 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 42 
۲-المنزل
 
 42  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  اور  ہم  (عملوں  کے  لیے)  کسی  شخص  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے۔  ایسے  ہی  لوگ  اہل  بہشت  ہیں  (کہ)  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
۲-المنزل
 
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُـوۡۤا اَخۡرِجُوۡهُمۡ مِّنۡ قَرۡيَتِكُمۡ‌ ۚ اِنَّهُمۡ اُنَاسٌ يَّتَطَهَّرُوۡنَ‏ 82 
 
 82  تو  ان  سے  اس  کا  جواب  کچھ  نہ  بن  پڑا  اور  بولے  تو  یہ  بولے  کہ  ان  لوگوں  (یعنی  لوط  اور  اس  کے  گھر  والوں)  کو  اپنے  گاؤں  سے  نکال  دو  (کہ)  یہ  لوگ  پاک  بننا  چاہتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِلَّا الَّذِيۡنَ عَاهَدتُّمۡ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ ثُمَّ لَمۡ يَنۡقُصُوۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَمۡ يُظَاهِرُوۡا عَلَيۡكُمۡ اَحَدًا فَاَتِمُّوۡۤا اِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ اِلٰى مُدَّتِهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 4 
 
 4  البتہ  جن  مشرکوں  کے  ساتھ  تم  نے  عہد  کیا  ہو  اور  انہوں  نے  تمہارا  کسی  طرح  کا  قصور  نہ  کیا  ہو  اور  نہ  تمہارے  مقابلے  میں  کسی  کی  مدد  کی  ہو  تو  جس  مدت  تک  ان  کے  ساتھ  عہد  کیا  ہو  اسے  پورا  کرو۔  (کہ)  خدا  پرہیزگاروں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ يَهۡدِيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ بِاِيۡمَانِهِمۡ‌ۚ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 9 
۳-المنزل
 
 9  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کرتے  رہے  ان  کو  پروردگار  ان  کے  ایمان  کی  وجہ  سے  (ایسے  محلوں  کی)  راہ  دکھائے  گا  (کہ)  ان  کے  نیچے  نعمت  کے  باغوں  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی    
۳-المنزل
 
وَمَا كَانَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ اَنۡ يُّفۡتَـرٰى مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ الۡكِتٰبِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  یہ  قرآن  ایسا  نہیں  کہ  خدا  کے  سوا  کوئی  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنا  لائے۔  ہاں  (ہاں  یہ  خدا  کا  کلام  ہے)  جو  (کتابیں)  اس  سے  پہلے  (کی)  ہیں۔  ان  کی  تصدیق  کرتا  ہے  اور  ان  ہی  کتابوں  کی  (اس  میں)  تفصیل  ہے  اس  میں  کچھ  شک  نہیں  (کہ)  یہ  رب  العالمین  کی  طرف  سے  (نازل  ہوا)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
 65  اور  جب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  تو  دیکھا  کہ  ان  کا  سرمایہ  واپس  کر  دیا  گیا  ہے۔  کہنے  لگے  ابّا  ہمیں  (اور)  کیا  چاہیئے  (دیکھیے)  یہ  ہماری  پونجی  بھی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے۔  اب  ہم  اپنے  اہل  وعیال  کے  لیے  پھر  غلّہ  لائیں  گے  اور  اپنے  بھائی  کی  نگہبانی  کریں  گے  اور  ایک  بار  شتر  زیادہ  لائیں  گے  (کہ)  یہ  غلّہ  جو  ہم  لائے  ہیں  تھوڑا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا امۡرَاَتَهٗ قَدَّرۡنَاۤ ۙ اِنَّهَا لَمِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 60 
 ۴ع
 60  البتہ  ان  کی  عورت  (کہ)  اس  کے  لیے  ہم  نے  ٹھہرا  دیا  ہے  کہ  وہ  پیچھے  رہ  جائے  گی    
 ۴ع
وَكَانُوۡا يَنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا اٰمِنِيۡنَ‏ 82 
 
 82  اور  وہ  پہاڑوں  کو  تراش  تراش  کر  گھر  بناتے  تھے  (کہ)  امن  (واطمینان)  سے  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى‏ 24 
۴-المنزل
 ۱۰ع
 24  تم  فرعون  کے  پاس  جاؤ  (کہ)  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
۴-المنزل
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَرۡسَلۡنَا فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 32 
 ۲ع
 32  اور  ان  ہی  میں  سے  ان  میں  ایک  پیغمبر  بھیجا  (جس  نے  ان  سے  کہا)  کہ  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  (کہ)  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں،  تو  کیا  تم  ڈرتے  نہیں    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡبَحۡرَ‌ؕ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٍ كَالطَّوۡدِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ‏ 63 
۵-المنزل
 
