×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
اٰمِنُوۡا
كَمَاۤ
اٰمَنَ
النَّاسُ
قَالُوۡاۤ
اَنُؤۡمِنُ
كَمَاۤ
اٰمَنَ
السُّفَهَآءُ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
هُمُ
السُّفَهَآءُ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
يَعۡلَمُوۡنَ
13
13
اور
جب
ان
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جس
طرح
اور
لوگ
ایمان
لے
آئے،
تم
بھی
ایمان
لے
آؤ
تو
کہتے
ہیں،
بھلا
جس
طرح
بےوقوف
ایمان
لے
آئے
ہیں
اسی
طرح
ہم
بھی
ایمان
لے
آئی
ں؟
سن
لو
کہ
یہی
بےوقوف
ہیں
لیکن
نہیں
جانتے
اَفَتَطۡمَعُوۡنَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡا
لَـكُمۡ
وَقَدۡ
كَانَ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَسۡمَعُوۡنَ
کَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
يُحَرِّفُوۡنَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
عَقَلُوۡهُ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
(مومنو)
کیا
تم
امید
رکھتے
ہو
کہ
یہ
لوگ
تمہارے
(دین
کے)
قائل
ہو
جائیں
گے،
(حالانکہ)
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
کلامِ
خدا
(یعنی
تورات)
کو
سنتے،
پھر
اس
کے
سمجھ
لینے
کے
بعد
اس
کو
جان
بوجھ
کر
بدل
دیتے
رہے
ہیں
فَوَيۡلٌ
لِّلَّذِيۡنَ
يَكۡتُبُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
ثُمَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
هٰذَا
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
لِيَشۡتَرُوۡا
بِهٖ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا ؕ
فَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
کَتَبَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
يَكۡسِبُوۡنَ
79
79
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
ہے
جو
اپنے
ہاتھ
سے
تو
کتاب
لکھتے
ہیں
اور
کہتے
یہ
ہیں
کہ
یہ
خدا
کے
پاس
سے
(
آئی
)
ہے،
تاکہ
اس
کے
عوض
تھوڑی
سے
قیمت
(یعنی
دنیوی
منفعت)
حاصل
کریں۔
ان
پر
افسوس
ہے،
اس
لیے
کہ
(بےاصل
باتیں)
اپنے
ہاتھ
سے
لکھتے
ہیں
اور
(پھر)
ان
پر
افسوس
ہے،
اس
لیے
کہ
ایسے
کام
کرتے
ہیں
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَتُخۡرِجُوۡنَ
فَرِيۡقًا
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِهِمۡ
تَظٰهَرُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِؕ
وَاِنۡ
يَّاۡتُوۡكُمۡ
اُسٰرٰى
تُفٰدُوۡهُمۡ
وَهُوَ
مُحَرَّمٌ
عَلَيۡڪُمۡ
اِخۡرَاجُهُمۡؕ
اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِبَعۡضِ
الۡكِتٰبِ
وَتَكۡفُرُوۡنَ
بِبَعۡضٍۚ
فَمَا
جَزَآءُ
مَنۡ
يَّفۡعَلُ
ذٰلِكَ
مِنۡکُمۡ
اِلَّا
خِزۡىٌ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰٓى
اَشَدِّ
الۡعَذَابِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
85
85
پھر
تم
وہی
ہو
کہ
اپنوں
کو
قتل
بھی
کر
دیتے
ہو
اور
اپنے
میں
سے
بعض
لوگوں
پر
گناہ
اور
ظلم
سے
چڑھائی
کرکے
انہیں
وطن
سے
نکال
بھی
دیتے
ہو،
اور
اگر
وہ
تمہارے
پاس
قید
ہو
کر
آئی
ں
تو
بدلہ
دے
کر
ان
کو
چھڑا
بھی
لیتے
ہو،
حالانکہ
ان
کا
نکال
دینا
ہی
تم
کو
حرام
تھا۔
(یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
تم
کتابِ
(خدا)
کے
بعض
احکام
کو
تو
مانتے
ہو
اور
بعض
سے
انکار
کئے
دیتے
ہو،
تو
جو
تم
میں
سے
ایسی
حرکت
کریں،
ان
کی
سزا
اس
کے
سوا
اور
کیا
ہو
سکتی
ہے
کہ
دنیا
کی
زندگی
میں
تو
رسوائی
ہو
اور
قیامت
کے
دن
سخت
سے
سخت
عذاب
میں
ڈال
دیئے
جائیں
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو،
خدا
ان
سے
غافل
نہیں
وَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
كِتٰبٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَهُمۡۙ
وَكَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
يَسۡتَفۡتِحُوۡنَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۖۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
مَّا
عَرَفُوۡا
کَفَرُوۡا
بِهٖ
فَلَعۡنَةُ
اللّٰهِ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
89
89
اور
جب
الله
کے
ہاں
سے
ان
کے
پاس
کتاب
آئی
جو
ان
کی
(آسمانی)
کتاب
کی
بھی
تصدیق
کرتی
ہے،
اور
وہ
پہلے
(ہمیشہ)
کافروں
پر
فتح
مانگا
کرتے
تھے،
تو
جس
چیز
کو
وہ
خوب
پہچانتے
تھے،
جب
ان
کے
پاس
آپہنچی
تو
اس
سے
کافر
ہو
گئے۔
پس
کافروں
پر
الله
کی
لعنت
اَمۡ
كُنۡتُمۡ
شُهَدَآءَ
اِذۡ
حَضَرَ
يَعۡقُوۡبَ
الۡمَوۡتُۙ
اِذۡ
قَالَ
لِبَنِيۡهِ
مَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِىۡؕ
قَالُوۡا
نَعۡبُدُ
اِلٰهَكَ
وَاِلٰهَ
اٰبَآٮِٕكَ
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
اِلٰهًا
وَّاحِدًا
ۖۚ
وَّنَحۡنُ
لَهٗ
مُسۡلِمُوۡنَ
133
133
بھلا
جس
وقت
یعقوب
وفات
پانے
لگے
تو
تم
اس
وقت
موجود
تھے،
جب
انہوں
نے
اپنے
بیٹوں
سے
پوچھا
کہ
میرے
بعد
تم
کس
کی
عبادت
کرو
گے،
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
آپ
کے
معبود
اور
آپ
کے
باپ
دادا
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
کے
معبود
کی
عبادت
کریں
گے
جو
معبود
یکتا
ہے
اور
ہم
اُسی
کے
حکم
بردار
ہیں
فَاِنۡ
اٰمَنُوۡا
بِمِثۡلِ
مَآ
اٰمَنۡتُمۡ
بِهٖ
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
هُمۡ
فِىۡ
شِقَاقٍ ۚ
فَسَيَكۡفِيۡکَهُمُ
اللّٰهُ ۚ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُؕ
137
137
تو
اگر
یہ
لوگ
بھی
اسی
طرح
ایمان
لے
آئی
ں
جس
طرح
تم
ایمان
لے
آئے
ہو
تو
ہدایت
یاب
ہو
جائیں
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
(اور
نہ
مانیں)
تو
وہ
(تمھارے)
مخالف
ہیں
اور
ان
کے
مقابلے
میں
تمھیں
خدا
کافی
ہے۔
اور
وہ
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
ظُلَلٍ
مِّنَ
الۡغَمَامِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ
وَقُضِىَ
الۡاَمۡرُؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
210
۹ع
210
کیا
یہ
لوگ
اسی
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
ان
پر
خدا
(کاعذاب)
بادل
کے
سائبانوں
میں
آنازل
ہو
اور
فرشتے
بھی
(اتر
آئی
ں)
اور
کام
تمام
کردیا
جائے
اور
سب
کاموں
کا
رجوع
خدا
ہی
کی
طرف
ہے
۹ع
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تَدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
وَ
لَمَّا
يَاۡتِكُمۡ
مَّثَلُ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡؕ
مَسَّتۡهُمُ
الۡبَاۡسَآءُ
وَالضَّرَّآءُ
وَزُلۡزِلُوۡا
حَتّٰى
يَقُوۡلَ
الرَّسُوۡلُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
مَتٰى
نَصۡرُ
اللّٰهِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
نَصۡرَ
اللّٰهِ
قَرِيۡبٌ
214
214
کیا
تم
یہ
خیال
کرتے
ہو
کہ
(یوں
ہی)
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
گے
اور
ابھی
تم
کو
پہلے
لوگوں
کی
سی
(مشکلیں)
تو
پیش
آئی
ہی
نہیں۔
ان
کو
(بڑی
بڑی)
سختیاں
اور
تکلیفیں
پہنچیں
اور
وہ
(صعوبتوں
میں)
ہلا
ہلا
دیئے
گئے۔
یہاں
تک
کہ
پیغمبر
اور
مومن
لوگ
جو
ان
کے
ساتھ
تھے
سب
پکار
اٹھے
کہ
کب
خدا
کی
مدد
آئے
گی
۔
دیکھو
خدا
کی
مدد
(عن)
قریب
(آيا
چاہتی)
ہے
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اَرِنِىۡ
كَيۡفَ
تُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
قَالَ
اَوَلَمۡ
تُؤۡمِنۡؕ
قَالَ
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
لِّيَطۡمَٮِٕنَّ
قَلۡبِىۡؕ
قَالَ
فَخُذۡ
اَرۡبَعَةً
مِّنَ
الطَّيۡرِ
فَصُرۡهُنَّ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
اجۡعَلۡ
عَلٰى
كُلِّ
جَبَلٍ
مِّنۡهُنَّ
جُزۡءًا
ثُمَّ
ادۡعُهُنَّ
يَاۡتِيۡنَكَ
سَعۡيًا ؕ
وَاعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
260
۳ع
260
اور
جب
ابراہیم
نے
(خدا
سے)
کہا
کہ
اے
پروردگار
مجھے
دکھا
کہ
تو
مردوں
کو
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
خدا
نے
فرمایا
کیا
تم
نے
(اس
بات
کو)
باور
نہیں
کیا۔
انہوں
نے
کہا
کیوں
نہیں۔
لیکن
(میں
دیکھنا)
اس
لئے
(چاہتا
ہوں)
کہ
میرا
دل
اطمینان
کامل
حاصل
کرلے۔
خدا
نے
فرمایا
کہ
چار
جانور
پکڑوا
کر
اپنے
پاس
منگا
لو
(اور
ٹکڑے
ٹکڑے
کرادو)
پھر
ان
کا
ایک
ٹکڑا
ہر
ایک
پہاڑ
پر
رکھوا
دو
پھر
ان
کو
بلاؤ
تو
وہ
تمہارے
پاس
دوڑتے
چلے
آئی
ں
گے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
غالب
اور
صاحب
حکمت
ہے۔
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَنۡ
تُغۡنِىَ
عَنۡهُمۡ
اَمۡوَالُهُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡـــًٔا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمۡ
وَقُوۡدُ
النَّارِۙ
10
10
جو
لوگ
کافر
ہوئے
(اس
دن)
نہ
تو
ان
کا
مال
ہی
خدا
(کے
عذاب)
سے
ان
کو
بچا
سکے
گا
اور
نہ
ان
کی
اولاد
ہی
(کچھ
کام
آئے
گی)
اور
یہ
لوگ
آتش
(جہنم)
کا
ایندھن
ہوں
گے
فَاِنۡ
حَآجُّوۡكَ
فَقُلۡ
اَسۡلَمۡتُ
وَجۡهِىَ
لِلّٰهِ
وَمَنِ
اتَّبَعَنِؕ
وَقُل
لِّلَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡاُمِّيّٖنَ
ءَاَسۡلَمۡتُمۡؕ
فَاِنۡ
اَسۡلَمُوۡا
فَقَدِ
اهۡتَدَوْا ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِ
20
۱۰ع
20
اے
پیغمبر
اگر
یہ
لوگ
تم
سے
جھگڑنے
لگیں
تو
کہنا
کہ
میں
اور
میرے
پیرو
تو
خدا
کے
فرمانبردار
ہو
چکے
اور
اہل
کتاب
اور
ان
پڑھ
لوگوں
سے
کہو
کہ
کیا
تم
بھی
(خدا
کے
فرمانبردار
بنتے
ہو)
اور
اسلام
لاتے
ہو؟
اگر
یہ
لوگ
اسلام
لے
آئی
ں
تو
بے
شک
ہدایت
پالیں
اور
اگر
(تمہارا
کہا)
نہ
مانیں
تو
تمہارا
کام
صرف
خدا
کا
پیغام
پہنچا
دینا
ہے
اور
خدا
