕ
43
43
(اور
لوگ)
سر
اٹھا
ئے
ہوئے
(میدان
قیامت
کی
طرف)
دوڑ
رہے
ہوں
گے
ان
کی
نگاہیں
ان
کی
طرف
لوٹ
نہ
سکیں
گی
اور
ان
کے
دل
(مارے
خوف
کے)
ہوا
ہو
رہے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذَرۡهُمۡ
يَاۡكُلُوۡا
وَيَتَمَتَّعُوۡا
وَيُلۡهِهِمُ
الۡاَمَلُ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
3
3
(اے
محمد)
ان
کو
اُن
کے
حال
پر
رہنے
دو
کہ
کھالیں
اور
فائدے
اُٹھالیں
اور
(طول)
امل
ان
کو
دنیا
میں
مشغول
کئے
رہے
عنقریب
ان
کو
(اس
کا
انجام)
معلوم
ہو
جائے
گا
وَاَرۡسَلۡنَا
الرِّيٰحَ
لَوَاقِحَ
فَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُۚ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
لَهٗ
بِخٰزِنِيۡنَ
22
22
اور
ہم
ہی
ہوائیں
چلاتے
ہیں
(جو
بادلوں
کے
پانی
سے)
بھری
ہوئی
ہوتی
ہیں
اور
ہم
ہی
آسمان
سے
مینہ
برساتے
ہیں
اور
ہم
ہی
تم
کو
اس
کا
پانی
پلاتے
ہیں
اور
تم
تو
اس
کا
خرانہ
نہیں
رکھتے
لَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَاخۡفِضۡ
جَنَاحَكَ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
88
88
اور
ہم
نے
کفار
کی
کئی
جماعتوں
کو
جو
(فوائد
دنیاوی
سے)
متمتع
کیا
ہے
تم
ان
کی
طرف
(رغبت
سے)
آنکھ
اٹھا
کر
نہ
دیکھنا
اور
نہ
ان
کے
حال
پر
تاسف
کرنا
اور
مومنوں
سے
خاطر
اور
تواضع
سے
پیش
آنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَحۡمِلُ
اَثۡقَالَـكُمۡ
اِلٰى
بَلَدٍ
لَّمۡ
تَكُوۡنُوۡا
بٰلِغِيۡهِ
اِلَّا
بِشِقِّ
الۡاَنۡفُسِؕ
اِنَّ
رَبَّكُمۡ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌۙ
7
7
اور
(دور
دراز)
شہروں
میں
جہاں
تم
زحمتِ
شاقّہ
کے
بغیر
پہنچ
نہیں
سکتے
وہ
تمہارے
بوجھ
اٹھا
کر
لے
جاتے
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
تمہارا
پروردگار
نہایت
شفقت
والا
اور
مہربان
ہے
اَمۡوَاتٌ
غَيۡرُ
اَحۡيَآءٍ
ۚ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
اَيَّانَ
يُبۡعَثُوۡنَ
21
۸ع
21
(وہ)
لاشیں
ہیں
بےجان۔
ان
کو
یہ
بھی
تو
معلوم
نہیں
کہ
اٹھا
ئے
کب
جائیں
گے
۸ع
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
مَّاذَاۤ
اَنۡزَلَ
رَبُّكُمۡۙ
قَالُـوۡۤا
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَۙ
24
24
اور
جب
ان
(کافروں)
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
اتارا
ہے
تو
کہتے
ہیں
کہ
(وہ
تو)
پہلے
لوگوں
کی
حکایتیں
ہیں
لِيَحۡمِلُوۡۤا
اَوۡزَارَهُمۡ
كَامِلَةً
يَّوۡمَ
الۡقِيٰمَةِۙ
وَمِنۡ
اَوۡزَارِ
الَّذِيۡنَ
يُضِلُّوۡنَهُمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
25
۹ع
25
(اے
پیغمبر
ان
کو
بکنے
دو)
یہ
قیامت
کے
دن
اپنے
(اعمال
کے)
پورے
بوجھ
بھی
اٹھا
ئیں
گے
اور
جن
کو
یہ
بےتحقیق
گمراہ
کرتے
ہیں
ان
کے
بوجھ
بھی
اٹھا
ئیں
گے۔
سن
رکھو
کہ
جو
بوجھ
اٹھا
رہے
ہیں
برے
ہیں
۹ع
وَ
اَقۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡۙ
لَا
يَبۡعَثُ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّمُوۡتُؕ
بَلٰى
وَعۡدًا
عَلَيۡهِ
حَقًّا
وَّلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَۙ
38
38
اور
یہ
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
جو
مرجاتا
ہے
خدا
اسے
(قیامت
کے
دن
قبر
سے)
نہیں
اٹھا
ئے
گا۔
ہرگز
نہیں۔
یہ
(خدا
کا)
وعدہ
سچا
ہے
اور
اس
کا
پورا
کرنا
اسے
ضرور
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
لِيَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اٰتَيۡنٰهُمۡؕ
فَتَمَتَّعُوۡا
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
55
55
تاکہ
جو
(نعمتیں)
ہم
نے
ان
کو
عطا
فرمائی
ہیں
ان
کی
ناشکری
کریں
تو
(مشرکو)
دنیا
میں
فائدے
اٹھا
لو۔
عنقریب
تم
کو
(اس
کا
انجام)
معلوم
ہوجائے
گا
وَلَا
تَتَّخِذُوۡۤا
اَيۡمَانَكُمۡ
دَخَلًاۢ
بَيۡنَكُمۡ
فَتَزِلَّ
قَدَمٌۢ
بَعۡدَ
ثُبُوۡتِهَا
وَتَذُوۡقُوا
السُّوۡۤءَ
بِمَا
صَدَدْتُّمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۚ
وَ
لَـكُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
94
94
اور
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
نہ
بناؤ
کہ
(لوگوں
کے)
قدم
جم
چکنے
کے
بعد
لڑ
کھڑا
جائیں
اور
اس
وجہ
سے
کہ
تم
نے
لوگوں
کو
خدا
کے
رستے
سے
روکا
تم
کو
عقوبت
کا
مزہ
چکھنا
پڑے۔
اور
بڑا
سخت
عذاب
ملے
لَا
جَرَمَ
اَنَّهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
109
109
کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
آخرت
میں
خسارہ
اٹھا
نے
والے
ہوں
گے
ثُمَّ
اِنَّ
رَبَّكَ
لِلَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
فُتِنُوۡا
ثُمَّ
جٰهَدُوۡا
وَصَبَرُوۡۤا
ۙ
اِنَّ
رَبَّكَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهَا
لَغَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
110
۲۰ع
110
پھر
جن
لوگوں
نے
ایذائیں
اٹھا
نے
کے
بعد
ترک
وطن
کیا۔
پھر
جہاد
کئے
اور
ثابت
قدم
رہے
تمہارا
پروردگار
ان
کو
بےشک
ان
(آزمائشوں)
کے
بعد
بخشنے
والا
(اور
ان
پر)
رحمت
کرنے
والا
ہے
۲۰ع
مَتَاعٌ
قَلِيۡلٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
117
117
(جھوٹ
کا)
فائدہ
تو
تھوڑا
سا
ہے
مگر
(اس
کے
بدلے)
ان
کو
عذاب
الیم
بہت
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنِ
اهۡتَدٰى
فَاِنَّمَا
يَهۡتَدِىۡ
لِنَفۡسِهٖ
ۚ
وَمَنۡ
ضَلَّ
فَاِنَّمَا
يَضِلُّ
عَلَيۡهَا
ؕ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ؕ
وَمَا
كُنَّا
مُعَذِّبِيۡنَ
حَتّٰى
نَبۡعَثَ
رَسُوۡلًا
15
۴-المنزل
15
جو
شخص
ہدایت
اختیار
کرتا
ہے
تو
اپنے
لئے
اختیار
کرتا
ہے۔
اور
جو
گمراہ
ہوتا
ہے
گمراہی
کا
ضرر
بھی
اسی
کو
ہوگا۔
اور
کوئی
شخص
کسی
دوسرے
کا
بوجھ
نہیں
اٹھا
ئے
گا۔
اور
جب
تک
ہم
پیغمبر
نہ
بھیج
لیں
عذاب
نہیں
دیا
کرتے
۴-المنزل
وَلَٮِٕنۡ
شِئۡنَا
لَنَذۡهَبَنَّ
بِالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
لَا
تَجِدُ
لَـكَ
بِهٖ
عَلَيۡنَا
وَكِيۡلًا
ۙ
86
86
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
