×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوۡا
رَبِّهِمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
وَ
اَنَّهُمۡ
اِلَيۡهِ
رٰجِعُوۡنَ
46
أربع
۶ع
46
اور
جو
یقین
کئے
ہوئے
ہیں
کہ
وہ
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
والے
ہیں
اور
اس
کی
طرف
لوٹ
کر
جانے
والے
ہیں
أربع
۶ع
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
کہ
موسیٰ!
ہم
سے
ایک
(ہی)
کھانے
پر
صبر
نہیں
ہو
سکتا
تو
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کیجئے
کہ
ترکاری
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
(وغیرہ)
جو
نباتات
زمین
سے
اُگتی
ہیں،
ہمارے
لیے
پیدا
کر
دے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھلا
عمدہ
چیزیں
چھوڑ
کر
ان
کے
عوض
ناقص
چیزیں
کیوں
چاہتے
ہوں۔
(اگر
یہی
چیزیں
مطلوب
ہیں)
تو
کسی
شہر
میں
جا
اترو،
وہاں
جو
مانگتے
ہو،
مل
جائے
گا۔
اور
(آخرکار)
ذلت
(ورسوائی)
اور
محتاجی
(وبے
نوائی)
ان
سے
چمٹا
دی
گئی
اور
وہ
الله
کے
غضب
میں
گرفتار
ہو
گئے۔
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
اور
(اس
کے)
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے۔
(یعنی)
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
۸ع
وَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَهُمۡ
نَبَذَ
فَرِيۡقٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَۙ
کِتٰبَ
اللّٰهِ
وَرَآءَ
ظُهُوۡرِهِمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
101
101
اور
جب
ان
کے
پاس
الله
کی
طرف
سے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آئے،
اور
وہ
ان
کی
(آسمانی)
کتاب
کی
بھی
تصدیق
کرتے
ہیں
تو
جن
لوگوں
کو
کتاب
دی
گئی
تھی،
ان
میں
سے
ایک
جماعت
نے
خدا
کی
کتاب
کو
پیٹھ
پیچھے
پھینک
دیا،
گویا
وہ
جانتے
ہی
نہیں
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَمَثُوۡبَةٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
خَيۡرٌ ؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
103
۱۳ع
103
اور
اگر
وہ
ایمان
لاتے
اور
پرہیز
گاری
کرتے
تو
خدا
کے
ہاں
سے
بہت
اچھا
صلہ
ملتا۔
اے
کاش،
وہ
اس
سے
واقف
ہوتے
۱۳ع
فَلَمَّا
فَصَلَ
طَالُوۡتُ
بِالۡجُـنُوۡدِۙ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُبۡتَلِيۡکُمۡ
بِنَهَرٍۚ
فَمَنۡ
شَرِبَ
مِنۡهُ
فَلَيۡسَ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَطۡعَمۡهُ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡٓ
اِلَّا
مَنِ
اغۡتَرَفَ
غُرۡفَةً
ۢ
بِيَدِهٖۚ
فَشَرِبُوۡا
مِنۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
فَلَمَّا
جَاوَزَهٗ
هُوَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ ۙ
قَالُوۡا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
الۡيَوۡمَ
بِجَالُوۡتَ
وَجُنُوۡدِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوا
اللّٰهِۙ
کَمۡ
مِّنۡ
فِئَةٍ
قَلِيۡلَةٍ
غَلَبَتۡ
فِئَةً
کَثِيۡرَةً
ۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
249
249
غرض
جب
طالوت
فوجیں
لے
کر
روانہ
ہوا
تو
اس
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
خدا
ایک
نہر
سے
تمہاری
آزمائش
کرنے
والا
ہے۔
جو
شخص
اس
میں
سے
پانی
پی
لے
گا
(اس
کی
نسبت
تصور
کیا
جائے
گا
کہ)
وہ
میرا
نہیں۔
اور
جو
نہ
پئے
گا
وہ
(سمجھا
جائے
گا
کہ)
میرا
ہے۔
ہاں
اگر
کوئی
ہاتھ
سے
چلو
بھر
پانی
پی
لے
(تو
خیر۔
جب
وہ
لوگ
نہر
پر
پہنچے)
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
سب
نے
پانی
پی
لیا۔
پھر
جب
طالوت
اور
مومن
لوگ
جو
اس
کے
ساتھ
تھے
نہر
کے
پار
ہوگئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
آج
ہم
میں
جالوت
اور
اس
کے
لشکر
سے
مقابلہ
کرنے
کی
طاقت
نہیں۔
جو
لوگ
یقین
رکھتے
تھے
کہ
ان
کو
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
وہ
کہنے
لگے
کہ
بسااوقات
تھوڑی
سی
جماعت
نے
خدا
کے
حکم
سے
بڑی
جماعت
پر
فتح
حاصل
کی
ہے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَاۡكُلُوۡنَ
الرِّبٰوا
لَا
يَقُوۡمُوۡنَ
اِلَّا
كَمَا
يَقُوۡمُ
الَّذِىۡ
يَتَخَبَّطُهُ
الشَّيۡطٰنُ
مِنَ
الۡمَسِّؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡبَيۡعُ
مِثۡلُ
الرِّبٰوا
ۘ
وَاَحَلَّ
اللّٰهُ
الۡبَيۡعَ
وَحَرَّمَ
الرِّبٰوا
ؕ
فَمَنۡ
جَآءَهٗ
مَوۡعِظَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
فَانۡتَهٰى
فَلَهٗ
مَا
سَلَفَؕ
وَاَمۡرُهٗۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
275
275
جو
لوگ
سود
کھاتے
ہیں
وہ
(قبروں
سے)
اس
طرح
(حواس
باختہ)
اٹھیں
گے
جیسے
کسی
کو
جن
نے
لپٹ
کر
دیوانہ
بنا
دیا
ہو
یہ
اس
لئے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
سودا
بیچنا
بھی
تو
(نفع
کے
لحاظ
سے)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
سود
(لینا)
حالانکہ
سودے
کو
خدا
نے
حلال
کیا
ہے
اور
سود
کو
حرام۔
تو
جس
شخص
کے
پاس
خدا
کی
نصیحت
پہنچی
اور
وہ
(سود
لینے
سے)
باز
آگیا
تو
جو
پہلے
ہوچکا
وہ
اس
کا۔
اور
(قیامت
میں)
اس
کا
معاملہ
خدا
کے
سپرد
اور
جو
پھر
لینے
لگا
تو
ایسے
لوگ
دوزخی
ہیں
کہ
ہمیشہ
دوزخ
میں
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَنۡ
تَمَسَّنَا
النَّارُ
اِلَّاۤ
اَيَّامًا
مَّعۡدُوۡدٰتٍ
وَغَرَّهُمۡ
فِىۡ
دِيۡنِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
24
24
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
(دوزخ
کی)
آگ
ہمیں
چند
روز
کے
سوا
چھو
ہی
نہیں
سکے
گی
اور
جو
کچھ
یہ
دین
کے
بارے
میں
بہتان
باندھتے
رہے
ہیں
اس
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
ہے
وَمِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مَنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِقِنۡطَارٍ
يُّؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِدِيۡنَارٍ
لَّا
يُؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَ
اِلَّا
مَا
دُمۡتَ
عَلَيۡهِ
قَآٮِٕمًا ؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَيۡسَ
عَلَيۡنَا
فِىۡ
الۡاُمِّيّٖنَ
سَبِيۡلٌۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَ
هُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
اور
اہلِ
کتاب
میں
سے
کوئی
تو
ایسا
ہے
کہ
اگر
تم
اس
کے
پاس
(روپوں
کا)
ڈھیر
امانت
رکھ
دو
تو
تم
کو
(فوراً)
واپس
دے
دے
اور
کوئی
اس
طرح