(اپنے)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
۱۰ع
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
هٰذَا ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کبھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھنے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
فَمَنۡ
حَآجَّكَ
فِيۡهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِ
فَقُلۡ
تَعَالَوۡا
نَدۡعُ
اَبۡنَآءَنَا
وَاَبۡنَآءَكُمۡ
وَنِسَآءَنَا
وَنِسَآءَكُمۡ
وَاَنۡفُسَنَا
وَاَنۡفُسَكُمۡ
ثُمَّ
نَبۡتَهِلۡ
فَنَجۡعَل
لَّعۡنَتَ
اللّٰهِ
عَلَى
الۡكٰذِبِيۡنَ
61
61
پھر
اگر
یہ
لوگ
عیسیٰ
کے
بارے
میں
تم
سے
جھگڑا
کریں
اور
تم
کو
حقیقت
الحال
تو
معلوم
ہو
ہی
چلی
ہے
تو
ان
سے
کہنا
کہ
آؤ
ہم
اپنے
بیٹوں
اور
عورتوں
کو
بلائیں
تم
اپنے
بیٹوں
اور
عورتوں
کو
بلاؤ
اور
ہم
خود
بھی
آئی
ں
اور
تم
خود
بھی
آؤ
پھر
دونوں
فریق
(خدا
سے)
دعا
والتجا
کریں
اور
جھوٹوں
پر
خدا
کی
لعنت
بھیجیں
كَيۡفَ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
قَوۡمًا
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
وَشَهِدُوۡۤا
اَنَّ
الرَّسُوۡلَ
حَقٌّ
وَّجَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
86
86
خدا
ایسے
لوگوں
کو
کیونکر
ہدایت
دے
جو
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
اور
(پہلے)
اس
بات
کی
گواہی
دے
چکے
کہ
یہ
پیغمبر
برحق
ہے
اور
ان
کے
پاس
دلائل
بھی
آگئے
اور
خدا
بے
انصافوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
ضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
اَيۡنَ
مَا
ثُقِفُوۡۤا
اِلَّا
بِحَبۡلٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَحَبۡلٍ
مِّنَ
النَّاسِ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَسۡكَنَةُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوۡا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
112
112
یہ
جہاں
نظر
آئی
ں
گے
ذلت
(کو
دیکھو
گے
کہ)
ان
سے
چمٹ
رہی
ہے
بجز
اس
کے
کہ
یہ
خدا
اور
(مسلمان)
لوگوں
کی
پناہ
میں
آ
جائیں
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہیں
اور
ناداری
ان
سے
لپٹ
رہی
ہے
یہ
اس
لیے
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتےتھے
اور
(اس
کے)
پیغمبروں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
نافرمانی
کیے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَنۡ
تُغۡنِىَ
عَنۡهُمۡ
اَمۡوَالُهُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡـــًٔا
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
116
116
جو
لوگ
کافر
ہیں
ان
کے
مال
اور
اولاد
خدا
کے
غضب
کو
ہرگز
نہیں
ٹال
سکیں
گے
اور
یہ
لوگ
اہلِ
دوزخ
ہیں
کہ
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے
اِذۡ
تُصۡعِدُوۡنَ
وَلَا
تَلۡوٗنَ
عَلٰٓى
اَحَدٍ
وَّالرَّسُوۡلُ
يَدۡعُوۡكُمۡ
فِىۡۤ
اُخۡرٰٮكُمۡ
فَاَثَابَكُمۡ
غَمًّا
ۢ
بِغَمٍّ
لِّـكَيۡلَا
تَحۡزَنُوۡا
عَلٰى
مَا
فَاتَكُمۡ
وَلَا
مَاۤ
اَصَابَكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
153
153
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرنے
کے
لائق
ہے)
جب
تم
لوگ
دور
بھاگے
جاتے
تھے
اور
کسی
کو
پیچھے
پھر
کر
نہیں
دیکھتے
تھے
اور
رسول
الله
تم
کو
تمہارے
پیچھے
کھڑے
بلا
رہے
تھے
تو
خدا
نے
تم
کو
غم
پر
غم
پہنچایا
تاکہ
جو
چیز
تمہارے
ہاتھ
سے
جاتی
رہی
یا
جو
مصیبت
تم
پر
واقع
ہوئی
ہے
اس
سے
تم
اندوہ
ناک
نہ
ہو
اور
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
اَوَلَمَّاۤ
اَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
قَدۡ
اَصَبۡتُمۡ
مِّثۡلَيۡهَا
ۙ
قُلۡتُمۡ
اَنّٰى
هٰذَاؕ
قُلۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
165
165
(بھلا
یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
جب
(اُحد
کے
دن
کافر
کے
ہاتھ
سے)
تم
پر
مصیبت
واقع
ہوئی
حالانکہ
(جنگ
بدر
میں)
اس
سے
دوچند
مصیبت
تمہارے
ہاتھ
سے
ان
پر
پڑچکی
ہے
توتم
چلا
اٹھے
کہ
(ہائے)
آفت
(ہم
پر)
کہاں
سے
آپڑی
کہہ
دو
کہ
یہ
تمہاری
ہی
شامت
اعمال
ہے
(کہ
تم
نے
پیغمبر
کے
حکم
کے
خلاف
کیا)
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَلَّا
تُقۡسِطُوۡا
فِى
الۡيَتٰمٰى
فَانْكِحُوۡا
مَا
طَابَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
النِّسَآءِ
مَثۡنٰى
وَثُلٰثَ
وَرُبٰعَ
ۚ
فَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَلَّا
تَعۡدِلُوۡا
فَوَاحِدَةً
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَلَّا
تَعُوۡلُوۡا
ؕ
3
3
اور
اگر
تم
کو
اس
بات
کا
خوف
ہو
کہ
یتیم
لڑکیوں
کے
بارےانصاف
نہ
کرسکوگے
تو
ان
کے
سوا
جو
عورتیں
تم
کو
پسند
ہوں
دو
دو
یا
تین
تین
یا
چار
چار
ان
سے
نکاح
کرلو۔
اور
اگر
اس
بات
کا
اندیشہ
ہو
کہ
(سب
عورتوں
سے)
یکساں
سلوک
نہ
کرسکو
گے
تو
ایک
عورت
(کافی
ہے)
یا
لونڈی
جس
کے
تم
مالک
ہو۔
اس
سے
تم
بےانصافی
سے
بچ
جاؤ
گے
اَلرِّجَالُ
قَوَّامُوۡنَ
عَلَى
النِّسَآءِ
بِمَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
وَّبِمَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
ؕ
فَالصّٰلِحٰتُ
قٰنِتٰتٌ
حٰفِظٰتٌ
لِّلۡغَيۡبِ
بِمَا
حَفِظَ
اللّٰهُ
ؕ
وَالّٰتِىۡ
تَخَافُوۡنَ
نُشُوۡزَهُنَّ
فَعِظُوۡهُنَّ
وَاهۡجُرُوۡهُنَّ
فِى
الۡمَضَاجِعِ
وَاضۡرِبُوۡهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَطَعۡنَكُمۡ
فَلَا
تَبۡغُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
سَبِيۡلًا
ؕاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيًّا
كَبِيۡرًا
34
34
مرد
عورتوں
پر
مسلط
وحاکم
ہیں
اس
لئے
کہ
خدا
نے
بعض
کو
بعض
سے
افضل
بنایا
ہے
اور
اس
لئے
بھی
کہ
مرد
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
تو
جو
نیک
بیبیاں
ہیں
وہ
مردوں
کے
حکم
پر
چلتی
ہیں
اور
ان
کے
پیٹھ
پیچھے
خدا
کی
حفاظت
میں
(مال
وآبرو
کی)
خبرداری
کرتی
ہیں
اور
جن
عورتوں
کی
نسبت
تمہیں
معلوم
ہو
کہ
سرکشی
(اور
بدخوئی)
کرنے
لگی
ہیں
تو
(پہلے)
ان
کو
(زبانی)
سمجھاؤ
(اگر
نہ
سمجھیں
تو)
پھر
ان
کے
ساتھ
سونا
ترک
کردو
اگر
اس
پر
بھی
باز
نہ
آئی
ں
تو
زدوکوب
کرو
اور
اگر
فرمانبردار
ہوجائیں
تو
پھر
ان
کو
ایذا
دینے
کا
کوئی
بہانہ
مت
ڈھونڈو
بےشک
خدا
سب
سے
اعلیٰ
(اور)
جلیل
القدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
۲-المنزل
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
اَ
كّٰلُوۡنَ
لِلسُّحۡتِؕ
فَاِنۡ
جَآءُوۡكَ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
اَوۡ
اَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تُعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
فَلَنۡ
يَّضُرُّوۡكَ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَاِنۡ
حَكَمۡتَ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
42
42
(یہ)
جھوٹی
باتیں
بنانے
کے
جاسوسی
کرنے
والے
اور
(رشوت
کا)
حرام
مال
کھانے
والے
ہیں
اگر
یہ
تمہارے
پاس
(کوئی
مقدمہ
فیصل
کرانے
کو)
آئی
ں
تو
تم
ان
میں
فیصلہ
کر
دینا
یا
اعراض
کرنا
اور
اگر
ان
سے
اعراض
کرو
گے
تو
وہ
تمہارا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکیں
گے
اور
اگر
فیصلہ
کرنا
چاہو
تو
انصاف
کا
فیصلہ
کرنا
کہ
خدا
انصاف
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَنۡ
يَّرۡتَدَّ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَسَوۡفَ
يَاۡتِى
اللّٰهُ
بِقَوۡمٍ
يُّحِبُّهُمۡ
وَيُحِبُّوۡنَهٗۤ
ۙ
اَذِلَّةٍ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَعِزَّةٍ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
يُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَخَافُوۡنَ
لَوۡمَةَ
لَاۤٮِٕمٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
54
54
اے
ایمان
والو
اگر
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
جائے
گا
تو
خدا
ایسے
لوگ
پیدا
کر
دے
گا
جن
کو
وہ
دوست
رکھے
اور
جسے
وہ
دوست
رکھیں
اور
جو
مومنوں
کے
حق
میں
نرمی
کریں
اور
کافروں
سے
سختی
سے
پیش
آئی
ں
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں
اور
کسی
ملامت
کرنے
والی
کی
ملامت
سے
نہ
ڈریں
یہ
خدا
کا
فضل
ہے
وہ
جسے
چاہتا
ہے
دیتا
ہے
اور
الله
بڑی
کشائش
والا
اور
جاننے
والا
ہے
لَـقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
ثَالِثُ
ثَلٰثَةٍ
ۘ
وَمَا
مِنۡ
اِلٰهٍ
اِلَّاۤ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ؕ
وَاِنۡ
لَّمۡ
يَنۡتَهُوۡا
عَمَّا
يَقُوۡلُوۡنَ
لَيَمَسَّنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
73
73
وہ
لوگ
(بھی)
کافر
ہیں
جو
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
خدا
تین
میں
کا
تیسرا
ہے
حالانکہ
اس
معبود
یکتا
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
اگر
یہ
لوگ
ایسے
اقوال
(وعقائد)
سے
باز
نہیں
آئی
ں
گے
تو
ان
میں
جو
کافر
ہوئے
ہیں
وہ
تکلیف
دینے
والا
عذاب
پائیں
گے
وَمَا
لَـنَا
لَا
نُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَمَا
جَآءَنَا
مِنَ
الۡحَـقِّۙ
وَنَطۡمَعُ
اَنۡ
يُّدۡخِلَـنَا
رَبُّنَا
مَعَ
الۡقَوۡمِ
الصّٰلِحِيۡنَ
84
84
اور
ہمیں
کیا
ہوا
ہے
کہ
خدا
پر
اور
حق
بات
پر
جو
ہمارے
پاس
آئی
ہے
ایمان
نہ
لائیں
اور
ہم
امید
رکھتے
ہیں
کہ
پروردگار
ہم
کو
نیک
بندوں
کے
ساتھ
(بہشت
میں)
داخل
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
مِّنۡ
اٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