جو
(کتاب)
ہم
تمہاری
طرف
بھیجتے
ہیں
اسے
(دلوں
سے)
محو
کردیں۔
پھر
تم
اس
کے
لئے
ہمارے
مقابلے
میں
کسی
کو
مددگار
نہ
پاؤ
وَمَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَهُوَ
الۡمُهۡتَدِ
ۚ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلۡ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
ؕ
وَنَحۡشُرُهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَلٰى
وُجُوۡهِهِمۡ
عُمۡيًا
وَّبُكۡمًا
وَّصُمًّا
ؕ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُ
ؕ
كُلَّمَا
خَبَتۡ
زِدۡنٰهُمۡ
سَعِيۡرًا
97
النصف
97
اور
جس
شخص
کو
خدا
ہدایت
دے
وہی
ہدایت
یاب
ہے۔
اور
جن
کو
گمراہ
کرے
تو
تم
خدا
کے
سوا
اُن
کے
رفیق
نہیں
پاؤ
گے۔
اور
ہم
اُن
کو
قیامت
کے
دن
اوندھے
منہ
اندھے
گونگے
اور
بہرے
(بنا
کر)
اٹھا
ئیں
گے۔
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے۔
جب
(اس
کی
آگ)
بجھنے
کو
ہوگی
تو
ہم
ان
کو
(عذاب
دینے
کے
لئے)
اور
بھڑکا
دیں
گے
النصف
ذٰلِكَ
جَزَآؤُهُمۡ
بِاَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَقَالُوۡۤا
ءَاِذَا
كُنَّا
عِظَامًا
وَّرُفَاتًا
ءَاِنَّا
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ
خَلۡقًا
جَدِيۡدًا
98
98
یہ
ان
کی
سزا
ہے
اس
لئے
کہ
وہ
ہماری
آیتوں
سے
کفر
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
کہ
جب
ہم
(مر
کر
بوسیدہ)
ہڈیاں
اور
ریزہ
ریزہ
ہوجائیں
گے
تو
کیا
ازسرنو
پیدا
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
بَعَثۡنٰهُمۡ
لِنَعۡلَمَ
اَىُّ
الۡحِزۡبَيۡنِ
اَحۡصٰى
لِمَا
لَبِثُوۡۤا
اَمَدًا
12
۱۳ع
12
پھر
ان
کو
جگا
اُٹھایا
تاکہ
معلوم
کریں
کہ
جتنی
مدّت
وہ
(غار
میں)
رہے
دونوں
جماعتوں
میں
سے
اس
کی
مقدار
کس
کو
خوب
یاد
ہے
۱۳ع
وَكَذٰلِكَ
بَعَثۡنٰهُمۡ
لِيَتَسَآءَلُوۡا
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ
كَمۡ
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
لَبِثۡنَا
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍ
ؕ
قَالُوۡا
رَبُّكُمۡ
اَعۡلَمُ
بِمَا
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
فَابۡعَثُوۡۤا
اَحَدَكُمۡ
بِوَرِقِكُمۡ
هٰذِهٖۤ
اِلَى
الۡمَدِيۡنَةِ
فَلۡيَنۡظُرۡ
اَيُّهَاۤ
اَزۡكٰى
طَعَامًا
فَلۡيَاۡتِكُمۡ
بِرِزۡقٍ
مِّنۡهُ
وَلۡيَتَلَطَّفۡ
وَلَا
يُشۡعِرَنَّ
بِكُمۡ
اَحَدًا
19
19
اور
اس
طرح
ہم
نے
ان
کو
اٹھا
یا
تاکہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
دریافت
کریں۔
ایک
کہنے
والے
نے
کہا
کہ
تم
(یہاں)
کتنی
مدت
رہے؟
انہوں
نے
کہا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
انہوں
نے
کہا
کہ
جتنی
مدت
تم
رہے
ہو
تمہارا
پروردگار
ہی
اس
کو
خوب
جانتا
ہے۔
تو
اپنے
میں
سے
کسی
کو
یہ
روپیہ
دے
کر
شہر
کو
بھیجو
وہ
دیکھے
کہ
نفیس
کھانا
کون
سا
ہے
تو
اس
میں
سے
کھانا
لے
آئے
اور
آہستہ
آہستہ
آئے
جائے
اور
تمہارا
حال
کسی
کو
نہ
بتائے
فَلَمَّا
جَاوَزَا
قَالَ
لِفَتٰٮهُ
اٰتِنَا
غَدَآءَنَا
لَقَدۡ
لَقِيۡنَا
مِنۡ
سَفَرِنَا
هٰذَا
نَصَبًا
62
62
جب
آگے
چلے
تو
(موسیٰ
نے)
اپنے
شاگرد
سے
کہا
کہ
ہمارے
لئے
کھانا
لاؤ۔
اس
سفر
سے
ہم
کو
بہت
تکان
ہوگئی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَلٰمٌ
عَلَيۡهِ
يَوۡمَ
وُلِدَ
وَيَوۡمَ
يَمُوۡتُ
وَيَوۡمَ
يُبۡعَثُ
حَيًّا
15
۴ع
15
اور
جس
دن
وہ
پیدا
ہوئے
اور
جس
دن
وفات
پائیں
گے
اور
جس
دن
زندہ
کرکے
اٹھا
ئے
جائیں
گے۔
ان
پر
سلام
اور
رحمت
(ہے)
۴ع
فَاَتَتۡ
بِهٖ
قَوۡمَهَا
تَحۡمِلُهٗؕ
قَالُوۡا
يٰمَرۡيَمُ
لَقَدۡ
جِئۡتِ
شَيۡـًٔـا
فَرِيًّا
27
27
پھر
وہ
اس
(بچّے)
کو
اٹھا
کر
اپنی
قوم
کے
لوگوں
کے
پاس
لے
آئیں۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
مریم
یہ
تو
تُونے
برا
کام
کیا
وَالسَّلٰمُ
عَلَىَّ
يَوۡمَ
وُلِدْتُّ
وَيَوۡمَ
اَمُوۡتُ
وَيَوۡمَ
اُبۡعَثُ
حَيًّا
33
33
اور
جس
دن
میں
پیدا
ہوا
اور
جس
دن
مروں
گا
اور
جس
دن
زندہ
کرکے
اٹھا
یا
جاؤں
گا
مجھ
پر
سلام
(ورحمت)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَنۡزَلۡـنَا
عَلَيۡكَ
الۡـقُرۡاٰنَ
لِتَشۡقٰٓى
ۙ
2
2
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تم
پر
قرآن
اس
لئے
نازل
نہیں
کیا
کہ
تم
مشقت
میں
پڑ
جاؤ
اَنِ
اقۡذِفِيۡهِ
فِى
التَّابُوۡتِ
فَاقۡذِفِيۡهِ
فِى
الۡيَمِّ
فَلۡيُلۡقِهِ
الۡيَمُّ
بِالسَّاحِلِ
يَاۡخُذۡهُ
عَدُوٌّ
لِّىۡ
وَعَدُوٌّ
لَّهٗ
ؕ
وَاَلۡقَيۡتُ
عَلَيۡكَ
مَحَـبَّةً
مِّنِّىۡ ۚ
وَلِتُصۡنَعَ
عَلٰى
عَيۡنِىۡ
ۘ
39
39
(وہ
یہ
تھا)
کہ
اسے
(یعنی
موسیٰ
کو)
صندوق
میں
رکھو
پھر
اس
(صندوق)
کو
دریا
میں
ڈال
دو
تو
دریا
اسے
کنارے
پر
ڈال
دے
گا
(اور)
میرا
اور
اس
کا
دشمن
اسے
اٹھا
لے
گا۔
اور
(موسیٰ)
میں
نے
تم
پر
اپنی
طرف
سے
محبت
ڈال
دی
ہے
(اس
لئے
کہ
تم
پر
مہربانی
کی
جائے)
اور
اس
لئے
کہ
تم
میرے
سامنے
پرورش
پاؤ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَخۡلَـفۡنَا
مَوۡعِدَكَ
بِمَلۡكِنَا
وَلٰـكِنَّا
حُمِّلۡنَاۤ
اَوۡزَارًا
مِّنۡ
زِيۡنَةِ
الۡقَوۡمِ
فَقَذَفۡنٰهَا
فَكَذٰلِكَ
اَلۡقَى
السَّامِرِىُّ
ۙ
87
87
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
نے
اپنے
اختیار
سے
تم
سے
وعدہ
خلاف
نہیں
کیا۔
بلکہ
ہم
لوگوں
کے
زیوروں
کا
بوجھ
اٹھا
ئے
ہوئے
تھے۔
پھر
ہم
نے
اس
کو
(آگ
میں)
ڈال
دیا
اور
اسی
طرح
سامری
نے
ڈال
دیا
مَنۡ
اَعۡرَضَ
عَنۡهُ
فَاِنَّهٗ
يَحۡمِلُ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وِزۡرًا
ۙ
100
100
جو
شخص
اس
سے
منہ
پھیرے
گا
وہ
قیامت
کے
دن
(گناہ
کا)
بوجھ
اُٹھائے
گا
وَعَنَتِ
الۡوُجُوۡهُ
لِلۡحَىِّ
الۡقَيُّوۡمِؕ
وَقَدۡ
خَابَ
مَنۡ
حَمَلَ
ظُلۡمًا
111
111
اور
اس
زندہ
و
قائم
کے
رو
برو
منہ
نیچے
ہوجائیں
گے۔
اور
جس
نے
ظلم
کا
بوجھ
اٹھا
یا
وہ
نامراد
رہا
قَالَ
اهۡبِطَا
مِنۡهَا
جَمِيۡعًاۢ
بَعۡضُكُمۡ
لِبَعۡضٍ
عَدُوٌّ
ۚ
فَاِمَّا
يَاۡتِيَنَّكُمۡ
مِّنِّىۡ
هُدًى ۙ
فَمَنِ
اتَّبَعَ
هُدَاىَ
فَلَا
يَضِلُّ
وَلَا
يَشۡقٰى
123
123
فرمایا
کہ