کا
ہے
کہ
اگر
اس
کے
پاس
ایک
دینار
بھی
امانت
رکھو
تو
جب
تک
اس
کے
سر
پر
ہر
وقت
کھڑے
نہ
رہو
تمہیں
دے
ہی
نہیں
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
امیوں
کے
بارے
میں
ہم
سے
مواخذہ
نہیں
ہوگا
یہ
خدا
پر
محض
جھوٹ
بولتے
ہیں
اور
(اس
بات
کو)
جانتے
بھی
ہیں
ضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
اَيۡنَ
مَا
ثُقِفُوۡۤا
اِلَّا
بِحَبۡلٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَحَبۡلٍ
مِّنَ
النَّاسِ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَسۡكَنَةُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوۡا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
112
112
یہ
جہاں
نظر
آئیں
گے
ذلت
(کو
دیکھو
گے
کہ)
ان
سے
چمٹ
رہی
ہے
بجز
اس
کے
کہ
یہ
خدا
اور
(مسلمان)
لوگوں
کی
پناہ
میں
آ
جائیں
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہیں
اور
ناداری
ان
سے
لپٹ
رہی
ہے
یہ
اس
لیے
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتےتھے
اور
(اس
کے)
پیغمبروں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
نافرمانی
کیے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاسۡمَعۡ
غَيۡرَ
مُسۡمَعٍ
وَّرَاعِنَا
لَـيًّۢا
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
وَطَعۡنًا
فِىۡ
الدِّيۡنِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
وَاسۡمَعۡ
وَانْظُرۡنَا
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَقۡوَمَ
ۙ
وَ
لٰـكِنۡ
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
46
46
اور
یہ
جو
یہودی
ہیں
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
کہ
کلمات
کو
ان
کے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
نہیں
مانا
اور
سنیئے
نہ
سنوائے
جاؤ
اور
زبان
کو
مروڑ
کر
اور
دین
میں
طعن
کی
راہ
سے
(تم
سے
گفتگو)
کے
وقت
راعنا
کہتے
ہیں
اور
اگر
(یوں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
مان
لیا
اور
(صرف)
اسمع
اور
(راعنا
کی
جگہ)
انظرنا
(کہتے)
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا
اور
بات
بھی
بہت
درست
ہوتی
لیکن
خدان
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے
تو
یہ
کچھ
تھوڑے
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
يَزۡعُمُوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلِكَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّتَحَاكَمُوۡۤا
اِلَى
الطَّاغُوۡتِ
وَقَدۡ
اُمِرُوۡۤا
اَنۡ
يَّكۡفُرُوۡا
بِهٖ
ؕ
وَيُرِيۡدُ
الشَّيۡـطٰنُ
اَنۡ
يُّضِلَّهُمۡ
ضَلٰلًاۢ
بَعِيۡدًا
60
60
کیا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
دعویٰ
تو
یہ
کرتے
ہیں
کہ
جو
(کتاب)
تم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
(کتابیں)
تم
سے
پہلے
نازل
ہوئیں
ان
سب
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
چاہتے
یہ
ہیں
کہ
اپنا
مقدمہ
ایک
سرکش
کے
پاس
لے
جا
کر
فیصلہ
کرائیں
حالانکہ
ان
کو
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اس
سے
اعتقاد
نہ
رکھیں
اور
شیطان
(تو
یہ)
چاہتا
ہے
کہ
ان
کو
بہکا
کر
رستے
سے
دور
ڈال
دے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
رَّسُوۡلٍ
اِلَّا
لِـيُـطَاعَ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اِذْ
ظَّلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
جَآءُوۡكَ
فَاسۡتَغۡفَرُوا
اللّٰهَ
وَاسۡتَغۡفَرَ
لَـهُمُ
الرَّسُوۡلُ
لَوَجَدُوا
اللّٰهَ
تَوَّابًا
رَّحِيۡمًا
64
64
اور
ہم
نے
جو
پیغمبر
بھیجا
ہے
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ
خدا
کے
فرمان
کے
مطابق
اس
کا
حکم
مانا
جائے
اور
یہ
لوگ
جب
اپنے
حق
میں
ظلم
کر
بیٹھے
تھے
اگر
تمہارے
پاس
آتے
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
اور
رسول
(خدا)
بھی
ان
کے
لئے
بخشش
طلب
کرتے
تو
خدا
کو
معاف
کرنے
والا
(اور)
مہربان
پاتے
وَلَوۡ
اَنَّا
كَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَنِ
اقۡتُلُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
اَوِ
اخۡرُجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِكُمۡ
مَّا
فَعَلُوۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
مِّنۡهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
فَعَلُوۡا
مَا
يُوۡعَظُوۡنَ
بِهٖ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَشَدَّ
تَثۡبِيۡتًا
ۙ
66
66
اور
اگر
ہم
انہیں
حکم
دیتے
کہ
اپنے
آپ
کو
قتل
کر
ڈالو
یا
اپنے
گھر
چھوڑ
کر
نکل
جاؤ
تو
ان
میں
سے
تھوڑے
ہی
ایسا
کرتے
اور
اگر
یہ
اس
نصیحت
پر
کاربند
ہوتے
جو
ان
کو
کی
جاتی
ہے
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
اور
(دین
میں)
زیادہ
ثابت
قدمی
کا
موجب
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
اِذَا
نَادَيۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
اتَّخَذُوۡهَا
هُزُوًا
وَّلَعِبًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَ
58
۲-المنزل
58
اور
جب
تم
لوگ
نماز
کے
لیے
اذان
دیتے
ہو
تو
یہ
اسے
بھی
ہنسی
اور
کھیل
بناتے
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
۲-المنزل
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اَقَامُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
لَاَ
كَلُوۡا
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡؕ
مِنۡهُمۡ
اُمَّةٌ
مُّقۡتَصِدَةٌ
ؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
سَآءَ
مَا
يَعۡمَلُوۡنَ
66
۱۳ع
66
اور
اگر
وہ
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
رکھتے
(تو
ان
پر
رزق
مینہ
کی
طرح
برستا
کہ)
اپنے
اوپر
سے
پاؤں
کے
نیچے
سے
کھاتے
ان
میں
کچھ
لوگ
میانہ
رو
ہیں
اور
بہت
سے
ایسے
ہیں
جن
کے
اعمال
برے
ہیں
۱۳ع
لَـتَجِدَنَّ
اَشَدَّ
النَّاسِ
عَدَاوَةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الۡيَهُوۡدَ
وَالَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
ۚ
وَلَـتَجِدَنَّ
اَ
قۡرَبَهُمۡ
مَّوَدَّةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
نَصٰرٰى
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
مِنۡهُمۡ
قِسِّيۡسِيۡنَ
وَرُهۡبَانًا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
وَّ
اَنَّهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
82
82
(اے
پیغمبرﷺ!)