اِلَّا
كَانُوۡا
عَنۡهَا
مُعۡرِضِيۡنَ
4
4
اور
خدا
کی
نشانیوں
میں
سے
کوئی
نشانی
ان
لوگوں
کے
پاس
نہیں
آتی
مگر
یہ
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
وَاِذَا
جَآءَكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِنَا
فَقُلۡ
سَلَمٌ
عَلَيۡكُمۡ
كَتَبَ
رَبُّكُمۡ
عَلٰى
نَفۡسِهِ
الرَّحۡمَةَ
ۙ
اَنَّهٗ
مَنۡ
عَمِلَ
مِنۡكُمۡ
سُوۡٓءًۢا
بِجَهَالَةٍ
ثُمَّ
تَابَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
وَاَصۡلَحَۙ
فَاَنَّهٗ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
54
54
اور
جب
تمہارے
پاس
ایسے
لوگ
آیا
کریں
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لاتے
ہیں
تو
(ان
سے)
سلام
علیکم
کہا
کرو
خدا
نے
اپنی
ذات
(پاک)
پر
رحمت
کو
لازم
کرلیا
ہے
کہ
جو
کوئی
تم
میں
نادانی
سے
کوئی
بری
حرکت
کر
بیٹھے
پھر
اس
کے
بعد
توبہ
کرلے
اور
نیکوکار
ہوجائے
تو
وہ
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
قَالَ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
وَلَمۡ
يُوۡحَ
اِلَيۡهِ
شَىۡءٌ
وَّمَنۡ
قَالَ
سَاُنۡزِلُ
مِثۡلَ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
فِىۡ
غَمَرٰتِ
الۡمَوۡتِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
بَاسِطُوۡۤا
اَيۡدِيۡهِمۡۚ
اَخۡرِجُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمُؕ
اَلۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
وَكُنۡتُمۡ
عَنۡ
اٰيٰتِهٖ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
93
93
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے۔
یا
یہ
کہے
کہ
مجھ
پر
وحی
آئی
ہے
حالانکہ
اس
پر
کچھ
بھی
وحی
نہ
آئی
ہو
اور
جو
یہ
کہے
کہ
جس
طرح
کی
کتاب
خدا
نے
نازل
کی
ہے
اس
طرح
کی
میں
بھی
بنا
لیتا
ہوں۔
اور
کاش
تم
ان
ظالم
(یعنی
مشرک)
لوگوں
کو
اس
وقت
دیکھو
جب
موت
کی
سختیوں
میں
(مبتلا)
ہوں
اور
فرشتے
(ان
کی
طرف
عذاب
کے
لئے)
ہاتھ
بڑھا
رہے
ہوں
کہ
نکالو
اپنی
جانیں۔
آج
تم
کو
ذلت
کے
عذاب
کی
سزا
دی
جائے
گی
اس
لئے
کہ
تم
خدا
پر
جھوٹ
بولا
کرتے
تھے
اور
اس
کی
آیتوں
سے
سرکشی
کرتے
تھے
وَاَقۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡ
لَٮِٕنۡ
جَآءَتۡهُمۡ
اٰيَةٌ
لَّيُؤۡمِنُنَّ
بِهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
الۡاٰيٰتُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَمَا
يُشۡعِرُكُمۙۡ
اَنَّهَاۤ
اِذَا
جَآءَتۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
109
109
اور
یہ
لوگ
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
اگر
ان
کے
پاس
کوئی
نشانی
آئے
تو
وہ
اس
پر
ضروری
ایمان
لے
آئی
ں۔
کہہ
دو
کہ
نشانیاں
تو
سب
خدا
ہی
کے
پاس
ہیں۔
اور
(مومنو!)
تمہیں
کیا
معلوم
ہے
(یہ
تو
ایسے
بدبخت
ہیں
کہ
ان
کے
پاس)
نشانیاں
آ
بھی
جائیں
تب
بھی
ایمان
نہ
لائیں
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
رَبُّكَ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
بَعۡضُ
اٰيٰتِ
رَبِّكَ
ؕ
يَوۡمَ
يَاۡتِىۡ
بَعۡضُ
اٰيٰتِ
رَبِّكَ
لَا
يَنۡفَعُ
نَفۡسًا
اِيۡمَانُهَا
لَمۡ
تَكُنۡ
اٰمَنَتۡ
مِنۡ
قَبۡلُ
اَوۡ
كَسَبَتۡ
فِىۡۤ
اِيۡمَانِهَا
خَيۡرًا
ؕ
قُلِ
انْتَظِرُوۡۤا
اِنَّا
مُنۡتَظِرُوۡنَ
158
158
یہ
اس
کے
سوا
اور
کس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
ان
کے
پاس
فرشتے
آئی
ں
یا
خود
تمہارا
پروردگار
آئے
یا
تمہارے
پروردگار
کی
کچھ
نشانیاں
آئی
ں
(مگر)
جس
روز
تمہارے
پروردگار
کی
کچھ
نشانیاں
آ
جائیں
گی
تو
جو
شخص
پہلے
ایمان
نہیں
لایا
ہوگا
اس
وقت
اسے
ایمان
لانا
کچھ
فائدہ
نہیں
دے
گا
یا
اپنے
ایمان
(کی
حالت)
میں
نیک
عمل
نہیں
کئے
ہوں
گے
(تو
گناہوں
سے
توبہ
کرنا
مفید
نہ
ہوگا
اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
بھی
انتظار
کرو
ہم
بھی
انتظار
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
اِمَّا
يَاۡتِيَنَّكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡۙ
فَمَنِ
اتَّقٰى
وَاَصۡلَحَ
فَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
35
35
اے
نبی
آدم!
(ہم
تم
کو
یہ
نصیحت
ہمیشہ
کرتے
رہے
ہیں
کہ)
جب
ہمارے
پیغمبر
تمہارے
پاس
آیا
کریں
اور
ہماری
آیتیں
تم
کو
سنایا
کریں
(تو
ان
پر
ایمان
لایا
کرو)
کہ
جو
شخص
(ان
پر
ایمان
لا
کر
خدا
سے)
ڈرتا
رہے
گا
اور
اپنی
حالت
درست
رکھے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کو
نہ
کچھ
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمناک
ہوں
گے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
يَنَالُهُمۡ
نَصِيۡبُهُمۡ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُـنَا
يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ
ۙ
قَالُوۡۤا
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
قَالُوۡا
ضَلُّوۡا
عَنَّا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
37
37
تو
اس
سے
زیادہ
ظالم
کون
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
باندھے
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
ان
کو
ان
کے
نصیب
کا
لکھا
ملتا
ہی
رہے
گا
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
پاس
ہمارے
بھیجے
ہوئے
(فرشتے)
جان
نکالنے
آئی
ں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارا
کرتے
تھے
وہ
(اب)
کہاں
ہیں؟
وہ
کہیں
گے
(معلوم
نہیں)
کہ
وہ
ہم
سے
(کہاں)
غائب
ہوگئے
اور
اقرار
کریں
گے
کہ
بےشک
وہ
کافر
تھے
وَنَادٰٓى
اَصۡحٰبُ
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالًا
يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡكُمۡ
جَمۡعُكُمۡ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
48
48
اور
اہل
اعراف
(کافر)
لوگوں
کو
جنہیں
ان
کی
صورتوں
سے
شناخت
کرتے
ہوں
گے
پکاریں
گے
اور
کہیں
گے
(کہ
آج)
نہ
تو
تمہاری
جماعت
ہی
تمہارے
کچھ
کام
آئی
اور
نہ
تمہارا
تکبّر
(ہی
سودمند
ہوا)
اَوَعَجِبۡتُمۡ
اَنۡ
جَآءَكُمۡ
ذِكۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡكُمۡ
لِيُنۡذِرَكُمۡ
وَلِتَـتَّقُوۡا
وَلَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَ
63
63
کیا
تم
کو
اس
بات
سے
تعجب
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
سے
ایک
شخص
کے
ہاتھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
نصیحت
آئی
تاکہ
وہ
تم
کو
ڈرائے
اور
تاکہ
تم
پرہیزگار
بنو
اور
تاکہ
تم
پر
رحم
کیا
جائے
اَوَعَجِبۡتُمۡ
اَنۡ
جَآءَكُمۡ
ذِكۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡكُمۡ
لِيُنۡذِرَكُمۡ
ؕ
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
جَعَلَـكُمۡ
ۚ خُلَفَآءَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّزَادَكُمۡ
فِى
الۡخَـلۡقِ
بَصۜۡطَةً
فَاذۡكُرُوۡۤا
اٰ
لَۤاءَ
اللّٰهِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
69
69
کیا
تم
کو
اس
بات
سے
تعجب
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
سے
ایک
شخص
کے
ہاتھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
نصیحت
آئی
تاکہ
وہ
تمہیں
ڈرائے
اور
یاد
کرو
تو
کرو
جب
اس
نے
تم
کو
قوم
نوح
کے
بعد
سردار
بنایا۔
اور
تم
کو
پھیلاؤ
زیادہ
دیا۔
پس
خدا
کی
نعمتوں
کو
یاد
کرو۔
تاکہ
نجات
حاصل
کرو
وَاِنۡ
كَانَ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡكُمۡ
اٰمَنُوۡا
بِالَّذِىۡۤ
اُرۡسِلۡتُ
بِهٖ
وَطَآٮِٕفَةٌ
لَّمۡ
يُؤۡمِنُوۡا
فَاصۡبِرُوۡا
حَتّٰى
يَحۡكُمَ
اللّٰهُ
بَيۡنَنَا
ۚ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الۡحٰكِمِيۡنَ
87
87
اور
اگر
تم
میں
سے
ایک
جماعت
میری
رسالت
پر
ایمان
لے
آئی
ہے
اور
ایک
جماعت
ایمان
نہیں
لائی
ہے
تو
صبر
کیے
رہو
یہاں
تک
کہ
خدا
ہمارے
تمہارے
درمیان
فیصلہ
کر
دے
اور
وہ
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
يَاۡتُوۡكَ
بِكُلِّ
سٰحِرٍ
عَلِيۡمٍ
112
112
کہ
تمام
ماہر
جادوگروں
کو
آپ
کے
پاس
لے
آئی
ں
وَمَا
تَـنۡقِمُ
مِنَّاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
اٰمَنَّا
بِاٰيٰتِ
رَبِّنَا
لَمَّا
جَآءَتۡنَا
ؕ
رَبَّنَاۤ
اَفۡرِغۡ
عَلَيۡنَا
صَبۡرًا
وَّتَوَفَّنَا
مُسۡلِمِيۡنَ
126
۴ع
126
اور
اس
کے
سوا
تجھ
کو
ہماری
کون
سی
بات
بری
لگی
ہے
کہ
جب
ہمارے
پروردگار
کی
نشانیاں
ہمارے
پاس
آگئیں
تو
ہم
ان
پر
ایمان
لے
آئے۔
اے
پروردگار
ہم
پر
صبرواستقامت
کے
دہانے
کھول
دے
اور
ہمیں
(ماریو
تو)
مسلمان
ہی
ماریو
۴ع
وَلَـمَّا
وَقَعَ
عَلَيۡهِمُ
الرِّجۡزُ
قَالُوۡا
يٰمُوۡسَى
ادۡعُ
لَـنَا
رَبَّكَ
بِمَا
عَهِدَ
عِنۡدَكَۚ
لَٮِٕنۡ
كَشَفۡتَ
عَنَّا
الرِّجۡزَ
لَـنُؤۡمِنَنَّ
لَكَ
وَلَـنُرۡسِلَنَّ
مَعَكَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَۚ
134
134
اور
جب
ان
پر
عذاب
واقع
ہوتا
تو
کہتے
کہ
موسیٰ
ہمارے
لیے
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کرو۔
جیسا
اس
نے
تم
سے
عہد
کر
رکھا
ہے۔
اگر
تم
ہم
سے
عذاب
کو
ٹال
دو
گے
تو
ہم
تم
پر
ایمان
بھی
لے
آئی
ں
گے
اور
بنی
اسرائیل
کو
بھی
تمہارے
ساتھ
جانے
(کی
اجازت)
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّبِىُّ
حَرِّضِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلَى
الۡقِتَالِ
ؕ
اِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
عِشۡرُوۡنَ
صَابِرُوۡنَ
يَغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِ
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَ
لۡفًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
اے
نبی!