تم
دونوں
یہاں
سے
نیچے
اتر
جاؤ۔
تم
میں
بعض
بعض
کے
دشمن
(ہوں
گے)
پھر
اگر
میری
طرف
سے
تمہارے
پاس
ہدایت
آئے
تو
جو
شخص
میری
ہدایت
کی
پیروی
کرے
گا
وہ
نہ
گمراہ
ہوگا
اور
نہ
تکلیف
میں
پڑے
گا
وَمَنۡ
اَعۡرَضَ
عَنۡ
ذِكۡرِىۡ
فَاِنَّ
لَـهٗ
مَعِيۡشَةً
ضَنۡكًا
وَّنَحۡشُرُهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
اَعۡمٰى
124
124
اور
جو
میری
نصیحت
سے
منہ
پھیرے
گا
اس
کی
زندگی
تنگ
ہوجائے
گی
اور
قیامت
کو
ہم
اسے
اندھا
کرکے
اٹھا
ئیں
گے
قَالَ
رَبِّ
لِمَ
حَشَرۡتَنِىۡۤ
اَعۡمٰى
وَقَدۡ
كُنۡتُ
بَصِيۡرًا
125
125
وہ
کہے
گا
میرے
پروردگار
تو
نے
مجھے
اندھا
کرکے
کیوں
اٹھا
یا
میں
تو
دیکھتا
بھالتا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡ
لَعَلَّهٗ
فِتۡنَةٌ
لَّـكُمۡ
وَمَتَاعٌ
اِلٰى
حِيۡنٍ
111
111
اور
میں
نہیں
جانتا
شاید
وہ
تمہارے
لئے
آزمائش
ہو
اور
ایک
مدت
تک
(تم
اس
سے)
فائدہ
(
اٹھا
تے
رہو)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّ
السَّاعَةَ
اٰتِيَةٌ
لَّا
رَيۡبَ
فِيۡهَا
ۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
يَـبۡعَثُ
مَنۡ
فِى
الۡقُبُوۡرِ
7
7
اور
یہ
کہ
قیامت
آنے
والی
ہے۔
اس
میں
کچھ
شک
نہیں۔
اور
یہ
کہ
خدا
سب
لوگوں
کو
جو
قبروں
میں
ہیں
جلا
اٹھا
ئے
گا
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّعۡبُدُ
اللّٰهَ
عَلٰى
حَرۡفٍ
ۚ
فَاِنۡ
اَصَابَهٗ
خَيۡرٌ
اۨطۡمَاَنَّ
بِهٖ
ۚ
وَاِنۡ
اَصَابَتۡهُ
فِتۡنَةُ
اۨنقَلَبَ
عَلٰى
وَجۡهِهٖۚ
خَسِرَ
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡخُسۡرَانُ
الۡمُبِيۡنُ
11
11
اور
لوگوں
میں
بعض
ایسا
بھی
ہے
جو
کنارے
پر
(کھڑا
ہو
کر)
خدا
کی
عبادت
کرتا
ہے۔
اگر
اس
کو
کوئی
(دنیاوی)
فائدہ
پہنچے
تو
اس
کے
سبب
مطمئن
ہوجائے
اور
اگر
کوئی
آفت
پڑے
تو
منہ
کے
بل
لوٹ
جائے
(یعنی
پھر
کافر
ہوجائے)
اس
نے
دنیا
میں
بھی
نقصان
اٹھا
یا
اور
آخرت
میں
بھی۔
یہی
تو
نقصان
صریح
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اِنَّكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
تُبۡعَثُوۡنَ
16
16
پھر
قیامت
کے
روز
اُٹھا
کھڑے
کئے
جاؤ
گے
اِنۡ
هِىَ
اِلَّا
حَيَاتُنَا
الدُّنۡيَا
نَمُوۡتُ
وَنَحۡيَا
وَمَا
نَحۡنُ
بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ
ۙ
37
37
زندگی
تو
یہی
ہماری
دنیا
کی
زندگی
ہے
کہ
(اسی
میں)
ہم
مرتے
اور
جیتے
ہیں،
اور
ہم
پھر
نہیں
اُٹھائے
جائیں
گے
قَالُوۡۤا
ءَاِذَا
مِتۡنَا
وَكُنَّا
تُرَابًا
وَّ
عِظَامًا
ءَاِنَّا
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ
82
82
کہتے
ہیں
کہ
جب
ہم
مر
جائیں
گے
اور
مٹی
ہو
جائیں
گے
اور
استخوان
(بوسیدہ
کے
سوا
کچھ)
نہ
رہے
گا
تو
کیا
ہم
پھر
اٹھا
ئے
جائیں
گے؟
لَعَلِّىۡۤ
اَعۡمَلُ
صَالِحًـا
فِيۡمَا
تَرَكۡتُؕ
كَلَّا
ؕ
اِنَّهَا
كَلِمَةٌ
هُوَ
قَآٮِٕلُهَاؕ
وَمِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
بَرۡزَخٌ
اِلٰى
يَوۡمِ
يُبۡعَثُوۡنَ
100
100
تاکہ
میں
اس
میں
جسے
چھوڑ
آیا
ہوں
نیک
کام
کیا
کروں۔
ہرگز
نہیں۔
یہ
ایک
ایسی
بات
ہے
کہ
وہ
اسے
زبان
سے
کہہ
رہا
ہوگا
(اور
اس
کے
ساتھ
عمل
نہیں
ہوگا)
اور
اس
کے
پیچھے
برزخ
ہے
(جہاں
وہ)
اس
دن
تک
کہ
(دوبارہ)
اٹھا
ئے
جائیں
گے،
(رہیں
گے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
بِالۡاِفۡكِ
عُصۡبَةٌ
مِّنۡكُمۡ
ؕ
لَا
تَحۡسَبُوۡهُ
شَرًّا
لَّـكُمۡ
ؕ
بَلۡ
هُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
لِكُلِّ
امۡرِىٴٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّا
اكۡتَسَبَ
مِنَ
الۡاِثۡمِ
ۚ
وَالَّذِىۡ
تَوَلّٰى
كِبۡرَهٗ
مِنۡهُمۡ
لَهٗ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
11
11
جن
لوگوں
نے
بہتان
باندھا
ہے
تم
ہی
میں
سے
ایک
جماعت
ہے
اس
کو
اپنے
حق
میں
برا
نہ
سمجھنا۔
بلکہ
وہ
تمہارے
لئے
اچھا
ہے۔
ان
میں
سے
جس
شخص
نے
گناہ
کا
جتنا
حصہ
لیا
اس
کے
لئے
اتنا
ہی
وبال
ہے۔
اور
جس
نے
ان
میں
سے
اس
بہتان
کا
بڑا
بوجھ
اٹھا
یا
ہے
اس
کو
بڑا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تُخۡزِنِىۡ
يَوۡمَ
يُبۡعَثُوۡنَۙ
87
۵-المنزل
87
اور
جس
دن
لوگ
اٹھا
کھڑے
کئے
جائیں
گے
مجھے
رسوا
نہ
کیجیو
۵-المنزل
اَفَرَءَيۡتَ
اِنۡ
مَّتَّعۡنٰهُمۡ
سِنِيۡنَۙ
205
205
بھلا
دیکھو
تو
اگر
ہم
ان
کو
برسوں
فائدے
دیتے
رہے
مَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يُمَتَّعُوۡنَؕ
207
207
تو
جو
فائدے
یہ
اٹھا
تے
رہے
ان
کے
کس
کام
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَهُمۡ
سُوۡٓءُ
الۡعَذَابِ
وَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
هُمُ
الۡاَخۡسَرُوۡنَ
5
5
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
لئے
بڑا
عذاب
ہے
اور
وہ
آخرت
میں
بھی
وہ
بہت
نقصان
اٹھا
نے
والے
ہیں
قَالَ
عِفۡرِيۡتٌ
مِّنَ
الۡجِنِّ
اَنَا
اٰتِيۡكَ
بِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
تَقُوۡمَ
مِنۡ
مَّقَامِكَۚ
وَاِنِّىۡ
عَلَيۡهِ
لَـقَوِىٌّ
اَمِيۡنٌ
39
39
جنات
میں
سے
ایک
قوی
ہیکل
جن
نے
کہا
کہ
قبل
اس
کے
کہ
آپ
اپنی
جگہ
سے
اٹھیں
میں
اس
کو
آپ
کے
پاس
لاحاضر
کرتا
ہوں
اور
میں
اس
(کے
اٹھا
نے
کی)
طاقت
رکھتا
ہوں
(اور)
امانت
دار
ہوں
قِيۡلَ
لَهَا
ادۡخُلِى
الصَّرۡحَ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَتۡهُ
حَسِبَـتۡهُ
لُـجَّةً
وَّكَشَفَتۡ
عَنۡ
سَاقَيۡهَا
ؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
صَرۡحٌ
مُّمَرَّدٌ
مِّنۡ
قَوَارِيۡرَ ۙقَالَتۡ
رَبِّ
اِنِّىۡ
ظَلَمۡتُ
نَـفۡسِىۡ
وَ
اَسۡلَمۡتُ
مَعَ
سُلَيۡمٰنَ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
44
۱۷ع
44
(پھر)
اس
سے
کہا
گیا
کہ
محل
میں
چلیے،
جب
اس
نے
اس
(کے
فرش)
کو
دیکھا
تو
اسے
پانی
کا
حوض
سمجھا
اور
(کپڑا
اٹھا
کر)
اپنی
پنڈلیاں
کھول
دیں۔
سلیمان
نے
کہا
یہ
ایسا
محل
ہے
جس
میں
(نیچے
بھی)
شیشے
جڑے
ہوئے
ہیں۔
وہ
بول
اٹھی
کہ
پروردگار
میں
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتی
رہی
تھی
اور
(اب)
میں