تم
دیکھو
گے
کہ
مومنوں
کے
ساتھ
سب
سے
زیادہ
دشمنی
کرنے
والے
یہودی
اور
مشرک
ہیں
اور
دوستی
کے
لحاظ
سے
مومنوں
سے
قریب
تر
ان
لوگوں
کو
پاؤ
گے
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نصاریٰ
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
ان
میں
عالم
بھی
ہیں
اور
مشائخ
بھی
اور
وہ
تکبر
نہیں
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
جِئۡتُمُوۡنَا
فُرَادٰى
كَمَا
خَلَقۡنٰكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّتَرَكۡتُمۡ
مَّا
خَوَّلۡنٰكُمۡ
وَرَآءَ
ظُهُوۡرِكُمۡۚ
وَمَا
نَرٰى
مَعَكُمۡ
شُفَعَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
فِيۡكُمۡ
شُرَكٰٓؤُا
ؕ
لَقَدْ
تَّقَطَّعَ
بَيۡنَكُمۡ
وَضَلَّ
عَنۡكُمۡ
مَّا
كُنۡتُمۡ
تَزۡعُمُوۡنَ
94
۱۶ع
94
اور
جیسا
ہم
نے
تم
کو
پہلی
دفعہ
پیدا
کیا
تھا
ایسا
ہی
آج
اکیلے
اکیلے
ہمارے
پاس
آئے
اور
جو
(مال
ومتاع)
ہم
نے
تمہیں
عطا
فرمایا
تھا
وہ
سب
اپنی
پیٹھ
پیچھے
چھوڑ
آئے
اور
ہم
تمہارے
ساتھ
تمہارے
سفارشیوں
کو
بھی
نہیں
دیکھتے
جن
کی
نسبت
تم
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
تمہارے
(شفیع
اور
ہمارے)
شریک
ہیں۔
(آج)
تمہارے
آپس
کے
سب
تعلقات
منقطع
ہوگئے
اور
جو
دعوے
تم
کیا
کرتے
تھے
سب
جاتے
رہے
۱۶ع
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آموجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَرِيۡقًا
هَدٰى
وَ
فَرِيۡقًا
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الضَّلٰلَةُ
ؕ
اِنَّهُمُ
اتَّخَذُوا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مُّهۡتَدُوۡنَ
30
30
ایک
فریق
کو
تو
اس
نے
ہدایت
دی
اور
ایک
فریق
پر
گمراہی
ثابت
ہوچکی۔
ان
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطانوں
کو
رفیق
بنا
لیا
اور
سمجھتے
(یہ)
ہیں
کہ
ہدایت
یاب
ہیں
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
يَنَالُهُمۡ
نَصِيۡبُهُمۡ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُـنَا
يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ
ۙ
قَالُوۡۤا
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
قَالُوۡا
ضَلُّوۡا
عَنَّا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
37
37
تو
اس
سے
زیادہ
ظالم
کون
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
باندھے
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
ان
کو
ان
کے
نصیب
کا
لکھا
ملتا
ہی
رہے
گا
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
پاس
ہمارے
بھیجے
ہوئے
(فرشتے)
جان
نکالنے
آئیں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارا
کرتے
تھے
وہ
(اب)
کہاں
ہیں؟
وہ
کہیں
گے
(معلوم
نہیں)
کہ
وہ
ہم
سے
(کہاں)
غائب
ہوگئے
اور
اقرار
کریں
گے
کہ
بےشک
وہ
کافر
تھے
فَانْتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡ
فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
136
136
تو
ہم
نے
ان
سے
بدلہ
لے
کر
ہی
چھوڑا
کہ
ان
کو
دریا
میں
ڈبو
دیا
اس
لیے
کہ
وہ
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلاتے
اور
ان
سے
بےپروائی
کرتے
تھے
سَاَصۡرِفُ
عَنۡ
اٰيٰتِىَ
الَّذِيۡنَ
يَتَكَبَّرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الرُّشۡدِ
لَا
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ۚ
وَّاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الۡغَىِّ
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
146
146
جو
لوگ
زمین
میں
ناحق
غرور
کرتے
ہیں
ان
کو
اپنی
آیتوں
سے
پھیر
دوں
گا۔
اگر
یہ
سب
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں
اور
اگر
راستی
کا
رستہ
دیکھیں
تو
اسے
(اپنا)
رستہ
نہ
بنائیں۔
اور
اگر
گمراہی
کی
راہ
دیکھیں
تو
اسے
رستہ
بنالیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
ہماری
آیات
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
غفلت
کرتے
رہے
وَلَـمَّا
سُقِطَ
فِىۡۤ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَرَاَوۡا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
قَدۡ
ضَلُّوۡا
ۙ
قَالُوۡا
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَرۡحَمۡنَا
رَبُّنَا
وَيَغۡفِرۡ
لَـنَا
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
149
149
اور
جب
وہ
نادم
ہوئے
اور
دیکھا
کہ
گمراہ
ہوگئے
ہیں
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہمارا
پروردگار
ہم
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
اور
ہم
کو
معاف
نہیں
فرمائے
گا
تو
ہم
برباد
ہوجائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
شَآ
قُّوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ۚ
وَمَنۡ
يُّشَاقِقِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
13
13
یہ
(سزا)
اس
لیے
دی
گئی
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کی۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کرتا
ہے
تو
خدا
بھی
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّبِىُّ
حَرِّضِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلَى
الۡقِتَالِ
ؕ
اِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
عِشۡرُوۡنَ
صَابِرُوۡنَ
يَغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِ
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَ
لۡفًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
اے
نبی!