 63  اس  وقت  ہم  نے  موسیٰ  کی  طرف  وحی  بھیجی  کہ  اپنی  لاٹھی  دریا  پر  مارو۔  تو  دریا  پھٹ  گیا۔  اور  ہر  ایک  ٹکڑا  (یوں)  ہوگیا  (کہ)  گویا  بڑا  پہاڑ  (ہے)    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَرۡسَلۡنَا رِيۡحًا فَرَاَوۡهُ مُصۡفَرًّا لَّظَلُّوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ يَكۡفُرُوۡنَ‏ 51 
 
 51  اور  اگر  ہم  ایسی  ہوا  بھیجیں  کہ  وہ  (اس  کے  سبب)  کھیتی  کو  دیکھیں  (کہ)  زرد  (ہو  گئی  ہے)  تو  اس  کے  بعد  وہ  ناشکری  کرنے  لگ  جائیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ عَلٰى نُوۡحٍ فِى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 79 
۶-المنزل
 
 79  یعنی)  تمام  جہان  میں  (کہ)  نوح  پر  سلام    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَـكَهٗ يَنَابِيۡعَ فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَ لۡوَانُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَـرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ حُطَامًا‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 21 
 ۱۶ع
 21  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  آسمان  سے  پانی  نازل  کرتا  پھر  اس  کو  زمین  میں  چشمے  بنا  کر  جاری  کرتا  پھر  اس  سے  کھیتی  اُگاتا  ہے  جس  کے  طرح  طرح  کے  رنگ  ہوتے  ہیں۔  پھر  وہ  خشک  ہوجاتی  ہے  تو  تم  اس  کو  دیکھتے  ہو  (کہ)  زرد  (ہوگئی  ہے)  پھر  اسے  چورا  چورا  کر  دیتا  ہے۔  بےشک  اس  میں  عقل  والوں  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 24 
 
 24  اور  دریا  سے  (کہ)  خشک  (ہو  رہا  ہوگا)  پار  ہو  جاؤ  (تمہارے  بعد)  ان  کا  تمام  لشکر  ڈبو  دیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّسۡمَعُ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُتۡلٰى عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرًا كَاَنۡ لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا‌ ۚ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 8 
 
 8  (کہ)  خدا  کی  آیتیں  اس  کو  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  ان  کو  سن  تو  لیتا  ہے  (مگر)  پھر  غرور  سے  ضد  کرتا  ہے  کہ  گویا  ان  کو  سنا  ہی  نہیں۔  سو  ایسے  شخص  کو  دکھ  دینے  والے  عذاب  کی  خوشخبری  سنا  دو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنۡكُمۡ فِدۡيَةٌ وَّلَا مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ؕ مَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ‌ؕ هِىَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 15 
۷-المنزل
 
 15  تو  آج  تم  سے  معاوضہ  نہیں  لیا  جائے  گا  اور  نہ  (وہ)  کافروں  ہی  سے  (قبول  کیا  جائے  گا)  تم  سب  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  (کہ)  وہی  تمہارے  لائق  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ اَجۡسَامُهُمۡ‌ ؕ وَاِنۡ يَّقُوۡلُوۡا تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡ‌ ؕ كَاَنَّهُمۡ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ‌ؕ يَحۡسَبُوۡنَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ هُمُ الۡعَدُوُّ فَاحۡذَرۡهُمۡ‌ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ‌ اَنّٰى يُـؤۡفَكُوۡنَ‏ 4 
 
 4  اور  جب  تم  ان  (کے  تناسب  اعضا)  کو  دیکھتے  ہو  تو  ان  کے  جسم  تمہیں  (کیا  ہی)  اچھے  معلوم  ہوتے  ہیں۔  اور  جب  وہ  گفتگو  کرتے  ہیں  تو  تم  ان  کی  تقریر  کو  توجہ  سے  سنتے  ہو  (مگر  فہم  وادراک  سے  خالی)  گویا  لکڑیاں  ہیں  جو  دیواروں  سے  لگائی  گئی  ہیں۔  (بزدل  ایسے  کہ)  ہر  زور  کی  آواز  کو  سمجھیں  (کہ)  ان  پر  بلا  آئی۔  یہ  (تمہارے)  دشمن  ہیں  ان  سے  بےخوف  نہ  رہنا۔  خدا  ان  کو  ہلاک  کرے۔  یہ  کہاں  بہکے  پھرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ جَنّٰتٍ ۛ يَتَسَآءَلُوۡنَۙ‏ 40 
 
 40  (کہ)  وہ  باغہائے  بہشت  میں  (ہوں  گے  اور)  پوچھتے  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکاثُر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ الۡيَقِيۡنِۙ‏ 7 
 
 7  پھر  اس  کو  (ایسا)  دیکھو  گے  (کہ)  عین  الیقین    جائے  گا  )    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 21 Match Found for (کہ)
TheSuffah ::