سلیمان
کے
ہاتھ
پر
خدائے
رب
العالمین
پر
ایمان
لاتی
ہوں
۱۷ع
قُلْ
لَّا
يَعۡلَمُ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
الۡغَيۡبَ
اِلَّا
اللّٰهُؕ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
اَيَّانَ
يُبۡعَثُوۡنَ
65
65
کہہ
دو
کہ
جو
لوگ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
خدا
کے
سوا
غیب
کی
باتیں
نہیں
جانتے۔
اور
نہ
یہ
جانتے
ہیں
کہ
کب
(زندہ
کرکے)
اٹھا
ئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡتَقَطَهٗۤ
اٰلُ
فِرۡعَوۡنَ
لِيَكُوۡنَ
لَهُمۡ
عَدُوًّا
وَّحَزَنًا
ؕ
اِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
وَهَامٰنَ
وَجُنُوۡدَهُمَا
كَانُوۡا
خٰطِـــِٕيۡنَ
8
8
تو
فرعون
کے
لوگوں
نے
اس
کو
اُٹھا
لیا
اس
لئے
کہ
(نتیجہ
یہ
ہونا
تھا
کہ)
وہ
اُن
کا
دشمن
اور
(ان
کے
لئے
موجب)
غم
ہو۔
بیشک
فرعون
اور
ہامان
اور
اُن
کے
لشکر
چوک
گئے
اِنَّ
قَارُوۡنَ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمِ
مُوۡسٰى
فَبَغٰى
عَلَيۡهِمۡ
وَاٰتَيۡنٰهُ
مِنَ
الۡكُنُوۡزِ
مَاۤ
اِنَّ
مَفَاتِحَهٗ
لَـتَـنُوۡٓاُ
بِالۡعُصۡبَةِ
اُولِى
الۡقُوَّةِ
اِذۡ
قَالَ
لَهٗ
قَوۡمُهٗ
لَا
تَفۡرَحۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡفَرِحِيۡنَ
76
76
قارون
موسٰی
کی
قوم
میں
سے
تھا
اور
ان
پر
تعدّی
کرتا
تھا۔
اور
ہم
نے
اس
کو
اتنے
خزانے
دیئے
تھے
کہ
اُن
کی
کنجیاں
ایک
طاقتور
جماعت
کو
اُٹھانی
مشکل
ہوتیں
جب
اس
سے
اس
کی
قوم
نے
کہا
کہ
اترائیے
مت۔
کہ
خدا
اترانے
والوں
کو
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّبِعُوۡا
سَبِيۡلَـنَا
وَلۡـنَحۡمِلۡ
خَطٰيٰكُمۡ
ؕ
وَمَا
هُمۡ
بِحٰمِلِيۡنَ
مِنۡ
خَطٰيٰهُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍؕ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
12
12
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
مومنوں
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہمارے
طریق
کی
پیروی
کرو
ہم
تمہارے
گناہ
اُٹھالیں
گے۔
حالانکہ
وہ
اُن
کے
گناہوں
کا
کچھ
بھی
بوجھ
اُٹھانے
والے
نہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
وَلَيَحۡمِلُنَّ
اَ
ثۡقَالَهُمۡ
وَاَ
ثۡقَالًا
مَّعَ
اَثۡقَالِهِمۡ
وَلَـيُسۡــَٔـلُنَّ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
13
۱۳ع
13
اور
یہ
اپنے
بوجھ
بھی
اُٹھائیں
گے
اور
اپنے
بوجھوں
کے
ساتھ
اور
(لوگوں
کے)
بوجھ
بھی۔
اور
جو
بہتان
یہ
باندھتے
رہے
قیامت
کے
دن
اُن
کی
اُن
سے
ضرور
پرسش
ہوگی
۱۳ع
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
دَآبَّةٍ
لَّا
تَحۡمِلُ
رِزۡقَهَا
ۖ
اللّٰهُ
يَرۡزُقُهَا
وَاِيَّاكُمۡۖ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
60
60
اور
بہت
سے
جانور
ہیں
جو
اپنا
رزق
اُٹھائے
نہیں
پھرتے
خدا
ہی
ان
کو
رزق
دیتا
ہے
اور
تم
کو
بھی۔
اور
وہ
سننے
والا
اور
جاننے
والا
ہے
لِيَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
ۙۚ
وَلِيَتَمَتَّعُوۡافَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
66
66
تاکہ
جو
ہم
نے
اُن
کو
بخشا
ہے
اُس
کی
ناشکری
کریں
اور
فائدہ
اٹھا
ئیں
(سو
خیر)
عنقریب
اُن
کو
معلوم
ہوجائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اٰتَيۡنٰهُمۡؕ
فَتَمَتَّعُوۡا
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
34
34
تاکہ
جو
ہم
نے
ان
کو
بخشا
ہے
اُس
کی
ناشکری
کریں
سو
(خیر)
فائدے
اُٹھالو
عنقریب
تم
کو
(اس
کا
انجام)
معلوم
ہو
جائے
گا
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
يُرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
فَتُثِيۡرُ
سَحَابًا
فَيَبۡسُطُهٗ
فِى
السَّمَآءِ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
وَيَجۡعَلُهٗ
كِسَفًا
فَتَرَى
الۡوَدۡقَ
يَخۡرُجُ
مِنۡ
خِلٰلِهٖۚ
فَاِذَاۤ
اَصَابَ
بِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖۤ
اِذَا
هُمۡ
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَۚ
48
48
خدا
ہی
تو
ہے
جو
ہواؤں
کو
چلاتا
ہے
تو
وہ
بادل
کو
اُبھارتی
ہیں۔
پھر
خدا
اس
کو
جس
طرح
چاہتا
ہے
آسمان
میں
پھیلا
دیتا
اور
تہ
بتہ
کر
دیتا
ہے
پھر
تم
دیکھتے
ہو
کہ
اس
کے
بیچ
میں
سے
مینھہ
نکلنے
لگتا
ہے
پھر
جب
وہ
اپنے
بندوں
میں
سے
جن
پر
چاہتا
ہے
اُسے
برسا
دیتا
ہے
تو
وہ
خوش
ہو
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا
الۡاِنۡسٰنَ
بِوَالِدَيۡهِۚ
حَمَلَتۡهُ
اُمُّهٗ
وَهۡنًا
عَلٰى
وَهۡنٍ
وَّفِصٰلُهٗ
فِىۡ
عَامَيۡنِ
اَنِ
اشۡكُرۡ
لِىۡ
وَلِـوَالِدَيۡكَؕ
اِلَىَّ
الۡمَصِيۡرُ
14
النصف
14
اور
ہم
نے
انسان
کو
جسے
اُس
کی
ماں
تکلیف
پر
تکلیف
سہہ
کر
پیٹ
میں
اُٹھائے
رکھتی
ہے
(پھر
اس
کو
دودھ
پلاتی
ہے)
اور(
آخرکار)
دو
برس
میں
اس
کا
دودھ
چھڑانا
ہوتا
ہے
(اپنے
نیز)
اس
کے
ماں
باپ
کے
بارے
میں
تاکید
کی
ہے
کہ
میرا
بھی
شکر
کرتا
رہ
اور
اپنے
ماں
باپ
کا
بھی
(کہ
تم
کو)
میری
ہی
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّنۡ
يَّنۡفَعَكُمُ
الۡفِرَارُ
اِنۡ
فَرَرۡتُمۡ
مِّنَ
الۡمَوۡتِ
اَوِ
الۡقَتۡلِ
وَاِذًا
لَّا
تُمَتَّعُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
16
16
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
مرنے
یا
مارے
سے
بھاگتے
ہو
تو
بھاگنا
تم
کو
فائدہ
نہیں
دے
گا
اور
اس
وقت
تم
بہت
ہی
کم
فائدہ
اٹھا
ؤ
گے
اِنَّا
عَرَضۡنَا
الۡاَمَانَةَ
عَلَى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَالۡجِبَالِ
فَاَبَيۡنَ
اَنۡ
يَّحۡمِلۡنَهَا
وَاَشۡفَقۡنَ
مِنۡهَا
وَ
حَمَلَهَا
الۡاِنۡسَانُؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
ظَلُوۡمًا
جَهُوۡلًا
ۙ
72
72
ہم
نے
(بار)
امانت
کو
آسمانوں
اور
زمین
پر
پیش
کیا
تو
انہوں
نے
اس
کے
اٹھا
نے
سے
انکار
کیا
اور
اس
سے
ڈر
گئے۔
اور
انسان
نے
اس
کو
اٹھا
لیا۔
بےشک
وہ
ظالم
اور
جاہل
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
الرِّيٰحَ
فَتُثِيۡرُ
سَحَابًا
فَسُقۡنٰهُ
اِلٰى
بَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَحۡيَيۡنَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
النُّشُوۡرُ
9
9
اور
خدا
ہی
تو
ہے
جو
ہوائیں
چلاتا
ہے
اور
وہ
بادل
کو
اُبھارتی
ہیں
پھر
ہم
ان
کو
ایک
بےجان
شہر
کی
طرف
چلاتے
ہیں۔
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرنے
کے
بعد
زندہ
کردیتے
ہیں۔
اسی
طرح
مردوں
کو
جی
اُٹھنا
ہوگا
وَ
لَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرَىٰ
ؕ
وَاِنۡ
تَدۡعُ
مُثۡقَلَةٌ
اِلٰى
حِمۡلِهَا
لَا
يُحۡمَلۡ
مِنۡهُ
شَىۡءٌ
وَّلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ؕ
اِنَّمَا
تُنۡذِرُ
الَّذِيۡنَ
يَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَيۡبِ
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
ؕ
وَمَنۡ
تَزَكّٰى
فَاِنَّمَا
يَتَزَكّٰى
لِنَفۡسِهٖ
ؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
الۡمَصِيۡرُ
18
18
اور
کوئی
اٹھا
نے
والا
دوسرے
کا
بوجھ
نہ
اٹھا
ئے
گا۔
اور
کوئی
بوجھ
میں
دبا
ہوا
اپنا
بوجھ
بٹانے
کو
کسی
کو
بلائے
تو
کوئی
اس
میں
سے
کچھ
نہ
اٹھا
ئے
گا
اگرچہ
قرابت
دار
ہی
ہو۔
(اے
پیغمبر)
تم
انہی
لوگوں
کو
نصیحت
کرسکتے
ہو
جو
بن
دیکھے
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
اور
نماز
بالالتزام
پڑھتے
ہیں۔
اور
جو
شخص
پاک
ہوتا
ہے
اپنے
ہی
لئے
پاک
ہوتا
ہے۔
اور
(سب
کو)
خدا
ہی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
جَعَلۡنَا
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِهِمۡ
اَغۡلٰلًا
فَهِىَ
اِلَى
الۡاَ
ذۡقَانِ
فَهُمۡ
مُّقۡمَحُوۡنَ
8
8
ہم
نے
ان
کی
گردنوں
میں
طوق
ڈال
رکھے
ہیں
اور
وہ
ٹھوڑیوں
تک
(پھنسے
ہوئے
ہیں)
تو
ان
کے
سر
اُلل
رہے
ہیں
قَالُوۡا
يٰوَيۡلَنَا
مَنۡۢ
بَعَثَنَا
مِنۡ
مَّرۡقَدِنَاۘؔهٰذَا
مَا
وَعَدَ
الرَّحۡمٰنُ
وَصَدَقَ
الۡمُرۡسَلُوۡنَ
52
52
کہیں
گے
اے
ہے
ہمیں
ہماری
خوابگاہوں
سے
کس
نے
(جگا)
اُٹھایا؟
یہ
وہی
تو
ہے
جس
کا
خدا
نے
وعدہ
کیا
تھا
اور
پیغمبروں
نے
سچ
کہا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاِذَا
مِتۡنَا
وَكُـنَّا
تُرَابًا
وَّعِظَامًا
ءَاِنَّا
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ
16
۶-المنزل
16
بھلا
جب
ہم
مرگئے
اور
مٹی
اور
ہڈیاں
ہوگئے
تو
کیا
پھر
اٹھا
ئے
جائیں
گے؟
۶-المنزل
لَلَبِثَ
فِىۡ
بَطۡنِهٖۤ
اِلٰى
يَوۡمِ
يُبۡعَثُوۡنَۚ
144
النصف
144
تو
اس
روز
تک
کہ
لوگ
دوبارہ
زندہ
کئے
جائیں
گے
اسی
کے
پیٹ
میں
رہتے
النصف
فَاٰمَنُوۡا
فَمَتَّعۡنٰهُمۡ
اِلٰى
حِيۡنٍؕ
148
148
تو
وہ
ایمان
لے
آئے
سو
ہم
نے
بھی
ان
کو
(دنیا
میں)
ایک
وقت
(مقرر)
تک
فائدے
دیتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
فَاَنۡظِرۡنِىۡۤ
اِلٰى
يَوۡمِ
يُبۡعَثُوۡنَ
79
79
کہنے
لگا
کہ
میرے
پروردگار
مجھے
اس
روز
تک
کہ
لوگ
اٹھا
ئے
جائیں
مہلت
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَكۡفُرُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
عَنۡكُمۡ
وَلَا
يَرۡضٰى
لِعِبَادِهِ
الۡـكُفۡرَ
ۚ
وَاِنۡ
تَشۡكُرُوۡا
يَرۡضَهُ
لَـكُمۡ
ؕ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ؕ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
7
7
اگر
ناشکری
کرو
گے
تو
خدا
تم
سے
بےپروا
ہے۔
اور
وہ
اپنے
بندوں
کے
لئے
ناشکری
پسند
نہیں
کرتا
اور
اگر
شکر
کرو
گے
تو
وہ
اس
کو
تمہارے
لئے
پسند
کرے
گا۔
اور
کوئی
اٹھا
نے
والا
دوسرے
کا
بوجھ
نہیں
اٹھا
ئے
گا۔
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹنا
ہے۔
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
وہ
تم
کو
بتائے
گا۔
وہ
تو
دلوں
کی
پوشیدہ
باتوں
تک
سے
آگاہ
ہے
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
ضُرٌّ
دَعَا
رَبَّهٗ
مُنِيۡبًا
اِلَيۡهِ
ثُمَّ
اِذَا
خَوَّلَهٗ
نِعۡمَةً
مِّنۡهُ
نَسِىَ
مَا
كَانَ
يَدۡعُوۡۤا
اِلَيۡهِ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَجَعَلَ
لِلّٰهِ
اَنۡدَادًا
لِّيُـضِلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ؕ
قُلۡ
تَمَتَّعۡ
بِكُفۡرِكَ
قَلِيۡلًا
ۖ
اِنَّكَ
مِنۡ
اَصۡحٰبِ
النَّارِ
8
8
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
اپنے
پروردگار
کو
پکارتا
(اور)
اس
کی
طرف
دل
سے
رجوع
کرتا
ہے۔
پھر
جب
وہ
اس
کو
اپنی
طرف
سے
کوئی
نعمت
دیتا
ہے
تو
جس
کام
کے
لئے
پہلے
اس
کو
پکارتا
ہے
اسے
بھول
جاتا
ہے
اور
خدا
کا
شریک
بنانے
لگتا
ہے
تاکہ
(لوگوں
کو)
اس
کے
رستے
سے
گمراہ
کرے۔
کہہ
دو
کہ
(اے
کافر
نعمت)
اپنی
ناشکری
سے
تھوڑا
سا
فائدہ
اٹھا
لے۔
پھر
تُو
تو
دوزخیوں
میں
ہوگا
فَاعۡبُدُوۡا
مَا
شِئۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡخٰسِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡـفُسَهُمۡ
وَ
اَهۡلِيۡهِمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اَلَا
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡخُسۡرَانُ
الۡمُبِيۡنُ
15
15
تو
تم
اس
کے
سوا
جس
کی
چاہو
پرستش
کرو۔
کہہ
دو
کہ
نقصان
اٹھا
نے
والے
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
قیامت
کے
دن
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
نقصان
میں
ڈالا۔
دیکھو
یہی
صریح
نقصان
ہے
لَّهٗ
مَقَالِيۡدُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
63
۳ع
63
اسی
کے
پاس
آسمانوں
اور
زمین
کی
کنجیاں
ہیں۔
اور
جنہوں
نے
خدا
کی
آیتوں
سے
کفر
کیا
وہی
نقصان
اُٹھانے
والے
ہیں
۳ع
وَلَـقَدۡ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
وَاِلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكَۚ
لَٮِٕنۡ
اَشۡرَكۡتَ
لَيَحۡبَطَنَّ
عَمَلُكَ
وَلَتَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
65
65
اور
(اے
محمدﷺ)
تمہاری
طرف
اور
ان
(پیغمبروں)
کی
طرف
جو
تم
سے
پہلے
ہوچکے
ہیں
یہی
وحی
بھیجی
گئی
ہے۔
کہ
اگر
تم
نے
شرک
کیا
تو
تمہارے
عمل
برباد
ہوجائیں
گے
اور
تم
زیاں
کاروں
میں
ہوجاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَحۡمِلُوۡنَ
الۡعَرۡشَ
وَمَنۡ
حَوۡلَهٗ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
رَبَّنَا
وَسِعۡتَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
رَّحۡمَةً
وَّعِلۡمًا
فَاغۡفِرۡ
لِلَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاتَّبَعُوۡا
سَبِيۡلَكَ
وَقِهِمۡ
عَذَابَ
الۡجَحِيۡمِ
7
7
جو
لوگ
عرش
کو
اٹھا
ئے
ہوئے
اور
جو
اس
کے
گردا
گرد
(حلقہ
باندھے
ہوئے)
ہیں
(یعنی
فرشتے)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
مومنوں
کے
لئے
بخشش
مانگتے
رہتے
ہیں۔
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تیری
رحمت
اور
تیرا
علم
ہر
چیز
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
تو
جن
لوگوں
نے
توبہ
کی
اور
تیرے
رستے
پر
چلے
ان
کو
بخش
دے
اور
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچالے
يٰقَوۡمِ
اِنَّمَا
هٰذِهِ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
مَتَاعٌ
وَّاِنَّ
الۡاٰخِرَةَ
هِىَ
دَارُ
الۡقَرَارِ
39
39
بھائیو
یہ
دنیا
کی
زندگی
(چند
روزہ)
فائدہ
اٹھا
نے
کی
چیز
ہے۔
اور
جو
آخرت
ہے
وہی
ہمیشہ
رہنے
کا
گھر
ہے
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلًا
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
مِنۡهُمۡ
مَّنۡ
قَصَصۡنَا
عَلَيۡكَ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
لَّمۡ
نَقۡصُصۡ
عَلَيۡكَؕ
وَمَا
كَانَ
لِرَسُوۡلٍ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِاٰيَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
قُضِىَ
بِالۡحَقِّ
وَخَسِرَ
هُنَالِكَ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
78
۱۳ع
78
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
(بہت
سے)
پیغمبر
بھیجے۔
ان
میں
کچھ
تو
ایسے
ہیں
جن
کے
حالات
تم
سے
بیان
کر
دیئے
ہیں
اور
کچھ
ایسے
ہیں
جن
کے
حالات
بیان
نہیں
کئے۔
اور
کسی
پیغمبر
کا
مقدور
نہ
تھا
کہ
خدا
کے
حکم
کے
سوا
کوئی
نشانی
لائے۔
پھر
جب
خدا
کا
حکم
آپہنچا
تو
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کردیا
گیا
اور
اہل
باطل
نقصان
میں
پڑ
گئے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذٰلِكُمۡ
ظَنُّكُمُ
الَّذِىۡ
ظَنَنۡتُمۡ
بِرَبِّكُمۡ
اَرۡدٰٮكُمۡ
فَاَصۡبَحۡتُمۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
23
23
اور
اسی
خیال
نے
جو
تم
اپنے
پروردگار
کے
بارے
میں
رکھتے
تھے
تم
کو
ہلاک
کردیا
اور
تم
خسارہ
پانے
والوں
میں
ہوگئے
وَقَيَّضۡنَا
لَهُمۡ
قُرَنَآءَ
فَزَيَّنُوۡا
لَهُمۡ
مَّا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡ
وَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِۚ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
25
۱۷ع
25
اور
ہم
نے
(شیطانوں
کو)
ان
کا
ہم
نشین
مقرر
کردیا
تھا
تو
انہوں
نے
ان
کے
اگلے
اور
پچھلے
اعمال
ان
کو
عمدہ
کر
دکھائے
تھے
اور
جنات
اور
انسانوں
کی
جماعتیں
جو
ان
سے
پہلے
گذر
چکیں
ان
پر
بھی
خدا
(کے
عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگیا۔
بےشک
یہ
نقصان
اٹھا
نے
والے
ہیں
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَنِ
انْتَصَرَ
بَعۡدَ
ظُلۡمِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
مَا
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
سَبِيۡلٍؕ
41
41
اور
جس
پر
ظلم
ہوا
ہو
اگر
وہ
اس
کے
بعد
انتقام
لے
تو
ایسے
لوگوں
پر
کچھ
الزام
نہیں
وَتَرٰٮهُمۡ
يُعۡرَضُوۡنَ
عَلَيۡهَا
خٰشِعِيۡنَ
مِنَ
الذُّلِّ
يَنۡظُرُوۡنَ
مِنۡ
طَرۡفٍ
خَفِىٍّ
ؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّ
الۡخٰسِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
وَاَهۡلِيۡهِمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
فِىۡ
عَذَابٍ
مُّقِيۡمٍ
45
45
اور
تم
ان
کو
دیکھو
گے
کہ
دوزخ
کے
سامنے
لائے
جائیں
گے
ذلت
سے
عاجزی
کرتے
ہوئے
چھپی
(اور
نیچی)
نگاہ
سے
دیکھ
رہے
ہوں
گے۔
اور
مومن
لوگ
کہیں
کے
کہ
خسارہ
اٹھا
نے
والے
تو
وہ
ہیں
جنہوں
نے
قیامت
کے
دن
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
خسارے
میں
ڈالا۔
دیکھو
کہ
بےانصاف
لوگ
ہمیشہ
کے
دکھ
میں
(پڑے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِمَّا
نَذۡهَبَنَّ
بِكَ
فَاِنَّا
مِنۡهُمۡ
مُّنۡتَقِمُوۡنَۙ
41
41
اگر
ہم
تم
کو
(وفات
دے
کر)
اٹھا
لیں
تو
ان
لوگوں
سے
تو
ہم
انتقام
لے
کر
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
هِىَ
اِلَّا
مَوۡتَتُنَا
الۡاُوۡلٰى
وَمَا
نَحۡنُ
بِمُنۡشَرِيۡنَ
35
35
کہ
ہمیں
صرف
پہلی
دفعہ
(یعنی
ایک
بار)
مرنا
ہے
اور
(پھر)
اُٹھنا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَيَوۡمَ
تَقُوۡمُ
السَّاعَةُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّخۡسَرُ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
27
27
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہت
خدا
ہی
کی
ہے۔
اور
جس
روز
قیامت
برپا
ہوگی
اس
روز
اہل
باطل
خسارے
میں
پڑ
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
بِوَالِدَيۡهِ
اِحۡسَانًا
ؕ
حَمَلَـتۡهُ
اُمُّهٗ
كُرۡهًا
وَّوَضَعَتۡهُ
كُرۡهًا
ؕ
وَحَمۡلُهٗ
وَفِصٰلُهٗ
ثَلٰـثُوۡنَ
شَهۡرًا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
بَلَغَ
اَشُدَّهٗ
وَبَلَغَ
اَرۡبَعِيۡنَ
سَنَةً
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَوۡزِعۡنِىۡۤ
اَنۡ
اَشۡكُرَ
نِعۡمَتَكَ
الَّتِىۡۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
وَعَلٰى
وَالِدَىَّ
وَاَنۡ
اَعۡمَلَ
صَالِحًا
تَرۡضٰٮهُ
وَاَصۡلِحۡ
لِىۡ
فِىۡ
ذُرِّيَّتِىۡ
ؕۚ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاِنِّىۡ
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
15
15
اور
ہم
نے
انسان
کو
اپنے
والدین
کے
ساتھ
بھلائی
کرنے
کا
حکم
دیا۔
اس
کی
ماں
نے
اس
کو
تکلیف
سے
پیٹ
میں
رکھا
اور
تکلیف
ہی
سے
جنا۔
اور
اس
کا
پیٹ
میں
رہنا
اور
دودھ