مسلمانوں
کو
جہاد
کی
ترغیب
دو۔
اور
اگر
تم
بیس
آدمی
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
کافروں
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
سو
(ایسے)
ہوں
گے
تو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اس
لیے
کہ
کافر
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
کچھ
بھی
سمجھ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِنۡ
نَّكَثُوۡۤا
اَيۡمَانَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
عَهۡدِهِمۡ
وَطَعَنُوۡا
فِىۡ
دِيۡـنِكُمۡ
فَقَاتِلُوۡۤا
اَٮِٕمَّةَ
الۡـكُفۡرِۙ
اِنَّهُمۡ
لَاۤ
اَيۡمَانَ
لَهُمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَنۡتَهُوۡنَ
12
12
اور
اگر
عہد
کرنے
کے
بعد
اپنی
قسموں
کو
توڑ
ڈالیں
اور
تمہارے
دین
میں
طعنے
کرنے
لگیں
تو
ان
کفر
کے
پیشواؤں
سے
جنگ
کرو
(یہ
یہ
بےایمان
لوگ
ہیں
اور)
ان
کی
قسموں
کا
کچھ
اعتبار
نہیں
ہے۔
عجب
نہیں
کہ
(اپنی
حرکات
سے)
باز
آجائیں
لَـقَدۡ
نَصَرَكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَوَاطِنَ
كَثِيۡرَةٍ
ۙ
وَّيَوۡمَ
حُنَيۡنٍ
ۙ
اِذۡ
اَعۡجَبَـتۡكُمۡ
كَثۡرَتُكُمۡ
فَلَمۡ
تُغۡنِ
عَنۡكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّضَاقَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
ثُمَّ
وَلَّـيۡتُمۡ
مُّدۡبِرِيۡنَۚ
25
25
خدا
نے
بہت
سے
موقعوں
پر
تم
کو
مدد
دی
ہے
اور
(جنگ)
حنین
کے
دن۔
جب
تم
کو
اپنی
(جماعت
کی)
کثرت
پر
غرّہ
تھا
تو
وہ
تمہارے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئی
۔
اور
زمین
باوجود
(اتنی
بڑی)
فراخی
کے
تم
پر
تنگ
ہوگئی
پھر
تم
پیٹھ
پھیر
کر
پھر
گئے
لَوۡ
كَانَ
عَرَضًا
قَرِيۡبًا
وَّسَفَرًا
قَاصِدًا
لَّاتَّبَعُوۡكَ
وَلٰـكِنۡۢ
بَعُدَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الشُّقَّةُ
ؕ
وَسَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَوِ
اسۡتَطَعۡنَا
لَخَـرَجۡنَا
مَعَكُمۡ
ۚ
يُهۡلِكُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
42
۱۲ع
42
اگر
مالِ
غنیمت
سہل
الحصول
اور
سفر
بھی
ہلکا
سا
ہوتا
تو
تمہارے
ساتھ
(شوق
سے)
چل
دیتے۔
لیکن
مسافت
ان
کو
دور
(دراز)
نظر
آئی
(تو
عذر
کریں
گے)۔
اور
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
اگر
ہم
طاقت
رکھتے
تو
آپ
کے
ساتھ
ضرور
نکل
کھڑے
ہوتے
یہ
(ایسے
عذروں
سے)
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
رہے
ہیں۔
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
جھوٹے
ہیں
۱۲ع
وَّلَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اِذَا
مَاۤ
اَتَوۡكَ
لِتَحۡمِلَهُمۡ
قُلۡتَ
لَاۤ
اَجِدُ
مَاۤ
اَحۡمِلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
تَوَلَّوْا
وَّاَعۡيُنُهُمۡ
تَفِيۡضُ
مِنَ
الدَّمۡعِ
حَزَنًا
اَلَّا
يَجِدُوۡا
مَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
92
92
اور
نہ
ان
(بےسروسامان)
لوگوں
پر
(الزام)
ہے
کہ
تمہارے
پاس
آئے
کہ
ان
کو
سواری
دو
اور
تم
نے
کہا
کہ
میرے
پاس
کوئی
ایسی
چیز
نہیں
جس
پر
تم
کو
سوار
کروں
تو
وہ
لوٹ
گئے
اور
اس
غم
سے
کہ
ان
کے
پاس
خرچ
موجود
نہ
تھا،
ان
کی
آنکھوں
سے
آنسو
بہہ
رہے
تھے
وَمَا
كَانَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لِيَنۡفِرُوۡا
كَآفَّةً
ؕ
فَلَوۡلَا
نَفَرَ
مِنۡ
كُلِّ
فِرۡقَةٍ
مِّنۡهُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
لِّيَـتَفَقَّهُوۡا
فِى
الدِّيۡنِ
وَ
لِيُنۡذِرُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
اِذَا
رَجَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَحۡذَرُوۡنَ
122
۴ع
122
اور
یہ
تو
ہو
نہیں
سکتا
کہ
مومن
سب
کے
سب
نکل
آئی
ں۔
تو
یوں
کیوں
نہ
کیا
کہ
ہر
ایک
جماعت
میں
سے
چند
اشخاص
نکل
جاتے
تاکہ
دین
کا
(علم
سیکھتے
اور
اس)
میں
سمجھ
پیدا
کرتے
اور
جب
اپنی
قوم
کی
طرف
واپس
آتے
تو
ان
کو
ڈر
سناتے
تاکہ
وہ
حذر
کرتے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
قَدۡ
جَآءَتۡكُمۡ
مَّوۡعِظَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَشِفَآءٌ
لِّمَا
فِى
الصُّدُوۡرِۙ
وَهُدًى
وَّرَحۡمَةٌ
لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
57
۳-المنزل
57
لوگو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نصیحت
اور
دلوں
کی
بیماریوں
کی
شفا۔
اور
مومنوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
آپہنچی
ہے
۳-المنزل
قَالَ
مُوۡسٰٓى
اَتَقُوۡلُوۡنَ
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَكُمۡ
ؕ
اَسِحۡرٌ
هٰذَا
ؕ
وَلَا
يُفۡلِحُ
السَّاحِرُوۡنَ
77
77
موسیٰ
نے
کہا
کیا
تم
حق
کے
بارے
میں
جب
وہ
تمہارے
پاس
آیا
یہ
کہتے
ہو
کہ
یہ
جادو
ہے۔
حالانکہ
جادوگر
فلاح
نہیں
پانے
کے
فَاِنۡ
كُنۡتَ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّاۤ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
فَسۡــَٔلِ
الَّذِيۡنَ
يَقۡرَءُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِكَۚ
لَقَدۡ
جَآءَكَ
الۡحَقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُمۡتَرِيۡنَۙ
94
94
اگر
تم
کو
اس
(کتاب
کے)
بارے
میں
جو
ہم
نے
تم
پر
نازل
کی
ہے
کچھ
شک
ہو
تو
جو
لوگ
تم
سے
پہلے
کی
(اُتری
ہوئی)
کتابیں
پڑھتے
ہیں
ان
سے
پوچھ
لو۔
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
حق
آچکا
ہے
تو
تم
ہرگز
شک
کرنے
والوں
میں
نہ
ہونا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
ذَهَبَ
عَنۡ
اِبۡرٰهِيۡمَ
الرَّوۡعُ
وَجَآءَتۡهُ
الۡبُشۡرٰى
يُجَادِلُــنَا
فِىۡ
قَوۡمِ
لُوۡطٍؕ
74
74
جب
ابراہیم
سے
خوف
جاتا
رہا
اور
ان
کو
خوشخبری
بھی
مل
گئی
تو
قوم
لوط
کے
بارے
میں
لگے
ہم
سے
بحث
کرنے
وَجَآءَهٗ
قَوۡمُهٗ
يُهۡرَعُوۡنَ
اِلَيۡهِ
ؕ
وَمِنۡ
قَبۡلُ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
هٰٓؤُلَاۤءِ
بَنٰتِىۡ
هُنَّ
اَطۡهَرُ
لَـكُمۡ
ۚ
فَاتَّقُوۡا
اللّٰهَ
وَلَا
تُخۡزُوۡنِ
فِىۡ
ضَيۡفِىۡ
ؕ
اَلَيۡسَ
مِنۡكُمۡ
رَجُلٌ
رَّشِيۡدٌ
78
78
اور
لوط
کی
قوم
کے
لوگ
ان
کے
پاس
بےتحاشا
دوڑتے
ہوئے
آئے
اور
یہ
لوگ
پہلے
ہی
سے
فعل
شنیع
کیا
کرتے
تھے۔
لوط
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
یہ
(جو)
میری
(قوم
کی)
لڑکیاں
ہیں،
یہ
تمہارے
لیے
(جائز
اور)
پاک
ہیں۔
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
میرے
مہمانوں
کے
(بارے)
میں
میری
آبرو
نہ
کھوؤ۔
کیا
تم
میں
کوئی
بھی
شائستہ
آدمی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
يَاۡتِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰلِكَ
سَبۡعٌ
شِدَادٌ
يَّاۡكُلۡنَ
مَا
قَدَّمۡتُمۡ
لَهُنَّ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّا
تُحۡصِنُوۡنَ
48
48
پھر
اس
کے
بعد
(خشک
سالی
کے)
سات
سخت
(سال)
آئی
ں
گے
کہ
جو
(غلّہ)
تم
نے
جمع
کر
رکھا
ہوگا
وہ
اس
سب
کو
کھا
جائیں
گے۔
صرف
وہی
تھوڑا
سا
رہ
جائے
گا
جو
تم
احتیاط
سے
رکھ
چھوڑو
گے
وَقَالَ
لِفِتۡيٰنِهِ
اجۡعَلُوۡا
بِضَاعَتَهُمۡ
فِىۡ
رِحَالِهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَعۡرِفُوۡنَهَاۤ
اِذَا
انْقَلَبُوۡۤا
اِلٰٓى
اَهۡلِهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
62
62
(اور
یوسف
نے)
اپنے
خدام
سے
کہا
کہ
ان
کا
سرمایہ
(یعنی
غلّے
کی
قیمت)
ان
کے
شلیتوں
میں
رکھ
دو
عجب
نہیں
کہ
جب
یہ
اپنے
اہل
وعیال
میں
جائیں
تو
اسے
پہچان
لیں
(اور)
عجب
نہیں
کہ
پھر
یہاں
آئی
ں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
يَّدۡخُلُوۡنَهَا
وَمَنۡ
صَلَحَ
مِنۡ
اٰبَآٮِٕهِمۡ
وَاَزۡوَاجِهِمۡ
وَذُرِّيّٰتِهِمۡ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَدۡخُلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
كُلِّ
بَابٍۚ
23
23
(یعنی)
ہمیشہ
رہنے
کے
باغات
جن
میں
وہ
داخل
ہوں
گے
اور
ان
کے
باپ
دادا
اور
بیبیوں
اور
اولاد
میں
سے
جو
نیکوکار
ہوں
گے
وہ
بھی
(بہشت
میں
جائیں
گے)
اور
فرشتے
(بہشت
کے)
ہر
ایک
دروازے
سے
ان
کے
پاس
آئی
ں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمُ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ
اَوۡ
يَاۡتِىَ
اَمۡرُ
رَبِّكَؕ
كَذٰلِكَ
فَعَلَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