مسلمانوں
کو
جہاد
کی
ترغیب
دو۔
اور
اگر
تم
بیس
آدمی
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
کافروں
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
سو
(ایسے)
ہوں
گے
تو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اس
لیے
کہ
کافر
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
کچھ
بھی
سمجھ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِنۡ
اَحَدٌ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
اسۡتَجَارَكَ
فَاَجِرۡهُ
حَتّٰى
يَسۡمَعَ
كَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
اَبۡلِغۡهُ
مَاۡمَنَهٗ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡلَمُوۡنَ
6
۷ع
6
اور
اگر
کوئی
مشرک
تم
سے
پناہ
کا
خواستگار
ہو
تو
اس
کو
پناہ
دو
یہاں
تک
کہ
کلام
خدا
سننے
لگے
پھر
اس
کو
امن
کی
جگہ
واپس
پہنچادو۔
اس
لیے
کہ
یہ
بےخبر
لوگ
ہیں
۷ع
وَمَا
مَنَعَهُمۡ
اَنۡ
تُقۡبَلَ
مِنۡهُمۡ
نَفَقٰتُهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَبِرَسُوۡلِهٖ
وَلَا
يَاۡتُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
اِلَّا
وَهُمۡ
كُسَالٰى
وَلَا
يُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
وَهُمۡ
كٰرِهُوۡنَ
54
54
اور
ان
کے
خرچ
(موال)
کے
قبول
ہونے
سے
کوئی
چیز
مانع
نہیں
ہوئی
سوا
اس
کے
انہوں
نے
خدا
سے
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا
اور
نماز
کو
آتے
ہیں
تو
سست
کاہل
ہوکر
اور
خرچ
کرتے
ہیں
تو
ناخوشی
سے
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
رَضُوۡا
مَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗۙ
وَقَالُوۡا
حَسۡبُنَا
اللّٰهُ
سَيُؤۡتِيۡنَا
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَ
رَسُوۡلُهٗۙ
اِنَّاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
رٰغِبُوۡنَ
59
۱۳ع
59
اور
اگر
وہ
اس
پر
خوش
رہتے
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
نے
ان
کو
دیا
تھا۔
اور
کہتے
کہ
ہمیں
خدا
کافی
ہے
اور
خدا
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
(اپنی
مہربانی
سے)
ہمیں
(پھر)
دیں
گے۔
اور
ہمیں
تو
خدا
ہی
کی
خواہش
ہے
(تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا)
۱۳ع
لَا
تَعۡتَذِرُوۡا
قَدۡ
كَفَرۡتُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
اِنۡ
نَّـعۡفُ
عَنۡ
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡكُمۡ
نُـعَذِّبۡ
طَآٮِٕفَةً
ۢ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
66
۱۴ع
66
بہانے
مت
بناؤ
تم
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
چکے
ہو۔
اگر
ہم
تم
میں
سے
ایک
جماعت
کو
معاف
کردیں
تو
دوسری
جماعت
کو
سزا
بھی
دیں
گے
کیونکہ
وہ
گناہ
کرتے
رہے
ہیں
۱۴ع
اِسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
اَوۡ
لَا
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
اِنۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
سَبۡعِيۡنَ
مَرَّةً
فَلَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
80
۱۶ع
80
تم
ان
کے
لیے
بخشش
مانگو
یا
نہ
مانگو۔
(بات
ایک
ہے)۔
اگر
ان
کے
لیے
ستّر
دفعہ
بھی
بخشش
مانگو
گے
تو
بھی
خدا
ان
کو
نہیں
بخشے
گا۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا۔
اور
خدا
نافرمان
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۱۶ع
مَا
كَانَ
لِلنَّبِىِّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡاۤ
اَنۡ
يَّسۡتَغۡفِرُوۡا
لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ
وَ
لَوۡ
كَانُوۡۤا
اُولِىۡ
قُرۡبٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اَصۡحٰبُ
الۡجَحِيۡمِ
113
113
پیغمبر
اور
مسلمانوں
کو
شایاں
نہیں
کہ
جب
ان
پر
ظاہر
ہوگیا
کہ
مشرک
اہل
دوزخ
ہیں۔
تو
ان
کے
لیے
بخشش
مانگیں
گو
وہ
ان
کے
قرابت
دار
ہی
ہوں
مَا
كَانَ
لِاَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
وَمَنۡ
حَوۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
اَنۡ
يَّتَخَلَّفُوۡا
عَنۡ
رَّسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَ
لَا
يَرۡغَبُوۡا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
لَا
يُصِيۡبُهُمۡ
ظَمَاٌ
وَّلَا
نَصَبٌ
وَّلَا
مَخۡمَصَةٌ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَطَـُٔــوۡنَ
مَوۡطِئًا
يَّغِيۡظُ
الۡكُفَّارَ
وَلَا
يَنَالُوۡنَ
مِنۡ
عَدُوٍّ
نَّيۡلاً
اِلَّا
كُتِبَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عَمَلٌ
صَالِحٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ
120
120
اہل
مدینہ
کو
اور
جو
ان
کے
آس
پاس
دیہاتی
رہتے
ہیں
ان
کو
شایاں
نہ
تھا
کہ
پیغمبر
خدا
سے
پیچھے
رہ
جائیں
اور
نہ
یہ
کہ
اپنی
جانوں
کو
ان
کی
جان
سے
زیادہ
عزیز
رکھیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہیں
خدا
کی
راہ
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
پیاس
کی،
محنت
کی
یا
بھوک
کی
یا
وہ
ایسی
جگہ
چلتے
ہیں
کہ
کافروں
کو
غصہ
آئے
یا
دشمنوں
سے
کوئی
چیز
لیتے
ہیں
تو
ہر
بات
پر
ان
کے
لیے
عمل
نیک
لکھا
جاتا
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
نیکو
کاروں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