چھوڑنا
ڈھائی
برس
میں
ہوتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
خوب
جوان
ہوتا
ہے
اور
چالیس
برس
کو
پہنچ
جاتا
ہے
تو
کہتا
ہے
کہ
اے
میرے
پروردگار
مجھے
توفیق
دے
کہ
تو
نے
جو
احسان
مجھ
پر
اور
میرے
ماں
باپ
پر
کئے
ہیں
ان
کا
شکر
گزار
ہوں
اور
یہ
کہ
نیک
عمل
کروں
جن
کو
تو
پسند
کرے۔
اور
میرے
لئے
میری
اولاد
میں
صلاح
(وتقویٰ)
دے۔
میں
تیری
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
اور
میں
فرمانبرداروں
میں
ہوں
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
18
18
یہی
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
بارے
میں
جنوں
اور
انسانوں
کی
(دوسری)
اُمتوں
میں
سے
جو
ان
سے
پہلے
گزر
چکیں
عذاب
کا
وعدہ
متحقق
ہوگیا۔
بےشک
وہ
نقصان
اٹھا
نے
والے
تھے
وَيَوۡمَ
يُعۡرَضُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَلَى
النَّارِ
ؕ
اَذۡهَبۡتُمۡ
طَيِّبٰـتِكُمۡ
فِىۡ
حَيَاتِكُمُ
الدُّنۡيَا
وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهَا
ۚ
فَالۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَقِّ
وَبِمَا
كُنۡتُمۡ
تَفۡسُقُوۡنَ
20
۶ع
20
اور
جس
دن
کافر
دوزخ
کے
سامنے
کئے
جائیں
گے
(تو
کہا
جائے
گا
کہ)
تم
اپنی
دنیا
کی
زندگی
میں
لذتیں
حاصل
کرچکے
اور
ان
سے
متمتع
ہوچکے
سو
آج
تم
کو
ذلت
کا
عذاب
ہے،
(یہ)
اس
کی
سزا
(ہے)
کہ
تم
زمین
میں
ناحق
غرور
کیا
کرتے
تھے۔
اور
اس
کی
بدکرداری
کرتے
تھے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
يُدۡخِلُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يَتَمَتَّعُوۡنَ
وَيَاۡكُلُوۡنَ
كَمَا
تَاۡكُلُ
الۡاَنۡعَامُ
وَالنَّارُ
مَثۡوًى
لَّهُمۡ
12
12
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ان
کو
خدا
بہشتوں
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
فرمائے
گا۔
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
فائدے
اٹھا
تے
ہیں
اور
(اس
طرح)
کھاتے
ہیں
جیسے
حیوان
کھاتے
ہیں۔
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُقَدِّمُوۡا
بَيۡنَ
يَدَىِ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
1
1
مومنو!
(کسی
بات
کے
جواب
میں)
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
پہلے
نہ
بول
اٹھا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
سنتا
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡحٰمِلٰتِ
وِقۡرًا
ۙ
2
2
پھر
(پانی
کا)
بوجھ
اٹھا
تی
ہیں
وَفِىۡ
ثَمُوۡدَ
اِذۡ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَمَتَّعُوۡا
حَتّٰى
حِيۡنٍ
43
43
اور
(قوم)
ثمود
(کے
حال)
میں
(نشانی
ہے)
جب
ان
سے
کہا
گیا
کہ
ایک
وقت
تک
فائدہ
اٹھا
لو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
لِحُكۡمِ
رَبِّكَ
فَاِنَّكَ
بِاَعۡيُنِنَا
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
حِيۡنَ
تَقُوۡمُۙ
48
۷-المنزل
48
اور
تم
اپنے
پروردگار
کے
حکم
کے
انتظار
میں
صبر
کئے
رہو۔
تم
تو
ہماری
آنکھوں
کے
سامنے
ہو
اور
جب
اُٹھا
کرو
تو
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کیا
کرو
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰىۙ
38
38
یہ
کہ
کوئی
شخص
دوسرے
(کے
گناہ)
کا
بوجھ
نہیں
اٹھا
ئے
گا
وَاَنَّ
عَلَيۡهِ
النَّشۡاَةَ
الۡاُخۡرٰىۙ
47
47
اور
یہ
کہ
(قیامت
کو)
اسی
پر
دوبارہ
اٹھا
نا
لازم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَانُوۡا
يَقُوۡلُوۡنَ ۙ
اَٮِٕذَا
مِتۡنَا
وَكُنَّا
تُرَابًا
وَّعِظَامًا
ءَاِنَّا
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ
47
47
اور
کہا
کرتے
تھے
کہ
بھلا
جب
ہم
مرگئے
اور
مٹی
ہوگئے
اور
ہڈیاں
(ہی
ہڈیاں
رہ
گئے)
تو
کیا
ہمیں
پھر
اُٹھنا
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
اَحۡصٰٮهُ
اللّٰهُ
وَنَسُوۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
6
۱ع
6
جس
دن
خدا
ان
سب
کو
جلا
اٹھا
ئے
گا
تو
جو
کام
وہ
کرتے
رہے
ان
کو
جتائے
گا۔
خدا
کو
وہ
سب
(کام)
یاد
ہیں
اور
یہ
ان
کو
بھول
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۱ع
يَوۡمَ
يَبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا
فَيَحۡلِفُوۡنَ
لَهٗ
كَمَا
يَحۡلِفُوۡنَ
لَـكُمۡ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ
عَلٰى
شَىۡءٍ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
هُمُ
الۡكٰذِبُوۡنَ
18
18
جس
دن
خدا
ان
سب
کو
جلا
اٹھا
ئے
گا
تو
جس
طرح
تمہارے
سامنے
قسمیں
کھاتے
(اسی
طرح)
خدا
کے
سامنے
قسمیں
کھائیں
گے
اور
خیال
کریں
گے
کہ
(ایسا
کرنے
سے)
کام
لے
نکلے
ہیں۔
دیکھو
یہ
جھوٹے
(اور
برسر
غلط)
ہیں
اِسۡتَحۡوَذَ
عَلَيۡهِمُ
الشَّيۡطٰنُ
فَاَنۡسٰٮهُمۡ
ذِكۡرَ
اللّٰهِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
حِزۡبُ
الشَّيۡطٰنِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
حِزۡبَ
الشَّيۡطٰنِ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
19
19
شیطان
نے
ان
کو
قابو
میں
کرلیا
ہے۔
اور
خدا
کی
یاد
ان
کو
بھلا
دی
ہے۔
یہ
(جماعت)
شیطان
کا
لشکر
ہے۔
اور
سن
رکھو
کہ
شیطان
کا
لشکر
نقصان
اٹھا
نے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الَّذِيۡنَ
حُمِّلُوا
التَّوۡرٰٮةَ
ثُمَّ
لَمۡ
يَحۡمِلُوۡهَا
كَمَثَلِ
الۡحِمَارِ
يَحۡمِلُ
اَسۡفَارًا
ؕ
بِئۡسَ
مَثَلُ
الۡقَوۡمِ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
5
5
جن
لوگوں
(کے
سر)
پر
تورات
لدوائی
گئی
پھر
انہوں
نے
اس
(کے
بار
تعمیل)
کو
نہ
اٹھا
یا
ان
کی
مثال
گدھے
کی
سی
ہے
جن
پر
بڑی
بڑی
کتابیں
لدی
ہوں۔
جو
لوگ
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرتے
ہیں
ان
کی
مثال
بری
ہے۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُلۡهِكُمۡ
اَمۡوَالُكُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُكُمۡ
عَنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰلِكَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
9
9
مومنو!