وَمَا
ظَلَمَهُمُ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
33
33
کیا
یہ
(کافر)
اس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
فرشتے
ان
کے
پاس
(جان
نکالنے)
آئی
ں
یا
تمہارے
پروردگار
کا
حکم
(عذاب)
آپہنچے۔
اسی
طرح
اُن
لوگوں
نے
کیا
تھا
جو
اُن
سے
پہلے
تھے
اور
خدا
نے
اُن
پر
ظلم
نہیں
کیا
بلکہ
وہ
خود
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّقُلۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
لِبَنِىۡۤ
اِسۡرَاۤءِيۡلَ
اسۡكُنُوا
الۡاَرۡضَ
فَاِذَا
جَآءَ
وَعۡدُ
الۡاٰخِرَةِ
جِئۡنَا
بِكُمۡ
لَفِيۡفًا
ؕ
104
۴-المنزل
104
اور
اس
کے
بعد
بنی
اسرائیل
سے
کہا
کہ
تم
اس
ملک
میں
رہو
سہو۔
پھر
جب
آخرت
کا
وعدہ
آجائے
گا
تو
ہم
تم
سب
کو
جمع
کرکے
لے
آئی
ں
گے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
مَنَعَ
النَّاسَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡۤا
اِذۡ
جَآءَهُمُ
الۡهُدٰى
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمۡ
سُنَّةُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمُ
الۡعَذَابُ
قُبُلًا
55
55
اور
لوگوں
کے
پاس
جب
ہدایت
آگئی
تو
ان
کو
کس
چیز
نے
منع
کیا
کہ
ایمان
لائیں۔
اور
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگیں۔
بجز
اس
کے
کہ
(اس
بات
کے
منتظر
ہوں
کہ)
انہیں
بھی
پہلوں
کا
سا
معاملہ
پیش
آئے
یا
ان
پر
عذاب
سامنے
آموجود
ہو
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
ذُكِّرَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖ
فَاَعۡرَضَ
عَنۡهَا
وَنَسِىَ
مَا
قَدَّمَتۡ
يَدٰهُ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِنۡ
تَدۡعُهُمۡ
اِلَى
الۡهُدٰى
فَلَنۡ
يَّهۡتَدُوۡۤا
اِذًا
اَبَدًا
57
57
اور
اس
سے
ظالم
کون
جس
کو
اس
کے
پروردگار
کے
کلام
سے
سمجھایا
گیا
تو
اُس
نے
اس
سے
منہ
پھیر
لیا۔
اور
جو
اعمال
وہ
آگے
کرچکا
اس
کو
بھول
گیا۔
ہم
نے
ان
کے
دلوں
پر
پردے
ڈال
دیئے
کہ
اسے
سمجھ
نہ
سکیں۔
اور
کانوں
میں
ثقل
(پیدا
کردیا
ہے
کہ
سن
نہ
سکیں)
اور
اگر
تم
ان
کو
رستے
کی
طرف
بلاؤ
تو
کبھی
رستے
پر
نہ
آئی
ں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَتَتۡ
بِهٖ
قَوۡمَهَا
تَحۡمِلُهٗؕ
قَالُوۡا
يٰمَرۡيَمُ
لَقَدۡ
جِئۡتِ
شَيۡـًٔـا
فَرِيًّا
27
27
پھر
وہ
اس
(بچّے)
کو
اٹھا
کر
اپنی
قوم
کے
لوگوں
کے
پاس
لے
آئی
ں۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
مریم
یہ
تو
تُونے
برا
کام
کیا
اَسۡمِعۡ
بِهِمۡ
وَاَبۡصِرۡۙ
يَوۡمَ
يَاۡتُوۡنَنَا
لٰـكِنِ
الظّٰلِمُوۡنَ
الۡيَوۡمَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
38
38
وہ
جس
دن
ہمارے
سامنے
آئی
ں
گے۔
کیسے
سننے
والے
اور
کیسے
دیکھنے
والے
ہوں
گے
مگر
ظالم
آج
صریح
گمراہی
میں
ہیں
اِنۡ
كُلُّ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
اِلَّاۤ
اٰتِى
الرَّحۡمٰنِ
عَبۡدًا
ؕ
93
93
تمام
شخص
جو
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
سب
خدا
کے
روبرو
بندے
ہو
کر
آئی
ں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ
اَتٰٮهَا
نُوۡدِىَ
يٰمُوۡسٰىؕ
11
11
جب
وہاں
پہنچے
تو
آواز
آئی
کہ
موسیٰ
اِنَّا
قَدۡ
اُوۡحِىَ
اِلَـيۡنَاۤ
اَنَّ
الۡعَذَابَ
عَلٰى
مَنۡ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰى
48
48
ہماری
طرف
یہ
وحی
آئی
ہے
کہ
جو
جھٹلائے
اور
منہ
پھیرے
اس
کے
لئے
عذاب
(تیار)
ہے
قَالُوۡا
لَنۡ
نَّبۡرَحَ
عَلَيۡهِ
عٰكِفِيۡنَ
حَتّٰى
يَرۡجِعَ
اِلَيۡنَا
مُوۡسٰى
91
91
وہ
کہنے
لگے
کہ
جب
تک
موسیٰ
ہمارے
پاس
واپس
نہ
آئی
ں
ہم
تو
اس
کی
پوجا
پر
قائم
رہیں
گے
قَالَ
كَذٰلِكَ
اَتَـتۡكَ
اٰيٰتُنَا
فَنَسِيۡتَهَاۚ
وَكَذٰلِكَ
الۡيَوۡمَ
تُنۡسٰى
126
126
خدا
فرمائے
گا
کہ
ایسا
ہی
(چاہیئے
تھا)
تیرے
پاس
میری
آیتیں
آئی
ں
تو
تونے
ان
کو
بھلا
دیا۔
اسی
طرح
آج
ہم
تجھ
کو
بھلا
دیں
گے
اَفَلَمۡ
يَهۡدِ
لَهُمۡ
كَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
يَمۡشُوۡنَ
فِىۡ
مَسٰكِنِهِمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
النُّهٰى
128
۱۶ع
128
کیا
یہ
بات
ان
لوگوں
کے
لئے
موجب
ہدایت
نہ
ہوئی
کہ
ہم
ان
سے
پہلے
بہت
سے
لوگوں
کو
ہلاک
کرچکے
ہیں
جن
کے
رہنے
کے
مقامات
میں
یہ
چلتے
پھرتے
ہیں۔
عقل
والوں
کے
لئے
اس
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۱۶ع
وَقَالُوۡا
لَوۡلَا
يَاۡتِيۡنَا
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
ؕ
اَوَلَمۡ
تَاۡتِہِمۡ
بَيِّنَةُ
مَا
فِى
الصُّحُفِ
الۡاُوۡلٰى
133
133
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(پیغمبر)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہمارے
پاس
کوئی
نشانی
کیوں
نہیں
لاتے۔
کیا
ان
کے
پاس
پہلی
کتابوں
کی
نشانی
نہیں
آئی
؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اٰمَنَتۡ
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَـكۡنٰهَاۚ
اَفَهُمۡ
يُؤۡمِنُوۡنَ
6
6
ان
سے
پہلے
جن
بستیوں
کو
ہم
نے
ہلاک
کیا
وہ
ایمان
نہیں
لاتی
تھیں۔
تو
کیا
یہ
ایمان
لے
آئی
ں
گے
وَنَضَعُ
الۡمَوَازِيۡنَ
الۡقِسۡطَ
لِيَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
فَلَا
تُظۡلَمُ
نَـفۡسٌ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٍ
مِّنۡ
خَرۡدَلٍ
اَتَيۡنَا
بِهَا
ؕ
وَكَفٰى
بِنَا
حٰسِبِيۡنَ
47
47
اور
ہم
قیامت
کے
دن
انصاف
کی
ترازو
کھڑی
کریں
گے
تو
کسی
شخص
کی
ذرا
بھی
حق
تلفی
نہ
کی
جائے
گی۔
اور
اگر
رائی
کے
دانے
کے
برابر
بھی
(کسی
کا
عمل)
ہوگا
تو
ہم
اس
کو
لاحاضر
کریں
گے۔
اور
ہم
حساب
کرنے
کو
کافی
ہیں
لَا
يَحۡزُنُهُمُ
الۡـفَزَعُ
الۡاَكۡبَرُ
وَتَتَلَقّٰٮهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ؕ
هٰذَا
يَوۡمُكُمُ
الَّذِىۡ
كُنۡـتُمۡ
تُوۡعَدُوۡنَ
103
103
ان
کو
(اس
دن
کا)
بڑا
بھاری
خوف
غمگین
نہیں
کرے
گا۔
اور
فرشتے
ان
کو
لینے
آئی
ں
گے
(اور
کہیں
گے
کہ)
یہی
وہ
دن
ہے
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرَوۡنَهَا
تَذۡهَلُ
كُلُّ
مُرۡضِعَةٍ
عَمَّاۤ
اَرۡضَعَتۡ
وَتَضَعُ
كُلُّ
ذَاتِ
حَمۡلٍ
حَمۡلَهَا
وَتَرَى
النَّاسَ
سُكٰرٰى
وَمَا
هُمۡ
بِسُكٰرٰى
وَلٰـكِنَّ
عَذَابَ
اللّٰهِ
شَدِيۡدٌ
2
2
(اے
مخاطب)
جس
دن
تو
اس
کو
دیکھے
گا
(اُس
دن
یہ
حال
ہوگا
کہ)
تمام
دودھ
پلانے
والی
عورتیں
اپنے
بچوں
کو
بھول
جائیں
گی۔
اور
تمام
حمل
والیوں
کے
حمل
گر
پڑیں
گے۔
اور
لوگ
تجھ
کو
متوالے
نظر
آئی
ں
گے
مگر
وہ
متوالے
نہیں
ہوں
گے
بلکہ
(عذاب
دیکھ
کر)
مدہوش
ہو
رہے
ہوں
گے۔
بےشک
خدا
کا
عذاب
بڑا
سخت
ہے
وَاَذِّنۡ
فِى
النَّاسِ
بِالۡحَجِّ
يَاۡتُوۡكَ
رِجَالًا
وَّعَلٰى
كُلِّ
ضَامِرٍ
يَّاۡتِيۡنَ
مِنۡ
كُلِّ
فَجٍّ
عَمِيۡقٍ
ۙ
27
27
اور
لوگوں
میں
حج
کے
لئے
ندا
کر
دو
کہ
تمہاری
پیدل
اور
دبلے
دبلے
اونٹوں
پر
جو
دور
دراز
رستوں
سے
چلے
آتے
ہو
(سوار
ہو
کر)
چلے
آئی
ں
وَّلِيَـعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
فَيُؤۡمِنُوۡا
بِهٖ
فَـتُخۡبِتَ
لَهٗ
قُلُوۡبُهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
لَهَادِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
54
54
اور
یہ
بھی
غرض
ہے
کہ
جن
لوگوں
کو
علم
عطا
ہوا
ہے
وہ
جان
لیں
کہ
وہ
(یعنی
وحی)
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
تو
وہ
اس
پر
ایمان
لائیں
اور
ان
کے
دل
خدا
کے
آگے
عاجزی
کریں۔
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں
خدا
ان
کو
سیدھے
رستے
کی
طرف
ہدایت
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالُـوۡۤا
اَنُؤۡمِنُ
لِبَشَرَيۡنِ
مِثۡلِنَا
وَقَوۡمُهُمَا
لَـنَا
عٰبِدُوۡنَۚ
47
47
کہنے
لگے
کہ
کیا
ہم
ان
اپنے
جیسے
دو
آدمیوں
پر
ایمان
لے
آئی
ں
اور
اُن
کو
قوم
کے
لوگ
ہمارے
خدمت
گار
ہیں
اَفَلَمۡ
يَدَّبَّرُوا
الۡقَوۡلَ
اَمۡ
جَآءَهُمۡ
مَّا
لَمۡ
يَاۡتِ
اٰبَآءَهُمُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
68
68
کیا
انہوں
نے
اس
کلام
میں
غور
نہیں
کیا
یا
ان
کے
پاس
کوئی
ایسی
چیز
آئی
ہے
جو
ان
کے
اگلے
باپ
دادا
کے
پاس
نہیں
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَاۡتِيۡهِمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرٍ
مِّنَ