اَوَلَا
يَرَوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
يُفۡتَـنُوۡنَ
فِىۡ
كُلِّ
عَامٍ
مَّرَّةً
اَوۡ
مَرَّتَيۡنِ
ثُمَّ
لَا
يَتُوۡبُوۡنَ
وَلَا
هُمۡ
يَذَّكَّرُوۡنَ
126
126
کیا
یہ
دیکھتے
نہیں
کہ
یہ
ہر
سال
ایک
یا
دو
بار
بلا
میں
پھنسا
دیئے
جاتے
ہیں
پھر
بھی
توبہ
نہیں
کرتے
اور
نہ
نصیحت
پکڑتے
ہیں
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
نَّظَرَ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍؕ
هَلۡ
يَرٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
ثُمَّ
انْصَرَفُوۡا
ؕ
صَرَفَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
127
127
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
ایک
دوسرے
کی
جانب
دیکھنے
لگتے
ہیں
(اور
پوچھتے
ہیں
کہ)
بھلا
تمہیں
کوئی
دیکھتا
ہے
پھر
پھر
جاتے
ہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
کو
پھیر
رکھا
ہے
کیونکہ
یہ
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
سمجھ
سے
کام
نہیں
لیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
اِنَّمَا
مَثَلُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
كَمَآءٍ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَاخۡتَلَطَ
بِهٖ
نَبَاتُ
الۡاَرۡضِ
مِمَّا
يَاۡكُلُ
النَّاسُ
وَالۡاَنۡعَامُؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَخَذَتِ
الۡاَرۡضُ
زُخۡرُفَهَا
وَازَّيَّنَتۡ
وَظَنَّ
اَهۡلُهَاۤ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
قٰدِرُوۡنَ
عَلَيۡهَاۤ
ۙ
اَتٰٮهَاۤ
اَمۡرُنَا
لَيۡلًا
اَوۡ
نَهَارًا
فَجَعَلۡنٰهَا
حَصِيۡدًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
تَغۡنَ
بِالۡاَمۡسِ
ؕ
كَذٰلِكَ
نُـفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
24
24
دنیا
کی
زندگی
کی
مثال
مینھہ
کی
سی
ہے
کہ
ہم
نے
اس
کو
آسمان
سے
برسایا۔
پھر
اس
کے
ساتھ
سبزہ
جسے
آدمی
اور
جانور
کھاتے
ہیں
مل
کر
نکلا
یہاں
تک
کہ
زمین
سبزے
سے
خوشنما
اور
آراستہ
ہوگئی
اور
زمین
والوں
نے
خیال
کیا
کہ
وہ
اس
پر
پوری
دسترس
رکھتے
ہیں
ناگہاں
رات
کو
یا
دن
کو
ہمارا
حکم
(عذاب)
آپہنچا
تو
ہم
نے
اس
کو
کاٹ
(کر
ایسا
کر)
ڈالا
کہ
گویا
کل
وہاں
کچھ
تھا
ہی
نہیں۔
جو
لوگ
غور
کرنے
والے
ہیں۔
ان
کے
لیے
ہم
(اپنی
قدرت
کی)
نشانیاں
اسی
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
كَذٰلِكَ
حَقَّتۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
فَسَقُوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
33
33
اسی
طرح
خدا
کا
ارشاد
ان
نافرمانوں
کے
حق
میں
ثابت
ہو
کر
رہا
کہ
یہ
ایمان
نہیں
لائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى
اِذَا
اسۡتَيۡــَٔسَ
الرُّسُلُ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
قَدۡ
كُذِبُوۡا
جَآءَهُمۡ
نَصۡرُنَا
ۙ
فَـنُجِّىَ
مَنۡ
نَّشَآءُ
ؕ
وَلَا
يُرَدُّ
بَاۡسُنَا
عَنِ
الۡقَوۡمِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
110
110
یہاں
تک
کہ
جب
پیغمبر
ناامید
ہوگئے
اور
انہوں
نے
خیال
کیا
کہ
اپنی
نصرت
کے
بارے
میں
جو
بات
انہوں
نے
کہی
تھی
(اس
میں)
وہ
سچے
نہ
نکلے
تو
ان
کے
پاس
ہماری
مدد
آ
پہنچی۔
پھر
جسے
ہم
نے
چاہا
بچا
دیا۔
اور
ہمارا
عذاب
(اتر
کر)
گنہگار
لوگوں
سے
پھرا
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُبَيِّنَ
لَهُمُ
الَّذِىۡ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
فِيۡهِ
وَ
لِيَـعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰذِبِيۡنَ
39
39
تاکہ
جن
باتوں
میں
یہ
اختلاف
کرتے
ہیں
وہ
ان
پر
ظاہر
کردے
اور
اس
لیے
کہ
کافر
جان
لیں
کہ
وہ
جھوٹے
تھے
وَيَجۡعَلُوۡنَ
لِلّٰهِ
مَا
يَكۡرَهُوۡنَ
وَتَصِفُ
اَلۡسِنَـتُهُمُ
الۡـكَذِبَ
اَنَّ
لَهُمُ
الۡحُسۡنٰىؕ
لَا
جَرَمَ
اَنَّ
لَهُمُ
النَّارَ
وَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مُّفۡرَطُوۡنَ
62
62
اور
یہ
خدا
کے
لیے
ایسی
چیزیں
تجویز
کرتے
ہیں
جن
کو
خود
ناپسند
کرتے
ہیں
اور
زبان
سے
جھوٹ
بکے
جاتے
ہیں
کہ
ان
کو
(قیامت
کے
دن)
بھلائی
(یعنی
نجات)
ہوگی۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لیے
(دوزخ
کی)
آگ
(تیار)
ہے
اور
یہ
(دوزخ
میں)
سب
سے
آگے
بھیجے
جائیں
گے
وَلَـقَدۡ
نَـعۡلَمُ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّمَا
يُعَلِّمُهٗ
بَشَرٌؕ
لِسَانُ
الَّذِىۡ
يُلۡحِدُوۡنَ
اِلَيۡهِ
اَعۡجَمِىٌّ
وَّهٰذَا
لِسَانٌ
عَرَبِىٌّ
مُّبِيۡنٌ
103
103
اور
ہمیں
معلوم
ہے
کہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
اس
(پیغمبر)
کو
ایک
شخص
سکھا
جاتا
ہے۔
مگر
جس
کی
طرف
(تعلیم
کی)
نسبت
کرتے
ہیں
اس
کی
زبان
تو
عجمی
ہے
اور
یہ
صاف
عربی
زبان
ہے
لَا
جَرَمَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
109
109
کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
آخرت
میں
خسارہ
اٹھانے
والے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
جَزَآؤُهُمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَقَالُوۡۤا
ءَاِذَا
كُنَّا
عِظَامًا
وَّرُفَاتًا
ءَاِنَّا
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ
خَلۡقًا
جَدِيۡدًا
98
۴-المنزل
98
یہ
ان
کی
سزا
ہے
اس
لئے
کہ
وہ
ہماری
آیتوں
سے
کفر