تمہارا
مال
اور
اولاد
تم
کو
خدا
کی
یاد
سے
غافل
نہ
کردے۔
اور
جو
ایسا
کرے
گا
تو
وہ
لوگ
خسارہ
اٹھا
نے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
زَعَمَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنۡ
لَّنۡ
يُّبۡـعَـثُـوۡا
ؕ
قُلۡ
بَلٰى
وَرَبِّىۡ
لَـتُبۡـعَـثُـنَّ
ثُمَّ
لَـتُنَـبَّـؤُنَّ
بِمَا
عَمِلۡـتُمۡؕ
وَذٰ
لِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌ
7
7
جو
لوگ
کافر
ہیں
ان
کا
اعتقاد
ہے
کہ
وہ
(دوبارہ)
ہرگز
نہیں
اٹھا
ئے
جائیں
گے۔
کہہ
دو
کہ
ہاں
ہاں
میرے
پروردگار
کی
قسم
تم
ضرور
اٹھا
ئے
جاؤ
گے
پھر
جو
کام
تم
کرتے
رہے
ہو
وہ
تمہیں
بتائے
جائیں
گے
اور
یہ
(بات)
خدا
کو
آسان
ہے
يَوۡمَ
يَجۡمَعُكُمۡ
لِيَوۡمِ
الۡجَمۡعِ
ذٰ
لِكَ
يَوۡمُ
التَّغَابُنِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
وَيَعۡمَلۡ
صَالِحًـا
يُّكَفِّرۡ
عَنۡهُ
سَيِّاٰتِهٖ
وَيُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِیْمُ
9
9
جس
دن
وہ
تم
کو
اکھٹا
ہونے
(یعنی
قیامت)
کے
دن
اکھٹا
کرے
گا
وہ
نقصان
اٹھا
نے
کا
دن
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرے
وہ
اس
سے
اس
کی
برائیاں
دور
کردے
گا
اور
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
ہمیشہ
ان
میں
رہیں
گے۔
یہ
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
خَلَقَ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍ
طِبَاقًا
ؕ
مَا
تَرٰى
فِىۡ
خَلۡقِ
الرَّحۡمٰنِ
مِنۡ
تَفٰوُتٍ
ؕ
فَارۡجِعِ
الۡبَصَرَۙ
هَلۡ
تَرٰى
مِنۡ
فُطُوۡرٍ
3
3
اس
نے
سات
آسمان
اوپر
تلے
بنائے۔
(اے
دیکھنے
والے)
کیا
تو
(خدا)
رحمٰن
کی
آفرنیش
میں
کچھ
نقص
دیکھتا
ہے؟
ذرا
آنکھ
اٹھا
کر
دیکھ
بھلا
تجھ
کو
(آسمان
میں)
کوئی
شکاف
نظر
آتا
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يُكۡشَفُ
عَنۡ
سَاقٍ
وَّيُدۡعَوۡنَ
اِلَى
السُّجُوۡدِ
فَلَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَۙ
42
42
جس
دن
پنڈلی
سے
کپڑا
اٹھا
دیا
جائے
گا
اور
کفار
سجدے
کے
لئے
بلائے
جائیں
گے
تو
سجدہ
نہ
کرسکیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحُمِلَتِ
الۡاَرۡضُ
وَ
الۡجِبَالُ
فَدُكَّتَا
دَكَّةً
وَّاحِدَةً ۙ
14
14
اور
زمین
اور
پہاڑ
دونوں
اٹھا
لئے
جائیں
گے۔
پھر
ایک
بارگی
توڑ
پھوڑ
کر
برابر
کردیئے
جائیں
گے
وَّالۡمَلَكُ
عَلٰٓى
اَرۡجَآٮِٕهَا
ؕ
وَيَحۡمِلُ
عَرۡشَ
رَبِّكَ
فَوۡقَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
ثَمٰنِيَةٌ ؕ
17
17
اور
فرشتے
اس
کے
کناروں
پر
(اُتر
آئیں
گے)
اور
تمہارے
پروردگار
کے
عرش
کو
اس
روز
آٹھ
فرشتے
اپنے
سروں
پر
اُٹھائے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاۤ
اُقۡسِمُ
بِالنَّفۡسِ
اللَّوَّامَةِؕ
2
2
اور
نفس
لوامہ
کی
(کہ
سب
لوگ
اٹھا
کر)
کھڑے
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
رَاَيۡتَ
ثَمَّ
رَاَيۡتَ
نَعِيۡمًا
وَّمُلۡكًا
كَبِيۡرًا
20
20
اور
بہشت
میں
(جہاں)
آنکھ
اٹھا
ؤ
گے
کثرت
سے
نعمت
اور
عظیم
(الشان)
سلطنت
دیکھو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالنّٰشِرٰتِ
نَشۡرًا
ۙ
3
3
اور
(بادلوں
کو)
پھاڑ
کر
پھیلا
دیتی
ہیں
كُلُوۡا
وَتَمَتَّعُوۡا
قَلِيۡلًا
اِنَّكُمۡ
مُّجۡرِمُوۡنَ
46
46
(اے
جھٹلانے
والو!)
تم
کسی
قدر
کھا
لو
اور
فائدے
اُٹھا
لو
تم
بےشک
گنہگار
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اِذَا
شَآءَ
اَنۡشَرَهٗؕ
22
22
پھر
جب
چاہے
گا
اسے
اٹھا
کھڑا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا
يَظُنُّ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَنَّهُمۡ
مَّبۡعُوۡثُوۡنَۙ
4
4
کیا
یہ
لوگ
نہیں
جانتے
کہ
اٹھا
ئے
بھی
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشّمس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذِ
انۡۢبَعَثَ
اَشۡقٰٮهَا
ۙ
12
12
جب
ان
میں
سے
ایک
نہایت
بدبخت
اٹھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَثَرۡنَ
بِهٖ
نَقۡعًا
ۙ
4
4
پھر
اس
میں
گرد
اٹھا
تے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ لهب / المَسَد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّامۡرَاَ
تُهٗ
ؕ
حَمَّالَةَ
الۡحَطَبِۚ
4
4
اور
اس
کی
جورو
بھی
جو
ایندھن
سر
پر
اٹھا
ئے
پھرتی
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 214 Match Found for
اٹھا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com