الرَّحۡمٰنِ
مُحۡدَثٍ
اِلَّا
كَانُوۡا
عَنۡهُ
مُعۡرِضِيۡنَ
5
۵-المنزل
5
اور
ان
کے
پاس
(خدائے)
رحمٰن
کی
طرف
سے
کوئی
نصیحت
نہیں
آتی
مگر
یہ
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
۵-المنزل
يَاۡتُوۡكَ
بِكُلِّ
سَحَّارٍ
عَلِيۡمٍ
37
37
کہ
سب
ماہر
جادوگروں
کو
(جمع
کرکے)
آپ
کے
پاس
لے
آئی
ں
مَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يُمَتَّعُوۡنَؕ
207
207
تو
جو
فائدے
یہ
اٹھاتے
رہے
ان
کے
کس
کام
آئی
ں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَهَا
نُوۡدِىَ
اَنۡۢ
بُوۡرِكَ
مَنۡ
فِى
النَّارِ
وَ
مَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَسُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
8
8
جب
موسیٰ
اس
کے
پاس
آئے
تو
ندا
آئی
کہ
وہ
جو
آگ
میں
(تجلّی
دکھاتا)
ہے
بابرکت
ہے۔
اور
جو
آگ
کے
اردگرد
ہیں
اور
خدا
جو
تمام
عالم
کا
پروردگار
ہے
پاک
ہے
فَلَمَّا
جَآءَتۡهُمۡ
اٰيٰتُنَا
مُبۡصِرَةً
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌۚ
13
13
جب
ان
کے
پاس
ہماری
روشن
نشانیاں
پہنچیں،
کہنے
لگے
یہ
صریح
جادو
ہے
قَالَ
يٰۤاَيُّهَا
الۡمَلَؤُا
اَيُّكُمۡ
يَاۡتِيۡنِىۡ
بِعَرۡشِهَا
قَبۡلَ
اَنۡ
يَّاۡتُوۡنِىۡ
مُسۡلِمِيۡنَ
38
38
سلیمان
نے
کہا
کہ
اے
دربار
والو!
کوئی
تم
میں
ایسا
ہے
کہ
قبل
اس
کے
کہ
وہ
لوگ
فرمانبردار
ہو
کر
ہمارے
پاس
آئی
ں
ملکہ
کا
تخت
میرے
پاس
لے
آئے
فَلَمَّا
جَآءَتۡ
قِيۡلَ
اَهٰكَذَا
عَرۡشُكِؕ
قَالَتۡ
كَاَنَّهٗ
هُوَۚ
وَاُوۡتِيۡنَا
الۡعِلۡمَ
مِنۡ
قَبۡلِهَا
وَ
كُنَّا
مُسۡلِمِيۡنَ
42
42
جب
وہ
آ
پہنچی
تو
پوچھا
گیا
کہ
کیا
آپ
کا
تخت
بھی
اسی
طرح
کا
ہے؟
اس
نے
کہا
کہ
یہ
تو
گویا
ہو
بہو
وہی
ہے
اور
ہم
کو
اس
سے
پہلے
ہی
(سلیمان
کی
عظمت
شان)
کا
علم
ہوگیا
تھا
اور
ہم
فرمانبردار
ہیں
وَيَوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِىۡ
الصُّوۡرِ
فَفَزِعَ
مَنۡ
فِىۡ
السَّمٰوٰتِ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
مَنۡ
شَآءَ
اللّٰهُؕ
وَكُلٌّ
اَتَوۡهُ
دٰخِرِيۡنَ
87
87
اور
جس
روز
صور
پھونکا
جائے
گا
تو
جو
لوگ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
سب
گھبرا
اُٹھیں
گے
مگر
وہ
جسے
خدا
چاہے
اور
سب
اس
کے
پاس
عاجز
ہو
کر
چلے
آئی
ں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَآءَتۡهُ
اِحۡدٰٮہُمَا
تَمۡشِىۡ
عَلَى
اسۡتِحۡيَآءٍ
قَالَتۡ
اِنَّ
اَبِىۡ
يَدۡعُوۡكَ
لِيَجۡزِيَكَ
اَجۡرَ
مَا
سَقَيۡتَ
لَـنَا
ؕ
فَلَمَّا
جَآءَهٗ
وَقَصَّ
عَلَيۡهِ
الۡقَصَصَ
ۙ
قَالَ
لَا
تَخَفۡ
نَجَوۡتَ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
25
25
(تھوڑی
دیر
کے
بعد)
ان
میں
سے
ایک
عورت
جو
شرماتی
اور
لجاتی
چلی
آتی
تھی۔
موسٰی
کے
پاس
آئی
اور
کہنے
لگی
کہ
تم
کو
میرے
والد
بلاتے
ہیں
کہ
تم
نے
جو
ہمارے
لئے
پانی
پلایا
تھا
اس
کی
تم
کو
اُجرت
دیں۔
جب
وہ
اُن
کے
پاس
آئے
اور
اُن
سے
اپنا
ماجرا
بیان
کیا
تو
اُنہوں
نے
کہا
کہ
کچھ
خوف
نہ
کرو۔
تم
ظالم
لوگوں
سے
بچ
آئے
ہو
فَلَمَّا
قَضٰى
مُوۡسَى
الۡاَجَلَ
وَسَارَ
بِاَهۡلِهٖۤ
اٰنَسَ
مِنۡ
جَانِبِ
الطُّوۡرِ
نَارًاۚ
قَالَ
لِاَهۡلِهِ
امۡكُثُوۡۤا
اِنِّىۡۤ
اٰنَسۡتُ
نَارًا
لَّعَلِّىۡۤ
اٰتِيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
بِخَبَرٍ
اَوۡ
جَذۡوَةٍ
مِّنَ
النَّارِ
لَعَلَّكُمۡ
تَصۡطَلُوۡنَ
29
29
جب
موسٰی
نے
مدت
پوری
کردی
اور
اپنے
گھر
کے
لوگوں
کو
لے
کر
چلے
تو
طور
کی
طرف
سے
آگ
دکھائی
دی
تو
اپنے
گھر
والوں
سے
کہنے
لگے
کہ
تم
یہاں
ٹھیرو۔
مجھے
آگ
نظر
آئی
ہے
شاید
میں
وہاں
سے
(رستے
کا)
کچھ
پتہ
لاؤں
یا
آگ
کا
انگارہ
لے
آؤں
تاکہ
تم
تاپو
فَلَمَّاۤ
اَتٰٮهَا
نُوۡدِىَ
مِنۡ
شَاطِیٴِ
الۡوَادِ
الۡاَيۡمَنِ
فِى
الۡبُقۡعَةِ
الۡمُبٰرَكَةِ
مِنَ
الشَّجَرَةِ
اَنۡ
يّٰمُوۡسٰٓى
اِنِّىۡۤ
اَنَا
اللّٰهُ
رَبُّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
ۙ
30
30
جب
اس
کے
پاس
پہنچے
تو
میدان
کے
دائیں
کنارے
سے
ایک
مبارک
جگہ
میں
ایک
درخت
میں
سے
آواز
آئی
کہ
موسٰی
میں
تو
خدائے
رب
العالمین
ہوں
وَاسۡتَكۡبَرَ
هُوَ
وَجُنُوۡدُهٗ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اِلَـيۡنَا
لَا
يُرۡجَعُوۡنَ
39
39
اور
وہ
اور
اس
کے
لشکر
ملک
میں
ناحق
مغرور
ہورہے
تھے
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
ہماری
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئی
ں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَنـــُذِيۡقَنَّهُمۡ
مِّنَ
الۡعَذَابِ
الۡاَدۡنٰى
دُوۡنَ
الۡعَذَابِ
الۡاَكۡبَرِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
21
21
اور
ہم
اُن
کو
(قیامت
کے)
بڑے
عذاب
کے
سوا
عذاب
دنیا
کا
بھی
مزہ
چکھائیں
گے۔
شاید
(ہماری
طرف)
لوٹ
آئی
ں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
جَآءَتۡكُمۡ
جُنُوۡدٌ
فَاَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
رِيۡحًا
وَّجُنُوۡدًا
لَّمۡ
تَرَوۡهَا
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرًا
ۚ
9
9
مومنو
خدا
کی
اُس
مہربانی
کو
یاد
کرو
جو
(اُس
نے)
تم
پر
(اُس
وقت
کی)
جب
فوجیں
تم
پر
(حملہ
کرنے
کو)
آئی
ں۔
تو
ہم
نے
اُن
پر
ہوا
بھیجی
اور
ایسے
لشکر
(نازل
کئے)
جن
کو
تم
دیکھ
نہیں
سکتے
تھے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
اُن
کو
دیکھ
رہا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
50
اے
پیغمبر
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
جن
کو
تم
نے
ان
کے
مہر
دے
دیئے
ہیں
حلال
کردی
ہیں
اور
تمہاری
لونڈیاں
جو
خدا
نے
تم
کو
(کفار
سے
بطور
مال
غنیمت)
دلوائی
ہیں
اور
تمہارے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
تمہارے
ماموؤں
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جو
تمہارے
ساتھ
وطن
چھوڑ
کر
آئی
ہیں
(سب
حلال
ہیں)
اور
کوئی
مومن
عورت
اگر
اپنے
تئیں
پیغمبر
کو
بخش
دے
(یعنی
مہر
لینے
کے
بغیر
نکاح
میں
آنا
چاہے)
بشرطیکہ
پیغمبر
بھی
ان
سے
نکاح
کرنا
چاہیں
(وہ
بھی
حلال
ہے
لیکن)
یہ
اجازت
(اے
محمدﷺ)
خاص
تم
ہی
کو
ہے
سب
مسلمانوں
کو
نہیں۔
ہم
نے
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
جو
(مہر
واجب
الادا)
مقرر
کردیا
ہے
ہم
کو
معلوم
ہے
(یہ)
اس
لئے
(کیا
گیا
ہے)
کہ
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَنۡتَهِ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَ
الَّذِيۡنَ
فِى
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
وَّالۡمُرۡجِفُوۡنَ
فِى
الۡمَدِيۡنَةِ
لَـنُغۡرِيَـنَّكَ
بِهِمۡ
ثُمَّ
لَا
يُجَاوِرُوۡنَكَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
ۛۚ
ۖ
60
60
اگر
منافق
اور
وہ
لوگ
جن
کے
دلوں
میں
مرض
ہے
اور
جو
مدینے
(کے
شہر
میں)
بری
بری
خبریں
اُڑایا
کرتے
ہیں
(اپنے
کردار)
سے
باز
نہ
آئی
ں
گے
تو
ہم
تم
کو
ان
کے
پیچھے
لگا
دیں
گے
پھر
وہاں
تمہارے
پڑوس
میں
نہ
رہ
سکیں
گے
مگر
تھوڑے
دن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَرَوۡا
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
اَنَّهُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
لَا
يَرۡجِعُوۡنَؕ
31
31
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سے
لوگوں
کو
ہلاک
کردیا
تھا
اب
وہ
ان
کی
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئی
ں
گے
وَنُفِخَ
فِى
الصُّوۡرِ
فَاِذَا
هُمۡ
مِّنَ
الۡاَجۡدَاثِ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
يَنۡسِلُوۡنَ
51
51
اور
(جس
وقت)
صور
پھونکا
جائے
گا
یہ
قبروں
سے
(نکل
کر)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
دوڑ
پڑیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهَلۡ
اَتٰٮكَ
نَبَؤُا
الۡخَصۡمِۘ
اِذۡ
تَسَوَّرُوا
الۡمِحۡرَابَۙ
21
۶-المنزل
21
بھلا
تمہارے
پاس
ان
جھگڑنے
والوں
کی
بھی
خبر
آئی
ہے
جب
وہ
دیوار
پھاند
کر
عبادت
خانے
میں
داخل
ہوئے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَبَ
عَلَى
اللّٰهِ
وَكَذَّبَ
بِالصِّدۡقِ
اِذۡ
جَآءَهٗ
ؕ
اَ
لَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡـوًى
لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ
32
32