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
کہ
جب
ہم
(مر
کر
بوسیدہ)
ہڈیاں
اور
ریزہ
ریزہ
ہوجائیں
گے
تو
کیا
ازسرنو
پیدا
کئے
جائیں
گے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَاَ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
النَّارَ
فَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مُّوَاقِعُوۡهَا
وَ
لَمۡ
يَجِدُوۡا
عَنۡهَا
مَصۡرِفًا
53
۱۹ع
53
اور
گنہگار
لوگ
دوزخ
کو
دیکھیں
گے
تو
یقین
کرلیں
گے
کہ
وہ
اس
میں
پڑنے
والے
ہیں۔
اور
اس
سے
بچنے
کا
کوئی
رستہ
نہ
پائیں
گے
۱۹ع
اَ
لَّذِيۡنَ
ضَلَّ
سَعۡيُهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَهُمۡ
يَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
يُحۡسِنُوۡنَ
صُنۡعًا
104
104
وہ
لوگ
جن
کی
سعی
دنیا
کی
زندگی
میں
برباد
ہوگئی۔
اور
وہ
یہ
سمجھے
ہوئے
ہیں
کہ
اچھے
کام
کر
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
حَرٰمٌ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَكۡنٰهَاۤ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
لَا
يَرۡجِعُوۡنَ
95
95
اور
جس
بستی
(والوں)
کو
ہم
نے
ہلاک
کردیا
محال
ہے
کہ
(وہ
دنیا
کی
طرف
رجوع
کریں)
وہ
رجوع
نہیں
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُذِنَ
لِلَّذِيۡنَ
يُقٰتَلُوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
ظُلِمُوۡا
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
نَـصۡرِهِمۡ
لَـقَدِيۡرُ
ۙ
39
39
جن
مسلمانوں
سے
(خواہ
مخواہ)
لڑائی
کی
جاتی
ہے
ان
کو
اجازت
ہے
(کہ
وہ
بھی
لڑیں)
کیونکہ
ان
پر
ظلم
ہو
رہا
ہے۔
اور
خدا
(ان
کی
مدد
کرے
گا
وہ)
یقیناً
ان
کی
مدد
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡتُوۡنَ
مَاۤ
اٰتَوْا
وَّ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَجِلَةٌ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
رٰجِعُوۡنَ
ۙ
60
60
اور
جو
دے
سکتے
ہیں
دیتے
ہیں
اور
ان
کے
دل
اس
بات
سے
ڈرتے
رہتے
ہیں
کہ
ان
کو
اپنے
پروردگار
کی
لوٹ
کر
جانا
ہے
اِنِّىۡ
جَزَيۡتُهُمُ
الۡيَوۡمَ
بِمَا
صَبَرُوۡۤا
ۙ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
هُمُ
الۡفَآٮِٕزُوۡنَ
111
111
آج
میں
نے
اُن
کو
اُن
کے
صبر
کا
بدلہ
دیا،
کہ
وہ
کامیاب
ہوگئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
فِىۡ
كُلِّ
وَادٍ
يَّهِيۡمُوۡنَۙ
225
۵-المنزل
225
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
وہ
ہر
وادی
میں
سر
مارتے
پھرتے
ہیں
۵-المنزل
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
وَ
اَنَّهُمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
مَا
لَا
يَفۡعَلُوۡنَۙ
226
226
اور
کہتے
وہ
ہیں
جو
کرتے
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاسۡتَكۡبَرَ
هُوَ
وَجُنُوۡدُهٗ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اِلَـيۡنَا
لَا
يُرۡجَعُوۡنَ
39
39
اور
وہ
اور
اس
کے
لشکر
ملک
میں
ناحق
مغرور
ہورہے
تھے
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
ہماری
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئیں
گے
وَقِيۡلَ
ادۡعُوۡا
شُرَكَآءَكُمۡ
فَدَعَوۡهُمۡ
فَلَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهُمۡ
وَرَاَوُا
الۡعَذَابَۚ
لَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَهۡتَدُوۡنَ
64
64
اور
کہا
جائے
گا
کہ
اپنے
شریکوں
کو
بلاؤ۔
تو
وہ
اُن
کو
پکاریں
گے
اور
وہ
اُن
کو
جواب
نہ
دے
سکیں
گے
اور
(جب)
عذاب
کو
دیکھ
لیں
گے
(تو
تمنا
کریں
گے
کہ)
کاش
وہ
ہدایت
یاب
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَحۡسَبُوۡنَ
الۡاَحۡزَابَ
لَمۡ
يَذۡهَبُوۡا
ۚ
وَاِنۡ
يَّاۡتِ
الۡاَحۡزَابُ
يَوَدُّوۡا
لَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
بَادُوۡنَ
فِى
الۡاَعۡرَابِ
يَسۡـاَ
لُوۡنَ
عَنۡ
اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
كَانُوۡا
فِيۡكُمۡ
مَّا
قٰتَلُوۡۤا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
20
۱۸ع
20
(خوف
کے
سبب)
خیال
کرتے
ہیں
کہ
فوجیں
نہیں
گئیں۔
اور
اگر
لشکر
آجائیں
تو
تمنا
کریں
کہ
(کاش)
گنواروں
میں
جا
رہیں
(اور)
تمہاری
خبر
پوچھا
کریں۔
اور
اگر
تمہارے
درمیان
ہوں
تو
لڑائی
نہ
کریں
مگر
کم
۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَرَوۡا
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
لَا
يَرۡجِعُوۡنَؕ
31
31
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سے
لوگوں
کو
ہلاک
کردیا
تھا
اب
وہ
ان
کی
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
حَقَّتۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
ؔۘ
6
۶-المنزل
6
اور
اسی
طرح
کافروں
کے
بارے
میں
بھی
تمہارے
پروردگار
کی
بات
پوری
ہوچکی
ہے
کہ
وہ
اہل
دوزخ
ہیں
۶-المنزل
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَكَفَرُوۡا
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّهٗ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
22
22
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
دلیلیں
لاتے
تھے
تو
یہ
کفر
کرتے
تھے
سو
خدا
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
وہ
صاحب
قوت
(اور)
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهُمۡ
لَيَصُدُّوۡنَهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مُّهۡتَدُوۡنَ
37
37
اور
یہ
(شیطان)
ان
کو
رستے
سے
روکتے
رہتے
ہیں
اور
وہ
سمجھتے
ہیں
کہ
سیدھے
رستے
پر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
كَمَا
صَبَرَ
اُولُوا
الۡعَزۡمِ
مِنَ
الرُّسُلِ
وَلَا
تَسۡتَعۡجِلْ
لَّهُمۡؕ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
يَوۡمَ
يَرَوۡن
مَا
يُوۡعَدُوۡنَۙ
لَمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنۡ
نَّهَارٍ
ؕ
بَلٰغٌ
ۚ
فَهَلۡ
يُهۡلَكُ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
35
أربع
۸ع
35
پس
(اے
محمدﷺ)
جس
طرح
اور
عالی
ہمت
پیغمبر
صبر
کرتے
رہے
ہیں
اسی
طرح
تم
بھی
صبر
کرو
اور
ان
کے
لئے
(عذاب)
جلدی
نہ
مانگو۔
جس
دن
یہ
اس
چیز
کو
دیکھیں
گے
جس
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
تو
(خیال
کریں
گے
کہ)
گویا
(دنیا
میں)
رہے
ہی
نہ
تھے
مگر
گھڑی
بھر
دن۔
(یہ
قرآن)
پیغام
ہے۔
سو
(اب)
وہی
ہلاک
ہوں
گے
جو
نافرمان
تھے
أربع
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
كَرِهُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاَحۡبَطَ
اَعۡمَالَهُمۡ
9
9
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
نے
جو
چیز
نازل
فرمائی
انہوں
نے
اس
کو
ناپسند
کیا
تو
خدا
نے
بھی
ان
کے
اعمال
اکارت
کردیئے
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
كَرِهُوۡا
مَا
نَزَّلَ
اللّٰهُ
سَنُطِيۡعُكُمۡ
فِىۡ
بَعۡضِ
الۡاَمۡرِ
ۖۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِسۡرَارَهُمۡ
26
26
یہ
اس
لئے
کہ
جو
لوگ
خدا
کی
اُتاری
ہوئی
(کتاب)
سے
بیزار
ہیں
یہ
ان
سے
کہتے
ہیں
کہ
بعض
کاموں
میں
ہم
تمہاری
بات
بھی
مانیں
گے۔
اور
خدا
ان
کے
پوشیدہ
مشوروں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
صَبَرُوۡا
حَتّٰى
تَخۡرُجَ
اِلَيۡهِمۡ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
5
5
اور
اگر
وہ
صبر
کئے
رہتے
یہاں
تک
کہ
تم
خود
نکل
کر
ان
کے
پاس
آتے
تو
یہ
ان
کے
لئے
بہتر
تھا۔
اور
خدا
تو
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَطُوۡفُ
عَلَيۡهِمۡ
غِلۡمَانٌ
لَّهُمۡ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
لُـؤۡلُـؤٌ
مَّكۡنُوۡنٌ
24
۷-المنزل
24
اور
نوجوان
خدمت
گار
(جو
ایسے
ہوں
گے)
جیسے
چھپائے
ہوئے
موتی
ان
کے
آس
پاس
پھریں
گے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خُشَّعًا
اَبۡصَارُهُمۡ
يَخۡرُجُوۡنَ
مِنَ
الۡاَجۡدَاثِ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
جَرَادٌ
مُّنۡتَشِرٌۙ
7
7
تو
آنکھیں
نیچی
کئے
ہوئے
قبروں
سے
نکل
پڑیں
گے
گویا
بکھری
ہوئی
ٹڈیاں
تَنۡزِعُ
النَّاسَۙ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
اَعۡجَازُ
نَخۡلٍ
مُّنۡقَعِرٍ
20
20
وہ
لوگوں
کو
(اس
طرح)
اکھیڑے
ڈالتی
تھی
گویا
اکھڑی
ہوئی
کھجوروں
کے
تنے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا
فَيَحۡلِفُوۡنَ
لَهٗ
كَمَا
يَحۡلِفُوۡنَ
لَـكُمۡ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
عَلٰى
شَىۡءٍ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
هُمُ
الۡكٰذِبُوۡنَ
18
18
جس
دن
خدا
ان
سب
کو
جلا
اٹھائے
گا
تو
جس
طرح
تمہارے
سامنے
قسمیں
کھاتے
(اسی
طرح)
خدا
کے
سامنے
قسمیں
کھائیں
گے
اور
خیال
کریں
گے
کہ
(ایسا
کرنے
سے)
کام
لے
نکلے
ہیں۔
دیکھو
یہ
جھوٹے
(اور
برسر
غلط)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَخۡرَجَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
لِاَوَّلِ
الۡحَشۡرِؔؕ
مَا
ظَنَنۡـتُمۡ
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مَّانِعَتُهُمۡ
حُصُوۡنُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
فَاَتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَمۡ
يَحۡتَسِبُوۡا
وَقَذَفَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الرُّعۡبَ
يُخۡرِبُوۡنَ
بُيُوۡتَهُمۡ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
وَاَيۡدِى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
فَاعۡتَبِـرُوۡا
يٰۤاُولِى
الۡاَبۡصَارِ
2
2
وہی
تو
ہے
جس
نے
کفار
اہل
کتاب
کو
حشر
اول
کے
وقت
ان
کے
گھروں
سے
نکال
دیا۔
تمہارے
خیال
میں
بھی
نہ
تھا
کہ
وہ
نکل
جائیں
گے
اور
وہ
لوگ
یہ
سمجھے
ہوئے
تھے
کہ
ان
کے
قلعے
ان
کو
خدا
(کے
عذاب)
سے
بچا
لیں
گے۔
مگر
خدا
نے
ان
کو
وہاں
سے
آ
لیا
جہاں
سے
ان
کو
گمان
بھی
نہ
تھا۔
اور
ان
کے
دلوں
میں
دہشت
ڈال
دی
کہ
اپنے
گھروں
کو
خود
اپنے
ہاتھوں
اور
مومنوں
کے
ہاتھوں
سے
اُجاڑنے
لگے
تو
اے
(بصیرت
کی)
آنکھیں
رکھنے
والو
عبرت
پکڑو
ذٰ
لِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
شَآقُّوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ۚ
وَمَنۡ
يُّشَآقِّ
اللّٰهَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
4
4
یہ
اس
لئے
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کی۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
مخالفت
کرے
تو
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
لَاَنۡتُمۡ
اَشَدُّ
رَهۡبَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
13
13
(مسلمانو!)