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بولے
اور
سچی
بات
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائے
تو
اسے
جھٹلائے۔
کیا
جہنم
میں
کافروں
کا
ٹھکانا
نہیں
ہے؟
اَللّٰهُ
يَتَوَفَّى
الۡاَنۡفُسَ
حِيۡنَ
مَوۡتِهَا
وَالَّتِىۡ
لَمۡ
تَمُتۡ
فِىۡ
مَنَامِهَا
ۚ
فَيُمۡسِكُ
الَّتِىۡ
قَضٰى
عَلَيۡهَا
الۡمَوۡتَ
وَ
يُرۡسِلُ
الۡاُخۡرٰٓى
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰیٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
42
42
خدا
لوگوں
کے
مرنے
کے
وقت
ان
کی
روحیں
قبض
کرلیتا
ہے
اور
جو
مرے
نہیں
(ان
کی
روحیں)
سوتے
میں
(قبض
کرلیتا
ہے)
پھر
جن
پر
موت
کا
حکم
کرچکتا
ہے
ان
کو
روک
رکھتا
ہے
اور
باقی
روحوں
کو
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
چھوڑ
دیتا
ہے۔
جو
لوگ
فکر
کرتے
ہیں
ان
کے
لئے
اس
میں
نشانیاں
ہیں
وَسِيۡقَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
جَهَنَّمَ
زُمَرًا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءُوۡهَا
فُتِحَتۡ
اَبۡوَابُهَا
وَقَالَ
لَهُمۡ
خَزَنَـتُهَاۤ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِ
رَبِّكُمۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
حَقَّتۡ
كَلِمَةُ
الۡعَذَابِ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
71
71
اور
کافروں
کو
گروہ
گروہ
بنا
کر
جہنم
کی
طرف
لے
جائیں
گے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
اس
کے
پاس
پہنچ
جائیں
گے
تو
اس
کے
دروازے
کھول
دیئے
جائیں
گے
تو
اس
کے
داروغہ
ان
سے
کہیں
گے
کہ
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آئے
تھے
جو
تم
کو
تمہارے
پروردگار
کی
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
پیش
آنے
سے
ڈراتے
تھے
کہیں
گے
کیوں
نہیں
لیکن
کافروں
کے
حق
میں
عذاب
کا
حکم
متحقق
ہوچکا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡ
ؕ
كَبُـرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
قَلۡبِ
مُتَكَبِّرٍ
جَبَّارٍ
35
35
جو
لوگ
بغیر
اس
کے
کہ
ان
کے
پاس
کوئی
دلیل
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
خدا
کے
نزدیک
اور
مومنوں
کے
نزدیک
یہ
جھگڑا
سخت
ناپسند
ہے۔
اسی
طرح
خدا
ہر
متکبر
سرکش
کے
دل
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡۙ
اِنۡ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
اِلَّا
كِبۡرٌ
مَّا
هُمۡ
بِبَالِغِيۡهِؕ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
56
56
جو
لوگ
بغیر
کسی
دلیل
کے
جو
ان
کے
پاس
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
دلوں
میں
اور
کچھ
نہیں
(ارادہٴ)
عظمت
ہے
اور
وہ
اس
کو
پہنچنے
والے
نہیں
تو
خدا
کی
پناہ
مانگو۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَقُلۡ
اَنۡذَرۡتُكُمۡ
صٰعِقَةً
مِّثۡلَ
صٰعِقَةِ
عَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ؕ
13
13
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
ایسے
چنگھاڑ
(کے
عذاب)
سے
آگاہ
کرتا
ہوں
جیسے
عاد
اور
ثمود
پر
چنگھاڑ
(کا
عذاب
آیا
تھا)
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِالذِّكۡرِ
لَمَّا
جَآءَهُمۡۚ
وَاِنَّهٗ
لَـكِتٰبٌ
عَزِيۡزٌۙ
41
41
جن
لوگوں
نے
نصیحت
کو
نہ
مانا
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئی
۔
اور
یہ
تو
ایک
عالی
رتبہ
کتاب
ہے
وَلَٮِٕنۡ
اَذَقۡنٰهُ
رَحۡمَةً
مِّنَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ضَرَّآءَ
مَسَّتۡهُ
لَيَقُوۡلَنَّ
هٰذَا
لِىۡ
ۙ
وَمَاۤ
اَظُنُّ
السَّاعَةَ
قَآٮِٕمَةً
ۙ
وَّلَٮِٕنۡ
رُّجِعۡتُ
اِلٰى
رَبِّىۡۤ
اِنَّ
لِىۡ
عِنۡدَهٗ
لَـلۡحُسۡنٰى
ۚ
فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِمَا
عَمِلُوۡا
وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ
مِّنۡ
عَذَابٍ
غَلِيۡظٍ
50
50
اور
اگر
تکلیف
پہنچنے
کے
بعد
ہم
اس
کو
اپنی
رحمت
کا
مزہ
چکھاتے
ہیں
تو
کہتا
ہے
کہ
یہ
تو
میرا
حق
تھا
اور
میں
نہیں
خیال
کرتا
کہ
قیامت
برپا
ہو۔
اور
اگر
(قیامت
سچ
مچ
بھی
ہو
اور)
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹایا
بھی
جاؤں
تو
میرے
لئے
اس
کے
ہاں
بھی
خوشحالی
ہے۔
پس
کافر
جو
عمل
کیا
کرتے
وہ
ہم
ان
کو
ضرور
جتائیں
گے
اور
ان
کو
سخت
عذاب
کا
مزہ
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
نُرِيۡهِمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
اِلَّا
هِىَ
اَكۡبَرُ
مِنۡ
اُخۡتِهَا
وَ
اَخَذۡنٰهُمۡ
بِالۡعَذَابِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
48
48
اور
جو
نشانی
ہم
ان
کو
دکھاتے
تھے
وہ
دوسری
سے
بڑی
ہوتی
تھی
اور
ہم
نے
ان
کو
عذاب
میں
پکڑ
لیا
تاکہ
باز
آئی
ں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
جَهَنَّمُۚ
وَلَا
يُغۡنِىۡ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَسَبُوۡا
شَيۡــًٔـا
وَّلَا
مَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡلِيَآءَ
ۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌؕ
10
10
ان
کے
سامنے
دوزخ
ہے۔
اور
جو
کام
وہ
کرتے
رہے
کچھ
بھی
ان
کے
کام
نہ
آئی
ں
گے۔
اور
نہ
وہی
(کام
آئی
ں
گے)
جن
کو
انہوں
نے
خدا
کے
سوا
معبود
بنا
رکھا
تھا۔
اور
ان
کے
لئے
بڑا
عذاب
ہے
اِنَّهُمۡ
لَنۡ
يُّغۡنُوۡا
عَنۡكَ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍ
ۚ
وَاللّٰهُ
وَلِىُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
19
19
یہ
خدا
کے
سامنے
تمہارے
کسی
کام
نہیں
آئی
ں
گے۔
اور
ظالم
لوگ
ایک
دوسرے
کے
دوست
ہوتے
ہیں۔
اور
خدا
پرہیزگاروں
کا
دوست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
مَكَّنّٰهُمۡ
فِيۡمَاۤ
اِنۡ
مَّكَّنّٰكُمۡ
فِيۡهِ
وَجَعَلۡنَا
لَهُمۡ
سَمۡعًا
وَّاَبۡصَارًا
وَّاَفۡـِٕدَةً
ۖ
فَمَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
سَمۡعُهُمۡ
وَلَاۤ
اَبۡصَارُهُمۡ
وَلَاۤ
اَفۡـِٕدَتُهُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
اِذۡ
كَانُوۡا
يَجۡحَدُوۡنَۙ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَحَاقَ
بِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
26
۷ع
26
اور
ہم
نے
ان
کو
ایسے
مقدور
دیئے
تھے
جو
تم
لوگوں
کو
نہیں
دیئے
اور
انہیں
کان
اور
آنکھیں
اور
دل
دیئے
تھے۔
تو
جب
کہ
وہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
تو
نہ
تو
ان
کے
کان
ہی
ان
کے
کچھ
کام
آسکے
اور
نہ
آنکھیں
اور
نہ
دل۔
اور
جس
چیز
سے
استہزاء
کیا
کرتے
تھے
اس
نے
ان
کو
آ
گھیرا
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
سَتُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ
اَوۡ
يُسۡلِمُوۡنَ
ۚ
فَاِنۡ
تُطِيۡـعُوۡا
يُـؤۡتِكُمُ
اللّٰهُ
اَجۡرًا
حَسَنًا
ۚ
وَاِنۡ
تَتَـوَلَّوۡا
كَمَا
تَوَلَّيۡـتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
16
16
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
تھے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
ایک
سخت
جنگجو
قوم
کے
(ساتھ
لڑائی
کے)
لئے
بلائے
جاؤ
گے
ان
سے
تم
(یا
تو)
جنگ
کرتے
رہو
گے
یا
وہ
اسلام
لے
آئی
ں
گے۔
اگر
تم
حکم
مانو
گے
تو
خدا
تم
کو
اچھا
بدلہ
دے
گا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لو
گے
جیسے
پہلی
دفعہ
پھیرا
تھا
تو
وہ
تم
کو
بری
تکلیف
کی
سزا
دے
گا
وَّاُخۡرٰى
لَمۡ
تَقۡدِرُوۡا
عَلَيۡهَا
قَدۡ
اَحَاطَ
اللّٰهُ
بِهَاؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرًا
21
21
اور
اَور
(غنیمتیں
دیں)
جن
پر
تم
قدرت
نہیں
رکھتے
تھے
(اور)
وہ
خدا
ہی
کی
قدرت
میں
تھیں۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَسۡخَرۡ
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَوۡمٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
وَلَا
نِسَآءٌ
مِّنۡ
نِّسَآءٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهُنَّۚ
وَلَا
تَلۡمِزُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَلَا
تَنَابَزُوۡا
بِالۡاَلۡقَابِؕ
بِئۡسَ
الِاسۡمُ
الۡفُسُوۡقُ
بَعۡدَ
الۡاِيۡمَانِ
ۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَتُبۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
11
11
مومنو!
کوئی
قوم
کسی
قوم
سے
تمسخر
نہ
کرے
ممکن
ہے
کہ
وہ
لوگ
ان
سے
بہتر
ہوں
اور
نہ
عورتیں
عورتوں
سے
(تمسخر
کریں)
ممکن
ہے
کہ
وہ
ان
سے
اچھی
ہوں۔
اور
اپنے
(مومن
بھائی)
کو
عیب
نہ
لگاؤ
اور
نہ
ایک
دوسرے
کا
برا
نام
رکھو۔
ایمان
لانے
کے
بعد
برا
نام
(رکھنا)
گناہ
ہے۔
اور
جو
توبہ
نہ
کریں
وہ
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقۡبَلَتِ
امۡرَاَتُهٗ
فِىۡ
صَرَّةٍ
فَصَكَّتۡ
وَجۡهَهَا
وَقَالَتۡ
عَجُوۡزٌ
عَقِيۡمٌ
29
29
تو
ابراہیمؑ
کی
بیوی
چلاّتی
آئی
اور
اپنا
منہ
پیٹ
کر
کہنے
لگی
کہ
(اے
ہے
ایک
تو)
بڑھیا
اور
(دوسرے)
بانجھ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلٰٓى
اَنۡ
نُّبَدِّلَ
اَمۡثَالَـكُمۡ
وَنُـنۡشِئَكُمۡ
فِىۡ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
61
۷-المنزل
61
کہ
تمہاری
طرح
کے
اور
لوگ
تمہاری
جگہ
لے
آئی
ں
اور
تم
کو
ایسے
جہان
میں
جس
کو
تم
نہیں
جانتے
پیدا
کر
دیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ
تُغۡنِىَ
عَنۡهُمۡ
اَمۡوَالُهُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
ؕ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
17
17
خدا
کے
(عذاب
کے)
سامنے
نہ
تو
ان
کا
مال
ہی
کچھ
کام
آئے
گا
اور
نہ
اولاد
ہی
(کچھ
فائدہ
دے
گی)۔
یہ
لوگ
اہل
دوزخ
ہیں
اس
میں
ہمیشہ
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ
تَـنۡفَعَكُمۡ
اَرۡحَامُكُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُكُمۡ
ۛۚ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ۛۚ
يَفۡصِلُ
بَيۡنَكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
3
3
قیامت
کے
دن
نہ
تمہارے
رشتے
ناتے
کام
آئی
ں
گے
اور
نہ
اولاد۔
اس
روز
وہی
تم
میں
فیصلہ
کرے
گا۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھتا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
جَآءَكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
مُهٰجِرٰتٍ
فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِهِنَّ
ۚ
فَاِنۡ
عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ
مُؤۡمِنٰتٍ
فَلَا
تَرۡجِعُوۡهُنَّ
اِلَى
الۡكُفَّارِ
ؕ
لَا
هُنَّ
حِلٌّ
لَّهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحِلُّوۡنَ
لَهُنَّ
ۚ
وَاٰ
تُوۡهُمۡ
مَّاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
تَنۡكِحُوۡهُنَّ
اِذَاۤ
اٰ
تَيۡتُمُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ؕ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡا
بِعِصَمِ
الۡكَوَافِرِ
وَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
حُكۡمُ
اللّٰهِ
ؕ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
10
10
مومنو!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
وطن
چھوڑ
کر
آئی
ں
تو
ان
کی
آزمائش
کرلو۔
(اور)
خدا
تو
ان
کے
ایمان
کو
خوب
جانتا
ہے۔
سو
اگر
تم
کو
معلوم
ہو
کہ
مومن
ہیں
تو
ان
کو
کفار
کے
پاس
واپس
نہ
بھیجو۔
کہ
نہ
یہ
ان
کو
حلال
ہیں
اور
نہ
وہ
ان
کو
جائز۔
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(ان
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
ان
کو
دے
دو۔
اور
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ان
عورتوں
کو
مہر
دے
کر
ان
سے
نکاح
کرلو
اور
کافر
عورتوں
کی
ناموس
کو
قبضے
میں
نہ
رکھو
(یعنی
کفار
کو
واپس
دے
دو)
اور
جو
کچھ
تم
نے
ان
پر
خرچ
کیا
ہو
تم
ان
سے
طلب
کرلو
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(اپنی
عورتوں
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
تم
سے
طلب
کرلیں۔
یہ
خدا
کا
حکم
ہے
جو
تم
میں
فیصلہ
کئے
دیتا
ہے
اور
خدا
جاننے
والا
حکمت
والا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
يُبَايِعۡنَكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّا
يُشۡرِكۡنَ
بِاللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا
يَسۡرِقۡنَ
وَلَا
يَزۡنِيۡنَ
وَلَا
يَقۡتُلۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
وَلَا
يَاۡتِيۡنَ
بِبُهۡتَانٍ
يَّفۡتَرِيۡنَهٗ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِنَّ
وَاَرۡجُلِهِنَّ
وَلَا
يَعۡصِيۡنَكَ
فِىۡ
مَعۡرُوۡفٍ
فَبَايِعۡهُنَّ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُنَّ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
پیغمبر!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
اس
بات
پر
بیعت
کرنے
کو
آئی
ں
کہ
خدا
کے
ساتھ
نہ
شرک
کریں
گی
نہ
چوری
کریں
گی
نہ
بدکاری
کریں
گی
نہ
اپنی
اولاد
کو
قتل
کریں
گی
نہ
اپنے
ہاتھ
پاؤں
میں
کوئی
بہتان
باندھ
لائیں
گی
اور
نہ
نیک
کاموں
میں
تمہاری
نافرمانی
کریں
گی
تو
ان
سے
بیعت
لے
لو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخشش
مانگو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
يٰبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِنِّىۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
اِلَيۡكُمۡ
مُّصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَىَّ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَمُبَشِّرًۢا
بِرَسُوۡلٍ
يَّاۡتِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِى
اسۡمُهٗۤ
اَحۡمَدُؕ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
6
6
اور
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرو)
جب
مریمؑ
کے
بیٹے
عیسیٰ
نے
کہا
کے
اے
بنی
اسرائیل
میں
تمہارے
پاس
خدا
کا
بھیجا
ہوا
آیا
ہوں
(اور)
جو
(کتاب)
مجھ
سے
پہلے
آچکی
ہے
(یعنی)
تورات
اس
کی
تصدیق
کرتا
ہوں
اور
ایک
پیغمبر
جو
میرے
بعد
آئی
ں
گے
جن
کا
نام
احمدﷺ
ہوگا
ان
کی
بشارت
سناتا
ہوں۔
(پھر)
جب
وہ
ان
لوگوں
کے
پاس
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
رَاَيۡتَهُمۡ
تُعۡجِبُكَ
اَجۡسَامُهُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
تَسۡمَعۡ
لِقَوۡلِهِمۡ
ؕ
كَاَنَّهُمۡ
خُشُبٌ
مُّسَنَّدَةٌ
ؕ
يَحۡسَبُوۡنَ
كُلَّ
صَيۡحَةٍ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
هُمُ
الۡعَدُوُّ
فَاحۡذَرۡهُمۡ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
اَنّٰى
يُـؤۡفَكُوۡنَ
4
4
اور
جب
تم
ان
(کے
تناسب
اعضا)
کو
دیکھتے
ہو
تو
ان
کے
جسم
تمہیں
(کیا
ہی)
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
جب
وہ
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
تم
ان
کی
تقریر
کو
توجہ
سے
سنتے
ہو
(مگر
فہم
وادراک
سے
خالی)
گویا
لکڑیاں
ہیں
جو
دیواروں
سے
لگائی
گئی
ہیں۔
(بزدل
ایسے
کہ)
ہر
زور
کی
آواز
کو
سمجھیں
(کہ)
ان
پر
بلا
آئی
۔
یہ
(تمہارے)
دشمن
ہیں
ان
سے
بےخوف
نہ
رہنا۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّسُوۡلًا
يَّتۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
مُبَيِّنٰتٍ
لِّيُخۡرِجَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
وَيَعۡمَلۡ
صَالِحًـا
يُّدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًاؕ
قَدۡ
اَحۡسَنَ
اللّٰهُ
لَهٗ
رِزۡقًا
11
11
(اور
اپنے)
پیغمبر
(بھی
بھیجے
ہیں)
جو
تمہارے
سامنے
خدا
کی
واضح
المطالب
آیتیں
پڑھتے
ہیں
تاکہ
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ہیں
ان
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لے
آئی
ں
اور
جو
شخص
ایمان
لائے
گا
اور
عمل
نیک
کرے
گا
ان
کو
باغہائے
بہشت
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہیں
ہیں
ابد
الاآباد
ان
میں
رہیں
گے۔
خدا
نے
ان
کو
خوب
رزق
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمَلَكُ
عَلٰٓى
اَرۡجَآٮِٕهَا
ؕ
وَيَحۡمِلُ
عَرۡشَ
رَبِّكَ
فَوۡقَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
ثَمٰنِيَةٌ ؕ
17
17
اور
فرشتے
اس
کے
کناروں
پر
(اُتر
آئی
ں
گے)
اور
تمہارے
پروردگار
کے
عرش
کو
اس
روز
آٹھ
فرشتے
اپنے
سروں
پر
اُٹھائے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
اَنَّهُ
اسۡتَمَعَ
نَفَرٌ
مِّنَ
الۡجِنِّ
فَقَالُوۡۤا
اِنَّا
سَمِعۡنَا
قُرۡاٰنًاعَجَبًا
ۙ
1
1
(اے
پیغمبر
لوگوں
سے)
کہہ
دو
کہ
میرے
پاس
وحی
آئی
ہے
کہ
جنوں
کی
ایک
جماعت
نے
(اس
کتاب
کو)
سنا
تو
کہنے
لگے
کہ
ہم
نے
ایک
عجیب
قرآن
سنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
خَلَقۡنٰهُمۡ
وَشَدَدۡنَاۤ
اَسۡرَهُمۡۚ
وَاِذَا
شِئۡنَا
بَدَّلۡنَاۤ
اَمۡثَالَهُمۡ
تَبۡدِيۡلًا
28
28
ہم
نے
ان
کو
پیدا
کیا
اور
ان
کے
مقابل
کو
مضبوط
بنایا۔
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کے
بدلے
ان
ہی
کی
طرح
اور
لوگ
لے
آئی
ں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّصۡدُرُ
النَّاسُ
اَشۡتَاتًا
ۙ
لِّيُرَوۡا
اَعۡمَالَهُمۡؕ
6
6
اس
دن
لوگ
گروہ
گروہ
ہو
کر
آئی
ں
گے
تاکہ
ان
کو
ان
کے
اعمال
دکھا
دیئے
جائیں
Web Audio Player Demo
1
Total 170 Match Found for
آئی
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com