تمہاری
ہیبت
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
خدا
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
لَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
جَمِيۡعًا
اِلَّا
فِىۡ
قُرًى
مُّحَصَّنَةٍ
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآءِ
جُدُرٍؕ
بَاۡسُهُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
شَدِيۡدٌ
ؕ
تَحۡسَبُهُمۡ
جَمِيۡعًا
وَّقُلُوۡبُهُمۡ
شَتّٰىؕ
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَۚ
14
14
یہ
سب
جمع
ہو
کر
بھی
تم
سے
(بالمواجہہ)
نہیں
لڑ
سکیں
گے
مگر
بستیوں
کے
قلعوں
میں
(پناہ
لے
کر)
یا
دیواروں
کی
اوٹ
میں
(مستور
ہو
کر)
ان
کا
آپس
میں
بڑا
رعب
ہے۔
تم
شاید
خیال
کرتے
ہو
کہ
یہ
اکھٹے
(اور
ایک
جان)
ہیں
مگر
ان
کے
دل
پھٹے
ہوئے
ہیں
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
بےعقل
لوگ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الَّذِيۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِهٖ
صَفًّا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
بُنۡيَانٌ
مَّرۡصُوۡصٌ
4
4
جو
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
(ایسے
طور
پر)
پرے
جما
کر
لڑتے
کہ
گویا
سیسہ
پلائی
دیوار
ہیں
وہ
بےشک
محبوب
کردگار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِ
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
فَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
3
3
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
(پہلے
تو)
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
تو
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگادی
گئی۔
سو
اب
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
وَاِذَا
رَاَيۡتَهُمۡ
تُعۡجِبُكَ
اَجۡسَامُهُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
تَسۡمَعۡ
لِقَوۡلِهِمۡ
ؕ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
خُشُبٌ
مُّسَنَّدَةٌ
ؕ
يَحۡسَبُوۡنَ
كُلَّ
صَيۡحَةٍ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
هُمُ
الۡعَدُوُّ
فَاحۡذَرۡهُمۡ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
اَنّٰى
يُـؤۡفَكُوۡنَ
4
4
اور
جب
تم
ان
(کے
تناسب
اعضا)
کو
دیکھتے
ہو
تو
ان
کے
جسم
تمہیں
(کیا
ہی)
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
جب
وہ
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
تم
ان
کی
تقریر
کو
توجہ
سے
سنتے
ہو
(مگر
فہم
وادراک
سے
خالی)
گویا
لکڑیاں
ہیں
جو
دیواروں
سے
لگائی
گئی
ہیں۔
(بزدل
ایسے
کہ)
ہر
زور
کی
آواز
کو
سمجھیں
(کہ)
ان
پر
بلا
آئی۔
یہ
(تمہارے)
دشمن
ہیں
ان
سے
بےخوف
نہ
رہنا۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَخَّرَهَا
عَلَيۡهِمۡ
سَبۡعَ
لَيَالٍ
وَّثَمٰنِيَةَ
اَيَّامٍۙ
حُسُوۡمًا
ۙ
فَتَرَى
الۡقَوۡمَ
فِيۡهَا
صَرۡعٰىۙ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
اَعۡجَازُ
نَخۡلٍ
خَاوِيَةٍ
ۚ
7
7
خدا
نے
اس
کو
سات
رات
اور
آٹھ
دن
لگاتار
ان
پر
چلائے
رکھا
تو
(اے
مخاطب)
تو
لوگوں
کو
اس
میں
(اس
طرح)
ڈھئے
(اور
مرے)
پڑے
دیکھے
جیسے
کھجوروں
کے
کھوکھلے
تنے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَخۡرُجُوۡنَ
مِنَ
الۡاَجۡدَاثِ
سِرَاعًا
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
اِلٰى
نُصُبٍ
يُّوۡفِضُوۡنَۙ
43
43
اس
دن
یہ
قبر
سے
نکل
کر
(اس
طرح)
دوڑیں
گے
جیسے
(شکاری)
شکار
کے
جال
کی
طرف
دوڑتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
وَّ
اَنَّهُمۡ
ظَنُّوۡا
كَمَا
ظَنَنۡتُمۡ
اَنۡ
لَّنۡ
يَّبۡعَثَ
اللّٰهُ
اَحَدًا
ۙ
7
7
اور
یہ
کہ
ان
کا
بھی
یہی
اعتقاد
تھا
جس
طرح
تمہارا
تھا
کہ
خدا
کسی
کو
نہیں
جلائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
حُمُرٌ
مُّسۡتَنۡفِرَةٌ ۙ
50
50
گویا
گدھے
ہیں
کہ
بدک
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
كَ
اَنَّهُمۡ
يَوۡمَ
يَرَوۡنَهَا
لَمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
عَشِيَّةً
اَوۡ
ضُحٰٮهَا
46
۴ع
46
جب
وہ
اس
کو
دیکھیں
گے
(تو
ایسا
خیال
کریں
گے)
کہ
گویا(
دنیا
میں
صرف)
ایک
شام
یا
صبح
رہے
تھے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا
يَظُنُّ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَنَّهُمۡ' title='Search'>
اَنَّهُمۡ
مَّبۡعُوۡثُوۡنَۙ
4
4
کیا
یہ
لوگ
نہیں
جانتے
کہ
اٹھائے
بھی
جائیں
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 105 Match Found for
اَنَّهُمۡ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com